Vevor JM-103 - Rasoir

JM-103 - Rasoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM-103 Vevor au format PDF.

📄 183 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JM-103 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Rasoir électrique Vevor JM-103, moteur puissant, lames en acier inoxydable, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 1 heure.
Utilisation Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté à tous types de poils, utilisation sans fil.
Maintenance et Réparation Nettoyage facile sous l'eau, lames remplaçables, entretien recommandé tous les 3 mois.
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les mises en marche accidentelles, utilisation sécurisée sur peau sensible.
Informations Générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse de nettoyage, câble de charge, étui de rangement.

FOIRE AUX QUESTIONS - JM-103 Vevor

Comment charger le rasoir Vevor JM-103 ?
Pour charger le rasoir Vevor JM-103, connectez le câble USB fourni à l'appareil et à une source d'alimentation. Le témoin de charge s'allume pendant la charge.
Quel type de lame utilise le Vevor JM-103 ?
Le Vevor JM-103 utilise des lames en acier inoxydable de haute qualité pour un rasage précis et confortable.
Comment nettoyer le rasoir ?
Pour nettoyer le rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien sécher la tête avant de la remettre en place.
Le rasoir est-il étanche ?
Oui, le Vevor JM-103 est conçu pour être étanche, ce qui permet un nettoyage facile sous l'eau.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie du Vevor JM-103 est d'environ 60 minutes de rasage après une charge complète.
Comment changer la lame du rasoir ?
Pour changer la lame, retirez la tête de rasage en appuyant sur le bouton de déverrouillage et remplacez la lame par une nouvelle en suivant les instructions du manuel.
Le rasoir Vevor JM-103 est-il adapté aux peaux sensibles ?
Oui, le Vevor JM-103 est conçu pour être doux sur la peau, ce qui le rend adapté aux peaux sensibles.
Que faire si le rasoir ne s'allume pas ?
Si le rasoir ne s'allume pas, vérifiez s'il est chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Est-ce que le Vevor JM-103 est livré avec une garantie ?
Oui, le Vevor JM-103 est livré avec une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication.
Comment savoir quand la batterie doit être rechargée ?
Le rasoir est équipé d'un indicateur de niveau de batterie qui clignote lorsque la charge est faible.

Questions des utilisateurs sur JM-103 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM-103 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM-103 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JM-103 Vevor

Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique

Veuillez lore attentivement le manuel d'instructions avant utilisation

Ce produit est soumis aux dispositions de la directe européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant u poubelle barrée indique que le produit doit faire l'd'une collecte sélective dans l'Union Européenne. C s'applique au produit et a tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas etre jetés avec les ordures menagères normales, mais doivent etre déposés dans un point collecte pour le recyclage des apparciils électriques électroniques.

PRODUCT STRUCTURE

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 1

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 2

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 3

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 4

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 5

  1. Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la tondeuse à cheveux.
    1. Utilisez la tondeuse électrique pour déplacer le dos le long des cheveux et coupez-les à la bonne longueur. N'utilisez pas la tondeuse électrique en marche arrière, sinon elle risque d'être trop coupée.
  2. Appuyez sur l'interrupteur pour eteindre la tondeuse a cheveux

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 6

Afin d'utiliser la tondeuse électrique plus facilement et plus rapidement nous Nous vous recommendons de nettoyer et d'entreinir régulieremel la tondeuse électrique, sinon cela affectera les performances et la dur de vie de la tondeuse électrique. Gardez régulierement la tondeuse électrique en bon état, évitez propagation des odeurs et des bacteries garder la lame tranchante.

  1. Éteignez la tondeuse électrique, débranchez la fiche d'alimentation.
  2. Nettoyez les cheveux de la tete de la machine et de la tete de avec un Brosse de nettoyage.Rincez la lame directement à l'eau claire
  3. ÀpRES le nettoyage, la tondeuse doit être conservée dans un endre et aéré. environnement pour prolonger la durée de vie.

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 7

PRECAUTIONS

  1. Veuillez suivre les consignes de sécurité car une violation peut entracer une court-circuit, incendie, chocoléctrique, etc., provoquant de graves blessures jury ou la mort.
  2. Une fois la charge terminée, tenez le chargeur avec votre main, p retirez-le de la prise. N'oubliez pas : ne tirez pas sur le chargeur cá
  3. Pour charger le produit, utiliser z adaptateur secteur fourni avec le produit. Si le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur est endomm ou si la fiche de l'adaptateur ne s'insere pas complètement dans le connecteur, n'utilise pas le courant alternatif adaptateur pour votre sécurité personnelle. Assurez-vous de remplacer l'original adaptateur pour éviter les risques d'accidents.
  4. Ne placez pas d'objects lourds sur le cable de charge ou d'autres

pour le piéger afin d'éviter d'endommager ou de déformer le cable de charge.

  1. Retirez régulièrement la poussière de la prise de courant.
  2. Veuillez garder l'appareil au sec ! 7. Ne branchez pas ou ne dépas l'adaptateur avec les mains mouillées, cela devrait éviter en conta avec des liquides.
  3. N'utilisez pas de diluant, de benzène ou d'alcool pour essuyer l'ap si non cela provoquera une décoloration.
  4. Ce produit est limite à la réparation des cheveux et ne doit pas utiliser à d'autres fins.
  5. Veuillez vérifier si la lame est endommagée ou déformée avant utilisation.
  6. Ne démonze pas et ne modifie pas l'appareil vous-même. S'il n fonctionne pas correctement, contactez un centre de service/agréé par revendeur pour obtenir de l'aide. inspection et entretien.
  7. Les personnes souffrant d'incapacité physique, de retard mental et handicap d'expérience et de connaissances pertinentes (y compris les enfants) devraient à utiliser sous la surveillance d'un tuteur pour éviter danger.
  8. Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'appareil, veuillez charge se trouve dans un environnement entre 5^ et 35^ . N'exposez pas le N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et ne le place proximé d'un appareil photo, d'une source de chaleur ou de chaleur.
  9. Lors d'une utilisation normale, l'appareil peut partager une légere fièvre. La situation est normale, n'hésitez pas à l'utiliser.
  10. L'adaptateur secteur contient un transformateur, il est interdit de le remplaçer la prise de l'adaptateur vous-même.
  11. Avant de connecter le produit, assurez-vous que la tension La tenue indiquée sur le produit correspond à la tension du réseau local.

DISCARD

Ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères en fin de vie. Ve l'envoyer au centre de recyclage désigné par le gouvernement, qui fen

son比较好 pour l'environnement.

ATTENTION

1) La batterie doit être retiree de l'appareil avant de le retarder le distributeur.
2) 2)Lors du retrait de la batterie, l'appareil doit etre eteint.
3) 3) La batterie doit être eliminée en toute sécurité.

La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent contaminer l'environnement. Nous vous encourageons à demander au revendeur ou le point de maintenance désigné par l'entreprise pour ol des conseils avant éliminer l'appareil, afin de prolonger la durée de v l'appareil machine autant que possible. Lorsque vous décidEZ d'abandonner la machine, elle doit être renvoyée par la poubelle ou I gouvernement distributeur. Le professionnel au point de maintenance prendra la batterie en toute sécurité et déposez-le dans le site de recyclage désigné. Ne le jetez pas loin.

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressementapprovés par la partie responsable de la conformité peuvent annulerdroit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Sor fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interfequence reçue, y compris celles peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit

Remarque : ce produit a eté testé et jugé conforme aux limites d'ur apparéil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règla FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonna contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, il peut provec des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminée éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouraged à essayer corriger les interférences en prenatalant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide

Fabricant : Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166

Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique

Ce produit est soumis aux dispositions de la directe européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'od'une collecte sélective dans l'Union Européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires made de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas été jetés avec les ordures menagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des apparciils électriques électroniques.

VITALO RGANS

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 1

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 2

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 3
(3)

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 4

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 5
(5)

Palladium PRO Hair Clipper
3 Guide Combs
USB Cable

Cleaning Brush
4 Blade Safety Cap

USAGE

Fixez le peigne guide souhaité selon la longueur de coupe souhaïée utilisez directement la tondeuse sans aucun peigne guide pour la calv Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la tondeuse.

Coupez les cheveux, avec la lame la plus grande/extérieure tournée v les cheveux, en utilisant l'autre sens Le peigne rond peut couper les cheveux de manière inégale avec le peigne guide attaché et peut coupeau lorsque utilisation sans peigne guide

Appuyez sur l'interrupteur dans le sens opposé pour éteindre la mach

Vevor JM-103 - USAGE - 1

Vevor JM-103 - USAGE - 2

Vevor JM-103 - USAGE - 3

Vevor JM-103 - USAGE - 4

DIET CHART . . .OOPS CHARGE!

Le premier aliment doit toujours être le mieux adapté aux nouveaux-nés, c'est pourquoi il faut charger complètement le clippépendant 1h30, première fois.

Les extrêmes ne sont pas bons! Évitez de charger dans des conditions météorologiques extrêmes. Nous évitons généralement de manger par temps chaud et ensoleillé, la tondeuse aussi! F charge par temps chaud conditions Manger trop est dangereux p notre système interne, surchargez la tondeuse! Chaque fois que tondeuse a fait, elle s'allume subtillement en ROUGE!

Nourrissez-la jusqu'à ce qu'elle soit pleine.

CLEANING THE VITALS

Le nettoyage est une habitudeonne et saine, comme on nous

appris dans les cours de sciences morales et probabilité par ancients.

Utilisez de bonnes brosses à poils pour nettoyer les résidus de cheveux entre les lames. Cela va suturement améliorer les performances et la santé

LA LUBRIFICATION EST INDISPENSABLE POUR UNE EXPÉRIENCE AGRÉABLE. LUBRIFIER LES LAMES!

NE PAS plonger la tondeuse dans un bain ou la metre sous douche, juste l'essuyer avec un chiffon humide suffit pour cette finition RHODIUM brillante !

Vevor JM-103 - CLEANING THE VITALS - 1

Évitez les dégats causés par l'eau, car cela annule garantie, et la tondeuse déteste la douche !

Laissez nos enfants devenir suffisamment adultes

pour utiliser cette tondeuse, sinon ils risquent de se couper cheveux. organes nécessaires, inutillement !

Mais s'ils en ontvriment besoin, allez les mamans et les ne soyons pas paresseux !

Nous aimons cette tondeuse et nous attendons de vous que vous le fassiez, et la séparation est douloureuse, mais si be

est, veuilles organiser des funérailles appropriées, sinon nous et l'environnement vous détesterions suturement pour cela. explosion du cœur!

Nous aimons toujours cette tondeuse, et si vous ne pouvez organiser des funérailles convenables, veuillez la returner. à nous, comme nous et l'environnement vous hairions encore pour l'explosion de son cœur !

PRESCRIPTION

Vous l'aurez peut-être remarqué, c'est notre bébé choyé, alors nettoyez-le avec un chiffon légèrement humidifié tissu seulement Sa peu est très sensible, donc pas de produits chimiques agressifs !

Pas de douches ni de baignoires !

Lors d'une utilisation excessive, il peut chauffer, ne vous inquiète pas, il perd des calories pour rester ajuster!

Nous n'aimons pas etre derangés pendant que nous mangeons, tondeuse aussi, ne jouez pas quand elle est derangée etre nou avec la nourriture !

Il en va de même au travail, ne jouez pas pendant que vous travailliez, nous ne prendrons ni la responsabilité ni la responsables cléredits du chef-d'oeuvre avec lequel vous pourriez vous retrouver !

La meilleure partie. Pour qu'il survive à une mort permanente, chargez-le au moins une fois par an!

WARRANTYGUIDLINES

Toutes les machines sont livrées avec une GARANTIE D'UN AN La garantie s'applique sur les défauts de fabrication

Toute usure causée à la machine par l'utilisateur n'est pas couv par la garantie

Les lames ne sont pas couvertes par la garantie

REPAIRS & DISCARDING OF THE CLIPPER

Tous les produits ASBAH sont livrés avec des RÉPARATIONS ET SERVICES À VIE payants.

Veuillez ne pas tenter de modification ou de réparation .

Si la machine est endommagée, ne la jetez pas car elle contient des batteries au lithium-ion. et des matériaux industriels qui peuvent cause des dommages à l'environnement.

WARRANTY CARD

Nom du produit
Numéro de produit
Date d'achat
Nom du client
Adresse du client
Concessionnaires
Adresse de vent
Numéro de téléphone
Date de fin
Vérificateur
Date

FOR THE TECHIES

Entrée : DC 5V

Puissance : 5 W

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisa utiliser l'équipement !

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctio est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interfeidence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque : ce produit a eté testé et jugé conforme aux limites d'un appara- numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'este aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le prolilusateur est encourageda essayer de corriger les interférences en prenatal ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel l'échéateur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir l'aide.

Fabricant : Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166

Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique www.vevor.com/support

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support

PALLADIUM PRO HAARTRIMMER

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MODEL: JM-1012

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JM-103

Catégorie : Rasoir