JM-103 - Rasoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM-103 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Rasoir électrique Vevor JM-103, moteur puissant, lames en acier inoxydable, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 1 heure. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté à tous types de poils, utilisation sans fil. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile sous l'eau, lames remplaçables, entretien recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage pour éviter les mises en marche accidentelles, utilisation sécurisée sur peau sensible. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse de nettoyage, câble de charge, étui de rangement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JM-103 Vevor
Questions des utilisateurs sur JM-103 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM-103 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM-103 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JM-103 Vevor
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant utilisation Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support NEED HELP? CONTACT US! This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product. PROFESSIONAL HAIR CLIPPER- 2 - ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. PRODUCT STRUCTURE- 3 -
1. Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la tondeuse à cheveux.
2. 2. Utilisez la tondeuse électrique pour déplacer le dos le long des
cheveux et coupez-les à la bonne longueur. N'utilisez pas la tondeuse électrique en marche arrière, sinon elle risque d'être trop coupée.
3. Appuyez sur l'interrupteur pour éteindre la tondeuse à cheveux
CLEANING AND MAINTENANCE
Afin d'utiliser la tondeuse électrique plus facilement et plus rapidement, nous Nous vous recommandons de nettoyer et d'entretenir régulièrement la tondeuse électrique, sinon cela affectera les performances et la durée de vie de la tondeuse électrique. Gardez régulièrement la tondeuse électrique en bon état, évitez propagation des odeurs et des bactéries et garder la lame tranchante.
1. Éteignez la tondeuse électrique, débranchez la fiche d'alimentation.
2. Nettoyez les cheveux de la tête de la machine et de la tête de coupe
avec un brosse de nettoyage.Rincez la lame directement à l'eau claire.
3. Après le nettoyage, la tondeuse doit être conservée dans un endroit sec
et aéré. environnement pour prolonger la durée de vie.- 4 - PRECAUTIONS 1.Veuillez suivre les consignes de sécurité car une violation peut entraîner une court-circuit, incendie, choc électrique, etc., provoquant de graves blessures jury ou la mort.
2. Une fois la charge terminée, tenez le chargeur avec votre main, puis
retirez-le de la prise. N'oubliez pas : ne tirez pas sur le chargeur câble.
3. Pour charger le produit, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec le
produit. Si le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur est endommagé ou si la fiche de l'adaptateur ne s'insère pas complètement dans le connecteur, n'utilisez pas le courant alternatif adaptateur pour votre sécurité personnelle. Assurez-vous de remplacer l'original adaptateur pour éviter les risques d'accidents.
4. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble de charge ou d'autres objets- 5 -
pour le piéger afin d'éviter d'endommager ou de déformer le câble de charge.
5. Retirez régulièrement la poussière de la prise de courant.
6. Veuillez garder l'appareil au sec ! 7. Ne branchez pas ou ne débranchez
pas l'adaptateur avec les mains mouillées, cela devrait éviter en contact avec des liquides.
8. N'utilisez pas de diluant, de benzène ou d'alcool pour essuyer l'appareil,
sinon cela provoquera une décoloration.
9. Ce produit est limité à la réparation des cheveux et ne doit pas être
utilisé à d'autres fins.
10. Veuillez vérifier si la lame est endommagée ou déformée avant
11. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil vous-même. S'il ne
fonctionne pas correctement, contactez un centre de service agréé par un revendeur pour obtenir de l'aide. inspection et entretien.
12. Les personnes souffrant d'incapacité physique, de retard mental et de
handicap d’expérience et de connaissances pertinentes (y compris les enfants) devraient à utiliser sous la surveillance d'un tuteur pour éviter tout danger.
13. Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'appareil, veuillez charger il
se trouve dans un environnement entre 5 ℃ et 35 ℃. N'exposez pas le N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d'un appareil photo, d'une source de chaleur ou de chaleur.
14. Lors d'une utilisation normale, l'appareil peut présenter une légère
fièvre. la situation est normale, n'hésitez pas à l'utiliser.
15. L'adaptateur secteur contient un transformateur, il est interdit de le
remplacer la prise de l'adaptateur vous-même.
16. Avant de connecter le produit, assurez-vous que la tension La tension
indiquée sur le produit correspond à la tension du réseau local. DISCARD Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères en fin de vie. Veuillez l'envoyer au centre de recyclage désigné par le gouvernement, qui fera de- 6 - son mieux pour l'environnement. ATTENTION
1) La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le retirer le
2) 2)Lors du retrait de la batterie, l'appareil doit être éteint.
3) 3) La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
DISPOSAL METHOD OF BATTERY WASTE
La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent contaminer l'environnement. Nous vous encourageons à demander au revendeur ou le point de maintenance désigné par l'entreprise pour obtenir des conseils avant éliminer l'appareil, afin de prolonger la durée de vie de l'appareil machine autant que possible. Lorsque vous décidez d'abandonner la machine, elle doit être renvoyée par la poubelle ou le gouvernement distributeur. Le professionnel au point de maintenance prendra la batterie en toute sécurité et déposez-le dans le site de recyclage désigné. Ne le jetez pas loin. FCC Information ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce
produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.- 7 - Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide- 8 -Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support REP
CLIPPER- 2 - ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. VITALO RGANS- 3 - USAGE Fixez le peigne guide souhaité selon la longueur de coupe souhaitée ou utilisez directement la tondeuse sans aucun peigne guide pour la calvitie. Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la tondeuse. Coupez les cheveux, avec la lame la plus grande/extérieure tournée vers les cheveux, en utilisant l'autre sens Le peigne rond peut couper les cheveux de manière inégale avec le peigne guide attaché et peut couper la peau lorsque utilisation sans peigne guide Appuyez sur l'interrupteur dans le sens opposé pour éteindre la machine. DIET CHART . . .OOPS CHARGE! Le premier aliment doit toujours être le mieux adapté aux nouveau-nés, c'est pourquoi il faut charger complètement le clipper pendant 1h30, première fois. Les extrêmes ne sont pas bons ! Évitez de charger dans des conditions météorologiques extrêmes. Nous évitons généralement de manger par temps chaud et ensoleillé, la tondeuse aussi ! Pas de charge par temps chaud conditions Manger trop est dangereux pour notre système interne, surchargez la tondeuse ! Chaque fois que la tondeuse a faim, elle s'allume subtilement en ROUGE ! Nourrissez-la jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
Le nettoyage est une habitude bonne et saine, comme on nous l'a- 4 - appris dans les cours de sciences morales et probablement par les anciens. Utilisez de bonnes brosses à poils pour nettoyer les résidus de cheveux entre les lames. Cela va sûrement améliorer les performances et la santé
LA LUBRIFICATION EST INDISPENSABLE POUR UNE
EXPÉRIENCE AGRÉABLE. LUBRIFIER LES LAMES ! NE PAS plonger la tondeuse dans un bain ou la mettre sous la douche, juste l'essuyer avec un chiffon humide suffit pour cette finition RHODIUM brillante ! PRECAUTIONS Évitez les dégâts causés par l'eau, car cela annule la garantie, et la tondeuse déteste la douche ! Laissez nos enfants devenir suffisamment adultes pour utiliser cette tondeuse, sinon ils risquent de se couper les cheveux. organes nécessaires, inutilement ! Mais s'ils en ont vraiment besoin, allez les mamans et les papas, ne soyons pas paresseux ! Nous aimons cette tondeuse et nous attendons de vous que vous le fassiez, et la séparation est douloureuse, mais si besoin- 5 - est, veuillez organiser des funérailles appropriées, sinon nous et l'environnement vous détesterions sûrement pour cela. explosion du coeur! Nous aimons toujours cette tondeuse, et si vous ne pouvez pas organiser des funérailles convenables, veuillez la retourner. à nous, comme nous et l'environnement vous haïrions encore pour l'explosion de son cœur ! PRESCRIPTION Vous l'aurez peut-être remarqué, c'est notre bébé choyé, alors nettoyez-le avec un chiffon légèrement humidifié tissu seulement ! Sa peau est très sensible, donc pas de produits chimiques agressifs ! Pas de douches ni de baignoires ! Lors d'une utilisation excessive, il peut chauffer, ne vous inquiétez pas, il perd des calories pour rester ajuster! Nous n'aimons pas être dérangés pendant que nous mangeons, la tondeuse aussi, ne jouez pas quand elle est dérangée être nourri; ou avec la nourriture ! Il en va de même au travail, ne jouez pas pendant que vous travaillez, nous ne prendrons ni la responsabilité ni la responsabilité. les crédits du chef-d'œuvre avec lequel vous pourriez vous retrouver ! La meilleure partie. Pour qu'il survive à une mort permanente, chargez-le au moins une fois par an ! WARRANTYGUIDLINES Toutes les machines sont livrées avec une GARANTIE D'UN AN La garantie s'applique sur les défauts de fabrication Toute usure causée à la machine par l'utilisateur n'est pas couverte par la garantie Les lames ne sont pas couvertes par la garantie- 6 - Le chargeur n'est pas couvert par la garantie Les dégâts des eaux annulent la garantie
REPAIRS & DISCARDING OF THE CLIPPER
Tous les produits ASBAH sont livrés avec des RÉPARATIONS ET SERVICES À VIE payants. Veuillez ne pas tenter de modification ou de réparation . Si la machine est endommagée, ne la jetez pas car elle contient des batteries au lithium-ion. et des matériaux industriels qui peuvent causer des dommages à l’environnement. WARRANTY CARD Nom du produit Numéro de produit Date d'achat Nom du client Adresse du client Concessionnaires Adresse de vente Numéro de téléphone- 7 - Date de fin Vérificateur Date
Entrée : DC 5V Puissance : 5 W FCC Information ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.- 8 - Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Notice Facile