Vevor JM-103 - Navaja

JM-103 - Navaja Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JM-103 Vevor en formato PDF.

📄 183 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor JM-103 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JM-103 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JM-103 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JM-103 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO JM-103 Vevor

Técnico Soporte y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

MAQUINILLA PARA CORTAR EL PELO PROFESIONAL

MANUAL DEL USUARIO

MODELO: JM-103

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de uso.

Este produit está sujeto a las disponeciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muev un contentedor de basura tachado indica que el pr exigiere una recogida selectiva de residuos en la Europea. Este se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no peuvent desecharse con los residuos domesticos normales, sino que deben落户 un punto de recogida para reciclar dispositivos elec y electrónicos.

PRODUCT STRUCTURE

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 1

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 2

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 3

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 4

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 5

  1. Presione el interruptor para encender la cortadora de Cableo.
    1. Utilice la cortadora electrica para mover la parte posterior a lo del cabello y cortarlo. a la longitud adecuada. No utilise la cortadora electrica al revés, de lo contrario podráURTAR demasiado.
  2. Presione el interruptor para apagar la cortadora de Cableo.

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 6

Para usar la cortadora electrica de forma más fácil y=rápida, Le recomendamos que limpie y mantenga la cortadora electrica con regularidad, de lo contraryo afectará el rendimiento y la vidautilde la cortadora electrica. Mantenga la cortadora electrica en buena conditiones con regularidad, evite propaganda de olores y bacterias ymantener la cuchilla aflada.

  1. Apaque la cortadora electrica y desenchufe el cable de alimentacion
  2. Limpie el Cable del cuestion de laquina y del cuestion de co un Cepillo de limpieza. Enjuaque la cucilla directamente con agua lir
  3. Después de limpiarla, la cortadora debe conservarse en un lugar s'ventilado. medio ambiente para prolongar la vidautil.

Vevor JM-103 - PRODUCT STRUCTURE - 7

PRECAUTIONS

  1. Siga las instrucciones de seguridad, ya que una infracción pueda un cortocircuito, incendio, descarga electrica, etc., que pueda causar graves daños. jurado o muerte.
  2. Cuando la energia estáplete, sostenga el cargador con la mandaje sáquelo del enchufe. Recuerde: no tire del cargador. cable.
  3. Para cargar el producto, utilise el adaptor de CA suministrado c producto. Si el cable de alimentacion del adaptor de CA está daa el EI enchufe del adaptor no encaja Completely en el conector, utilise el CA adaptor para su seguridad personal. Asegürese de reemplazar el original Adaptador para evaporar peligro de accidentes.
  4. No coloque objetos pesados sobre el cable de energia nithers objec para atraparlo y registrar que se daene o deforme el cable de energia.

  5. Retire periodically el polvo de la toma de corriente.

  6. Mantenga el dispositivo seco! 7. No enchufe ni desenchufe el adaptorador con las manos mojadas, deben estar contacto con liquidos.
  7. No utilise disolvente, benceno ni alcohol para limpiar el aparato, ya podra decolorarlo.
  8. Este producto se limita a reparar el Cablelo y no debe utilizes |otros fines.
  9. Compruebe si la cucilla está dañada o deformada antes de usa
  10. No desmonte ni modifique el dispositivoastedamente. Si no funcorrectamente, comuniquese con un centro de service autorizzato por distribuidor. Inspeccion y mantenimiento.
  11. Personas con incompetence física, retraso mental y incapacidad intelectual. de experiencia y conocimientos pertinentes (incluidos los niños) deben Debe utiliser bajo supervisión de un tutor paraatarpeligros
  12. Para garantizar el funciona normal del dispositivo, carguelo. un ambiente con una temperatura entre 5 °C y 35 °C. No exponga dispositivo a la luz solar directa y no lo colque cerca de una casa fuente de calor o calor.
  13. Durante el uso normal, el dispositivo puede presentar una ligera La situación es normal, no dudes en utiliserlo.
  14. El adaptor de CA contiene un transformador, está prohibido reemplazarlo. el enchufe del adaptor usted mesmo.
  15. Antes de conectar el producto, asegúrese de que el voltaje indica el producto corresponde a la tension de red local.

DISCARD

No deseche la basura al final de su vida uyil. Envie la unidad al cc reciclaje designado por el gobern, que hara todo lo possible por el ambiente.

ATTENTION

1) La bateria debe retirarse del dispositivo antes de退市lo. El dispensador.

2) 2)Al retiring la batería, el dispositivo deben estar apagado.
3) 3)La bateria debe desecharge de forma segura.

La bateria recargable incorpora contiene sustancias que pueda contaminar el medio ambiente. Se recomienda preguntar al distribuidor al punto de mantenimiento designado por laEmpresa para recibir asesoramento antes deschar el aparato, a fin de prolongar la vida del本身就是.quina tanto como sea possible. CuandoDecision abandonar la Maquina, deben serreferida por la basura o el gobernodistribuidor. El profesional en el punto deostenimiento retirarála batería.Desechar forma segura y depositarlo en el lugar de reciclaje designado.No lo lejos.

FCC Information

PRECAUCION: LosCambios o Modifications noaprobados expresamente por la parte responsable delcumplimiento podrrian anular autoridad del usuario para operar el equipo!

Este disposito cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.funcionamento está sujeto a las dos condiiones siguientes:

1) Este produit peuvent causar interferencias dañinas.
2) Este produit deben aceptarrialquierinterferenciarecibida,incluida aquella que pueda provocar un funciona lo desrado.

ADVERTENCIA: LosCambios o modificaciones a este producto no abprobados expresamente por la parte responsable del compliments podrian anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple los limites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites están diseñados por brindar protección razonable contra interferencias daññas en una instalación residencial.

Este produit genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencias si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda ca interferencias perjudiciales en las Transmitaciones por radio. Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este produit Causea interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo que se pueda determinar encendiando y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de los siguientes medidas.

  • Reorientar o reubicar la antenna receptora.
  • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferen que está connectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para Obtener'aidea.

Fabricante: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangonsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

CORTADORA DE PELO PALLADIUM PRO

MANUAL DEL USUARIO

MODELO: JM-1012

Este producto está sujeto a las disponeciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muev un contentedor de basura tachado indica que el pr requiree una recogida selectiva de residuos en la Europea. Este se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no peuvent desecharse con los residuos domesticos normales, sino que deben落户 un punto de recogida para reciclar dispositivos elec y electrónicos.

VITALO RGANS

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 1

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 2

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 3
(3)

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 4

Vevor JM-103 - VITALO RGANS - 5
(5)

Palladium PRO Hair Clipper
3 Guide Combs
USB Cable

Cleaning Brush
Blade Safety Cap

USAGE

Cologne el peine guía deseado según la longitud de corte deseada cutilice la cortadora directamente . Sin ningún peine guía para la calvi Presione el interruptor para encender la cortadora.

Corte el casinglo, con la hora más grande/externa hacía el casinglo, uselotrado. El peine guía redondo pueda cortar el casinglo de manedesigual y pueda cortar la piel cuando se coloca. Uso sin peine guía Presione el interruptor en la direccion opuesta para apagar la máquina.

Vevor JM-103 - USAGE - 1

Vevor JM-103 - USAGE - 2

Vevor JM-103 - USAGE - 3

Vevor JM-103 - USAGE - 4

DIET CHART . . .OOPS CHARGE!

El primer alimento siempre tiene que ser el más adecuado para recien nacidos, por ese esnecessaryargar Completely el cipper durante 1,5 horas,primera vez.

; Los extremos no son buenos! Evite cargar en conditiones climáticas extremas. Por lo general, evitamos comer en días calurosos y soleados al igual que laquina cortadora! No carrén días calurosos conditiones Comer en excesso es peligioso para nuestro sistemas interno;Cobrar demasiado por la cortadora! Cada vez que el cortaúnasonga hambre, brillará sutilmente en ROJO. Alimentalo hasta que está lleno!

CLEANING THE VITALS

La limpieza es un hábito buena y saluteable, como nos ensénar conferencias de ciencia moral y Probablye por los ancianos. Utilice cepillos de cerras buena para limpiar los residuos de c以人为本 entre las cachillas. Esto seguramente mejorar el rendimie y la salute

LA LUBRICACION ES IMPRESCINDIBLE PARA UNA EXPERIENCIA PLACENTERA.
LUBRICAR LAS CUCHILLAS!

NOsumerjla cortadora en el bano ni la colque bajo la ducl limpiela con un paño. iUn paño humedo es suficiente para logre ese acabado brillante en RODIO!

Vevor JM-103 - CLEANING THE VITALS - 1

Evite daños por agua, ya que revoca la garantía y cortadora odía la ducha.

Dejemos que nuestros niños Sean lo suficientemente增值ados como para usar esta cortadora, de lo contrario podr serterminar cortandose algo. organos necessarios, innecesariamente!

Aún asi, si realmente es Neededo, ivamos, mamás y papás

seamos perezosos!

Amamos a estaquina y esperamos queusted también lo haga, y la separacion es dolorosa, pero aun asi, si surge la necessities, por favor organice un funeral apropiado, de lo counterpartio, nosotros y el medio ambiente seguramente lo odiaremos por su Explosion de corazón!

Todavia nos encanta estaquina cortadora de césped, y s suepe organizar un funeral apropriado, devuélvala. Para nosotros, como nosotros y el medio ambiente todávia te odariamos por la explosión de su corazón!

PRESCRIPTION

Quizás te hayas hecho cuenta, es nuestro bebé mimado, asi que limpialo con un paño ligeramente humedecido. ¡SoloTELa!

Supiel es muy sensible, por ese no se utilizes productos quir agresivos!

iSin duchas ni baneras!

Durante un uso excessivo, puede calentarse, no te preocuples, esperdiendo的一些as para mantenerse. adaptar!

A nosotros no nos gusta que nos molesten@m间隙as comemos, cortapelos tampoco, no juegos cuando está sando alimentado; con la comida!

Lo mesmo aplicá en el trabajo, no se jugea@m间隙s se trava-janosotros asumiremos la culpa ni la responsabilidad. iCréditos de"-obra maestra con la que podrías terminator!

jLa mejor parte es que para que sobreviva a una muerte permanente, carguelo al menos una vez al ano!

WARRANTYGUIDLINES

Todas las migunas vienen con UN ANO DE GARANTIA.

La garantía se aplica a defectos de fabricación.

Cualquier desgaste causado a laquina por el usuario no est

cubierto por la garantía.

Las cuchillas no estan cubiertas por la garantia.

El cargador no está cubierto por la garantía.

Los daños causados por el agua revocan la garantía

REPAIRS & DISCARDING OF THE CLIPPER

Todo los productos ASBAHienen con REPARACIONES Y SERVICIC DE POR VIDA con cargo.

No intente realizaracular modificacion ni reparacion .

Si laquina se daña, no la desecha, ya queiene baterías de litio materiales industriales que pueda causar daños al medio ambiente.

WARRANTY CARD

Nombre del producto
Número de producto
Fecha de comprir
Nombre del cliente
Dirección del cliente
Distribuidores
Dirección de = venta
Número telefónico
Fecha de finalización
Inspector
Fecha

FOR THE TECHIES

Entrada: CC 5 V

Potencia: 5 W

FCC Information

PRECAUCION: LosCambios o Modifications no aprobados expresamente p la parte responsable del complimiento podrrian anular la autoridad del usuario operar el equipo!

Este disposito cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Sufuncionamento está sujeto a las dos conditiones siguientes:

1) Este produit peuvent causar interferencias dañas.

2) Este produit deben aceptarrialquierinterferenciarecibida,incluida aquella que pueda provocan unfuncionamento no desrado.

ADVERTENCIA: LosCambios o Modifications a este producto noaprobados expresamente por la parte responsable delcumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con limites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 1 Normas de la FCC. Estos limites están diseñados para brindar protecciónreasonable contra interferencias daninas en una instalación residencial.

Este produit genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si instalada y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en las Transmitaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este produit Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television que se pueda determinar encendiando y apagando el producto, se recomienda usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o más de lasamble medidas.

  • Reorientar o reubicar la antenna receptora.
  • Augmentar la distancia entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do?? radio/TV experimentado para obte)??.
    ayuda.

Fabricante: Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : JM-103

Categoría : Navaja