JM-2027A - Rasoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM-2027A Vevor au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à cheveux professionnelle |
| Marque | Vevor |
| Modèle | JM-2027A |
| Puissance | 10 W |
| Alimentation | 5 V, 1 A (câble USB) |
| Temps de charge | 3 heures |
| Autonomie | 90 minutes |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Fonctions | Coupe de cheveux |
| Accessoires inclus | Câble USB, brosse de nettoyage, huile lubrifiante |
| Entretien | Nettoyer avec brosse et lubrifier les lames après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec les mains mouillées, ne pas immerger, ne pas démonter |
| Conditions de charge | Entre 5°C et 35°C |
| Garantie | 2 ans |
| Certification | FCC Partie 15 |
| Fabricant | Shanghai Muxinmuyeyouxian Gongsi |
| Importateur États-Unis | Sanven Technology Ltd. |
| Importateur Australie | SIHAO PTY LTD. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JM-2027A Vevor
Questions des utilisateurs sur JM-2027A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM-2027A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM-2027A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JM-2027A Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
TONDEUSE À CHEVEUX PROFESSIONNELLE
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : JM-2027A
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'obje d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqu de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point d collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
OVERVIEW

Si la tondeuse à cheveux ne s'allume pas, elle est probablement déchargée . doit d'abord être complètement chargé.
METHOD OF USE
- Avant utilisation, déposez l'huile lubrifiante spéciale sur la lame (Figure 1).
- Poussez l'interrupteur d'alimentation vers le haut pour ouvrir l'alimentation électrique cisailles.
- Déplacez le dos le long du cuir chevelu avec des ciseaux électriques et coupez le cuir chevelu à la longueur appropriée. N'inversez pas l'utilisation des ciseaux électriques, ou vous risquez de trop tailler.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour couper l'alimentation électrique. cisailles.

Afin de vous faciliter l'utilisation de la tondeuse, nous nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la tondeuse, sinon cela affectera les performances et la durée de vie de la tondeuse.
Un nettoyage et un entretien réguliers maintiendront la tondeuse en bon état. conditionner et empêcher la croissance des odeurs et des bactéries.
Gardez la lame bien aiguisée.
- Coupez l'alimentation de la tondeuse et débranchez l'alimentation fournir.
- Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon propre, nettoye
les cheveux la tête et la lame de la tondeuse avec une brosse de nettoyage, puis ajoutez quelques gouttes d'huile sur la lame.
- Nettoyage. Les tondeuses doivent être conservées dans un endroit sec et aéré. environnement pour prolonger leur durée de vie

PRECAUTIONS
- Veuillez suivre les consignes de sécurité car une violation peut provoquer un court - circuit, un incendie, un choc électrique, des blessure graves ou la mort.
- Une fois la charge terminée, tenez le chargeur avec votre main, puis tirez débranchez-le de la prise. N'oubliez pas. Ne tirez pas sur le câble charge. Ne tirez pas sur le câble de charge
- Pour charger le produit, utilisez le câble USB fourni avec le produit. Lorsque Si le câble USB est endommagé, n'utilisez pas le câble USB à fins personnelles. Sécurité. Assurez-vous de remplacer le câble USB pour
éviter tout risque d'accident.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le câble de charge ou d'autres obje pour le coincer. éviter d'endommager ou de déformer le câble de charge.
- Retirez régulièrement la poussière de la prise de courant.
- Veuillez garder l'appareil au sec !
- Ne connectez pas ou ne déconnectez pas l'adaptateur avec les mains mouillées, cela devrait éviter contact avec des liquides.
- N'utilisez pas de diluant. Extrayez l'essence ou l'alcool pour essuyer l'appareil sinon cela provoquera une décoloration
- Ce produit est limité à la réparation des cheveux et ne doit pas être utilisé à d'autres fins. fins.
- Veuillez vérifier si la lame est endommagée ou déformée avant utilisation.
1 1. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil vous-même. S'il ne fonctionne pas correctement Contactez un centre de service agréé par le revendeur pour l'inspection et l'entretien.
12. Les personnes souffrant d'incapacité physique, de retard mental et d'absence de compétences pertinentes l'expérience et les connaissances (y compris les enfants) doivent être utilisées sous tutelle surveillance pour éviter le danger.
13. Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'appareil, veuillez le charger dans un environnement entre 5°C et 35°C. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe lumière du soleil et ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur ou de chaleur.
WARRANTY REGULATIONS
- Le produit grâce à une gestion et une inspection de qualité strict fabrication.
- Si la machine tombe en panne lors d'une utilisation normale, conformément à la garantie du produit contenu de la carte. Dans le magasins d'achat ou le centre de réparation d'usine pour profiter Garantie gratuite de deux ans.
- Pendant la période de garantie, des frais sont applicables pour l cas suivants
1) Les consommateurs utilisent des dysfonctionnements qui se produisent par erreur.
2) Réparation appropriée du dysfonctionnement.
3) Les catastrophes naturelles provoquent le dysfonctionnement.
4) Déplacer ou laisser tomber après l'achat, cela peut provoque un dysfonctionnement.
5) Utilisez un chargeur non original, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
6) Non utilisé conformément à ce manuel, peut entraîner un dysfonctionnement.
7) Dommages causés par des consommables.
- Veuillez montrer la carte de garantie et la facture lors de la réparation.
DISUSE
Le produit ne peut pas être jeté comme les autres lorsqu'il ne fonctionne plus. S'il vous plaît Envoyez-le au lieu de recyclage désigné, cela aide l'environnement.
Attention : 1) Veuillez vous assurer que la batterie n'est pas dans machine avant de la mettre hors service.
2) la machine doit être hors tension avant de retirer la batterie.
3) la batterie doit être éliminée en toute sécurité.
La méthode de recyclage des batteries de charge usagées
Il y a quelque chose à l'intérieur de la batterie en charge qui peu contaminer la nature. Nous vous suggérons de demander conseil aux détaillants ou à notre entreprise pour prolonger la durée de vie de la machine. Lorsque la décision est prise, la batterie doit être retiré par le gouvernement pour le recyclage ou l'entretien autorisé centre, puis placez-le à un endroit précis. Veuillez ne pas le laisse tomber facilement.
WARRANTY CARD
| Nom du produit | |
| Numéro de produit | |
| Date d'achat | |
| Nom du client | |
| Adresse du client | |
| Concessionnaires | |
| Adresse de vente | |
| Numéro de téléphone | |
| Date de fin | |
| Vérificateur | |
| Date |
Produit : TONDEUSE À CHEVEUX PROFESSIONNELLE
Puissance : 10 W
Modèle : JM-2027A
Entrée produit : 5 V = = 1 A
Temps de charge : 3 heures Après la charge pour le travail 90 minutes
FCC Information
Informations FCC :
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
PROFESSIONELE TONDEUSE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: JM-2027A