JM-200A - Rasierer Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JM-200A Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu JM-200A Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JM-200A - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JM-200A von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG JM-200A Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
PROFESSIONELLER HAARSCHNEIDER
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: JM-200A
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol ein durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für da Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen n im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern mi an einer Sammelstelle für das Recycling von elektr und elektronischen Geräten abgegeben werden.
OVERVIEW

- Träufeln Sie vor dem Gebrauch das spezielle Schmieröl auf Klinge (Abbildung 1).
- Drücken Sie den Netzschalter nach oben, um die Stromversorgung des elektrischen Schere.
- Bewegen Sie den Rücken entlang der Kopfhaut mit elektrische Scheren, und trimmen Sie die Kopfhaut auf die entsprechende Länge. Verwenden Sie keine elektrischen Scheren oder Sie können zu viel trimmen.
- Drücken Sie den Netzschalter, um die Stromversorgung des elektrischen Schere.

Um Ihnen die Bedienung des Haarschneiders zu erleichtern, Wir empfehlen Ihnen, den Haarschneider regelmäßig zu reinigen, da sonst die Leistung und Lebensdauer des Haarschneiders beeinträchtigt werden.
Regelmäßige Reinigung und Wartung halten den Haarschneider in gutem Zustand und verhindern die Bildung von Gerüchen und Bakterien.
Halten Sie die Klinge scharf.
- Schalten Sie die Stromversorgung des Haarschneiders aus und ziehen Sie den Netzstecker. liefern.
- Reinigen Sie das Gehäuse des Haarschneiders mit einem sauberen Tuch, entfernen Sie die Haare Kopf und Klinge des Haarschneiders mit einer Reinigungsbürste reinigen und dann Geben Sie ein paar Tropfen Öl auf die Klinge.
- Aufräumen. Haarschneidemaschinen sollten an einem trockenen und belüfteten Ort aufbewahrt werden. Umgebung, um ihre Lebensdauer zu verlängern.

-
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können. Tod durch Kurzschlu Feuer, Stromschlag usw.
-
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, halten Sie das Ladegerä mit der Hand fest und ziehen Sie es dann aus aus der Steckdose. Sie daran, das Ladekabel nicht herauszuziehen.
-
Zum Laden des Produkts ist das mitgelieferte Netzteil zu verwenden das Netzkabel des Netzteils ist beschädigt oder der Stecker des Netzt sitzt nicht richtig an die Steckdose an, verwenden Sie das Netzteil zu persönlichen Sicherheit nicht, ersetzen Sie es unbedingt den
Originalmodelladapter, um Gefahren zu vermeiden.
-
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Ladekabel und la Sie keine anderen Gegenstände darin stecken. der Ladeleitung, um ein Beschädigung oder Verformung der Ladeleitung zu vermeiden.
-
Entfernen Sie regelmäßig Staub von Steckdosen.
-
Bitte halten Sie das Gerät trocken!
-
Verwenden Sie Stecker und Steckeradapter nicht mit nassen Hände Der Adapter sollte nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen.
-
Verwenden Sie keine Verdünner.Benzol-Essenz oder Alkohol wischen Utensilien, sonst wird verursachen Verfärbung
-
Dieses Produkt ist nur für die Reparatur von menschlichem Haar bestimmt. Es kann nicht für andere Zweck.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Klinge beschädigt oder deformiert ist.
- Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenn das nicht funktioniert Normalerweise übergeben Sie das Gerät bitte dem autorisierten Wartungsservice des Händlers Zentrum zur Inspektion und Reparatur.
- Der Körper ist unvollständig, der Geist ist gestört und es fehlt ihre entsprechende Erfahrung und das Wissen, das die Person (einschließlich des Kindes) unter der Aufsicht des Vormunds nutzen muss Aufsichtsanordnung, um auftretende Gefahren zu vermeiden.
- Um den normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, laden Sie bitte im Umgebung von 5C\~35 C. Bitte setzen Sie das Gerät nicht d Sonnenlicht aus und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizungen anderen Wärmequellen auf.
- Bei normalem Gebrauch kann das Gerät etwas heiß werden. Das ein normales Phänomen. Sie können es gerne verwenden.
- Bevor Sie das Produkt anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass auf dem Produkt angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
WARRANTY REGULATIONS
- Das Produkt durch strenges Qualitätsmanagement und Inspektion Herstellung.
2.Wenn die Maschine bei normalem Gebrauch ausfällt, gemäß der Produktgarantie Karteninhalt. In den Kaufläden oder Werksreparaturzentren genießen zwei Jahre kostenlose Garantie. - Innerhalb der Garantiezeit fallen in den folgenden Fällen Gebühren
1) Verbraucher verwenden Fehlfunktionen, die versehentlich auftreten.
2) Fachgerechte Behebung der Störung.
3) Naturkatastrophen verursachen die Störung.
4) Das Bewegen oder Fallenlassen nach dem Kauf kann zu einer Fehlfunktion führen.
5) Die Verwendung eines nicht originalen Ladegeräts kann zu Fehlfunktionen führen.
6) Eine Nichtbenutzung gemäß diesem Handbuch kann zu Fehlfunktionen führen.
7) Schäden durch Verbrauchsmaterialien. Die Klinge des Fusselrasierers ist nicht nur der spröde Teil, sondern auch nicht im Lieferumfang enthalten. Garantiereparatur
- Bitte legen Sie bei der Reparatur die Garantiekarte und die Rechnur vor.
DISUSE
Das Produkt kann nicht wie andere weggeworfen werden, wenn es nie mehr funktioniert. Bitte Schicken Sie es an die dafür vorgesehene Recyclingstelle. Das schont die Umwelt. Achtung:
1) Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Batterie nicht in der Masse befindet, bevor Sie diese außer Gebrauch nehmen.
2) Die Maschine sollte vom Stromnetz getrennt sein, bevor die Batts herausgenommen wird.
3) Die Batterie sollte sicher entsorgt werden. Die Art des Recycling nicht mehr verwendeter Ladebatterien Im Inneren des Akkus befindes sich etwas, das den Akku verunreinigen kann. Natur. Wir empfehlen sich von Einzelhändlern oder unserem Unternehmen beraten zu lass um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern. Wenn die
Entscheidung getroffen ist, die Batterie müssen durch staatliches Recycling oder autorisierte Wartungsunternehmen entsorgt werden Mitte, dann legen Sie es an einen bestimmten Ort. Bitte lassen Sie nicht so leicht fallen.
WARRANTY CARD
| Produktname | |
| Produktnummer | |
| Kaufdatum | |
| Kundenname | |
| Kundenadresse | |
| Händler | |
| Vertriebsadresse | |
| Telefonnummer | |
| Enddatum | |
| Prüfer | |
| Datum |
Modell: JM-200A
Leistung: 10W
Produkteingang: DC 5 V
FCC Information
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb (Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen be der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt je keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises a den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
PRÄZISIONS-BARTSCHNEIDER
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: JM-200 S
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol ein durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für da Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen n im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern mi an einer Sammelstelle für das Recycling von elektr und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNING

Halten Sie das Gerät trocken. Nicht in der Badewanne oder Dusche verwenden.
* Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur Benutzung des Geräts.
*Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht dem Gerät spielen.
*Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundh durch unkontrollierte Müllentsorgung, wie etwa unbenutzte Batterien und Motoren usw., zu verhindern, recyclen Sie sie verantwortungsbewusst, die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
*Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückg und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling annehmen.
CAUTIONS
*Reinigung des Gehäuses mit einem leicht angefeuchteten Tuch Wasser oder einer milden Seifenlösung.
*Verwenden Sie niemals eine ätzende Lösung.
*Tauchen Sie den Haarschneider niemals in Wasser.
* Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
*Dieser Haarschneider kann während des Betriebs warm werden und/oder aufgeladen wird, ist das normal.
*Halten Sie bei der Verwendung die Power Soft Line nicht fest, zu verhindern möglichen Schäden und um Unfälle zu vermeiden.
*Manipulieren Sie niemals bewegliche Teile.
*Laden Sie das Gerät mindestens einmal innerhalb eines Jahres nach kaufen.
LADEN:
Vor dem ersten Gebrauch bitte 8 Stunden lang vollständig auflad um Aktivieren Sie die internen Akkus. Bitte laden Sie sie nicht wenn die Temperatur unter 0 °C liegt. oder höher als 40°C.
*Bitte nicht aufladen, wenn das Gerät senkrecht in die Sonne st Einfall oder Abstrahlung der Wärmequelle.
Die Standardladezeit beträgt 1,5 Stunden. Um zu vermeiden, Beschädigung der Akkus, bitte verlängern Sie die Ladezeit nicht.
* Wenn es vollständig aufgeladen ist, kann es länger als 90 Mi verwendet werden. Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte rot.
* Drücken Sie den Schalter auf ON, dann kann er verwendet werden.
PARTS LDENTIFICATION

* Dieser Haarschneider kann sowohl mit Kabel als auch kabellos verwendet werden
* Stecken Sie den Adapter in die Buchse der Batterie Pack, das auf Boden der Maschine liegt, dann legen Sie die Adapterstifte mit der Stromversorgung verbunden.

text_image
9
- Beim Laden und Entladen des Kammaufsatzes bitte Stellen sich sicher, dass der Netzschalter auf OFF steht. Angebrachte Käm von 1,2, 3 mm Kämmen für verschiedene Schnitt Länge (Bild 2. Drücken Sie den Kammknopf wie (Bild 12), können Sie an der Kamm mit anderer Größe.

* Reinigen Sie die Klinge mit der Bürste, um Haare zu entfe die zwischen den Klingen hängen bleiben könnten. Schmieren Sie den Raum zwischen den feststehenden und beweglichen Klingen nach jeweils einigen Anwendungen mit 2 bis 4 Tropfe
Reinigen Sie das Schneidelement und den Kamm nach jedem Gebrauch unter warmem Wasser (Abb. 15).

Produkteingang: DC 5 V
FCC Information
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlösche Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmunge. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen insta
und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
PRÄZISIONS-BARTRASIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: JM-T18
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol ein durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für da Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen n im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern mit an einer Sammelstelle für das Recycling von elektr und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNING

Halten Sie das Gerät trocken. Nicht in der Badewanne oder Dusche verwenden.
* Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur Benutzung des Geräts.
*Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht dem Gerät spielen.
*Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundh durch unkontrollierte Müllentsorgung, wie etwa unbenutzte Batterien und Motoren usw., zu verhindern, recyclen Sie sie verantwortungsbewusst, die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
*Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückg und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling annehmen.
CAUTIONS
*Reinigung des Gehäuses mit einem leicht angefeuchteten Tuch Wasser oder einer milden Seifenlösung.
*Verwenden Sie niemals eine ätzende Lösung.
*Tauchen Sie den Haarschneider niemals in Wasser.
* Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
*Dieser Haarschneider kann während des Betriebs warm werden und/oder aufgeladen wird, ist das normal.
*Halten Sie bei der Verwendung die Power Soft Line nicht fest, zu verhindern möglichen Schäden und um Unfälle zu vermeiden.
*Manipulieren Sie niemals bewegliche Teile.
*Laden Sie das Gerät mindestens einmal innerhalb eines Jahres nach kaufen.
CHARGING
Vor dem ersten Gebrauch bitte 8 Stunden lang vollständig auflad um Aktivieren Sie die internen Akkus. Bitte laden Sie sie nicht wenn die Temperatur unter 0 °C liegt. oder höher als 40°C.
*Bitte nicht aufladen, wenn das Gerät senkrecht in die Sonne st Einfall oder Abstrahlung der Wärmequelle.
Die Standardladezeit beträgt 2 Stunden. Um zu vermeiden Beschädigung der Akkus, bitte verlängern Sie die Ladezeit nicht.
* Bei voller Ladung ist eine Nutzungsdauer von über 120 Minuten möglich. Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte rot.
PARTS LDENTIFICATION

* Wenn sich der Haarschneider nicht einschalten lässt, ist es wahrscheinlich keinen Strom mehr. Es muss muss zuerst vollständig aufgeladen werden.
How to use
* Dieser Haarrasierer kann sowohl in Kabel verwendet werden u schnurlos
* Stecken Sie den Adapter in die Buchse des Akkupacks, der am Boden der Maschine, dann legen Sie die Adapterstifte mit d Stromversorgung verbunden.
*Drücken Sie den Schalter, um den Rasierer zu aktivieren.

text_image
5
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb (Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen be der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt je keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises a den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat