SJ7810 - Équipement de fitness Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ7810 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SJ7810, Type : Équipement de fitness |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique |
| Poids maximal supporté | Capacité de charge maximale pour l'utilisateur |
| Utilisation | Idéal pour les entraînements à domicile, amélioration de la condition physique générale |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Utiliser l'équipement sur une surface plane, suivre les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Garantie limitée, disponibilité des pièces de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ7810 Vevor
Questions des utilisateurs sur SJ7810 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ7810 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ7810 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SJ7810 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
Lit d'haltérophilie multifonctionnel
MODÈLE : SJ78 10
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisé nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement tous les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le c'est d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logic
de notre produit.
Merci beaucoup d'avoir choisi ceci produit .
Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Operation safety

AVERTISSEMENT:
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que to les utilisateurs de ce produit sont pleinement conscients de tous les avertissements et précautions.
- Ne l'utilisez pas si vous êtes enceinte
- Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin.
·Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
- Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés du banc a pendant son utilisation. Les enfants ne doivent pas utiliser le produit la surveillance d'un adulte.
- Inspectez et serrez toutes les pièces avant chaque utilisation de ce de musculation.
- Veuillez nettoyer cette machine uniquement à l'aide de lingettes humic N'utilisez pas
nettoyants.Veuillez consulter le service client si vous avez des question
- Ce produit doit être placé sur une surface plane lors de son utilisati Placez un
tapis antidérapant sous la machine si besoin.
- Veuillez porter des vêtements appropriés lorsque vous utilisez ce proc - Ne l'utilisez pas s'il n'est pas fonctionnel ou si les pièces ne sont p assemblées.
-Si vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou un manque d'amplitude, vous devez arrêter immédiatement l'exercice et consulter votre médecin avant de continuer
- Avant utilisation, assurez-vous toujours que votre produit est positionné sur une surface solide, dure et plane.
- Rangez l'équipement inutilisé hors de portée des enfants et ne laiss personne
ne pas être familier avec l'équipement pour l'utiliser. Cet outil est dangereux entre les mains
des utilisateurs non formés.
- Lors de l'utilisation du produit, la foule de spectateurs doit garder distance de 3 mètres pour éviter les blessures accidentelles.

ATTENTION : Certaines des pièces et du matériel répertoriés dans la des pièces peuvent déjà être pré-assemblés
ou installé sur l'appareil. Lisez attentivement toutes les instructions ava d'utiliser ce produit. Conservez ce manuel d'utilisation pour référence ultérieure.
Exercise Plans
- Il est recommandé aux débutants de commencer avec moins de répétitions, 5 répétitions en 1 série par exemple et ajoutez des répéti au fur et à mesure.
- Veuillez ne pas faire d'exercice une demi-heure avant/après les rou une heure avant de dormir.
- Veuillez faire des plans d'exercice.
Part List
| No. | Description | Qty | No. | Description | Qty |
| 01 | Main Frame | 1 | 21 | Foam Roller Tube 300mm | 2 |
| 02 | Front Upright | 1 | 22 | Locking Pin | 1 |
| 03 | Right Upright | 1 | 23 | Knob Bolt | 3 |
| 04 | Left Upright | 1 | 24 | Foam Roller 25mm | 8 |
| 05 | Base Tube | 3 | 26 | Spring Clip | 3 |
| 06 | Rear Cross Tube | 1 | 27 | Allen Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 07 | Backrest Adjustment Tube | 1 | 28 | Carriage Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 08 | Right Butterfly | 1 | 29 | Allen Bolt (M10x120 mm) | 2 |
| 09 | Left Butterfly | 1 | 30 | Bolt (M8x15 mm) | 2 |
| 10 | Handle bar | 2 | 31 | Hex Bolt (M6x15 mm) | 6 |
| 11 | Adjustable Upright Tube | 2 | 32 | Allen Bolt (M10x165 mm) | 1 |
| 12 | Arm Curl Frame | 1 | 33 | Hex Bolt (M6x40 mm) | 4 |
| 13 | Backrest Supporting Tube | 2 | 34 | Allen Bolt (M8x20 mm) | 4 |
| 14 | Arm Curl Cushion | 1 | 35 | Allen Bolt (M8x60 mm) | 1 |
| 15 | Backrest Cushion | 1 | 36 | Nylon Nut (M10) | 15 |
| 16 | Seat Cushion | 1 | 37 | Nylon Nut (M8) | 3 |
| 17 | Supporting Tube | 1 | 38 | Flat Washer (M10) | 24 |
| 18 | Leg Developer | 1 | 39 | Flat Washer (M8) | 10 |
| 19 | Arm Curl Bar | 1 | 40 | Flat Washer (M6) | 10 |
| 20 | Foam Roller Tube 310mm | 2 |
Diagramme éclaté
Veuillez noter que toutes les pièces et le matériel que vous voyez ic
seront pas utilisés pendant votre séjour.
assembler la machine car certains d'entre eux sont déjà pré-installés.

Pour éviter tout désalignement dû à un serrage excessif, n'utilisez pas clé pour le moment.
Pour l'instant, serrez à la main pour garantir un assemblage facile.
Le serrage à la clé doit être effectué une fois toutes les pièces ass pour garantir que tous les écrous, boulons et pièces sont bien fixés utilisation.
Avec l'aide d'un assistant.
Assembly
Étape 1 :
Fixez le montant gauche (#04) à un tube de base (#05) à l'aide de boulons de carrosserie (#28), de deux rondelles plates (#38) et de de écrous en nylon (#36). Répétez ce processus avec le support droit (# Fixez le tube transversal arrière (#06) au montant gauche (#04), fixez avec deux boulons Allen (#27), quatre rondelles plates (#38) et deux contre-écrous (#36). Répétez ce processus de l'autre côté avec le sup droit (#03).
Insérez le tube de réglage du dossier (#07) dans le trou des montar gauche et droit (#04/#03).

text_image
07 27 38 03 38 36 36 38 04 38 36 38 38 36 36 38 27 36 38 05 28 05 28Étape 2 :
Insérez les tubes verticaux réglables (n° 11) dans le montant gauche et le montant droit (n° 03) et fixez-les avec deux boulons à bouton Fixez le papillon gauche (n° 09) au montant gauche (n° 04). Fixez-le: l'aide d'un boulon Allen (n° 29), de deux rondelles plates (n° 38) et contre-écrou (n° 36). Fixez le guidon (n° 10) au papillon gauche (n° Fixez-les à l'aide d'un boulon (n° 30) et d'une rondelle plate (n° 39). Répétez ce processus avec le papillon droit (n° 08).

Fixez le montant avant (#02) au tube de base (#05) et fixez-le à l'a deux boulons de carrosserie (#28), de deux rondelles plates (#38) et deux écrous en nylon (#36).
Fixez le montant avant (#02) au cadre principal (#01) et fixez-le à l'a deux boulons Allen (#34), de quatre rondelles plates (#39) et de deux écrous en nylon (#37).
Fixez le tube de support (#17) au bas du cadre principal (#01) et à du montant avant (#02) à l'aide de deux boulons Allen (#34) et de rondelles plates (#39) comme indiqué dans le schéma ci-dessous.

text_image
01 37 02 39 39 34 36 38 39 36 38 05 28Étape 4 :
Fixez le cadre principal (#01) sur le tube transversal arrière (#06) à d'un boulon Allen (#35), de deux rondelles plates (#39) et d'un écrou nylon (#37). Insérez ensuite la goupille de verrouillage (#22)
Fixez le développeur de jambe (n° 18) au support du montant avant Fixez-les ensemble à l'aide d'un boulon Allen (n° 27), de deux rondel plates (n° 38) et d'un écrou en nylon (n° 36)

Fixez les tubes de support du dossier (#13) de chaque côté de la t soudée sur le cadre principal (#01) à l'aide d'un boulon Allen (#32), deux rondelles plates (#38) et d'un écrou en nylon (36) comme indiqu dans le schéma ci-dessous.
Fixez délicatement le coussin du dossier (n° 15) sur les tubes de su du dossier (n° 13) à l'aide de quatre boulons hexagonaux (n° 33) et quatre rondelles plates (n° 40).
Fixez le coussin de siège (n° 16) aux deux plaques du cadre princip 01) comme indiqué sur le schéma. Fixez-les ensemble à l'aide de qu
boulons hexagonaux (n° 31) et de quatre rondelles plates (n° 40). Fixez le coussin pour bras flexibles (n° 14) au cadre pour bras flexibles (12) à l'aide de deux boulons hexagonaux (n° 31) et de deux rondelles plates (n° 40). Insérez-le ensuite dans le montant avant (n° 02) et fixez avec le boulon à bouton (n° 23).

Fixez la barre de poignée du bras Curl (#19) au support du Leg De (#18) à l'aide d'un boulon Allen (#27), de deux rondelles plates (#38) d'un écrou en nylon (#36).
Insérez deux tubes de rouleau en mousse 310 mm (#20) dans le tro montant avant (#02), faites glisser les rouleaux en mousse (#24) sur extrémité des tubes de rouleau en mousse 310 mm (#20).
Ensuite, insérez deux tubes de rouleau en mousse de 300 mm (#21) le trou du développeur de jambes (#18), faites glisser les rouleaux en mousse (#24) sur une extrémité des tubes de rouleau en mousse de mm (#21).
Fixez les clips à ressort (#26) au tube de la plaque de poids du pa gauche/droit (09/08) et du papillon (#18).

Pour votre sécurité, veuillez serrer la vis et l'ajuster à la position appropriée.
Veuillez inspecter et tester visuellement et fonctionnellement l'unité une fois l'assemblage terminé.
Étape 7 : La figure suivante montre l'état plié du produit .

REMARQUE : La capacité de poids maximale de ce produit est de ou 300 kg. Une seule personne à la fois doit utiliser cet équipement
Product size chart

- Essuyez la surface avec un chiffon en coton humide.
- Vérifiez régulièrement les vis tous les 3 mois pour voir si elles se desserrées et resserrez-les
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support