SJ7810 - Attrezzatura fitness Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJ7810 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SJ7810 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura fitness in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJ7810 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJ7810 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SJ7810 Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Letto multifunzionale per sollevamento pesi
MODELLO: SJ78 10
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da no rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strume con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificar accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio Metà rispetto ai marchi più importanti.
MODELLO: SJ78 10

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiar interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software
nostro prodotto.
Grazie mille per aver scelto questo prodotto.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il pro
Le informazioni fornite vi aiuteranno a ottenere i migliori risultati possil
Operation safety

AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare ques prodotto
È responsabilità del proprietario garantire che tutti gli utenti di questo prodotto siano pienamente consapevoli di tutte le avvertenze e precauzioni.
·Non utilizzarlo se sei incinta
- Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi, consultare il proprio medico.
·Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
- Tenere bambini e animali domestici lontani dalla panca per esercizi durante l'uso. I bambini non devono utilizzare il prodotto senza la supervisione di un adulto.
- Ispezionare e serrare tutte le parti prima di ogni utilizzo della panca sit-up.
- Si prega di pulire questa macchina utilizzando solo salviette umide. N utilizzare alcun
detergenti. Per qualsiasi domanda, consultare il servizio clienti.
- Questo prodotto deve essere posizionato su una superficie piana dura l'uso. Posizionare un
tappetino antiscivolo sotto la macchina, se necessario.
·Si prega di indossare abiti adatti quando si utilizza questo prodotto.
- Non utilizzarlo se non è funzionante o se i componenti non sono be assemblati.
- Se avverti dolori al petto, nausea, vertigini o mancanza di respiro, interrompi immediatamente l'allenamento e consulta il tuo medico prima
continuare.
-Prima dell'uso, assicurarsi sempre che il prodotto sia posizionato su i superficie solida, dura e piana.
- Conservare l'attrezzatura inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e consentirne l'uso a nessuno.
non familiarità con l'attrezzatura per utilizzarlo. Questo strumento è pericoloso nelle mani
di utenti non formati.
- Durante l'utilizzo del prodotto, gli astanti devono mantenere una disdi 3 metri per evitare lesioni accidentali.

NOTA BENE: alcune delle parti e degli accessori elencati nell'elenco parti potrebbero essere già preassemblati
o installato sull'unità. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare questo Manuale dell'utente per riferimento futuro.
Exercise Plans
- Si consiglia ai principianti di iniziare con meno ripetizioni, ad esem ripetizioni come 1 serie e aggiungere ripetizioni man mano che si proc
- Si prega di non fare esercizio fisico mezz'ora prima/dopo i pasti o prima di dormire.
- Si prega di pianificare gli esercizi.
Part List
| No. | Description | Qty | No. | Description | Qty |
| 01 | Main Frame | 1 | 21 | Foam Roller Tube 300mm | 2 |
| 02 | Front Upright | 1 | 22 | Locking Pin | 1 |
| 03 | Right Upright | 1 | 23 | Knob Bolt | 3 |
| 04 | Left Upright | 1 | 24 | Foam Roller 25mm | 8 |
| 05 | Base Tube | 3 | 26 | Spring Clip | 3 |
| 06 | Rear Cross Tube | 1 | 27 | Allen Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 07 | Backrest Adjustment Tube | 1 | 28 | Carriage Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 08 | Right Butterfly | 1 | 29 | Allen Bolt (M10x120 mm) | 2 |
| 09 | Left Butterfly | 1 | 30 | Bolt (M8x15 mm) | 2 |
| 10 | Handle bar | 2 | 31 | Hex Bolt (M6x15 mm) | 6 |
| 11 | Adjustable Upright Tube | 2 | 32 | Allen Bolt (M10x165 mm) | 1 |
| 12 | Arm Curl Frame | 1 | 33 | Hex Bolt (M6x40 mm) | 4 |
| 13 | Backrest Supporting Tube | 2 | 34 | Allen Bolt (M8x20 mm) | 4 |
| 14 | Arm Curl Cushion | 1 | 35 | Allen Bolt (M8x60 mm) | 1 |
| 15 | Backrest Cushion | 1 | 36 | Nylon Nut (M10) | 15 |
| 16 | Seat Cushion | 1 | 37 | Nylon Nut (M8) | 3 |
| 17 | Supporting Tube | 1 | 38 | Flat Washer (M10) | 24 |
| 18 | Leg Developer | 1 | 39 | Flat Washer (M8) | 10 |
| 19 | Arm Curl Bar | 1 | 40 | Flat Washer (M6) | 10 |
| 20 | Foam Roller Tube 310mm | 2 |
Diagramma esploso
Si prega di notare che non tutte le parti e l'hardware che vedi qui
utilizzati mentre sei
assemblare la macchina perché alcuni di questi sono già preinstallati.

Per evitare disallineamenti dovuti a un serraggio eccessivo, non utilizza una chiave inglese in questa fase.
Per facilitare il montaggio, per ora è consigliabile stringere a mano.
Dopo aver assemblato tutti i componenti, serrare le viti con la chiave inglese per garantire che tutti i dadi, i bulloni e i componenti siano i serrati prima dell'uso.
Con l'aiuto di un assistente.
Assembly
Fase 1:
Fissare il montante sinistro (#04) a un tubo di base (#05) mediante bulloni a testa tonda (#28), due rondelle piatte (#38) e due dadi in (#36). Ripetere questo procedimento con il supporto destro (#03).
Fissare il tubo trasversale posteriore (#06) al montante sinistro (#04), fissarlo con due bulloni a brugola (#27), quattro rondelle piatte (#38) controdadi (#36). Ripetere questo processo sull'altro lato con il support destro (#03).
Inserire il tubo di regolazione dello schienale (#07) nel foro del monta sinistro e destro (#04/#03).

text_image
07 27 38 03 38 36 36 38 04 38 36 38 38 36 36 38 27 36 38 05 28 05 28Fase 2:
Inserire i tubi verticali regolabili (#11) nel montante sinistro (#04) e ne montante destro (#03) e fissarli con due bulloni a manopola (#23). Fissare la farfalla sinistra (#09) al montante sinistro (#04). Fissarli utilizzando un bullone a brugola (#29), due rondelle piatte (#38) e un controdado (#36). Fissare il manubrio (#10) alla farfalla sinistra (#09). Fissarli utilizzando un bullone (#30) e una rondella piatta (#39). Ripete questo processo con la farfalla destra (#08).

Fissare il montante anteriore (#02) al tubo di base (#05) e fissarlo utilizzando due bulloni a testa tonda (#28), due rondelle piatte (#38) e dadi in nylon (#36).
Fissare il montante anteriore (#02) al telaio principale (#01) e fissarlo utilizzando due bulloni a brugola (#34), quattro rondelle piatte (#39) e dadi in nylon (#37).
Fissare il tubo di supporto (#17) alla parte inferiore del telaio principa (#01) e alla parte posteriore del montante anteriore (#02) utilizzando obulloni a brugola (#34) e due rondelle piatte (#39) come mostrato nel schema seguente.

text_image
01 37 02 39 39 34 36 38 39 36 38 05 28Fase 4:
Fissare il telaio principale (#01) sul tubo trasversale posteriore (#06) utilizzando un bullone a brugola (#35), due rondelle piatte (#39) e un in nylon (#37). Quindi inserire il perno di bloccaggio (#22)
Fissare lo sviluppatore di gambe (#18) alla staffa del montante anterio (#02). Fissare insieme utilizzando un bullone a brugola (#27), due ron piatte (#38) e un dado in nylon (#36)

Fissare i tubi di supporto dello schienale (#13) su ciascun lato dell'as saldata sul telaio principale (#01) utilizzando un bullone a brugola (#3) due rondelle piatte (#38) e un dado in nylon (36) come mostrato nel schema seguente.
Fissare delicatamente il cuscino dello schienale (#15) sui tubi di supporte dello schienale (#13) mediante quattro bulloni esagonali (#33) e quattro rondelle piatte (#40)
Fissare il cuscino del sedile (#16) alle due piastre sul telaio principale come mostrato nel diagramma. Fissarli insieme con quattro bulloni
esagonali (#31) e quattro rondelle piatte (#40).
Fissare il cuscino per flessioni delle braccia (#14) al telaio per flessio delle braccia (#12) utilizzando due bulloni esagonali (#31) e due ronde piatte (#40). Quindi inserirlo nel montante anteriore (#02) e fissarlo co bullone a manopola (#23).

Fissare il manubrio Arm Curl (#19) alla staffa del Leg Developer (#18) utilizzando un bullone a brugola (#27), due rondelle piatte (#38) e un in nylon (#36).
Inserire due tubi in schiuma da 310 mm (#20) nel foro del montante anteriore (#02), far scorrere i rulli in schiuma (#24) su un'estremità de in schiuma da 310 mm (#20).
Successivamente, inserisci due Foam Roller Tubes da 300 mm (#21) foro del Leg Developer (#18), fai scorrere i Foam Roller (#24) su un'estremità dei Foam Roller Tubes da 300 mm (#21). Fissare le clip a molla (#26) al tubo del disco del peso del Butterfly sinistro/destro (09/08) e del Butterfly (#18).

IL PROCESSO DI ASSEMBLAGGIO È ORA COMPLETATO.
Per la vostra sicurezza, stringete la vite e regolatela nella posizione appropriata.
Una volta completato il montaggio, ispezionare e testare visivamente e funzionalmente l'unità.
Fase 7: La figura seguente mostra lo stato piegato del prodotto.

NOTA: la capacità massima di peso per questo prodotto è di 660 lit 300 kg. Solo una persona alla volta dovrebbe usare questo pezzo di equipaggiamento.
Product size chart

- Pulire la superficie con un panno di cotone umido.
- Controllare regolarmente le viti ogni 3 mesi per allentarle e stringe
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support