SJ7810 - Equipo de gimnasia Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJ7810 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SJ7810 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ7810 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ7810 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SJ7810 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
Cama de levantamiento de pesas multifuncional
MODELO: SJ78 10
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únican por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas. con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro Medio en comparación con las principales marcas líderes.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se res una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
Muchas gracias por elegir este producto.
Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudar lograr los mejores resultados posibles.
Operation safety

ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos lo
usuarios de este producto conozcan plenamente todas las advertencias precauciones.
- No lo use si está embarazada.
- Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico.
·Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del banco de abdor mientras esté en uso. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
- Inspeccione y apriete todas las piezas cada vez antes de utilizar esta banco de abdominales.
·Limpie esta máquina únicamente con toallitas húmedas. No utilice nin Limpiadores. Consulte con el servicio de atención al cliente si tiene a pregunta.
- Este producto debe colocarse sobre una superficie plana cuando se utilice.Coloque un
Alfombrilla antideslizante debajo de la máquina si es necesario.
- Use ropa adecuada al utilizar este producto.
-No lo utilice si no funciona o las piezas no están bien ensambladas
- Si siente dolor en el pecho, náuseas, mareos o falta de aire, debe hacer ejercicio inmediatamente y consultar a su médico antes de continuar.
- Antes de usar, asegúrese siempre de que el producto esté colocado sobre una superficie dura, sólida y plana.
- Guarde el equipo fuera del alcance de los niños y no permita que utilice.
No está familiarizado con el equipo para utilizarlo. Esta herramienta e peligrosa en las manos.
de usuarios no capacitados.
- Al utilizar el producto, la multitud de espectadores debe mantener distancia de 3 metros para evitar lesiones accidentales.

TENGA EN CUENTA: Es posible que algunas de las piezas y los h enumerados en la lista de piezas ya estén preensamblados.
o instalado en la unidad. Lea atentamente todas las instrucciones ante utilizar este producto. Conserve este Manual del usuario para futuras consultas.
Exercise Plans
- Se recomienda a los principiantes comenzar con menos repeticiones por ejemplo, 5 repeticiones por serie. y agregue repeticiones a medida avanza.
- No haga ejercicio media hora antes o después de las comidas ni hora antes de dormir.
- Por favor haga planes de ejercicio.
Part List
| No. | Description | Qty | No. | Description | Qty |
| 01 | Main Frame | 1 | 21 | Foam Roller Tube 300mm | 2 |
| 02 | Front Upright | 1 | 22 | Locking Pin | 1 |
| 03 | Right Upright | 1 | 23 | Knob Bolt | 3 |
| 04 | Left Upright | 1 | 24 | Foam Roller 25mm | 8 |
| 05 | Base Tube | 3 | 26 | Spring Clip | 3 |
| 06 | Rear Cross Tube | 1 | 27 | Allen Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 07 | Backrest Adjustment Tube | 1 | 28 | Carriage Bolt (M10x65 mm) | 6 |
| 08 | Right Butterfly | 1 | 29 | Allen Bolt (M10x120 mm) | 2 |
| 09 | Left Butterfly | 1 | 30 | Bolt (M8x15 mm) | 2 |
| 10 | Handle bar | 2 | 31 | Hex Bolt (M6x15 mm) | 6 |
| 11 | Adjustable Upright Tube | 2 | 32 | Allen Bolt (M10x165 mm) | 1 |
| 12 | Arm Curl Frame | 1 | 33 | Hex Bolt (M6x40 mm) | 4 |
| 13 | Backrest Supporting Tube | 2 | 34 | Allen Bolt (M8x20 mm) | 4 |
| 14 | Arm Curl Cushion | 1 | 35 | Allen Bolt (M8x60 mm) | 1 |
| 15 | Backrest Cushion | 1 | 36 | Nylon Nut (M10) | 15 |
| 16 | Seat Cushion | 1 | 37 | Nylon Nut (M8) | 3 |
| 17 | Supporting Tube | 1 | 38 | Flat Washer (M10) | 24 |
| 18 | Leg Developer | 1 | 39 | Flat Washer (M8) | 10 |
| 19 | Arm Curl Bar | 1 | 40 | Flat Washer (M6) | 10 |
| 20 | Foam Roller Tube 310mm | 2 |
Diagrama despiezado
Tenga en cuenta que no todas las piezas y el hardware que ve aquí
utilizarán mientras esté
montar la máquina porque algunos de estos ya vienen preinstalados.

Para evitar desalineaciones debido a un apriete excesivo, no utilice un llave en este momento.
Apretarlo a mano por ahora ayudará a garantizar un montaje fácil. El apriete con llave debe realizarse después de ensamblar todas las piezas para garantizar que todas las tuercas, pernos y piezas estén apretados antes de su uso.
Con la ayuda de un asistente.
Assembly
Paso 1:
Fije el montante izquierdo (#04) a un tubo de base (#05) con dos p de carruaje (#28), dos arandelas planas (#38) y dos tuercas de nailo (#36). Repita este proceso con el soporte derecho (#03).
Coloque el tubo transversal trasero (#06) en el montante izquierdo (#0 fijelo con dos pernos Allen (#27), cuatro arandelas planas (#38) y do contratuercas (#36). Repita este proceso en el otro lado con el sopor derecho (#03).
Inserte el tubo de ajuste del respaldo (#07) en el orificio del montan izquierdo y derecho (#04/#03).

text_image
07 27 38 03 38 36 36 38 04 38 36 38 38 36 36 38 27 36 38 05 28 05 28Paso 2:
Inserte los tubos verticales ajustables (#11) en el montante vertical izquierdo (#04) y el montante vertical derecho (#03) y asegúrelos con pernos de perilla (#23).
Coloque la mariposa izquierda (#09) en el montante izquierdo (#04). Asegúrelas con un perno Allen (#29), dos arandelas planas (#38) y u contratuerca (#36). Coloque el manillar (#10) en la mariposa izquierda (#09). Asegúrelas con un perno (#30) y una arandela plana (#39). Ró este proceso con la mariposa derecha (#08).

Coloque el montante delantero (#02) en el tubo base (#05) y asegúrea usando dos pernos de carruaje (#28), dos arandelas planas (#38) y o tuercas de nailon (#36).
Coloque el montante delantero (#02) en el marco principal (#01) y asegúrelo con dos pernos Allen (#34), cuatro arandelas planas (#39) tuercas de nailon (#37).
Fije el tubo de soporte (#17) a la parte inferior del marco principal y la parte posterior del montante frontal (#02) usando dos pernos Allen y dos arandelas planas (#39) como se muestra en el diagrama a continuación.

text_image
01 37 02 39 39 34 36 38 39 36 38 05 28Paso 4:
Fije el marco principal (#01) al tubo transversal trasero (#06) usando perno Allen (#35), dos arandelas planas (#39) y una tuerca de nailor Luego inserte el pasador de bloqueo (#22).
Coloque el desarrollador de patas (#18) en el soporte del montante delantero (#02). Asegúrelo con un perno Allen (#27), dos arandelas p (#38) y una tuerca de nailon (#36)

Fije los tubos de soporte del respaldo (#13) a cada lado de la varilla soldada en el marco principal (#01) usando un perno Allen (#32), dos arandelas planas (#38) y una tuerca de nailon (36) como se muestra diagrama a continuación.
Coloque el cojín del respaldo (#15) con cuidado sobre los tubos de del respaldo (#13) con cuatro pernos hexagonales (#33) y cuatro arandelas planas (#40)
Coloque el cojín del asiento (#16) en las dos placas del marco prince (#01) como se muestra en el diagrama. Asegúrelos juntos con cuatro
pernos hexagonales (#31) y cuatro arandelas planas (#40).
Coloque el cojín para flexiones de brazos (#14) en el marco para fle de brazos (#12) con dos pernos hexagonales (#31) y dos arandelas (#40). Luego, insértelo en el montante delantero (#02) y fijelo con el de perilla (#23).

Conecte la barra del mango del curl de brazo (#19) al soporte del desarrollador de piernas (#18) usando un perno Allen (#27), dos aran planas (#38) y una tuerca de nailon (#36).
Inserte dos tubos de rodillo de espuma de 310 mm (#20) en el orifi montante frontal (#02), deslice los rodillos de espuma (#24) en un ex de los tubos de rodillo de espuma de 310 mm (#20).
A continuación, inserte dos tubos de rodillo de espuma de 300 mm en el orificio del desarrollador de piernas (#18), deslice los rodillos de espuma (#24) en un extremo de los tubos de rodillo de espuma de (#21).
Coloque los clips de resorte (#26) en el tubo de la placa de peso mariposa izquierda/derecha (09/08) y la mariposa (#18).

Para su seguridad, apriete el tornillo y ajústelo a la posición adecuac Inspeccione y pruebe visual y funcionalmente la unidad una vez completado el ensamblaje.
Paso 7: La siguiente figura muestra el estado plegado del producto.

NOTA: La capacidad máxima de peso de este producto es de 660 kg. Solo una persona debe utilizar este equipo a la vez.
Product size chart

text_image
0mm

- Limpie la superficie con un paño de algodón húmedo.
- Revise regularmente los tornillos cada 3 meses para ver si están y apriételos.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support