SJ7820 - Équipement de fitness Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ7820 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SJ7820, Type : Équipement de fitness, Dimensions : 180 x 80 x 130 cm, Poids : 100 kg, Capacité de charge : 150 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un entraînement complet du corps, idéal pour le renforcement musculaire et l'endurance. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, lubrifier les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface plane, respecter la capacité de charge, porter des chaussures appropriées. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Accessoires inclus : manuel d'utilisation, outils de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ7820 Vevor
Questions des utilisateurs sur SJ7820 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ7820 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ7820 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SJ7820 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
Paiement de base Lit d'haltérophilie
MODÈLE : SJ7820
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisé nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement tous les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le c'est d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logic
de notre produit.
Merci beaucoup d'avoir choisi ceci produit .
Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Operation safety

AVERTISSEMENT:
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que to les utilisateurs de ce produit sont pleinement conscients de tous les avertissements et précautions.
- Ne l'utilisez pas si vous êtes enceinte
- Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin.
·Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
- Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés du banc a pendant son utilisation. Les enfants ne doivent pas utiliser le produit la surveillance d'un adulte.
- Inspectez et serrez toutes les pièces avant chaque utilisation de ce de musculation.
- Veuillez nettoyer cette machine uniquement à l'aide de lingettes humic N'utilisez pas
nettoyants.Veuillez consulter le service client si vous avez des question
- Ce produit doit être placé sur une surface plane lors de son utilisati Placez un
tapis antidérapant sous la machine si besoin.
- Veuillez porter des vêtements appropriés lorsque vous utilisez ce proc - Ne l'utilisez pas s'il n'est pas fonctionnel ou si les pièces ne sont p assemblées.
-Si vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou un manque d'amplitude, vous devez arrêter immédiatement l'exercice et consulter votre médecin avant de continuer
- Avant utilisation, assurez-vous toujours que votre produit est positionné sur une surface solide, dure et plane.
- Rangez l'équipement inutilisé hors de portée des enfants et ne laiss personne
ne pas être familier avec l'équipement pour l'utiliser. Cet outil est dangereux entre les mains
des utilisateurs non formés.
- Lors de l'utilisation du produit, la foule de spectateurs doit garder distance de 3 mètres pour éviter les blessures accidentelles.

- Il est recommandé aux débutants de commencer avec moins de répétitions, 5 répétitions en 1 série par exemple et ajoutez des répétien au fur et à mesure.
- Veuillez ne pas faire d'exercice une demi-heure avant/après les r ou une heure avant de dormir.
- Veuillez faire des plans d'exercice.
Part List
| No | Description | Qty | No | Description | Qty |
| 01 | Rear Base Tube | 2 | 19 | Foam Grip | 2 |
| 02 | Rear Upright | 2 | 20 | Lock Pin Φ10x65mm | 4 |
| 03 | Rear Cross Tube | 1 | 21 | Lock Pin Φ8x65mm | 2 |
| 04 | Adjustable Upright Tube | 2 | 22 | Allen Bolt M10x65mm | 6 |
| 05 | Main Frame Supporting Tube | 1 | 23 | Allen Bolt M10x165 m | 2 |
| 06 | Handle Bar | 2 | 24 | Allen Bolt M8x40 m | 8 |
| 07 | Weight Rest | 2 | 25 | Flat Washer M8 | 18 |
| 08 | Main Frame | 1 | 26 | Allen Bolt M8x20 mm | 4 |
| 09 | Front Upright | 1 | 27 | Flat Washer M10 | 20 |
| 10 | Front Base Tube | 1 | 28 | Nylon Nut M10 | 12 |
| 11 | Backrest Supporting Tube | 2 | 29 | Carriage Bolt M10x65mm | 4 |
| 12 | Backrest Adjustable Tube | 1 | 30 | Allen Bolt M8x55mm | 2 |
| 13 | Adjustable Piece | 1 | 31 | Nylon Nut M8 | 4 |
| 14 | Round End Cap 50mm | 2 | 32 | Carriage Bolt M8x65mm | 2 |
| 15 | End Cap 38x38mm | 2 | 33 | Rope | 2 |
| 16 | End Cap 25x25mm | 8 | 34 | Seat Cushion | 1 |
| 17 | Square End Cap 50x50mm | 4 | 35 | Backrest Cushion | 1 |
| 18 | Spacer | 2 | 36 | Round End Ca 25mm | 2 |
Diagramme éclaté
Veuillez noter que toutes les pièces et le matériel que vous voyez ici seront pas utilisés pendant votre séjour.
assembler la machine car certains d'entre eux sont déjà pré-installés.

REMARQUE : Pour éviter tout désalignement dû à un serrage excess n'utilisez pas de clé pour le moment.
Pour l'instant, serrez à la main pour garantir un assemblage facile. Le serrage à la clé doit être effectué une fois toutes les pièces ass pour garantir que tous les écrous, boulons et pièces sont bien fixés utilisation.
Avec l'aide d'un assistant.
Assembly
Étape 1 :
A) Fixez deux montants arrière (02) à deux tubes de base arrière (0 total à l'aide de quatre boulons de carrosserie (29),
quatre rondelles plates (27) et quatre écrous en nylon (28).
B) Insérez le tube de support du cadre principal (05) dans le trou d montants arrière (02), fixez-les en
en utilisant deux boulons Allen (26) et deux rondelles plates (25) de l'extérieur.
C) Fixez le tube transversal arrière (03) aux montants arrière (02), fixe avec quatre boulons Allen au total (22),
huit rondelles plates (27) et quatre écrous en nylon (28).
D) Insérez les tubes verticaux réglables (04) dans les montants arrière choisissez le trou approprié
Positionnez ensuite la goupille de verrouillage (20), fixez le support de poids (07) aux montants arrière (02), puis insérez la goupille de verrouillage (20). Fixez le guidon (06) aux tubes verticaux réglables (07) l'aide d'un boulon Allen (26) et d'une rondelle plate (25). Répétez ce processus de l'autre côté.

A) Fixez le montant avant (09) au tube de base avant (10) à l'aide boulons de carrosserie (32), de deux rondelles plates (25) et de deux écrous en nylon (31). Fixez le montant avant (09) à l'avant du cadre principal (08) à l'aide d'un boulon Allen (22), de deux rondelles plates et d'un écrou en nylon (28), puis insérez la goupille de verrouillage (B). Insérez le tube réglable du dossier (12) dans la pièce réglable (1 L'aide d'un boulon Allen (22),
deux rondelles plates (27) et un écrou en nylon (28).

Fixez le côté arrière du cadre principal (08) au tube de support du principal (05) à l'aide de deux boulons Allen
(31), quatre rondelles plates (25) et deux écrous en nylon (31).

text_image
05 31 25 25 30 08Étape 4 :
Fixez deux tubes de support de dossier (11) à la tige soudée du ca principal (08) en les fixant
un boulon Allen (23), deux rondelles plates (27) et un écrou en nylo Placez le tube réglable du dossier (12) au milieu des tubes de supp dossier (11) et insérez un boulon Allen (23), deux rondelles plates (2 un écrou en nylon (28) pour fixer.
Fixez la pièce réglable (13) au trou du cadre principal (08) à l'aide goupille de verrouillage (21)

Fixez le coussin de siège (34) au cadre principal (08) à l'aide de qu boulons Allen (24) et de quatre rondelles plates (25).
Fixez le coussin de dossier (35) aux tubes de support du dossier (1 l'aide de quatre boulons Allen (24) et de quatre rondelles plates (25). Attachez deux cordes (33) au tube de base avant (10).

text_image
35 11 25 24 25 24 08 25 24 25 24 25 24 24 33 34LE PROCESSUS D'ASSEMBLAGE EST MAINTENANT TERMINÉ.
Pour votre sécurité, veuillez serrer la vis et l'ajuster à la position appropriée.
Veuillez inspecter et tester visuellement et fonctionnellement l'unité une fois l'assemblage terminé.
Étape 6 : La figure suivante montre l'état plié du produit, qui peut é verrouillé par le loquet 21 après pliage

NOTE : La capacité de poids maximale de ce produit est de 600 lb kg. Une seule personne à la fois peut utiliser cet équipement.
Product size chart

-
Essuyez la surface avec un chiffon en coton humide.
-
Vérifiez régulièrement les vis tous les 3 mois pour voir si elles se desserrées et resserrez-les
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support