Vevor VR230 - Poste à souder

VR230 - Poste à souder Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR230 Vevor au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor VR230 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - VR230 Vevor

Comment puis-je configurer le Vevor VR230 pour la première fois ?
Pour configurer le Vevor VR230, commencez par le brancher à une source d'alimentation. Suivez ensuite les instructions du manuel d'utilisation pour le connecter à votre réseau Wi-Fi et effectuer les réglages initiaux.
Que faire si le Vevor VR230 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Essayez de changer de prise électrique. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il est recommandé de contacter le service client.
Comment résoudre un problème de connexion Wi-Fi avec le Vevor VR230 ?
Assurez-vous que votre routeur fonctionne correctement et que le Vevor VR230 est à portée du signal Wi-Fi. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil et votre routeur. Si le problème persiste, réinitialisez le Vevor VR230 aux paramètres d'usine.
Le Vevor VR230 émet un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez s'il y a des obstructions autour de l'appareil et assurez-vous qu'il est placé sur une surface plane. Si le bruit persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel du Vevor VR230 ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez au menu des paramètres de l'appareil, puis recherchez l'option de mise à jour. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet avant de procéder à la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Vevor VR230 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Vevor dans la section support.
Comment contacter le service client pour le Vevor VR230 ?
Pour contacter le service client, visitez le site web de Vevor et trouvez la section 'Contact' ou 'Support'. Vous y trouverez les informations nécessaires pour les appeler ou leur envoyer un e-mail.
Le Vevor VR230 a-t-il une garantie ?
Oui, le Vevor VR230 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site web de Vevor.

Questions des utilisateurs sur VR230 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR230 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR230 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI VR230 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

KIT DE RÉPARATION DE BOSSE AVEC SOUDEUR DE GOUJONS

MODÈLE:VR230

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SOUDEUR DE GOUJONS DENT

TROUSSE DE RÉPARATION

MODÈLE : VR230

Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas

à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Utilisez cette protection avec bon sens avant de travaillerLors de l'installation et de l'utilisation du soudeur, tenez compte des consignes de sécurité suivantes précautions
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3Lisez les instructions 1. avant l'utilisation de la machine, libre à Lisez attentivement les brochures des produits. 2. Veuillez utiliser les pièces d'origine et accessoires.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 4Pour éviter les chocs électriques : 1. N'utilisez pas la peau et les vêtements mouillés machine à souder par contact. 2. Ne coupez pas l'alimentation électrique et ne ne pas laisser le câble autour de l'opérateur qui porte un fond épais chaussures isolantes 3. Terre et travail directement connectés.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 5Lors de l'utilisation de la machine, portez un masque pour éviter les problèmes avec les pièc exploser causera des dommages.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 6Sur le lieu de travail, en raison de la production de gaz toxiques par soudage, payez attention à la ventilation, pour ne pas empoisonner. (Interdit dans les espaces clos soudure de conteneurs)
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 7L'électricité statique peut endommager le circuit imprimé de la machine1. connecté à une bonne terre, pour éviter l'électricité. 2. dans le mouvement et le stockage, utilisez des articles antistatiques couverts, donc afin d'éviter d'endommager la machine.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 81. Les éclaboussures d'étincelles et d'arc peuvent endommager2. veuillez porter un masque ou avec le bord des lunettes
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 9Ne touchez pas les pièces chaudes à la main pendant le soudage.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 10Pour éviter l'explosion : produits inflammables et explosifs à l'écart la zone de soudage.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 11Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 121. le champ électromagnétique peut affecter le cœur de l'opérateur, comme le coeur là-bas Installez le stimulateur cardiaque, veuillez rester à l'écart de la machine. 2. comme la nécessité d'utiliser la machine, des conseils gratuits pour vie.Faites attention à ne pas vous faire écraser ou meurtrir pendant le déplacement.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 13Veuillez ne pas travailler trop longtemps, cela pourrait endommager la partie machine de la aucune surchauffe des pièces, dommageable pour la durée de vie de la machine.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 14Interdire le soudage à haute température.
Vevor VR230 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 15Prévenir les incendies Le soudage est terminé, vérifiez la zone de soudage avec ou sans projections de surchauffe et sans métal chaud pour éviter les incendies.

Remarque : Autoprotection du soudeur ! Concentrez-vous sur la sécurité des autres ! Concentrez-vous sur la sécurité de l'usine ! Payez attention à l'entretien du matériel !

Règles générales de sécurité :

Avant de retirer le corps du produit, retirez d'abord le fil.

L'opérateur doit être qualifié en conséquence.

L'opération ne peut être contrôlée que par des techniciens qualifiés.

Les opérateurs sont responsables du respect des protections des constructeurs automobiles

des procédés électriques et électroniques (ordinateurs de bord, radios de bord, alarmes, airbags, etc.)

L'alimentation en air comprimé doit être coupée et éteinte avant l'entretien

l'opération est effectuée.

Les électrodes, les bras d'électrodes et autres conducteurs secondaires peuvent atteindre des valeurs très élevées

températures et restent élevées pendant une longue période après l'arrêt de la machine.

attention aux brûlures.

Une maintenance préventive est nécessaire sur une base régulière.

Connexion électrique :

  1. Vérifiez que l'appareil doit être connecté au coupleur de terre et au

terrain.II est en bon état.

  1. Vérifiez si l'établi est connecté au connecteur de terre. 3. Assurez-vous que le

l'opérateur n'a aucun contact, protection ou vêtements mouillés avec les pièces métalliques

à souder.

  1. Éviter tout contact avec les pièces soudées.
  2. Ne pas souder par points dans des endroits très humides ou sur des sols mouillés.
  3. Ne pas souder avec des câbles usés. Vérifier que la ceinture isolante ne présente pas de câble par défaut ou que la connexion est lâche.
  4. Veuillez éteindre l'appareil avant de remplacer l'électrode.
  5. Veuillez débrancher l'équipement directement avant de le contrôler ou de le réparer.

Protection des yeux et du corps :

  1. Pendant le soudage, portez des gants en cuir, un tablier de soudage, des chaussures de sécurité, des chaussures de soudage vêtements de protection, filtre d'arc et casque ou lunettes de protection contre les rayonnements. l'opérateur doit protéger ses yeux pendant le frottement et le martelage.

  2. Ne portez pas de bagues, de montres ou de bijoux. Cela peut provoquer des brûlures.

  3. Tous les panneaux de protection doivent être en bon état et en bonne position.

En l'absence de protection oculaire, ne pas regarder l'arc de soudage. Protéger l'environnement à proximité du produit par projection et réflexion.

Fumées de soudage :

Les opérations de soudage peuvent entraîner l'émission de fumées toxiques et de poussières métalliques nocives. L'équipement doit être installé dans des zones couvertes avec des inhalateurs de fumée.

Les opérateurs doivent porter des masques anti-fumée. Les matériaux de soudage doivent être nettoyés.

Faites attention au feu :

  1. Vérifiez si les étincelles provoquent des incendies, en particulier à proximité de produits inflammables. matériels.
  2. Vérifiez que l'extincteur n'est pas loin de l'opérateur.
  3. Placer l'équipement à un endroit où se trouvent des dispositifs pneumatiques.
  4. Ne pas souder sur un récipient contenant des produits inflammables et du lubrifiant, même s'il est vide.
  5. Ne pas souder dans une atmosphère remplie de gaz inflammable ou de vapeur de carburant.

Compatibilité électromagnétique :

À proximité du site de soudage, vérifiez :

- Il n'y a pas d'autres cordons d'alimentation, câbles de commande, lignes téléphoniques, radio ou équipements de réception de télévision, montres, téléphones portables, cartes magnétiques, ordinateurs ou tout autre appareil électronique. • Aucun dispositif

médical actif (pacemaker, prothèses acoustiques) n'a été utilisé environ (au moins 3 mètres).

INFORMATIONS FCC

PRUDENCE:

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable

Le non-respect de ces instructions pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux les deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peut provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT:

Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par le partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le produit.

Note:

Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'une classe B

appareil numérique conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel installation.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne l'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des dommages

interférences avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque interférence nuisible à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée par en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème. interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Installation

  1. Spécifications et paramètres
ModèleVR230
Tension d'entrée (V)CA 220-240 V 50 Hz
Tension de sortie (V)AC1-7V
Puissance d'entrée (KW)3KW
Courant de sortie maximal instantané (A) 3500A
Entrez le courant maximal (A)20A
Façon de travaillerAutomatique/manuel
Horaires de travail réguliersRéglage du programme en mode automatique
Postes de travail7 canaux réglables en continu
Épaisseur de soudure (mm)0,6-1,2
AlléecodageNomStallesPouvoirConsommation(kw)
Vevor VR230 - Installation - 11Feuille triangulairesoudage1-1 fichier préféré0,8-2,0
Vevor VR230 - Installation - 22Soudure de joints2-3 fichiers préférés0,8-2,5
Vevor VR230 - Installation - 33Joint OTsoudage3 à 5 fichiers préférés0,8-2,3
Vevor VR230 - Installation - 44Tache de ligne d'ondesoudageFichier 4-5 préféré0,8-2,5
Vevor VR230 - Installation - 55Pressage à chaudFichier 5-5 préféré0,8-2,8
Vevor VR230 - Installation - 66Tige en carbonechauffageFichier 6-3 préféré0,8-2,0
Vevor VR230 - Installation - 77Soudure de goujonsFichier 7-5 préféré0,8-3,0
  1. Le cycle de travail et la protection contre la surchauffe Le

cycle de travail de la machine est l'utilisation du cycle de travail répété, du temps de cycle de soudage pour le temps de charge et le temps sans charge et.

De plus, la machine est équipée d'une protection contre la surchauffe, lorsque la température atteint la température critique, la machine à souder s'arrête automatiquement de fonctionner, pour être refroidie, vous pouvez continuer à fonctionner, comme indiqué dans la situation spécifique.

Vevor VR230 - Installation - 8

flowchart
graph LR
    A["Surchauffe de la machine"] --> B["Arrêter de travailler"]
    B --> C["Reposez-vous un moment, attendez que la machine tombe en panne"]
    C --> D["Continuer à utiliser"]
    D --> E["Réajuster la machine"]
  1. L'installation de la machine

1). Les clients reçoivent la machine, le premier colis s'ouvre, trouvent le produit brochures.
2). Conformément aux instructions de la liste de colisage sur les articles et le nombre de contrôles pour vérifier le type d'accessoires de la machine et le nombre est correct.
3). Selon l'image d'apparence de la machine, la machine est installée et vérifiez la machine s'il y a d'autres problèmes, si vous avez des questions, veuillez Consultez le revendeur ou la solution de service.

Vevor VR230 - Installation - 9

  1. Déplacez et placez l'attention de la machine

1). Après l'installation de la machine s'il n'y a pas d'autres problèmes, nous devons choisir le bon endroit pour mettre.
2). La longueur du cordon d'alimentation d'entrée est déterminée en fonction du fonctionnement distance, et le cordon d'alimentation ne doit pas être inférieur à 4 mm de câble en cuivre.
3). Une fois placé dans la machine, ne peut pas être incliné, pour être stable sur le sol pour éviter d'endommager la machine.
4). Lors du déplacement de la machine, utilisez une poulie avec une poulie ou déplacez-la avec les roues de la machine. Ne traînez pas la machine et ne tirez pas sur le câble pour la déplacer.

Dans le cas contraire, cela endommagerait la machine ou casserait le câble et causerait des désagréments. aux travaux ultérieurs.

Comme indiqué :

Vevor VR230 - Installation - 10

  1. Entrez la méthode de connexion de l'alimentation

Vevor VR230 - Installation - 11

Insérez la fiche dans la prise appropriée prise selon la fiche fournie avec l'appareil. Assurez-vous de vérifier le tension.

Opérationnel

  1. Consignes relatives au panneau de commande

Vevor VR230 - Opérationnel - 1

flowchart
graph TD
    A["VR230"] --> B["1"]
    B --> C["Block 1"]
    B --> D["Block 2"]
    B --> E["Block 3"]
    B --> F["Block 4"]
    C --> G["Arrow to Block 1"]
    D --> H["Arrow to Block 2"]
    E --> I["Arrow to Block 3"]
    F --> J["Arrow to Block 4"]
    G --> K["Control Unit"]
    H --> L["Control Unit"]
    I --> M["Control Unit"]
    J --> N["Control Unit"]
    K --> O["Control Unit"]
    L --> P["Control Unit"]
    M --> Q["Control Unit"]
    N --> R["Control Unit"]
    O --> S["Control Unit"]
    P --> T["Control Unit"]
    Q --> U["Control Unit"]
    R --> V["Control Unit"]
    S --> W["Control Unit"]
    T --> X["Control Unit"]
    U --> Y["Control Unit"]
    V --> Z["Control Unit"]
    W --> AA["Control Unit"]
    X --> AB["Control Unit"]
    Y --> AC["Control Unit"]
    Z --> AD["Control Unit"]

Vevor VR230 - Opérationnel - 2

text_image ON OFF 5 6 8 7
  1. Mode de soudage 3.

  2. Temps de soudage

Puissance de soudage

  1. ajuster

  2. MARCHE/ARRÊT

  3. Fil de torche

  4. Fil de terre

  5. Ligne de signal

Remarque : le travail de surcharge de la machine entrera dans l'état de protection jusqu'à ce que la machine refroidissement, puis travail

  1. Torche de soudage et connecteur

Vevor VR230 - Opérationnel - 3

  1. Tête de verrouillage
  2. Interrupteur de la torche

Application du pistolet de soudage par points unilatéral
Vevor VR230 - Opérationnel - 4

Rétrécissement de la tige de carbone

Soudure de rondelles OT

Soudure de rondelles

Pressage à chaud

Fil de forme d'onde

Soudage

Marteau de traction

Connexion du fil négatif
Vevor VR230 - Opérationnel - 5

  1. Placez le fil sur la section de tôle à réparer, le plus près possible de la zone de soudage.

Vevor VR230 - Opérationnel - 6

  1. la torche de soudage à proximité de la machine à proximité de la machine à souder automatique.

Vevor VR230 - Opérationnel - 7

  1. Terrain fixe

Pour la connexion négative, le code peut être sélectionné comme 1 et la puissance peut être sélectionnée comme 6. La puissance peut être augmentée, accordant un nombre plus élevé de soudures pour dissoudre le placage sur la pointe négative.

3. Mode opératoire a. Soudage

par joint

Vevor VR230 - Mode opératoire a. Soudage - 1

flowchart
graph LR
    A["Base"] --> B["Shot Tool"]
    B --> C["Reaction Step"]
    C --> D["Tool Panel 4"]
    D --> E["Final Panel"]

La ligne négative fixée au poli nettoie et enlève la peinture sur la pièce, plus la surface de travail est proche, mieux c'est.

Connectez le connecteur du joint à la torche et verrouillez-le avec un joint.

Sélectionnez le mode de soudage approprié.

Vevor VR230 - Mode opératoire a. Soudage - 2

Ajustez la puissance et le temps appropriés (la valeur par défaut est 6 et 5), elle peut être augmentée ou diminuée en fonction de la situation réelle.

La torche de soudage exerce une légère pression sur le corps des parties enfoncées de la machine pour souder automatiquement.

Retirez le chalumeau de soudage, avec un marteau de traction puissant sur le joint dans la direction opposée pour retirer le joint, la dépression vers l'extérieur.

Soudage de joint OT, identique au soudage de joint, code 5, priorité de puissance 5, autres étapes identiques à Soudure de joints.

Note:

  1. Avant de faire cela, veuillez tester sur d'autres pièces pour éviter d'endommager la surface du véhicule en raison d'un courant excessif ou de dommages trop longs.
  2. Selon l'épaisseur de la plaque de carrosserie, sélectionnez l'engrenage approprié, la machine fera automatiquement correspondre le temps de soudage au courant.
  3. Après avoir fait cela, vous pouvez continuer avec d'autres opérations fonctionnelles. Si vous ne continuez pas à travailler, coupez l'alimentation et coupez l'interrupteur principal, ce qui termine le divers accessoires pour la prochaine utilisation.

b.Pièces de soudure triangulaires

Vevor VR230 - Note: - 1

La ligne négative fixée au poli nettoie et enlève la peinture sur la pièce, plus la surface de travail est proche, mieux c'est.

Connectez le marteau de traction triangulaire connecté à la torche et verrouillez-le.

Sélectionnez le mode de soudage approprié.

Vevor VR230 - Note: - 2

Réglez la puissance et le temps appropriés (la valeur par défaut est 5 et 4) Il peut être augmenté ou diminué en fonction de la situation réelle.

La torche de soudage exerce une légère pression sur le corps des parties enfoncées de la machine pour souder automatiquement.

Tirez les parties encastrées directement dans la direction opposée du marteau.

Note:

  1. Avant d'effectuer cette opération, veuillez essayer les autres pièces afin d'éviter que le courant soit trop important ou trop long pour endommager le corps afin de réparer la surface.
  2. Selon l'épaisseur de la plaque de carrosserie, sélectionnez l'engrenage approprié, la machine fera automatiquement correspondre le temps de soudage au courant.
  3. Pièces triangulaires de soudage avant le remplacement de la réparation du méson, cela peut être directement après la partie de soudage de la dépression retirée.
  4. Après avoir effectué cette opération, vous pouvez continuer à d'autres opérations fonctionnelles. Si vous ne continuez pas à travailler, veuillez couper l'alimentation et l'interrupteur principal, les différents accessoires étant terminés pour la prochaine utilisation.

c. chauffage par tige de carbone

Vevor VR230 - Note: - 1

La ligne négative fixée au poli nettoie et enlève la peinture sur la pièce, plus la surface de travail est proche, mieux c'est.

Connectez le

marteau de traction triangulaire connecté à la torche et verrouillez-le.

Sélectionnez le mode de soudage approprié.

Vevor VR230 - Note: - 2

text_image 5 5

Réglez la puissance et le temps appropriés (la valeur par défaut est 5 et

5) Il peut être augmenté ou diminué

selon la situation actuelle.

Vevor VR230 - Note: - 3

La carcasse est chauffée dans le sens des aiguilles d'une montre.

Avec de l'eau froide ou un chiffon humide placé juste à l'endroit de l'utilisation de la dilatation et de la contraction thermiques de la partie proéminente du resserrement, pour revenir à la normale.

Note:

  1. Avant d'effectuer cette opération, veuillez essayer les autres pièces afin d'éviter que le courant soit trop important ou trop long pour endommager le corps afin de réparer la surface.
  2. Selon l'épaisseur de la plaque de carrosserie, sélectionnez l'engrenage approprié, la machine fera automatiquement correspondre le temps de soudage au courant.
  3. Après avoir effectué cette opération, vous pouvez continuer à d'autres opérations fonctionnelles. Si vous ne continuez pas à travailler, veuillez couper l'alimentation et l'interrupteur principal, les différents accessoires étant terminés pour la prochaine utilisation.

d. soudage par ligne d'onde

Vevor VR230 - Note: - 1

flowchart
graph LR
    A["Tool Insert"] --> B["Spring winding"]
    B --> C["Tool Path"]
    C --> D["Electrical Panel Display 6"]
    D --> E["Output"]

La ligne négative fixée au poli nettoie et enlève la peinture sur la pièce, plus la surface de travail est proche, mieux c'est.

Connectez le marteau de traction triangulaire connecté à la torche et verrouillez-le.

Sélectionnez le mode de soudage approprié.

Vevor VR230 - Note: - 2

text_image 8 7

Réglez la puissance et le temps appropriés (la valeur par défaut est 8 et

7) Il peut être augmenté ou diminué

selon la situation réelle.

Vevor VR230 - Note: - 3

Placez la ligne de forme d'onde verticalement dans la carrosserie de la voiture et placez la tête de soudage sur la ligne de forme d'onde verticale.

Vevor VR230 - Note: - 4

Avec un crochet de traction à griffes et un marteau placés dans la ligne de forme d'onde, la dépression de la carrosserie de la voiture est éliminée.

La machine soudera automatiquement.

Note:

  1. Avant d'effectuer cette opération, veuillez d'abord tester les autres pièces, afin d'éviter que le courant soit trop important ou qu'il endommage trop longtemps la surface de la carrosserie.
  2. Selon l'épaisseur de la plaque de carrosserie, sélectionnez l'engrenage approprié, la machine fera automatiquement correspondre le temps de soudage au courant.
  3. Après avoir effectué cette opération, vous pouvez continuer à d'autres opérations fonctionnelles. Si vous ne continuez pas à travailler, coupez l'alimentation et coupez l'interrupteur principal. Une variété d'accessoires seront terminés pour la prochaine utilisation.

e. L'utilisation de ventouses

Vevor VR230 - Note: - 1

Utilisation de la ventouse manuelle :

  1. la ventouse et le marteau de traction sont connectés
  2. la ventouse forcée à aucun angle mort de la dépression
  3. avec le marteau dans la direction opposée à sortir la dépression

Entretien et réparation

Échec et exclusion

InquiéterRaisonRemède
Pas de soudure sortir1. Alimentation connectée incorrectement.2. Interrupteur d'alimentation en position éteinte position1. Connectez l'alimentation électrique selon le fabricant instructions.2. Placez l'interrupteur d'alimentation en position « marche ».
Ne pas déclencher fonctionnement1. Déclencheur endommagé.2. Fil de contrôle des armes cassé.3. Desserrez le bouchon du fil de commande.4. Le commutateur de mode est incorrect position.1. Remplacez la gâchette.2. Connectez à nouveau ou remplacez si nécessaire.3. Connectez la fiche du câble de commande encore.4. Placez le commutateur de mode en position correcte.
Mauvaise soudure1. Ampérage trop faible2. Le cordon d'alimentation d'entrée n'a pas répondre à l'exigence.3. Pince de terre défectueuse contact.1. Augmenter le réglage de l'ampérage2. Remplacez le cordon d'alimentation d'entrée.3. Changer la pince de masse emplacement.
Perçant pièce à usiner1. L'ampérage de sortie aussi haut2. Mauvais contact de l'électrode pointe ou rondelle avec pièce à usiner.1. Réduisez le réglage de l'ampérage2. Retirez le revêtement de matériau réduit ajouté pression.
Tige en carbonetravail instable1. La tige ou la pièce en carbone est sale.2. Ampérage incorrect et tempsparamètre.1. Tige en carbone polie et pièces à usiner2. Régler l'ampérage et la durée selon épaisseur de la pièce
Arrêt de l'unité travailler pendant opération1. Desserrez la gâchette.2. Fil de contrôle des armes cassé.3. Surchauffe.1.Vérifiez le fil de contrôle des armes à feu et prise de déclenchement.2. Attendez que la température refroidisse vers le bas

Liste de colisage

Nom de la pièceQuantitéRemarques
Unité centrale1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 1
Boîte à outils1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 2
Marteau de traction1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 3
Tirer le pistolet1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 4
Fil ondulé10Vevor VR230 - Entretien et réparation - 5
tête de méson1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 6
Tête de canne en carbone1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 7
Tête de soudage par points1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 8
Tiges en carbone2Vevor VR230 - Entretien et réparation - 9
Clé1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 10
Crochet de traction1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 11
Crochet à six mâchoires1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 12
Onglets triangulaires10Vevor VR230 - Entretien et réparation - 13
Cales longues (OT)10Vevor VR230 - Entretien et réparation - 14
Entretoise ronde20Vevor VR230 - Entretien et réparation - 15
Ventouses1Vevor VR230 - Entretien et réparation - 16

Vevor VR230 - Entretien et réparation - 17

ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : VR230

Catégorie : Poste à souder