VR230 - Lasapparaat Vevor - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis VR230 Vevor in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over VR230 Vevor
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Lasapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VR230 - Vevor en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VR230 van het merk Vevor.
GEBRUIKSAANWIJZING VR230 Vevor
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
STUD LASSER DEUKEN
REPARATIESET
MODEL: VR230

Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-of software-updates voor ons product zijn.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
![]() | Bedien deze bescherming met gezond verstand voor de werkomstandigheden.Bij het installeren en bedienen van de lasser, let u op de volgende veiligheidsmaatregelenvoorzorgsmaatregelen |
![]() | Lees de instructies 1. voordat u de machine bedient, vrij omLees de productbrochures zorgvuldig door. 2. Gebruik de originele onderdelen.en accessoires. |
![]() | Om een elektrische schok te voorkomen: 1. Gebruik geen huid- en natte kledingstukkencontactlasmachine. 2. Schakel de stroomtoevoer niet uit en doelaat de kabel niet rond de operator lopen die een dikke onderkant draagtisolatieschoenen 3. Aarding en werk direct verbonden. |
![]() | Draag bij gebruik van de machine een masker om problemen met onderdelen te voorkomeexploderen zal schade veroorzaken. |
![]() | Op de werkplek ontstaan door het lassen giftige gassen, loonlet op de ventilatie, om niet te vergiftigen. (Verboden in de geslotencontainer lassen) |
![]() | Statische elektriciteit kan de printplaat van de machine beschadigen1. verbonden met een goede aarde, om elektriciteit te voorkomen. 2. bijhet verplaatsen en opslaan antistatische artikelen gebruiken die bedekt zijn, dusom schade aan de machine te voorkomen. |
![]() | 1. vonken en vonken kunnen schade aanrichten2. Draag een masker of met de rand van de bril |
![]() | Raak de hete werkstukken tijdens het lassen niet met de hand aan. |
![]() | Om de explosie te voorkomen: ontvlambare, explosieve producten uit de buurt houdenhet lasgebied. |
![]() ![]() | 1. het elektromagnetische veld kan het hart van de gebruiker beïnvloeden, zoals dehart daar Installeer de pacemaker, blijf uit de buurt van de machine. 2. zoals de noodzaakde machine te bedienen, gratis advies advies voorleven.Wees voorzichtig dat u tijdens het verplaatsen niet geplet of gekneusd raakt. |
![]() | Werk niet te lang, anders kan het machineonderdeel kapot gaan.geen onderdelen die oververhit raken, beschadigen de levensduur van de machine. |
![]() | Verbied lassen op hoge temperatuur. |
![]() | Voorkom brand. Het lassen is voltooid, controleer het lasgebied met of zonder oververhitting, spatten en heet metaal om brand te voorkomen. |
Let op: Zelfbescherming van de lasser! Focus op de veiligheid van anderen! Focus op de veiligheid van de fabriek! Betalen aandacht voor onderhoud van apparatuur!
Algemene veiligheidsregels:
Voordat u de behuizing van het product verwijdert, moet u eerst de kabel eruit trekken.
De operator moet over de juiste kwalificaties beschikken.
De bediening mag uitsluitend door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd.
Exploitanten zijn verantwoordelijk voor het naleven van de beschermingsvoorschriften van autofabrikanten van elektrische en elektronische procedures (boordcomputers, boordradio's, alarmen, airbags, enz.)
De perslucht moet worden afgesneden en uitgeschakeld voordat er onderhoud wordt uitgevoerd. operatie wordt uitgevoerd.
Elektroden, elektrode-armen en andere secundaire geleiders kunnen zeer hoge waarden bereiken temperaturen en blijven lang hoog nadat de machine is gestopt. Betaal Let op voor verbranding.
Preventief onderhoud is regelmatig noodzakelijk.
Stroomaansluiting:
-
Controleer of het apparaat moet worden aangesloten op de aardkoppeling en op de grond. Het is in goede staat.
-
Controleer of de werkbank is aangesloten op de aardingsconnector. 3. Zorg ervoor dat de de operator heeft geen contact, bescherming of natte kleding met de metalen onderdelen
gelast worden.
- Vermijd contact met gelaste onderdelen.
- Las niet op zeer natte plekken of op natte vloeren.
-
Las niet met versleten kabels. Controleer of de isolatieband geen standaardkabel of dat de verbinding los zit.
-
Schakel het apparaat uit voordat u de elektrode vervangt.
-
Koppel de apparatuur los voordat u deze laat controleren of repareren.
Bescherming van ogen en lichaam:
- Draag tijdens het lassen leren handschoenen, een gelaste schort, veiligheidsschoenen en lasschoenen. beschermende kleding, boogfiltering en stralingsprojectieve helm of bril.De De gebruiker moet zijn ogen beschermen tijdens het wrijven en hameren.
- Draag geen ringen, horloges of sieraden. Het kan brandwonden veroorzaken.
- Alle beschermende platen moeten in goede staat zijn en op de juiste plaats zitten. In de afwezigheid van oogbescherming, kijk niet naar de lasboog. Bescherm het milieu in de buurt van het product tegen projectie en reflectie.
Lasrook:
Bij laswerkzaamheden kunnen giftige rook en schadelijk metaalstof vrijkomen.
De apparatuur moet worden geïnstalleerd in overdekte ruimtes waar rookinhalatoren aanwezig zijn.
Operators moeten rookmaskers dragen. Lasmaterialen moeten worden gereinigd.
Let op vuur:
- Controleer of vonken brand veroorzaken, vooral in de buurt van brandbare materialen. materialen.
- Controleer of de brandblusser zich niet te ver van de gebruiker bevindt.
- Plaats de apparatuur op een plaats waar zich pneumatische apparaten bevinden.
- Las niet op een container met brandbare stoffen of smeermiddelen, zelfs niet als deze leeg is.
- Las niet in een atmosfeer die gevuld is met brandbare gassen of brandstofdampen.
Elektromagnetische compatibiliteit:
Controleer in de buurt van de
laslocatie: • Er zijn geen andere stroomkabels, bedieningskabels, telefoonlijnen, radio- of televisieontvangstapparatuur, horloges, mobiele telefoons, magneetkaarten, computers of andere elektronische apparaten. • Er werden geen
actieve medische apparaten (pacemakers, akoestische prothesen) gebruikt rond (minimaal 3 meter).
FCC-INFORMATIE
VOORZICHTIGHEID:
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die kan een ongewenste werking veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de product.
Opmerking:
Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B
digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijke
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat
interferentie zal niet optreden in een bepaalde installatie. Als dit product wel interferentie veroorzaakt schadelijke interferentie met de radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld door
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te verhelpen.
verstoring door een of meer van de volgende maatregelen.
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
- Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het product is aangesloten. ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Installatie
- Specificaties en parameters
| Model | VR230 |
| Ingangsspanning (V) | AC220-240V 50Hz |
| Uitgangsspanning (V) | AC1-7V |
| Ingangsvermogen (kW) | 3 kW |
| Maximale uitgangsstroom (A) 3500A | |
| Voer de maximale stroomsterkte (A) in | 20A |
| Werkwijze | Automatisch/handmatig |
| Reguliere werktijden | Automatische modus programma-instelling |
| Werkboxen | 7 kanalen oneindig variabel |
| Lasdikte (mm) | 0,6-1,2 |
| Gangpad | codering | Naam | Stallen | Stroom Consumptie (kw) |
![]() | 1 | Driehoeksvel lassen | 1-1 bestand heeft de voorkeur | 0,8-2,0 |
![]() | 2 | Pakking lassen | 2-3 bestand bij voorkeur | 0,8-2,5 |
![]() | 3 | OT-pakking lassen | 3-5 bestand geprefereerd | 0,8-2,3 |
![]() | 4 | Golflijn plek lassen | 4-5 bestand bij voorkeur | 0,8-2,5 |
![]() | 5 | Warm persen | 5-5 bestand geprefereerd | 0,8-2,8 |
![]() | 6 | Koolstof staaf verwarming | 6-3 bestand heeft de voorkeur | 0,8-2,0 |
![]() | 7 | Stiftlassen | 7-5 bestand geprefereerd | 0,8-3,0 |
2. De werkcyclus en oververhittingsbeveiliging De
werkcyclus van de machine is het gebruik van herhaalde werkcycli, de lascyclustijd voor de belaste tijd en de onbelaste tijd en.
Bovendien is de machine uitgerust met oververhittingsbeveiliging. Wanneer de temperatuur een kritisch punt bereikt, stopt het lasapparaat automatisch met werken. Het apparaat wordt gekoeld en u kunt het gewoon blijven gebruiken, zoals aangegeven in de specifieke situatie.

flowchart
graph LR
A["Overhitting van de machine"] --> B["Stop met werken"]
B --> C["Rust even uit, wacht tot de machine valt"]
C --> D["Blijf gebruiken"]
D --> E["Stel de machine opnieuw af"]
3. De installatie van de machine
1). Klanten ontvangen de machine, het eerste pakket gaat open, vind het product brochures.
2). Controleer volgens de instructies in de paklijst op de artikelen en het aantal controles om het type machine-accessoires te controleren en of het aantal correct is.
3). Volgens de afbeelding van het uiterlijk van de machine is de machine geïnstalleerd en controleert u of er andere problemen zijn met de machine. Als u vragen heeft, neem dan contact met ons op. Raadpleeg de dealer of service-oplossing.

4. Verplaats en plaats de aandacht van de machine
1). Na de installatie van de machine, als er geen andere problemen zijn, moeten we de juiste plaats om te plaatsen.
2). De lengte van het ingangssnoer wordt bepaald op basis van de bedrijfsgegevens.
afstand en de dikte van het netsnoer mag niet dunner zijn dan 4 mm koperdraad.
3). Wanneer het in de machine wordt geplaatst, kan het niet worden gekanteld, zodat het stabiel op de machine staat. geaard om schade aan de machine te voorkomen.
4). Gebruik bij het verplaatsen van de machine een katrol met een katrol of verplaats deze met de wielen van de machine. Sleep de machine niet en trek niet aan de kabel om de machine te verplaatsen.
Anders zal het apparaat beschadigd raken of de kabel breken, wat ongemak veroorzaakt. naar het latere werk.
Zoals getoond:

5. Voer de verbindingsmethode van de voeding in

Steek de stekker in de daarvoor bestemde aansluiting stopcontact volgens de meegeleverde stekker met de unit. Controleer zeker de spanning.
Bediening
1. Richtlijnen voor het bedieningspaneel

flowchart
graph TD
A["VR230"] --> B["1"]
B --> C["Block 1"]
B --> D["Block 2"]
B --> E["Block 3"]
B --> F["Block 4"]
C --> G["Arrow to Block 1"]
D --> H["Arrow to Block 2"]
E --> I["Arrow to Block 3"]
F --> J["Arrow to Block 4"]
G --> K["Control Unit"]
H --> L["Control Unit"]
I --> M["Control Unit"]
J --> N["Control Unit"]
K --> O["Control Unit"]
L --> P["Control Unit"]
M --> Q["Control Unit"]
N --> R["Control Unit"]
O --> S["Control Unit"]
P --> T["Control Unit"]
Q --> U["Control Unit"]
R --> V["Control Unit"]
S --> W["Control Unit"]
T --> X["Control Unit"]
U --> Y["Control Unit"]
V --> Z["Control Unit"]
W --> AA["Control Unit"]
X --> AB["Control Unit"]
Y --> AC["Control Unit"]
Z --> AD["Control Unit"]

text_image
ON OFF 5 6 8 7- Lasmodus 3.
Lasvermogen 4. aanpassen
-
Aardingsdraad
-
Lastijd
-
Toortsdraad5. AAN/UIT
-
Signaallijn
Let op: Machine-overbelastingswerkzaamheden gaan in de beveiligingsstatus totdat de machine afkoelen, en dan werken
2. Lasbrander en connector

text_image
1 2- Vergrendelingskop
2.Schakelaar voor toorts
Toepassing van enkelzijdig puntlaspistool

Krimpen van koolstofstaven
OT-ringlassen
Ringlassen
Warm persen
Golfvorm Draad
Lassen
Trekpunthamer
Aansluiting van de negatieve draad

- Plaats de draad op het te repareren plaatdeel, zo dicht mogelijk bij het lasgebied.

- de lastoorts in de nabijheid van de machine, in de buurt van de automatische lasmachine.

- Vaste grond
Voor de negatieve verbinding kan de code worden geselecteerd als 1 en het vermogen kan worden geselecteerd als 6. Het vermogen kan worden verhoogd, waardoor een groter aantal lassen mogelijk is om de beplating op de negatieve punt op te lossen.
3. Werkwijze a. Pakkinglassen

flowchart
graph LR
A["Base"] --> B["Shot Tool"]
B --> C["Reaction Step"]
C --> D["Tool Panel 4"]
D --> E["Final Panel"]
De negatieve lijn is bevestigd aan de gepolijste, schone en verwijderbare verf op het werkstuk. Hoe dichter het werkoppervlak, hoe beter.
Sluit de pakkingconnector aan op de toorts en zet deze vast met een pakking.
Selecteer de juiste lasmodus.

Pas het juiste vermogen en de juiste tijd aan (de standaardwaarde is 6 en
5). Deze kan worden verhoogd of verlaagd, afhankelijk van de werkelijke situatie.
De lastoorts oefent lichte druk uit op de behuizing van de verzonken delen van de machine, waardoor automatisch wordt gelast.
Verwijder de lastoorts, trek met een sterke hamer de pakking in de tegenovergestelde richting uit de uitsparing en trek de pakking eruit.
OT-pakkinglassen, hetzelfde als pakkinglassen, code 5, vermogensprioriteit 5, andere stappen hetzelfde als Pakking lassen.
Opmerking:
- Voordat u dit doet, test u het eerst op andere werkstukken om schade aan het oppervlak van het voertuig door te hoge stroomsterkte of te lange schade te voorkomen.
- Selecteer de juiste versnelling op basis van de dikte van de plaat. De machine past de lastijd automatisch aan de stroom aan.
- Nadat u dit hebt gedaan, kunt u doorgaan met andere functionele handelingen. Als u niet verder wilt werken, schakelt u de stroom uit en zet u de hoofdschakelaar uit, en rondt u de diverse accessoires voor het volgende gebruik.
b.Driehoekige lasstukken

De negatieve lijn is bevestigd aan de gepolijste, schone en verwijderbare verf op het werkstuk. Hoe dichter het werkoppervlak, hoe beter.
Sluit de aangesloten driehoekige trekhamer aan op de toorts en vergrendel deze.
Selecteer de juiste lasmodus.

Pas het juiste vermogen en de juiste tijd aan (de standaardwaarde is 5 en 4) Het kan worden
verhoogd of verlaagd, afhankelijk van de werkelijke situatie.
De lastoorts oefent lichte druk uit op de behuizing van de verzonken delen van de machine, waardoor automatisch wordt gelast.
Trek de verzonken delen recht in de tegenovergestelde richting van de hamer.
Opmerking:
- Voordat u deze handeling uitvoert, moet u eerst de andere onderdelen testen om te voorkomen dat de stroom te groot of te lang is en het lichaam beschadigt of het oppervlak herstelt.
- Selecteer de juiste versnelling op basis van de dikte van de plaat. De machine past de lastijd automatisch aan de stroom aan.
- Driehoekige stukken lassen vóór de vervanging van de mesonreparatie, het kan direct na het lassen van het deel van de depressie worden getrokken.
- Nadat u deze handeling hebt uitgevoerd, kunt u doorgaan met andere functionele handelingen. Als u niet verder wilt werken, schakelt u de stroom uit en zet u de hoofdschakelaar uit. De verschillende accessoires zijn klaar voor het volgende gebruik.
c. koolstofstaaf verwarming

De negatieve lijn is bevestigd aan de gepolijste, schone en verwijder de verf op het werkstuk. Hoe dichter het werkoppervlak, hoe beter.
Sluit de
aangesloten driehoekige
trekhamer aan op de
toorts en vergrendel deze.
Selecteer de juiste lasmodus.

Pas het juiste vermogen en de juiste tijd aan (de standaardwaarde is 5 en
5) Het kan worden verhoogd of verlaagd
volgens de werkelijke situatie.
Het karkas wordt met de klok mee verhit.
Met koud water of een natte doek net op de plaats van gebruik van thermische uitzetting en krimp van de
prominent deel van de aanscherping, om terug te keren naar normaal.
Opmerking:
- Voordat u deze handeling uitvoert, moet u eerst de andere onderdelen testen om te voorkomen dat de stroom te groot of te lang is en het lichaam beschadigt of het oppervlak herstelt.
- Selecteer de juiste versnelling op basis van de dikte van de plaat. De machine past de lastijd automatisch aan de stroom aan.
- Nadat u deze handeling hebt uitgevoerd, kunt u doorgaan met andere functionele handelingen. Als u niet verder wilt werken, schakelt u de stroom uit en zet u de hoofdschakelaar uit. De verschillende accessoires zijn klaar voor het volgende gebruik.
d. golflijnlassen

De negatieve lijn is bevestigd aan de gepolijste, schone en verwijder de verf op het werkstuk. Hoe dichter het werkoppervlak, hoe beter.
Sluit de aangesloten
driehoekige trekhamer aan
op de toorts en vergrendel deze.
Selecteer de
juiste lasmodus.

text_image
8 7Pas het juiste vermogen en de juiste tijd aan (de standaardwaarde is 8 en
7) Het kan worden
verhoogd of verlaagd
afhankelijk van de werkelijke
situatie.

Plaats de golfvormlijn rechtop in de carrosserie en plaats de laskop op de rechtopstaande golfvormlijn. De machine zal automatisch lassen.

Met een klauw, trekhaak en hamer in de golfvormlijn wordt de carrosserie van de auto naar buiten gedrukt.
Opmerking:
- Voordat u deze handeling uitvoert, test u eerst de andere onderdelen om te voorkomen dat de stroom te groot wordt of te lang duurt en het carrosserieoppervlak beschadigd raakt.
- Selecteer de juiste versnelling op basis van de dikte van de plaat. De machine past de lastijd automatisch aan de stroom aan.
- Nadat u deze handeling hebt uitgevoerd, kunt u doorgaan met andere functionele handelingen. Als u niet verder wilt werken, schakelt u de stroom uit en zet u de hoofdschakelaar uit. Er worden diverse accessoires afgewerkt voor het volgende gebruik.
e. Het gebruik van zuignappen

Gebruik van de handmatige zuignap:
- de zuignap en de trekhamer verbonden
- de zuignap gedwongen om geen dode hoek te maken depressie
- met de hamer in de tegenovergestelde richting van trek de depressie eruit
Onderhoud en reparatie
Mislukking en uitsluiting
| Probleem | Reden | Remedie |
| Geen lassen uitvoer | 1. Aangesloten voeding onjuist.2. Stroomschakelaar in de uit-stand positie | 1. Sluit de voeding aan volgens de fabrikant instructies.2. Zet de aan/uit-schakelaar op de stand “aan”. |
| Trigger niet werkend | 1. Trekker beschadigd.2. Wapencontroledraad kapot.3. Stekker van de bedieningsdraad losmaken.4. Modusschakelaar is onjuist positie. | 1. Vervang de trekker.2. Opnieuw aansluiten of vervangen indien nodig.3. Sluit de stekker van de besturingsdraad aan opnieuw.4. Plaats de modusschakelaar in juiste positie. |
| Slechte las | 1. Ampère te laag2. Het netsnoer is niet aangesloten voldoen aan de vereiste.3. Aardklem slecht contact. | 1. Verhoog de ampère-instelling2. Vervang het netsnoer.3. Vervang de aardklem locatie. |
| Doorboren werkstuk | 1. Uitgangsstroomsterkte ook hoog2. Slecht contact van de elektrode punt of ring met werkstuk. druk. | 1. Verlaag de ampère-instelling2. Verwijder de coating van materiaal verminderen toegevoegd |
| Koolstof staafwerkendonstabiel | 1. Koolstofstaaf of werkstuk is vies.2. Onjuiste ampèrage en tijd instelling. | 1.Poolse koolstofstaaf en werkstukken2. Ampère en tijd instellen volgenswerkstukdikte |
| Eenheid stoppenwerken terwijloperatie | 1. Trekkerplug losmaken.2. Wapencontroledraad kapot.3. Oververhitting. | 1. Controleer de wapenbesturingsdraad en triggerplug.2.Wacht tot de temperatuur is afgekoeld omlaag |
Paklijst
| Onderdeelnaam | Hoeveelheid | Opmerkingen |
| Hoofdframe | 1 | ![]() |
| Gereedschapskist | 1 | ![]() |
| Trekhamer | 1 | ![]() |
| Pistool trekken | 1 | ![]() |
| Golvende draad | 10 | ![]() |
| meson hoofd | 1 | ![]() |
| Koolstof staafkop | 1 | ![]() |
| Puntlaskop | 1 | ![]() |
| Koolstofstaven | 2 | |
| Moersleutel | 1 | ![]() |
| Trekhaak | 1 | ![]() |
| Zes-kaak haak | 1 | ![]() |
| Driehoek tabs | 10 | ![]() |
| Lange vulringen (OT) | 10 | ![]() |
| Ronde afstandhouder | 20 | ![]() |
| Zuignappen | 1 | ![]() |

CORRECTE VERWIJDERING
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support



































