JBSF-320E - Ventilateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBSF-320E Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JBSF-320E - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor JBSF-320E, Type : Ventilateur, Puissance : 320W, Débit d'air : 3000 m³/h, Vitesse : 3 niveaux, Dimensions : 50 x 50 x 130 cm, Poids : 15 kg
Utilisation Idéal pour le refroidissement dans les espaces industriels, les ateliers et les événements en extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les pales, vérifier le câblage électrique, remplacer les pièces usées si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, ne pas bloquer les entrées d'air, débrancher avant toute maintenance.
Informations générales Garantie : 2 ans, Service client : disponible pour assistance technique, Accessoires inclus : télécommande, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - JBSF-320E Vevor

Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez si les pales sont obstruées ou si le ventilateur est mal monté. Nettoyez les pales et resserrez les vis si nécessaire.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le ventilateur ne souffle pas d'air, que faire ?
Assurez-vous que les pales ne sont pas bloquées par des objets. Vérifiez également si le ventilateur est réglé sur la bonne vitesse et si le mode est correctement sélectionné.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le panneau de commande du ventilateur pour ajuster la vitesse selon vos préférences.
Peut-on utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le Vevor JBSF-320E est conçu pour un usage intérieur. Son utilisation à l'extérieur peut endommager le ventilateur et annuler la garantie.
Le ventilateur a une odeur étrange, que faire ?
Une odeur de brûlé peut indiquer un problème électrique. Débranchez immédiatement le ventilateur et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez aussi le télécharger sur le site officiel de Vevor dans la section support.
Le ventilateur a-t-il une garantie ?
Oui, le Vevor JBSF-320E est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez votre document de garantie pour plus de détails.
Comment contacter le service client de Vevor ?
Vous pouvez contacter le service client de Vevor via leur site web, où vous trouverez un formulaire de contact ou un numéro de téléphone.

Questions des utilisateurs sur JBSF-320E Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBSF-320E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBSF-320E de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JBSF-320E Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Éventdetoit Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplus encasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. <Photoàtitreindicatifseulement> Modèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Éventdetoit BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by Googleappareilsélectroniques. Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. blessurescorporellesoudommagesauxbiensdevaleur.Évitezquelesenfantsutilisent

partieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateuràexploiter Produit.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjouer. Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliseroud'entretenircetappareil. Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. produit.Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraîner déchets,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque Lenonrespectdecesinstructionspourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! leproduit.

s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. Cetappareilestconformeàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà auxdeuxconditionssuivantes: Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'un ÉLIMINATIONCORRECTE: PRUDENCE: Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2014/30/UE. INFORMATIONSFCC

Machine Translated by Google3 Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerlamortoudesblessuresgraves. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerdesblessuresmineuresoumodérées. noté.Etlafiguredegauchemontre:«Soyezprudentaveclesappareilsélectriques s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer choc." interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune dansuneinstallationrésidentielle. lerécepteurestconnecté. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée, Lesymboleindiquequel'utilisateurdoitpayerunegrande Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et

  • Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. attentionaudessinpourmontrerlasituationàlaquelleonsetrouve AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Ceslimites réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes AVERTISSEMENT sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. DANGER AUTORITÉ garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière. entraînerlamortoudesblessuresgraves. ATTENTION Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision Machine Translated by Google4 Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesblessurescorporelles.Uneutilisationincorrectepeut N'utilisezpasd'alimentationélectriquequinecorrespondpasàlatensionnominale.L'utilisationde 3.Nedémontezpas,neréparezpasetnerectifiezpaslamachinependantsonutilisation. ycomprislesinterférencesquipeuventcauserdeseffetsindésirables peutentraînerunincendieouunchocélectriqueetdesblessurescorporelles. laprise. opération. (1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles. avertissementsetinstructionspourréférencefuture. endommagerlamachine.Uneutilisationincorrectepeutentraînerd'autres 2.Silamachineémetdelafumée,desodeurs,dubruitdemoteuretd'autresanomalies (2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,

Veuilleznepasl'utiliserdanscesconditions.Celapourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications fourniaveccesappareilsélectriques.Lenonrespectdetouteslesinstructions Lesalimentationsnonconformespeuventprovoquerunincendieouunchocélectrique. L'opérationestsoumiseàdeuxconditions: cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.Enregistreztout PRUDENCE: 1.Débranchezleventilateurlorsquevousvousdéplacezd’unendroitàunautre. CERTIFICAT dommages.DANGER: 4.Silamachinen'estpasutiliséependantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'adaptateurde

1.JBSF350F 1xcontrôleur Lavaleurdecontrôledelatempératureet lavaleurdecontrôledel'humiditépeuvent êtreajustées,latempératureetl'humidité intérieuresden'importequellevaleursupérieure àlavaleurdéfiniedoiventouvrirleventilateur. 7.Débranchezleventilateurlorsquevousretirezlesgrillespourlesnettoyer.Nelaissezpasle ventilateurfonctionnersanssurveillance. Veuillezvérifiersileproduitsembleendommagéous'ilmanquedesaccessoires. 6.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnesayant descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérienceetde connaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructionsconcernantl'utilisation del'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesrisquesencourus.Lesenfantsne doiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurnedoiventpas êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. 5.N'insérezjamaislesdoigts,lescrayonsoutoutautreobjetàtraverslaprotectionlorsqueleventilateur fonctionne. 1xventilateursolaireVoyantlumineux:1.Qu'ilsoitalimentéparl'énergiesolaireouparunadaptateur,levoyantvertLEDresteallumépendantunelonguepériode;

1xtélécommande 6xvistechniques 2xchevrons/lattes 2.JBSF320G 3.Nil'énergiesolairenil'adaptateurne sontalimentésetlesLEDsontéteintes; 1xadaptateursecteur alarmedétecteurdefumée,levoyantvert LEDclignoteetlemoteurestforcéde s'arrêter. 2.Lorsquelafuméeintérieurefaitle 1xtélécommande1x adaptateursecteur 6xvistechniques 2xchevrons/lattes1xventilateursolaire

Machine Translated by GoogleSaconceptioncomprendlescaractéristiquessuivantes:

1xventilateursolaire etconfortable.

  • Ilgardevotremaisonplusfraîcheenétéenextrayant20foisplusd'air l'endroitchaud.• Leventilateurestrésistantàlacorrosionetconvientauxrégionscôtières. 2xchevrons/lattes Leventilateurd'extractiondetoitsolairefonctionnedeplusieursmanièrespourgardervotrelieuaufrais 6xvistechniques 3.JBSF320E jusqu'à30°F.•Ilréduitl'accumulationdecondensationdansvotretoit.•Ilestdotéd'unmoteuràcourantcontinusansbalaispourunfonctionnementsilencieux.•Unmatériaudehautequalitéestutilisépourchaquepièceafindegarantirunelongue duréedevie.•Pendantlesmoislesplusfroids,lecontrôleduthermostatempêchelapertedechaleuretmaintient
  • Ilestalimentépar l'énergiesolaire,iln'yadoncaucuncoûtdefonctionnement.
  • Ilréduitlebesoindeclimatisation,réduisantainsilesfacturesd'énergie.•Il estfacileàinstalleretestcompatibleaveclestoitsentuiles,enmétaletplats.•Il réduitl'humiditéetfavoriselacirculationdel'air,cequipeutabaisserlatempératurede

Machine Translated by Google8 Spécificationsduproduit Tensiondel'onduleur Modèle ~3000m3/h Panneausolaire CA100~240V50/ Volume JBSF350F Modèle 60Hz Volume Puissancedesortiedupanneausolaire42watts,15VDC Moteur CA100~240V50/ Aird'échappementAird'échappement Sortir Moteur Tensiondel'onduleur Modèle ~3500m3/h JBSF320G CC15V35W CC15V50W Modèle 60Hz 50watts,15VCC Machine Translated by GoogleRemarque:Leventilateurdisposed'uncontrôledetempérature.Ils'allumelorsquelatempératureest défaut. Sortir Aird'échappement Moteur <TélécommandeModèle1> ≥26'ets'éteintlorsquelatempératureest≤26°C. Panneausolaire <TélécommandeModèle2> Modèle CC15V35W 35watts,15VCC DOUX Modèle ~2200m3/h FAIBLE Volume MARCHE/ARRÊTPourallumer/éteindrel'appareil,lehautdegammeestactivépar JBSF320E

  • Leblancestleportduthermostat.Sivousvoulezqu'ilfonctionnesous 78,8°F/26°C, vousdevezledébrancher. Appuyersur2Héteindral'appareildans2heures.
  • Leventilateurfonctionnelorsquelatempératureambianteestsupérieureà26°C/78,8°Fets'arrête Appuyersur4Héteindral'appareildans4heures. III.Guided'installation Machine Translated by Google11 II.Toitureentuiles ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. I.Toituremétallique Veuillezlireattentivementceguided'installationpourinstallerleventilateurd'extractiondetoitsolaire.Selonletypede toit,vouspouvezsuivrelesétapesd'installationpourobtenirlemeilleurrésultat.Plaquedebaseenalliage d'aluminium,souple,peutêtrefaçonnéeselondifférentesformesdetoitpourlestravauxd'étanchéité.Veuillez vousassurerquelazonedetravailestsècheavantl'installation.Nepasinstallerpendantouaprèslapluie. I.INSTALLATIONDETOITUREMETALLIQUE Machine Translated by GoogleC3xventilateurssolairesjusqu'à3000piedscarrés Remarque:l'ombreaffectelesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessaires peutvarierenfonctiondelasituation. B2xventilateurssolairesjusqu'à2000piedscarrés A1xventilateursolairejusqu'à1000piedscarrés ÉTAPE2 Retirezles2visdefaîtageetfaitesglisserlebordsupérieurdusolinendessous,commeindiquésur lafigure.Ilestimportantdepositionnerlesolindemanièreàcequ'ilnerecouvreaucunevisde toiture.Lesvisdetoiturequivontduhautverslebasdutoitsontsituéesàl'endroitoùsetrouvent leschevrons.Unefoispositionné,marquezuncerclesurlebordintérieurdusolin. ÉTAPE3 Ensuivantlecerclemarquésurletoit,découpezuneouverturedansletoitcommeindiqué,àl'aided'unescie àmétauxoud'unecisailleàtôle.S'ilyadupapierd'aluminiumsouslestôles,découpezunecroixdans lepapierd'aluminiumetrepliezlescoins.

Machine Translated by Google13 vissezàtraverslesolinetpliezlesbordsdusolinverslebas lescôtésgaucheetdroitpourcréerunajustementserréavecletoit.Ensuite, coupezdesencochesdanslebasdusolinpours'adapterauxondulationsdutoit etpliezlesencochesverslebas.Ensuite,appliquezdusiliconecollésurledessouset l'extérieurdesbords.Aprèscela,utilisezdusiliconecollésurledessouset àl'extérieurdelapartieinférieuredusolin. lorsdelacoupe. Faitesglisserlesolinverslehautsouslechapeaudetoit,réinstallezles2chapeauxdefaîtage ÉTAPE4 Remarque:veillezànepascouperleslattes/chevronssouslatôledetoiture. Remarque:n'appliquezpasdesiliconedanslesvalléessituéesaubasdusolin. utiliserdescisaillesàtôle

Machine Translated by Google14 ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorps principalduventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourle panneausolaire. Remarque:lesvistechniquesetlesvisdetoiturenesontpasincluses. ÉTAPE5 Commeindiquésurlafigureici,utilisezunminimumde8etunmaximumde12vistechniquesoudetoit avecdesjointsencaoutchouclelongdelagauche,deladroiteetdubasdusolinpourfixerletoit. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourl'hémisphèresud)etl'ouest pourmieuxprofiterdusoleilpendantlesmoislespluschauds. Machine Translated by Google15 Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdehautetechnologie,carl'angledutoitpeut évitercela.Danscecas,vouspouvezvisserlavistechniquedansuneautre sectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été,vouspourrez peutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelquel. lestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateurdanslesolin,commeindiqué cidessous. Àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4petitesvistechniquesàtravers ÉTAPE7 ÉTAPE8 Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil particulièrementpendantlamijournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. fournidepuisl'usine,sansrienfaire. Machine Translated by GoogleII.INSTALLATIONDETOITURESENTUILES êtreaspirésdanslescombles.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'une feuilled'aluminiumsouslestuiles,maisdanstouslescas,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avant toitducôtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisde Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ilsuffitd'ajusterles2brasàl'angle correctetdeserrerlesvis.

Machine Translated by Google17 ÉTAPE2 Retirezlatroisièmetuileencomptantverslebasàpartirdufaîtage(hautdutoit)commeindiquésurlafigure. Retirezunetuilecomplètedutoit.Vouspouvezégalementpousserlégèrementverslehautlatuile directementaudessusdelatuileretiréepouragrandirl'ouverturesinécessaire. ÉTAPE3 Assurezvousdejetercettetuileretirée.Nelalaissezpassurletoit. A1ventilateursolairejusqu'à1000pi2B2 ventilateurssolairesjusqu'à2000pi2C3 ventilateurssolairesjusqu'à3000pi2Remarque: l'ombreaffecteralesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessairespeut varierenfonctiondelasituation. Soulevezlestuilesaudessusdel'ouvertureprévueàceteffet,faitesglisserlesolinenplace commeindiquéici,puisrepoussezlestuilesverslebas.Celapermettrademoulerlesolinaux tuiles. Machine Translated by Google18 ÉTAPE5 Unefoislaposedusolinterminée,appliquezuncordondesiliconetransparentlelongduhautdusolinqui rejointlestuilessupérieures. ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorpsprincipaldu ventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourlepanneausolaire. Remarque:leschevronspartentduhautdutoitjusqu'àlafaçadeetleslattestraversentletoitdirectement souslestuiles. ÉTAPE4 Installezaumoinsunesangledechevron/latte(2sontfournies)commeindiqué.Lasangleserepliesur lacrêtecirculairedusolinetpeutêtrevisséeouclouéeàtraverslasangledechevron/lattedansle chevronoulatte. Machine Translated by Google19 petitesvistechniquesàtraverslestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateur àtraversleclignotant. Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdepointeenraisondel'angledutoit Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil ÉTAPE7 Commeindiquésurlafigure,àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4 hémisphère)etouestpourmieuxs'adapterausoleilpendantlesmoislespluschauds. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourlesud) uneautresectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. ÉTAPE8 peutempêchercela.Danscecas,vouspouvezsimplementvisserlavistechniquedans Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été, particulièrementpendantlemilieudelajournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. Machine Translated by Google20 ÉTAPE9 Maintenantquel'installationprincipaleestterminée,vouspouvezmoulerlesolinflexiblepourl'adapter àvoscarreauxetplierlapartieinférieureverslebaspourpermettreàl'eaudes'écoulersurlescarreauxen dessous.Ensuite,passezuncordondesiliconelelongdescôtésgaucheetdroitdusolinetvotretravailest terminé. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avanttoitdu côtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisd'êtreaspirédans legrenier.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'unefeuille d'aluminiumsouslestuiles,maisquoiqu'ilensoit,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. vis. vouspourrezpeutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelqu'ilestfourni enusine,sansrienfaire.Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ajustezsimplement les2brasàl'anglecorrectetserrezle Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI REPRÉSENTANTDELACE ECrossStuGmbH 69,rueMainzerLandstr., YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines uponThames,Surrey,TW184AX 60329FrancfortsurleMain.

3. Né l'energia solare né l'adattatore

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JBSF-320E

Catégorie : Ventilateur