JBSF-320E - Ventilateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBSF-320E Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor JBSF-320E, Type : Ventilateur, Puissance : 320W, Débit d'air : 3000 m³/h, Vitesse : 3 niveaux, Dimensions : 50 x 50 x 130 cm, Poids : 15 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le refroidissement dans les espaces industriels, les ateliers et les événements en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles et les pales, vérifier le câblage électrique, remplacer les pièces usées si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, ne pas bloquer les entrées d'air, débrancher avant toute maintenance. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Service client : disponible pour assistance technique, Accessoires inclus : télécommande, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JBSF-320E Vevor
Questions des utilisateurs sur JBSF-320E Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBSF-320E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBSF-320E de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JBSF-320E Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Éventdetoit Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplus encasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. <Photoàtitreindicatifseulement> Modèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Éventdetoit BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Googleappareilsélectroniques. Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. blessurescorporellesoudommagesauxbiensdevaleur.Évitezquelesenfantsutilisent
partieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateuràexploiter Produit.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjouer. Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliseroud'entretenircetappareil. Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. produit.Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraîner déchets,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque Lenonrespectdecesinstructionspourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! leproduit.
s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. Cetappareilestconformeàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà auxdeuxconditionssuivantes: Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'un ÉLIMINATIONCORRECTE: PRUDENCE: Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2014/30/UE. INFORMATIONSFCC
Machine Translated by Google3 Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerlamortoudesblessuresgraves. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerdesblessuresmineuresoumodérées. noté.Etlafiguredegauchemontre:«Soyezprudentaveclesappareilsélectriques s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer choc." interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune dansuneinstallationrésidentielle. lerécepteurestconnecté. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée, Lesymboleindiquequel'utilisateurdoitpayerunegrande Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
- Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. attentionaudessinpourmontrerlasituationàlaquelleonsetrouve AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Ceslimites réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes AVERTISSEMENT sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. DANGER AUTORITÉ garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière. entraînerlamortoudesblessuresgraves. ATTENTION Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision Machine Translated by Google4 Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesblessurescorporelles.Uneutilisationincorrectepeut N'utilisezpasd'alimentationélectriquequinecorrespondpasàlatensionnominale.L'utilisationde 3.Nedémontezpas,neréparezpasetnerectifiezpaslamachinependantsonutilisation. ycomprislesinterférencesquipeuventcauserdeseffetsindésirables peutentraînerunincendieouunchocélectriqueetdesblessurescorporelles. laprise. opération. (1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles. avertissementsetinstructionspourréférencefuture. endommagerlamachine.Uneutilisationincorrectepeutentraînerd'autres 2.Silamachineémetdelafumée,desodeurs,dubruitdemoteuretd'autresanomalies (2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,
Veuilleznepasl'utiliserdanscesconditions.Celapourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications fourniaveccesappareilsélectriques.Lenonrespectdetouteslesinstructions Lesalimentationsnonconformespeuventprovoquerunincendieouunchocélectrique. L'opérationestsoumiseàdeuxconditions: cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.Enregistreztout PRUDENCE: 1.Débranchezleventilateurlorsquevousvousdéplacezd’unendroitàunautre. CERTIFICAT dommages.DANGER: 4.Silamachinen'estpasutiliséependantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'adaptateurde
1.JBSF350F 1xcontrôleur Lavaleurdecontrôledelatempératureet lavaleurdecontrôledel'humiditépeuvent êtreajustées,latempératureetl'humidité intérieuresden'importequellevaleursupérieure àlavaleurdéfiniedoiventouvrirleventilateur. 7.Débranchezleventilateurlorsquevousretirezlesgrillespourlesnettoyer.Nelaissezpasle ventilateurfonctionnersanssurveillance. Veuillezvérifiersileproduitsembleendommagéous'ilmanquedesaccessoires. 6.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnesayant descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérienceetde connaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructionsconcernantl'utilisation del'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesrisquesencourus.Lesenfantsne doiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurnedoiventpas êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. 5.N'insérezjamaislesdoigts,lescrayonsoutoutautreobjetàtraverslaprotectionlorsqueleventilateur fonctionne. 1xventilateursolaireVoyantlumineux:1.Qu'ilsoitalimentéparl'énergiesolaireouparunadaptateur,levoyantvertLEDresteallumépendantunelonguepériode;
1xtélécommande 6xvistechniques 2xchevrons/lattes 2.JBSF320G 3.Nil'énergiesolairenil'adaptateurne sontalimentésetlesLEDsontéteintes; 1xadaptateursecteur alarmedétecteurdefumée,levoyantvert LEDclignoteetlemoteurestforcéde s'arrêter. 2.Lorsquelafuméeintérieurefaitle 1xtélécommande1x adaptateursecteur 6xvistechniques 2xchevrons/lattes1xventilateursolaire
Machine Translated by GoogleSaconceptioncomprendlescaractéristiquessuivantes:
1xventilateursolaire etconfortable.
- Ilgardevotremaisonplusfraîcheenétéenextrayant20foisplusd'air l'endroitchaud.• Leventilateurestrésistantàlacorrosionetconvientauxrégionscôtières. 2xchevrons/lattes Leventilateurd'extractiondetoitsolairefonctionnedeplusieursmanièrespourgardervotrelieuaufrais 6xvistechniques 3.JBSF320E jusqu'à30°F.•Ilréduitl'accumulationdecondensationdansvotretoit.•Ilestdotéd'unmoteuràcourantcontinusansbalaispourunfonctionnementsilencieux.•Unmatériaudehautequalitéestutilisépourchaquepièceafindegarantirunelongue duréedevie.•Pendantlesmoislesplusfroids,lecontrôleduthermostatempêchelapertedechaleuretmaintient
- Ilestalimentépar l'énergiesolaire,iln'yadoncaucuncoûtdefonctionnement.
- Ilréduitlebesoindeclimatisation,réduisantainsilesfacturesd'énergie.•Il estfacileàinstalleretestcompatibleaveclestoitsentuiles,enmétaletplats.•Il réduitl'humiditéetfavoriselacirculationdel'air,cequipeutabaisserlatempératurede
Machine Translated by Google8 Spécificationsduproduit Tensiondel'onduleur Modèle ~3000m3/h Panneausolaire CA100~240V50/ Volume JBSF350F Modèle 60Hz Volume Puissancedesortiedupanneausolaire42watts,15VDC Moteur CA100~240V50/ Aird'échappementAird'échappement Sortir Moteur Tensiondel'onduleur Modèle ~3500m3/h JBSF320G CC15V35W CC15V50W Modèle 60Hz 50watts,15VCC Machine Translated by GoogleRemarque:Leventilateurdisposed'uncontrôledetempérature.Ils'allumelorsquelatempératureest défaut. Sortir Aird'échappement Moteur <TélécommandeModèle1> ≥26'ets'éteintlorsquelatempératureest≤26°C. Panneausolaire <TélécommandeModèle2> Modèle CC15V35W 35watts,15VCC DOUX Modèle ~2200m3/h FAIBLE Volume MARCHE/ARRÊTPourallumer/éteindrel'appareil,lehautdegammeestactivépar JBSF320E
- Leblancestleportduthermostat.Sivousvoulezqu'ilfonctionnesous 78,8°F/26°C, vousdevezledébrancher. Appuyersur2Héteindral'appareildans2heures.
- Leventilateurfonctionnelorsquelatempératureambianteestsupérieureà26°C/78,8°Fets'arrête Appuyersur4Héteindral'appareildans4heures. III.Guided'installation Machine Translated by Google11 II.Toitureentuiles ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. I.Toituremétallique Veuillezlireattentivementceguided'installationpourinstallerleventilateurd'extractiondetoitsolaire.Selonletypede toit,vouspouvezsuivrelesétapesd'installationpourobtenirlemeilleurrésultat.Plaquedebaseenalliage d'aluminium,souple,peutêtrefaçonnéeselondifférentesformesdetoitpourlestravauxd'étanchéité.Veuillez vousassurerquelazonedetravailestsècheavantl'installation.Nepasinstallerpendantouaprèslapluie. I.INSTALLATIONDETOITUREMETALLIQUE Machine Translated by GoogleC3xventilateurssolairesjusqu'à3000piedscarrés Remarque:l'ombreaffectelesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessaires peutvarierenfonctiondelasituation. B2xventilateurssolairesjusqu'à2000piedscarrés A1xventilateursolairejusqu'à1000piedscarrés ÉTAPE2 Retirezles2visdefaîtageetfaitesglisserlebordsupérieurdusolinendessous,commeindiquésur lafigure.Ilestimportantdepositionnerlesolindemanièreàcequ'ilnerecouvreaucunevisde toiture.Lesvisdetoiturequivontduhautverslebasdutoitsontsituéesàl'endroitoùsetrouvent leschevrons.Unefoispositionné,marquezuncerclesurlebordintérieurdusolin. ÉTAPE3 Ensuivantlecerclemarquésurletoit,découpezuneouverturedansletoitcommeindiqué,àl'aided'unescie àmétauxoud'unecisailleàtôle.S'ilyadupapierd'aluminiumsouslestôles,découpezunecroixdans lepapierd'aluminiumetrepliezlescoins.
Machine Translated by Google13 vissezàtraverslesolinetpliezlesbordsdusolinverslebas lescôtésgaucheetdroitpourcréerunajustementserréavecletoit.Ensuite, coupezdesencochesdanslebasdusolinpours'adapterauxondulationsdutoit etpliezlesencochesverslebas.Ensuite,appliquezdusiliconecollésurledessouset l'extérieurdesbords.Aprèscela,utilisezdusiliconecollésurledessouset àl'extérieurdelapartieinférieuredusolin. lorsdelacoupe. Faitesglisserlesolinverslehautsouslechapeaudetoit,réinstallezles2chapeauxdefaîtage ÉTAPE4 Remarque:veillezànepascouperleslattes/chevronssouslatôledetoiture. Remarque:n'appliquezpasdesiliconedanslesvalléessituéesaubasdusolin. utiliserdescisaillesàtôle
Machine Translated by Google14 ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorps principalduventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourle panneausolaire. Remarque:lesvistechniquesetlesvisdetoiturenesontpasincluses. ÉTAPE5 Commeindiquésurlafigureici,utilisezunminimumde8etunmaximumde12vistechniquesoudetoit avecdesjointsencaoutchouclelongdelagauche,deladroiteetdubasdusolinpourfixerletoit. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourl'hémisphèresud)etl'ouest pourmieuxprofiterdusoleilpendantlesmoislespluschauds. Machine Translated by Google15 Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdehautetechnologie,carl'angledutoitpeut évitercela.Danscecas,vouspouvezvisserlavistechniquedansuneautre sectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été,vouspourrez peutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelquel. lestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateurdanslesolin,commeindiqué cidessous. Àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4petitesvistechniquesàtravers ÉTAPE7 ÉTAPE8 Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil particulièrementpendantlamijournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. fournidepuisl'usine,sansrienfaire. Machine Translated by GoogleII.INSTALLATIONDETOITURESENTUILES êtreaspirésdanslescombles.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'une feuilled'aluminiumsouslestuiles,maisdanstouslescas,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avant toitducôtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisde Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ilsuffitd'ajusterles2brasàl'angle correctetdeserrerlesvis.
Machine Translated by Google17 ÉTAPE2 Retirezlatroisièmetuileencomptantverslebasàpartirdufaîtage(hautdutoit)commeindiquésurlafigure. Retirezunetuilecomplètedutoit.Vouspouvezégalementpousserlégèrementverslehautlatuile directementaudessusdelatuileretiréepouragrandirl'ouverturesinécessaire. ÉTAPE3 Assurezvousdejetercettetuileretirée.Nelalaissezpassurletoit. A1ventilateursolairejusqu'à1000pi2B2 ventilateurssolairesjusqu'à2000pi2C3 ventilateurssolairesjusqu'à3000pi2Remarque: l'ombreaffecteralesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessairespeut varierenfonctiondelasituation. Soulevezlestuilesaudessusdel'ouvertureprévueàceteffet,faitesglisserlesolinenplace commeindiquéici,puisrepoussezlestuilesverslebas.Celapermettrademoulerlesolinaux tuiles. Machine Translated by Google18 ÉTAPE5 Unefoislaposedusolinterminée,appliquezuncordondesiliconetransparentlelongduhautdusolinqui rejointlestuilessupérieures. ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorpsprincipaldu ventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourlepanneausolaire. Remarque:leschevronspartentduhautdutoitjusqu'àlafaçadeetleslattestraversentletoitdirectement souslestuiles. ÉTAPE4 Installezaumoinsunesangledechevron/latte(2sontfournies)commeindiqué.Lasangleserepliesur lacrêtecirculairedusolinetpeutêtrevisséeouclouéeàtraverslasangledechevron/lattedansle chevronoulatte. Machine Translated by Google19 petitesvistechniquesàtraverslestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateur àtraversleclignotant. Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdepointeenraisondel'angledutoit Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil ÉTAPE7 Commeindiquésurlafigure,àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4 hémisphère)etouestpourmieuxs'adapterausoleilpendantlesmoislespluschauds. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourlesud) uneautresectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. ÉTAPE8 peutempêchercela.Danscecas,vouspouvezsimplementvisserlavistechniquedans Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été, particulièrementpendantlemilieudelajournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. Machine Translated by Google20 ÉTAPE9 Maintenantquel'installationprincipaleestterminée,vouspouvezmoulerlesolinflexiblepourl'adapter àvoscarreauxetplierlapartieinférieureverslebaspourpermettreàl'eaudes'écoulersurlescarreauxen dessous.Ensuite,passezuncordondesiliconelelongdescôtésgaucheetdroitdusolinetvotretravailest terminé. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avanttoitdu côtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisd'êtreaspirédans legrenier.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'unefeuille d'aluminiumsouslestuiles,maisquoiqu'ilensoit,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. vis. vouspourrezpeutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelqu'ilestfourni enusine,sansrienfaire.Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ajustezsimplement les2brasàl'anglecorrectetserrezle Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI REPRÉSENTANTDELACE ECrossStuGmbH 69,rueMainzerLandstr., YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines uponThames,Surrey,TW184AX 60329FrancfortsurleMain.
Notice Facile