Power Trim - Rasoir UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Trim UFESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique UFESA Power Trim, moteur puissant, lames en acier inoxydable, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 8 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une coupe précise et confortable, utilisation sans fil, adapté pour les barbes et les cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée pour maintenir la performance, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, ne pas utiliser sous la douche, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, design ergonomique pour une prise en main facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Trim UFESA
Questions des utilisateurs sur Power Trim UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Trim - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Trim de la marque UFESA.
MODE D'EMPLOI Power Trim UFESA
4. Bouton de déverrouillage de la tête de rasage
5. Bouton Marche/Arrêt
6. Indicateur de charge LED
8. Brosse de nettoyage
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet appareil que s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions sur FRANÇAISla manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les pro- cédures de nettoyage et d’entre- tien à eectuer par l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants sans la surveillance d’un adulte. Cet appareil ne peut être connecté qu’avec le câble USB fourni (5 V CC, sortie maximale 1 A). Ne jamais utiliser le produit ou son câble s’ils sont endommagés. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui peut être acheté auprès du fabricant ou de son service agréé. Suivez les ins-tructions de la section CHARGE pour recharger l’appareil. Suivez les instructions de la section RE- TRAIT DES BATTERIES pour reti- rer les batteries de l’appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des ns commerciales ou industrielles. Avant de brancher le produit, vériez que la tension de votre secteur est la même que celle in- diquée sur l’étiquette du produit. Le câble de raccordement au secteur ne doit être ni emmêlé ni enroulé autour du produit pendant son utilisation. Ne tirez pas sur le cordon de raccordement pour le débrancher. Pour le nettoyage, procédez conformément à la section conservation et nettoyage de ce manuel. N’utilisez pas le produit sur les animaux. En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteur et contactez le service ociel d’assistance technique. An d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personnel technique agréé du service d’assistance ocielle de la marque peut eectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil. Toute utilisation incorrec- te ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie. Pour faire réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé. B&B Trends , S.L. décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés à des personnes, à des animaux ou à des objets en cas de non-respect de ces avertissements.MODE D’EMPLOI PRÉCAUTIONS
1. Gardez le produit et le cordon de charge au sec : Pour éviter tout do-
mmage, veillez à ce que le rasoir et le cordon de charge restent secs en permanence.
2. Options de chargement : Le produit peut être rechargé à l’aide d’un
adaptateur de téléphone portable ou d’un port USB d’ordinateur.
3. Ne pas utiliser s’il est endommagé : Si le rasoir est endommagé, ne
l’utilisez pas. Reportez-vous au manuel ou contactez le service clientèle pour obtenir des instructions sur la manière de gérer la situation.
4. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation : Évitez de tirer sur le cordon
d’alimentation pendant la charge pour ne pas endommager les connecteurs.
5. Utiliser le câble USB spécique : N’utilisez que le câble USB inclus dans
l’emballage pour recharger le produit. Ne pas utiliser d’accessoires d’au- tres marques.
6. Cordon non remplaçable : Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, n’essayez pas de le remplacer. Le cordon et la clé USB sont consi- dérés comme une seule unité et doivent être éliminés ensemble.
7. Lavage sous le robinet : Le rasoir peut être rincé sous le robinet lors-
qu’il est complètement débranché du cordon d’alimentation.
8. Éviter l’immersion : Bien qu’il soit possible de rincer le rasoir sous le
robinet, ne l’immergez pas dans l’eau pendant de longues périodes.
9. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs : Ne nettoyez jamais
le rasoir avec de l’eau salée, de l’eau chaude (plus de 60°C), du diluant, de l’essence, de l’alcool ou tout autre produit chimique.
10. Température de stockage et d’utilisation : Chargez, utilisez et conser-
vez le rasoir à une température comprise entre 5°C et 35°C.
11. Protégez le rasoir pendant le voyage : Veillez à ce que le rasoir soit
recouvert du capuchon de protection pendant le voyage.
12. Précautions de sécurité : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites par une personne responsable.
13. Chauage normal : Le rasoir peut devenir légèrement chaud pendant
l’utilisation ou la charge, ce qui est normal. Utilisez-le en toute conance. RECHARGEMENT Le rasoir est compact et pratique à transporter. Il est facile à recharger n’im- porte où grâce au câble USB fourni. 1. Insérez la che du câble USB dans le port de charge du rasoir.2. Connectez le câble USB à une source d’alimentation compatible, telle qu’un chargeur 5V DC Max 1A, un ordinateur ou une autre interface d’ali- mentation. Veuillez noter : Une fois le rasoir complètement chargé ou utilisé, le char- geur doit être rapidement débranché et la che de chargement retirée du rasoir an d’éviter une charge prolongée qui pourrait aecter la durée de vie de la batterie. Lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation, l’indicateur de charge LED s’allume en rouge, signalant que l’appareil est en train de se charger. Une fois la charge terminée, l’indicateur de charge LED s’allume en vert.
- Temps de charge : Le rasoir se recharge complètement en 1,5 heure.
- Durée d’utilisation : Un rasoir entièrement chargé ore jusqu’à 50 mi- nutes d’utilisation, ce qui équivaut à environ dix séances de rasage. Veuillez noter : Le rasoir électrique peut être utilisé pendant qu’il est re- chargé via le câble USB, tant qu’il reste de la batterie. RASAGE Évitez d’appuyer trop fermement le rasoir sur la peau pour ne pas l’irriter.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le rasoir.
2. Passez doucement les têtes de rasage sur votre peau en eectuant des
mouvements circulaires pour capturer ecacement tous les poils.
3. Pour des résultats optimaux, déplacez le rasoir dans le sens inverse de
la pousse des poils. Si votre peau est sensible, rasez-vous dans le sens de la pousse des poils pour minimiser les irritations. Veuillez noter : Pour des résultats optimaux, rasez-vous sur un visage sec avant ou après le lavage, an de laisser à votre peau le temps de s’adapter à ce système de rasage. Après avoir terminé :
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le rasoir.
5. Fixez immédiatement le couvercle de protection pour éviter tout dommage.
Veuillez noter : N’utilisez pas le rasoir si les têtes de rasage sont endom- magées, car vous risquez de vous blesser.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour garantir la commodité et une meilleure performance de rasage, nous re- commandons de nettoyer le produit régulièrement après chaque utilisation. Un nettoyage régulier permet de maintenir le produit en bon état, d’éviter les odeurs désagréables ou les bactéries et de garantir des résultats de rasage toujours excellents.
1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de le nettoyer à l’eau.
2. Assurez-vous que le produit est complètement éteint avant de commen-
cer le processus de nettoyage.3. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la tête de rasage pour ouvrir la tête de rasage.
4. Rincez la tête de rasage et le compartiment de récupération des poils
directement à l’eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, retirez l’unité de rasage en la tirant doucement.
5. Pour déverrouiller, tourner le verrou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre en tirant vers le haut et retirer le système de xation.
6. Séparez la lame et l’anneau et nettoyez soigneusement les deux parties
avec de l’eau ou une brosse.
7. Après avoir nettoyé les lames, appliquez une petite quantité d’huile lu-
briante. Réinstallez les lames sur l’unité de rasage, puis allumez et éteignez l’unité plusieurs fois. Une lubrication régulière prolonge la durée de vie du produit. Veuillez noter : Ne nettoyer qu’un seul jeu de lames à la fois, étant donné qu’il s’agit de jeux assortis. Les mélanger pourrait avoir un eet négatif sur les per- formances de rasage.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution Mauvais résultats de rasage Les couteaux sont endo- mmagés ou usés Remplacer le cutter par des têtes de rasage. Têtes de rasage sales Nettoyer soigneuse- ment les têtes de rasa- ge. Niveau d'électricité de la batterie faible Connecter l'adaptateur pour charger. Ne fonctionne pas après la mise en marche Manque d'électricité dans la batterie. Connecter l'adaptateur pour charger. Défaillance du commu- tateur. Renvoyer le produit au service après-vente pour réparation.L'écran LED ne fonctionne pas. Panne de l'écran ou de la carte de circuit impri- mé. Renvoyer le produit au service après-vente pour réparation. Votre peau a besoin d'un certain temps pour s'adapter au rasoir. Le symptôme disparaît au bout de 2 à 3 semai- nes. Impossible de charger. Le rasoir ou l'adaptateur est hors service. Renvoyer le produit au service après-vente pour réparation. La température de l'en- vironnement de charge- ment est trop basse ou trop élevée. A charger dans un envi- ronnement dont la tem- pérature est comprise entre 5°C et 35°C. Après une charge complète, l'auto- nomie du rasoir est inférieure à 45 minutes. Votre façon de vous ra- ser, vos habitudes de ne- ttoyage et la densité de votre barbe entraînent un temps de fonctionne- ment diérent du rasoir.
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques, dite DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques), établis- sant le cadre juridique applicable dans l’Union européenne pour la mise au rebut et pour la réutilisation de déchets d’appa- reils électroniques et électriques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, veuillez le déposer au centre de collecte de déchets électriques et électroniques le plus proche de votre domicile. Le produit peut contenir des batteries. Retirez-les avant de je- ter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet eet.RETRAIT DES BATTERIES L’appareil doit être débranché avant de retirer les batteries. Assurez-vous que le rasoir est complètement déchargé. Retirer la tête de rasage. Dévissez les 3 vis de la base de l’appareil. Détachez le boîtier du bouton. Soulevez ou faites levier pour séparer les deux parties du rasoir. Dévissez les 2 vis situées sous le boîtier du bouton. Soulevez ou faites levier pour séparer le boîtier doré du rasoir. Tapez à plusieurs reprises sur la partie supérieure jusqu’à ce que l’intérieur du rasoir soit retiré. Désengagez la batterie et reti- rez-la du circuit imprimé. La bat- terie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut et doit être éliminée en toute sécurité. Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l’usage au- quel il est destiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacementdes pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’aecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par qui- conque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans eet. Vous devez conserver la facture d’achat, le reçu ou la preuve de livraison an d’exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.
Notice Facile