Blaze Flow - Chaudière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blaze Flow Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chaudière à pellets Klarstein Blaze Flow, puissance de 8 kW, rendement de 90%, capacité du réservoir de pellets de 15 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le chauffage d'espaces jusqu'à 100 m², régulation de la température par thermostat intégré. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier du cendrier et de l'échangeur de chaleur recommandé, vérification annuelle par un professionnel. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité contre la surchauffe, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations Générales | Dimensions : 85 x 50 x 40 cm, poids : 85 kg, garantie de 2 ans, consommation électrique en veille faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Blaze Flow Klarstein
Questions des utilisateurs sur Blaze Flow Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blaze Flow - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blaze Flow de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Blaze Flow Klarstein
Hersteller & Importeur (UK) 14
TECHNISCHE DATEN
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit

Consignes de sécurité 41
Contenu de l'emballage 43
Installation 43
Étapes de l'installation 46
Utilisation 46
Identification et résolution des problèmes 48
Schéma de branchement 49
Informations sur le recyclage 50
Fabricant et importateur (UK) 50
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10046239 | |
| Puissance 5500 W | |
| Section du câble (mm ^2 ) ≥ 2,5 | |
| Spécification des compteurs d'électricité | Compteur d'électricité numérique 10(40)A |
| Disjoncteur différentiel de courant 40 | A |
| protection contre la surchauffe 95 C±3 °C | |
| Réglage de température le plus élevé | 55 °C |
| Alimentation 230 V - 50 Hz | |
| Courant nominal 25,0 A | |
| Pression de service de l'eau 0,01 - 0,6 MPa | |
| Degré de résistance à l'eau IPX4 | |
| Pression nominale 0 MPa | |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Le chauffe-eau électrique doit être installé par un professionnel.
- Prenez le temps de lire attentivement ce manuel et de vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit !
- Avant l'installation, l'électricien doit vérifier soigneusement le circuit et la capacité du compteur électrique pour s'assurer qu'ils répondent aux exigences de cet appareil.
- Il est obligatoire d'installer un fil de terre fiable. Si aucun câble de mise à la terre qualifié n'est disponible ou conforme, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Installez la vanne de protection contre les fuites électriques et les accessoires de sécurité avec cet appareil.
- Si vous installez votre propre disjoncteur différentiel de courant, coupez le disjoncteur différentiel et fermez la vanne d'entrée lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Si le câblage est endommagé, veuillez utiliser le câble spécial fourni par l'usine et le faire remplacer par un professionnel.
- Le chauffe-eau doit être installé verticalement en le connectant d'abord à la conduite d'eau puis à l'alimentation électrique pour le tester. N'installez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables et de champs magnétiques puissants.
- Si la pression de l'eau est supérieure à 0,6 MPa, une soupape de surpression doit être installée pour des raisons de sécurité.
- L'arrivée d'eau doit être équipée d'une crépine et le pommeau de douche ainsi que la crépine doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer le calcaire et la saleté.
- La sortie d'eau ne doit pas être raccordée à une vanne d'eau non standard.
- Si le chauffe-eau n'est pas utilisé pendant une longue période dans une zone froide, toute l'eau doit être évacuée pour éviter le gel. En présence de glace, l'appareil ne doit pas être mis sous tension.
- Si le tuyau de plomberie est neuf, nettoyez-le d'abord pour éliminer les impuretés puis connectez-le au chauffe-eau.
- Pour éviter les brûlures, veuillez tester la température de l'eau à la main avant de vous doucher pour vous assurer qu'elle vous convient.
- Si vous ne parvenez pas à atteindre la température souhaitée à puissance maximale en hiver, réduisez le débit d'eau pour augmenter la température.
- Éliminez le matériel d'emballage et l'ancien appareil conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques qu'il comporte.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Pour garantir une utilisation en toute sécurité, l'eau et l'électricité sont complètement séparées. L'installation d'une soupape de sécurité électrique
est recommandée.
- Protection contre la chaleur : l'alimentation est automatiquement coupée lorsque la température atteint 95 °C.
- Protection contre les fuites : En cas de fuite, l'alimentation électrique est automatiquement coupée et un code d'erreur s'affiche.
- Protection contre la panne du capteur : En cas de panne du capteur, l'appareil cesse de fonctionner et envoie une alarme.
- AVERTISSEMENT : Ne pas mettre en marche s'il y a une possibilité que l'eau dans l'appareil de chauffage soit gelée. N'utilisez que les pommes de douche recommandées par le fabricant et n'installez pas de dispositifs supplémentaires qui limiteraient l'écoulement de l'eau.
- Les instructions d'installation des chauffe-eau à écoulement ouvert indiquent que l'écoulement ne doit pas être raccordé à un robinet ou à une robinetterie autre que ceux indiqués.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- ATTENTION : Afin d'éviter tout risque de réinitialisation accidentelle du fusible thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être raccordé à un circuit régulièrement mis en marche et arrêté par la compagnie d'électricité.
- La pression maximale d'entrée d'eau, en pascals (0,6 MPa).
CONTENU DE L'EMBALLAGE
| Nom du produit : Unité Quantité | ||
| Boîtier Pièce 1 | ||
| Planches suspendues et vis Set 1 | ||
| Accessoires de douche (sélectionnés) | Set 1 | |
| Mode d'emploi et carte de garantie | Pièce 1 |
Remarque : il est recommandé d'installer une vanne de fuite électrique et d'autres accessoires de sécurité (non inclus).
INSTALLATION

text_image
Écran Plaque Élément chauffant Séparation thermique PCB Contrôle de la tempé- rature Coque inférieure Bague du capteur du disjoncteur différentiel câble d'al- imentation Régulateur thermique Interrupteur de débit d'eau Distribution d'eau chaude Sortie d'eau froide
text_image
Panneau d'accrochage Vis Vis Cheville Cheville 20cm Mur
text_image
Patte de montage Cheville Cache des bornes MUR Pour le réglage de la hauteur appuyer sur support de douche porte-savon barre de douche Pour les accessoires chromés Flexible Ajustement de l'angle 3 modèles de pulvérisation Sélection douche Tuyau flexible valve anti-fuite électrique CA 230 V/ 50 Hz Disjoncteur différentiel 40 A Disjoncteur différentiel de courant Mise à la terre Filtre de ligne Soupape de limitation de pression Admission d'eau Soupape 2000MM Mise à la terre Sortie d'eau Ce câble peut être fixé en surface, dissimulé ou placé dans un tube de 20 mm.Remarque : branchez le câble conducteur de courant (rouge/marron) à la borne marquée L.
Connectez le fil neutre (bleu/noir) à la borne marquée N.
Raccordez le câble de mise à la terre (jaune/vert) à la borne marquée au dos.
ÉTAPES DE L'INSTALLATION
- Le chauffe-eau électrique doit être installé par un professionnel.
- Préparez votre perceuse (∅6 mm ), la clé, le tournevis, le couteau électrique, la sonde électrique, le multimètre, la pince, le crayon, le marteau, le ruban adhésif, etc.
-
Vérifiez que l'ampèremètre, le commutateur pneumatique et le câble répondent aux exigences ou non, et assurez-vous que le câble de terre est réellement mis à la terre.
a) Le fil de terre doit être complètement mis à la terre, sinon des accidents sont à craindre.
b) L'installation d'un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) est obligatoire, sinon des accidents sont à craindre. -
En fonction de la longueur du câble et de la position du RCD, assurer la position de la machine, puis selon le plan d'installation, marquer la position des trous de vis sur le mur avec un crayon. Fixez la planche suspendue au mur (Comme illustré).
-
(Comme illustré) Placez la tringle de douche dans la position spécifiée, marquez d'abord les trous de vis avec le crayon, puis percez soigneusement les trous et enfin utilisez la vis pour l'installer.
-
Accrochez la machine, insérez les supports de la machine dans la plaque d'acier solide, puis tirez vers le bas pour installer la tige.
-
Le câble d'alimentation doit être connecté à la ligne correspondante du commutateur FI conformément au schéma d'installation. Le fil de phase est rouge ou marron, le fil neutre est bleu ou noir et le fil de terre est jaune-vert (assurez-vous que l'interrupteur principal est éteint avant l'installation).
-
Connectez le tuyau d'alimentation en eau (installez la vanne d'eau et le clapet anti-retour électrique) au tuyau d'alimentation en eau et au tuyau d'évacuation d'eau. Une extrémité du tuyau de sortie d'eau est reliée au clapet anti-retour électrique et l'autre extrémité est reliée à la pomme de douche.
Attention ! Chaque conduite doit être munie d'un joint d'étanchéité, et la conduite d'alimentation en eau et la soupape de surpression doivent également être munies d'une crépine. Lorsque vous utilisez une clé pour visser les conduites d'eau, soyez prudent, ne vous pressez pas et ne forcez pas pour éviter d'endommager le chauffe-eau.
UTILISATION
Touches de fonction
POWER (bouton du milieu) : allume/éteint l'appareil.
v (bouton gauche) : Réduire la température.
∧ (bouton droit) : Augmenter la température.
Utilisation
- Tout d'abord, mettez l'appareil sous tension.
- Allumez le contrôleur d'eau, puis appuyez sur le bouton « POWER. »
- Appuyez sur le bouton « v » ou « ∧ » pour régler la température de l'eau souhaitée.
- Utilisez la vanne d'eau pour contrôler le débit d'eau. La température de l'eau diminue lorsque le débit d'eau est élevé et augmente lorsque le débit d'eau est faible.
- Appuyez sur le bouton « POWER » pour mettre l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est plus utilisé.
- Éteignez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Affichages à l'écran
- Lorsque le courant est branché et que l'appareil est allumé, la température sera affichée sur l'écran.
- Réglez la température en appuyant sur le bouton « v » ou « ∧ », vous pouvez également utiliser la vanne d'eau pour modifier le débit d'eau.
- Si la température dépasse 55°C, l'appareil s'éteint automatiquement pour éviter les brûlures.
- Si vous arrêtez d'utiliser de l'eau chaude, la température de l'eau à l'intérieur de la machine continuera d'augmenter, de sorte que la température sera très chaude lorsque vous l'utiliserez à nouveau, ce que vous devriez éviter.
- Lorsque vous arrêtez d'utiliser l'appareil, éteignez-le d'abord, puis fermez l'eau après quelques secondes pour protéger l'appareil.
- Éteignez toujours l'interrupteur d'alimentation du disjoncteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Caractéristiques
- Si vous allumez l'appareil après avoir ouvert l'alimentation en eau, l'eau se réchauffera immédiatement.
- L'eau et l'électricité sont complètement séparées. Il est recommandé d'installer la soupape de sécurité électrique pour garantir un fonctionnement sûr.
- La fonction convertisseur de fréquence ajuste automatiquement la puissance en fonction du débit et de la température de l'eau.
- L'élément chauffant unique peut contrôler automatiquement la température.
- Aucun préchauffage n'est requis, il n'y a donc aucune perte de chaleur due à un long préchauffage, ce qui permet d'économiser de l'énergie et du temps.
- En utilisant une technologie avancée dépendante du débit, il résout le problème de la faible pression de l'eau, qui empêche généralement la machine de fonctionner normalement.
- Fonction de mémoire intelligente pour éviter de répéter les opérations.
- Le réglage intérieur ou extérieur de la vanne électrique de fuite offre une double protection pour une utilisation en toute sécurité.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible Solution | ||
| Fuite dans la connexion entre le tuyau d'entrée et de sortie. | A. Mauvaise connexion entre les tuyaux d'entrée et de sortie. | A. Connectez les tuyaux ensemble correctement. |
| B. Les joints en caoutchouc sont endommagés. | B. Remplacez le joint en caoutchouc. | |
| La température de l'eau est trop élevée. | A. Le débit d'eau est trop faible. A. Ajustez la valve pour augmenter le débit d'eau. | |
| B. Le tuyau est bloqué. B. Videz le filtre d'entrée et la douche. | ||
| C. La puissance ou la température est trop élevée. | C. Réduisez le niveau de puissance ou la température de l'eau. | |
| L'eau est trop froide. A. | Le débit d'eau est trop élevé. A. Ajustez la vanne pour réduire le débit d'eau. | |
| B. La tension est trop basse. B. Assurez-vous que la tension n'est pas trop basse. | ||
| C. La puissance est trop faible. C. Sélectionnez un niveau de puissance plus élevé. | ||
| La température de l'eau est instable. | La tension ou la pression de l'eau est instable. | La tension et la pression de l'eau sont revenues à la normale. |
| Le débit d'eau diminue. | Le filtre d'entrée ou la douche est obstrué par des contaminants dans l'eau. | Retirez le tuyau d'eau, nettoyez le filtre d'entrée/douche. |
| Disjoncteur FI de l'alimentation. | A. Interférence électrique. A. N'utilisez l'appareil sous aucun prétexte. Envoyer l'appareil au service client pour réparation. | |
| B. Usure du disjoncteur FI. B. Remplacez le disjoncteur différentiel. | ||
| C. La valeur nominale actuelle du disjoncteur différentiel est trop faible | C. Utilisez un disjoncteur à courant élevé. | |
| Rien ne s'affiche à l'écran. | A. L'alimentation n'est pas connectée. | A. Fermez l'interrupteur pour fournir de l'alimentation. |
| B. L'écran est endommagé. B. Remplacez l'écran. | ||
Codes erreurs
| Code erreur | Erreur d'analyse Solution | |
| E1 La température de sortie de l'eau dépasse 55°C | Sélectionnez un niveau de puissance inférieur ou réduisez la température. | |
| E2 Perte de puissance Envoyer l'appareil au service client pour réparation. | ||
| E3 Capteur de température d'entrée d'eau incorrect ou problème de PCB | Remplacer le capteur de température d'entrée d'eau | |
| E4 Erreur de capteur de température de sortie d'eau ou problème de PCB | Remplacer le capteur de température de sortie d'eau | |
| E5 Problème de PCB ou erreur de carte d'affichage | Remplacez la carte de l'appareil. | |
| E6 Avertissement de température de sortie de l'eau trop élevée. | Remplacer le capteur de température d'entrée d'eau | |
SCHÉMA DE BRANCHEMENT

flowchart
graph TD
E["Power Input"] --> Thermal_Cut["Thermal-cut"]
Thermal_Cut --> HeatIs["Heating element"]
Thermal_Cut --> HeatII["Heating element"]
Thermal_Cut --> HeatIII["Heating element"]
HeatIs --> Relay["Relay"]
HeatII --> Relay
HeatIII --> Relay
Relay --> Thermal_Controller["Thermal controller"]
Thermal_Cut --> Display_Panel["Display panel"]
Thermal_Cut --> PowerInput["Power input"]
PowerInput --> PCB["PCB"]
PCB --> Temp.control["Temp.control"]
PCB --> WaterFlowSwitch["Water flow switch"]
SensorRing["Sensor ring of ELCB"] --> N["N 220V~"]
L["L"] --> N
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.