Klarstein Blaze Flow - Caldera

Blaze Flow - Caldera Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Blaze Flow Klarstein en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Blaze Flow - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Blaze Flow Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blaze Flow - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blaze Flow de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Blaze Flow Klarstein

Depósito de agua caliente

10046239

COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO

Klarstein Blaze Flow - 1

KLARSTEIN

www.klarstein.com

Klarstein Blaze Flow - 2

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido del aparato. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein Blaze Flow - 3

Indicaciones de seguridad 29

Contenido del envío 31

Instalación 31

Pasos de la instalación 34

Funcionamiento 34

Detección y reparación de anomalías 36

Diagrama de conexión 37

Indicaciones sobre la retirada del aparato 38

Fabricante e importador (Reino Unido) 38

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10046239
Potencia 5500 W
Diámetro del cable (2mm) ≥2.5
Especificaciones de electricidad Contador eléctrico digital 10(40)A
Disyuntores de corriente residual 40 A
Protección contra sobrecalenta- miento95 C±3 °C
Ajuste de temperatura más elevada 55 °C
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
Corriente nominal 25,0 A
Presión de funcionamiento del agua 0,01 - 0,6 MPa
Grado de impermeabilidad IPX4
Presión de la forma 0 MPa

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • El calentador de agua instantáneo eléctrico debe ser instalado por un profesional.
  • ¡Tómese el tiempo para leer este manual detenidamente y familiarizarse con el funcionamiento de este producto!
  • Antes de la instalación, el electricista debe verificar cuidadosamente el circuito eléctrico y la capacidad del medidor eléctrico para asegurarse de que cumplan con los requisitos de este dispositivo.
  • Es obligatorio instalar un cable de conexión a tierra confiable. Si no hay un cable de conexión a tierra adecuado o si es inadmissible, no se debe usar el dispositivo.
  • Instale la válvula eléctrica de protección contra fugas y los accesorios de seguridad junto con este dispositivo.
  • Si instala su propio disyuntor de corriente residual, apáguelo y cierre la válvula de entrada cuando no esté en uso.
  • Si el cableado está dañado, utilice el cable especial suministrado de fábrica y pídale a un profesional que lo reemplace.
  • El calentador de agua debe instalarse verticalmente conectándolo primero a la tubería de agua y luego a la fuente de alimentación para probarlo. No instale el dispositivo cerca de sustancias inflamables y campos magnéticos fuertes.
  • Si la presión del agua es superior a 0,6 MPa, se debe instalar una válvula de alivio de presión por razones de seguridad.
  • La entrada de agua debe estar equipada con un colador, y el cabezal de la ducha y el colador deben limpiarse regularmente para eliminar las incrustaciones y la suciedad.
  • La salida de agua no debe conectarse a una válvula de agua no estándar.
  • Si el calentador de agua no se usa durante mucho tiempo en un área fría, se debe drenar toda el agua para evitar que se congele. Si hay hielo, es posible que no se encienda la alimentación.
  • Si la tubería de instalación es nueva, primero límpiela para eliminar las impurezas y luego conéctela al calentador de agua.
  • Para evitar quemaduras, pruebe la temperatura del agua a mano antes de ducharse para asegurarse de que sea adecuada para usted.
  • Si no alcanza la temperatura deseada en invierno a la máxima potencia, debe reducir el flujo de agua para aumentar la temperatura.
  • Deseche el material de embalaje y el equipo viejo de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Los niños deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Para garantizar un uso seguro, el agua y la electricidad están completamente separados. Se recomienda la instalación de una válvula de seguridad eléctrica.

  • Protección contra el calor: La alimentación se apaga automáticamente cuando la temperatura alcanza los 95°C.

  • Protección contra fugas: En caso de fuga, la fuente de alimentación se corta automáticamente y se muestra un código de error.
  • Protección contra fallas del sensor: En caso de falla del sensor, el dispositivo detiene el funcionamiento y envía una alarma.
  • ADVERTENCIA: No encienda el aparato si existe la posibilidad de que el agua del calentador esté congelada. Utilice únicamente los cabezales de ducha recomendados por el fabricante y no instale ningún dispositivo adicional que restrinja el flujo de agua.
  • Las instrucciones de instalación de los calentadores de agua con caño abierto deben indicar que el caño no debe conectarse a un grifo o accesorio distinto del especificado.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
  • PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos debidos a una reposición accidental del dispositivo de desconexión térmica, este aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por la compañía eléctrica.
  • La presión máxima de entrada de agua, en pascales (0,6 MPa).

CONTENIDO DEL ENVÍO

Nombre del producto: Unidad Cantidad
Carcasa Pieza 1
Tablas para colgar y tornillosSET 1
Accesorios de ducha (seleccionados)SET 1
Manual de instrucciones y tarjeta de garantíaPieza 1

Nota: Se recomienda instalar una válvula de fuga eléctrica y otros accesorios de seguridad (no incluidos).

INSTALACIÓN

Klarstein Blaze Flow - INSTALACIÓN - 1

text_image Carcasa inferior Resistencia Separación térmica PCB Control temp caliente Anillo sensor del RCD Cable de alimentación Controlador térmico Interruptor de caudal de agua Salida de agua fríaDispensador de agua

Klarstein Blaze Flow - INSTALACIÓN - 2

text_image Tabla para colgar Tornillo Tornillo Taco Taco 20cm Pared

Abrazaderas de montaje
Klarstein Blaze Flow - INSTALACIÓN - 3

text_image Taco Tapa del terminal Para ajuste de altura presionar Soporte de ducha Jabonera Barra de ducha Para accesorios cromados Pared Flexible Ajuste del ángulo Ducha 3 patrones de pulverización Elección Tierra AC 230 V / 50 Hz Interruptores FI de 40 A Disyuntores de corriente residual válvula eléctrica a prueba de fugas Filtro de red Válvula de alivio Tubo entrada Válvula 8.8 2000MM Tierra Salida de agua

Este cable puede fijarse a la superficie, ocultarse o tenderse en un conducto de 20 mm.

Nota: Conecte el cable de corriente (rojo/marrón) al borne marcado con L. Conecte el cable neutro (azul / negro) al terminal marcado con N. Conecte el cable de toma de tierra (amarillo/verde) al terminal marcado en la parte posterior.

PASOS DE LA INSTALACIÓN

  1. El calentador de agua instantáneo eléctrico debe ser instalado por un profesional.
  2. Prepare el taladro (ø6mm), la llave inglesa, el destornillador, el cuchillo eléctrico, la sonda eléctrica, el multímetro, los alicates, el lápiz, el martillo, la cinta adhesiva, etc.
  3. Verifique si el amperímetro, el interruptor de aire y el cable cumplen con los requisitos o no, y asegúrese de que el cable de tierra esté realmente conectado a tierra.
    a) El cable de tierra debe estar completamente conectado a tierra, de lo contrario pueden ocurrir accidentes.
    b) La instalación de un disyuntor de corriente residual (RCCB) es absolutamente necesaria, de lo contrario pueden ocurrir accidentes.

  4. De acuerdo con la longitud del cable y la posición del RCD, asegúrese de que la posición de la máquina, luego de acuerdo con el dibujo de instalación, marque la posición de los orificios de los tornillos en la pared con un lápiz. (Como se muestra) Coloque la tabla para colgar en la pared.

  5. (Como se muestra) Coloque la barra de ducha en la posición indicada, primero marque los orificios de los tornillos con el lápiz, luego taladre los orificios con cuidado y finalmente use el tornillo para instalarlo.

  6. Cuelgue la máquina, inserte los soportes de la máquina en la placa de acero fija y luego tire hacia abajo para instalar la varilla.

  7. El cable de alimentación debe conectarse a la línea correspondiente del RCD de acuerdo con el plano de instalación. El cable de electricidad es rojo o marrón, el cable neutro es azul o negro y el cable de tierra es amarillo y verde (asegúrese de que el interruptor principal se haya apagado antes de la instalación).

  8. Conecte la tubería de suministro de agua (instale la válvula de agua y la válvula de retención eléctrica) a la tubería de suministro de agua y la tubería de drenaje de agua. Un extremo de la tubería de salida de agua está conectado a la válvula de retención eléctrica y el otro extremo está conectado al cabezal de la ducha.

¡Atención! Cada tubería debe estar provista de una junta, la tubería de suministro de agua y la válvula de alivio de presión también deben estar provistas de un colador. Cuando se usa una llave para atornillar tuberías de agua, se debe tener cuidado y no actuar con demasiada rapidez y violencia para evitar dañar el calentador de agua.

FUNCIONAMIENTO

Botones de función

POWER (botón central): Enciende y apaga el aparato.

v(botón izquierdo): Reduce latemperatura.

∧ (Tecla derecha): aumentar temperatura.

Utilización

  1. Primer encendido de la fuente de alimentación.
  2. Conecte el regulador de agua y pulse el botón "POWER".
  3. Pulse el botón "v" o "∧" para ajustar la temperatura del agua a la temperatura deseada.
  4. Utilice la válvula de agua para controlar el caudal de agua. La temperatura del agua desciende cuando el caudal de agua es alto y aumenta cuando el caudal de agua es bajo.
  5. Pulse el botón "POWER" para poner el aparato en modo de espera cuando ya no lo utilice.
  6. Apague el aparato si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.

Pantalla

  1. Cuando se conecta la alimentación y se enciende el aparato, se muestra la temperatura en la pantalla.
  2. Ajuste la temperatura pulsando el botón "v" o "^", también puede utilizar la válvula de agua para modificar el caudal de agua.
  3. Si la temperatura supera los 55 °C, el aparato se apaga automáticamente para evitar quemaduras.
  4. Si deja de utilizar agua caliente, la temperatura del agua en el interior del aparato seguirá aumentando, por lo que la temperatura será muy alta cuando vuelva a utilizarlo, lo que debe evitar.
  5. Cuando deje de utilizar el aparato, apáguelo primero y cierre la llave del agua después de unos segundos para proteger el aparato.
  6. Desconecte siempre el interruptor principal del disyuntor cuando no utilice el aparato.

Características

  • Al encender el aparato después de conectar el suministro de agua, el agua se calienta inmediatamente.
  • El agua y la electricidad están completamente desconectadas. Se recomienda instalar la válvula de seguridad eléctrica para garantizar un funcionamiento seguro.
  • La función de convertidor de frecuencia ajusta automáticamente la salida al caudal de agua y a la temperatura.
  • El elemento calefactor único puede controlar la temperatura automáticamente.
  • No requiere precalentamiento, por lo que no hay pérdida de calor debido a un precalentamiento prolongado, lo que ahorra energía y tiempo.
  • El uso de tecnología avanzada dependiente del caudal resuelve el problema de la baja presión del agua, que normalmente impide que la máquina funcione con normalidad.
  • Función de memoria inteligente para evitar operaciones repetidas.
  • El ajuste interno o externo de la válvula de fuga eléctrica ofrece una doble protección para un uso seguro.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Anomalía Posible causaSolución
Fuga en la conexión entre el tubo de entrada y el de salida.A. Mala conexión entre la tubería de entrada y la de salida.A. Conecte correctamente las tuberías.
B. Las juntas de goma están dañadas.B. Sustituya la junta de goma.
La temperatura del agua es demasiado alta.A. El caudal de agua es demasiado bajo.A. Ajuste la válvula para aumentar el caudal de agua.
B. La tubería está obstruida. B. Vaciarel filtro de entrada y la ducha.
C. La potencia o la temperatura son demasiado altas.C. Reduzca la potencia o la temperatura del agua.
El agua está demasiado fría.A. El caudal de agua es demasiado alto.A. Ajuste la válvula para reducir el caudal de agua.
B. La tensión es demasiado baja. B.Asegúrese de que la tensión no es demasiado baja.
C. La potencia es demasiado baja.C. Seleccione un nivel de potencia superior.
La temperatura del agua es inestable.La tensión o la presión del agua son inestables.La tensión y la presión del agua vuelven a ser normales.
El caudal de agua disminuye.El filtro de entrada o la ducha están obstruidos con impurezas del agua.Retire la tubería de agua, limpie el filtro de entrada/ducha.
RCD de la fuente de alimentación.A. Averías eléctricas. A. No utilice elaparato bajo ninguna circunstancia. Enviar al servicio de atención al cliente para su reparación.
B. Desgaste del RCD. B. Sustituir el RCD.RCD.
C. La corriente nominal del RCD es demasiado baja.C. Utilice un disyuntor de alta intensidad.
No se visualiza nada en la pantalla.A. La alimentación no está conectada.A. Cierre el interruptor para conectar la alimentación.
B. La pantalla está dañada. B. Sustituya la pantalla.Sustituya la pantalla.

Códigos de error

Código de errorAnálisis de errores Solución
E1 La temperatura de salida del agua supera los 55°CSeleccione un nivel de potencia inferior o reduzca la temperatura.
E2 Pérdida de potencia Enviar al servicio deatención al cliente para su reparación.
E3 Sensor de temperatura de entrada de agua incorrecto o problema de PCBSustituir el sensor de temperatura de entrada de agua
E4 Sensor de temperatura de salida de agua incorrecto o problema de PCBSustituir el sensor de temperatura de salida de agua
E5 Problema o error en la placa de la pantallaSustituya la PCB del dispositivo.
E6 Advertencia de que la temperatura de salida del agua es demasiado alta.Sustituir el sensor de temperatura de entrada de agua

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Klarstein Blaze Flow - DIAGRAMA DE CONEXIÓN - 1

flowchart
graph TD
    A["Sensor ring of ELCB"] --> B["Thermal-cut"]
    B --> C["Relay"]
    C --> D["PCB"]
    D --> E["Display panel"]
    E --> F["Power input"]
    F --> G["Heat control"]
    G --> H["Thermal controller"]
    H --> I["Heat element"]
    H --> J["Heat element"]
    H --> K["Heat element"]
    L["220V~"] --> B
    N["E"] --> A
    O["L"] --> B
    P["Temp.control"] --> D
    Q["Water flow switch"] --> D

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Blaze Flow - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Blaze Flow

Categoría : Caldera