LIFE E10 SF - Ventilateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E10 SF MEDION au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur sur pied |
| Marque | Medion |
| Modèle | LIFE E10 SF (MD 18795) |
| Dimensions (L x P x H) | 62 x 62 x 123 cm |
| Poids | 2,55 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 45 W |
| Classe de protection | II |
| Débit d'air maximal | 46,46 m³/min |
| Valeur de service | 1,14 (m³/min)/W |
| Consommation à l'arrêt | < 0,39 kWh |
| Niveau sonore | 53,49 dB(A) |
| Fonctions principales | 3 vitesses, 3 modes (Normal, Naturel, Sommeil), minuterie jusqu'à 7h30, oscillation, inclinaison réglable, télécommande |
| Contenu de l'emballage | Ventilateur, pied avec vis, télécommande avec 2 piles AAA, guide de démarrage rapide |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas immerger. Aspirer la grille. |
| Sécurité | Grille de protection, ne pas insérer d'objets, utiliser uniquement monté, ne pas couvrir, ne pas utiliser à l'extérieur |
| Piles de la télécommande | 2 piles micro AAA LR03, 1,5 V |
| Garantie / SAV | Contact Medion France au 02 55 66 12 45 (lun-ven 9h-19h). Voir notice pour plus d'infos. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E10 SF MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E10 SF MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E10 SF - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E10 SF de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E10 SF MEDION
Standventilator mit Fernbedienung Ventilateur sur pied avec télécommande Staande ventilator met afstandsbediening Ventilatore a piantana con telecomando Ventilador de pie con mando a distancia Stand fan with remote control
MEDION LIFE E10 SF (MD 18795)
Inhaltsverzeichnis
DE
- Informations concernant la présente notice d'utilisation .....25
1.1. Explication des symboles ...... 25 - Utilisation conforme 25
- Consignes de sécurité ....25
3.1. Risques spécifiques au produit.... 28
3.2. Émissions sonores ....
3.3. Manipulation des piles.... 28 - Contenu de l'emballage....30
- Vue d'ensemble de l'appareil ....31
- Montage de l'appareil ....33
- Insertion des piles dans la télécommande....34
- Utiliser le ventilateur ....34
8.1. Minuterie 35
8.2. Réglage de la vitesse du ventilateur 35
8.3. Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur .... 35
8.4. Activation de l'oscillation.... 36
8.5. Réglage de l'inclinaison 36 - Nettoyer le ventilateur....36
- Dépannage 37
- Non-utilisation prolongée et transport.... 37
- Caractéristiques techniques ...... 37
- Information relative à la conformité UE .... 38
- Recyclage....38
- Informations relatives au service après-vente 39
- Mentions légales.... 41
FR
285
IT
EN
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement cette notice d'utilisation, car elle fait partie intégrante du produit.
1.1. Explication des symboles

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves!

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !

AVERTISSEMENT!
Danger dû à des arêtes vives !

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Symbole de la classe de protection II

Utilisation en intérieur
2. Utilisation conforme
Cet appareil est utilisé pour faire circuler l'air dans des pièces fermées et privées.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
▶ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord. Utilisez uniquement des appareils auxiliaires autorisés ou livrés par nos soins.
N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou autorisés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et la maintenance du produit incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Ces derniers ne sont pas capables de reconnaître les dangers que comporte la manipulation d'appareils électriques. Utilisez l'appareil avec la plus grande prudence lorsque des enfants se trouvent à proximité.
■ Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension
secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
■ La prise de courant doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
■ Débranchez la fiche d'ali-mentation de l'appareil de la prise de courant,
- avant de nettoyer l'appareil,
– si vous n'utilisez plus l'appareil,
– en l'absence de surveillance, - en cas d'orage.
■ Débranchez toujours l'appareil en tirant au niveau de la fiche d'alimentation, jamais sur le cordon d'alimentation.
■ Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le passez pas sous l'eau courante afin d'éviter tout risque d'électrocution.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un évier et ne l'exposez pas à des projections d'eau ou à des éclaboussures.
■ Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur.
■ N'utilisez pas l'appareil en plein air.
■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des surfaces ou objets brûlants.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'ali- mentation ou l'appareil lui- même présente des dom- mages visibles ou si celui-ci est tombé.
■ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.
■ Déroulez entièrement le cordon d'alimentation.
■ Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
■ Si vous constatez un dommage causé pendant le transport, contactez immédiatement le SAV.
■ Ne modifiez en aucun cas vous-même l'appareil et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une partie de l'appareil.
■ Faites réparer le cordon d'ali-mentation exclusivement
par un atelier spécialisé qualifié à cet effet ou adres- sez-vous au service après- vente Medion afin d'éviter tout risque.
■ Ne jamais toucher le connecteur avec des mains humides ou mouillées.
■ N'exposez pas l'appareil à EN des conditions extrêmes. À éviter :
– Humidité de l'air élevée ou pluie,
- Températures extrême- ment hautes ou basses,
– Lumière directe du soleil,
- Flamme nue.
■ N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explo- sion.
■ Disposez le cordon d'ali- mentation de manière à éviter tout risque de trébu- chement. N'utilisez pas de rallonge.
■ Installez l'appareil sur une surface stable et plane.
■ Ne placez pas l'appareil sur un sol humide.
■ Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.
3.1. Risques spécifi ques au produit
■ Le ventilateur ne doit être utilisé que s'il est entièrement monté!
■ Veillez à ce que la grille de protection ne soit pas souillée et à ce que celle-ci soit correctement fermée.
■ N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers la grille de protection.
■ Veillez à ce qu'aucun tissu tel que des rideaux ou autre, risquant de se coincer dans l'appareil, ne pende ni ne se trouve à proximité de l'appareil.
■ Ne faites pas fonctionner l'appareil sur des surfaces irrégulières ou à proximité d'escaliers. Évitez tout risque de basculement de l'appareil lorsqu'il fonctionne (p. ex. présence de bordures au sol).
■ Contrôlez tous les raccords à emboîtement et à vis à intervalles réguliers !
■ Si nécessaire, revissez les vis desserrées et remboîtez correctement les pièces.
En cas d'orage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
■ Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
■ Ne recouvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
■ Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont libres.
Assurez-vous que les tuyaux d'air et les tuyaux d'évacuation sont exempts de souil-lure ou d'objets mobiles.
3.2. Émissions sonores
■ Le niveau de pression acoustique du ventilateur est inférieur à 54 dB (A).
3.3. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :
■ Évitez tout contact avec l'acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
■ Lorsque le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser la télécommande et conservez-la hors de portée des enfants.
■ Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
■ N'essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d'explosion!
N'exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
■ Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Les piles soumises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
■ Ne court-circuitez pas les piles.
■ Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure dû à l'acide contenu dans les piles !
■ Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.
■ Si vous n'utilisez pas l'appa-reil pendant une longue pé-riode, retirez les piles.
■ Avant l'insertion des piles, NL contrôlez l'état de propreté des contacts de l'appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
■ Utilisez exclusivement des _EN piles neuves du même type. N'utilisez jamais de piles neuves et usagées en même temps.
■ Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des piles.
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation!
Il existe un risque de suffocation en cas d'inhalation ou d'ingestion de films ou de petites pièces.
■ Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Sortez le produit de l'emballage et retirez tous les emballages.
▶ Veuillez vérifier que la livraison est complète et nous signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
• Ventilateur MEDION LIFE E10 SF (MD 18795)
- Écrou de sécurité
– Pied avec 4 vis de fixation
- Télécommande avec 2 piles micro (type AAA LR03, 1,5 V)
• Guide de démarrage rapide
5. Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
12 45 6 7 8 9 10 17 14 12 1131Fig. 1 - Désignation des pièces
- Grille de protection avant
- Écrou de sécurité du rotor
- Rotor
- Écrou de sécurité de la grille de protection arrière
- Grille de protection arrière
- Bloc-moteur
- Tige d'oscillation
- Arbre d'entraînement
- Articulation avec vis de fixation, réglage de l'inclinaison
- Panneau de commande
- Manchette du pied
- Cache du pied
- Barre du pied
- Plaque de raccordement
- Barre du pied
- Montant à hauteur réglable
- Vis de fixation du montant
- Vis de fixation du bloc moteur

flowchart
graph TD
A["28"] --> B["4H"]
C["27"] --> D["2H"]
E["26"] --> F["3H"]
G["25"] --> H["5H"]
I["19"] --> J["+"]
K["20"] --> L["+"]
M["21"] --> N["+"]
O["22"] --> P["/=/"]
Q["23"] --> R["I"]
S["24"] --> T["+/-"]
U["+"] --> V["-"]
Fig. 2 - Panneau de commande
- Voyant de vitesse maximale du venti- lateur
- Voyant de vitesse moyenne du venti- lateur
- Voyant de vitesse minimale du venti- lateur
- Voyant du mode de fonctionnement du ventilateur : Normal, Naturel, Mode sommeil
- Arrêt du ventilateur
- Mise en marche du ventilateur/Sélection de la vitesse du ventilateur
- Voyant minuterie 30 minutes
- Voyant minuterie 1 heure
- Voyant minuterie 2 heures
- Voyant minuterie 4 heures

text_image
29 30 31 32Fig. 3 - Télécommande
- Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur
- Arrêt du ventilateur
- Mise en marche du ventilateur/Sélection de la vitesse du ventilateur
- Réglage de la minuterie
6. Montage de l'appareil

AVIS!
Risque d'endommagement de l'appareil!
Sans pied fixé, le ventilateur peut basculer et tomber.
N'utilisez le ventilateur qu'une fois entièrement assemblé.
Un tournevis cruciforme est nécessaire.
Retirez les quatre vis des barres du pied (13) et (15) à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Placez les barres du pied en croix.
Placez les caches sur les extrémités des barres du pied.
Placez le montant à hauteur réglable (16) avec les trous de perçage de la plaque de raccordement (14) sur les trous de perçage du pied, et vissez le montant sur le pied à l'aide des quatre vis.
Dévissez la vis de fixation du montant en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et insérez la manchette du pied (11) sur les vis.
Tirez le montant à la hauteur souhaitée et vissez la vis de fixation (17) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
▶ Mettez ensuite le bloc moteur en place sur le montant et serrez fermement la vis de fixation (18) au dos du bloc moteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Placez la grille de protection arrière (5) sur l'arbre d'entraînement (8) et sécurisez-la à l'aide de l'écrou de sécurité (4).
Placez le rotor (3) sur l'arbre d'entraînement et serrez l'écrou de sécurité (2) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirez la vis et l'écrou sur la grille de protection avant à l'aide d'un petit tournevis cruciforme.

text_image
aFig. 4 – Vissage des grilles de protection

Fig. 5 – Verrouillage des grilles de protection
Placez la grille de protection avant sur le bord de la grille de protection arrière. Veillez à ce que les perçages des deux grilles de protection se superposent et assemblez ces dernières à l'aide de la petite vis à écrou (a).
Sécurisez l'assemblage des deux grilles de protection en fermant les verrouillages des grilles de protection (b).
7. Insertion des piles dans la télécommande
Deux piles micro(type AAA LR03, 1,5 V), sont insérées dans la télécommande.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, les piles doivent être remplacées. Veuillez alors procéder comme suit :
Retirez le volet du compartiment à piles.
▶ Retirez les deux piles du compartiment des piles.
▶ Recyclez les piles usagées conformément à la législation en vigueur.
Insérez deux piles neuves (1,5 V, type AAA LR03) comme indiqué dans le compartiment à piles. Veillez à bien respecter la polarité lors de son insertion.
▶ Refermez le compartiment à piles.

8. Utiliser le ventilateur

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Les pales du rotor présentent un risque de coupure.
N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers la grille de protection.
- Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant de type F.
Appuyez sur le bouton ⊙ ⊕ ⊖ sur l'appareil (24) ou sur la télécommande (31) pour mettre le ventilateur en marche.
Appuyez sur le bouton Ⓐ sur l'appareil (23) ou sur la télécommande (30) pour éteindre le ventilateur.
8.1. Minuterie
Appuyez sur le bouton (CB) de la télécommande pour régler la fonction de minuterie.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, appuyez sur le bouton pour mettre en service la fonction de minuterie.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le temps jusqu'à l'arrêt de l'appareil se prolonge de 30 minutes.

La durée de fonctionnement maximale qui peut ainsi être réglée est de 7 heures et 30 minutes. La minuterie est ensuite remise à 0.
La durée réglée est indiquée par les voyants (25-28) placés sur l'appareil.

En mode de fonctionnement Sommeil, le voyant lumineux s'éteint au bout d'une minute.
8.2. Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton ⏻⊕⊖ sur l'appareil (24) ou sur la télécommande (31) pour régler la vitesse du ventilateur.
| Bouton ⏻ ⊕⊖ | Vitesse du ventilateur |
| Appuyer 1x faible | |
| Appuyer 2x moyenne | |
| Appuyer 3x rapide |
8.3. Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur
Le ventilateur est réglé par défaut sur « Normal ».
Appuyez sur le bouton/≡/∪ (29) de la télécommande pour sélectionner un mode de fonctionnement.
| Normal : | Le ventilateur fonctionne uniformément. Le voyant⊕/÷/∪ (22) s'allume en rouge. |
| Naturel : Le ventilateur fonctionne à différents niveaux de puissance par intermittence. Le voyant⊕/÷/∪ s'allume en vert. | |
| Sommeil : Le ventilateur fonctionne à la vitesse préréglée, voir« 8.2. Réglage de la vitesse du ventilateur » en page 35, puis ralentit toutes les 30 minutes jusqu'à ce que la vitesse la plus basse soit atteinte. Il continue ensuite de fonctionner à cette vitesse. Le voyant⊕/÷/∪ s'éteint après 30 minutes.____Si le mode sommeil démarre à la vitesse la plus basse, le ventilateur fonctionne à la vitesse la plus basse pendant 5 secondes, puis s'arrête pendant 5 secondes.Le court intervalle n'entraîne pas l'arrêt complet du rotor.____ | |
8.4. Activation de l'oscillation
Enfoncez la tige d'oscillation pour activer l'oscillation.
▶ Relevez la tige d'oscillation pour arrêter l'oscillation.
8.5. Réglage de l'inclinaison
Desserrez la vis de fixation et réglez l'inclinaison souhaitée.
▶ Resserrez ensuite fermement la vis de fixation.
9. Nett oyer le ventilateur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension.
■ Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le passez pas sous l'eau courante afin d'éviter tout risque d'électrocution.
■ Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant tout nettoyage.
■ Veillez à éviter toute pénétration de liquides dans l'appareil.

AVIS!
Endommagement de l'appareil!
L'utilisation de produits d'entretien non adaptés sur le ventilateur peut endommager les surfaces de l'appareil.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, abrasifs, granuleux ou contenant de l'acide acétique, de la soude ou des solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces ou les inscriptions sur l'appareil.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide avec, le cas échéant, un peu de liquide vaisselle.
Retirez avec précaution les dépôts de poussière de la grille de protection à l'aide d'un aspirateur.
Si le rotor est encrassé, retirez la grille de protection et nettoyez le rotor avec un chiffon doux et humide. Installez la grille de protection comme décrit au paragraphe « 6. Montage de l'appareil » en page 33.
10. Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement. | ▸ Débranchez la fiche d'alimentation et rebranchez-la. |
| La prise de courant de type F est défectueuse. | ▸ Vérifiez la prise de courant de type F en y branchant un autre appareil. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La pile est-elle correctement insérée ? | ▸ Insérez les piles correctement. |
| Êtes-vous à plus de 5 mètres du refroidisseur d'air ? | ▸ Réduisez la distance par rapport au refroidisseur d'air. | |
| Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge ? | ▸ Retirez l'obstacle. | |
| La télécommande est-elle dirigée vers le capteur ? | ▸ Orientez correctement la télécommande. | |
11. Non-utilisation prolongée et transport
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil.
Pour éviter tout dommage du produit lors du transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.
12. Caractéristiques techniques
| Modèle MEDION LIFE E10 SF (MD 18795) | |
| Alimentation électrique 220-240 V | |
| Puissance 45 W | |
| Classe de protection | ![]() |
| Dimensions 62 x 62 x 123 cm | |
| Poids 2,55 kg | |
| Débit d'air maximal 46,46 m | ^3 /min |
| Valeur de service* | 1,14 3/min)/W (m |
| Consommation d'électricité à l'arrêt : | <0,39 kWh |
| Volume de fonctionnement 53,49 dB(A) | |
13. Information relative à la conformité UE

Par la présente, le fabricant déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
- Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
• Directive basse tension 2014/35/UE - Directive sur l'écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l'écoconception 2019/1782)
• Directive RoHS 2011/65/UE
14. Recyclage

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Tenez compte du marquage suivant des emballages pour le tri des déchets avec les abréviations (a) et numéros (b) :
1–7 : Plastique/20–22 : Papier et carton/80–98 : Matériaux composites

(Pour la France uniquement)
Le symbole « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, qu'il est soumis à un système de responsabilité élargi du fabricant et, en France, à des consignes de tri.

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l'environnement et les effets négatifs sur la santé des personnes.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.

PILES
Il est interdit d'éliminer les piles portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à l'ordonnance 2023/1542, les piles en fin de vie doivent être éliminées dans le respect de la réglementation.
Celles-ci peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les batteries usagées après utilisation. C'est pourquoi vous devez remettre gratuitement les piles et les batteries usagées à un magasin ou à un point de collecte communal.
Les piles et les batteries peuvent contenir des substances nocives pour la santé humaine et l'environnement. Seules une collecte et une valorisation séparées des piles et batteries usagées permettent d'éviter les effets négatifs.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez des piles et des batteries au lithium, car une utilisation inappropriée peut augmenter le risque d'incendie.
Pour ce faire, scotchez les pôles afin d'éviter tout court-circuit extérieur.
Utilisez des piles à longue durée de vie ou des batteries rechargeables afin de réduire la production de déchets de piles usagées.
Suivez les instructions de stockage et évitez de décharger et de recharger complètement la batterie afin de prolonger sa durée de vie.
En outre, il est conseillé de ne pas laisser de piles ou d'appareils électriques et électroniques contenant des piles ou des batteries dans les espaces publics afin d'éviter qu'ils ne soient jetés. Examinez les possibilités de réutiliser les piles au lieu de les jeter, par exemple en les réparant.
15. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 02 55 66 12 45 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 08 48 - 33 33 32 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique & Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 02 200 61 98 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
16. Mentions légales
Copyright 2024
Date : 21. novembre 2024
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.
DE
FR
NL
ES
IT
EN
Inhoudsopgave
DE
