LIFE E10 TF - Ventilateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E10 TF MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur MEDION LIFE E10 TF, puissance de 50W, 3 vitesses de ventilation, diamètre de 30 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour rafraîchir les pièces de taille moyenne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification des câbles d'alimentation, lubrification des roulements si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'une protection contre la surchauffe, grilles de protection pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Poids léger pour un déplacement facile, design compact, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E10 TF MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E10 TF MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E10 TF - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E10 TF de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E10 TF MEDION
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation .... 27
1.1. Explication des symboles ......27
2. Utilisation conforme 2
3. Consignes de sécurité ....28
3.1. Catégorie de personnes restreinte 28
3.2. Lieu d'installation 28
3.3. Émissions sonores....29
3.4. Risques spécifiques au produit.... 29 IT
3.5. Température ambiante .... 30
3.6. En cas de problème .... 30 EN
3.7. Manipulation des batteries....30
3.8. Manipulation de la pile de la télécommande 31
4. Contenu de l'emballage....32
5. Vue d'ensemble de l'appareil ....33
6. Recharge du ventilateur....36
7. Mise en marche 37
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande ....37
7.2. Mise en marche/à l'arrêt ....37
7.3. Mise en marche/arrêt du ventilateur.... 38
7.4. Mise en marche/arrêt de l'éclairage.... 38
7.5. Mise en marche/arrêt de l'oscillation.... 39
7.6. Réglage de la minuterie 39
7.7. Connexion manuelle de la télécommande.... 39
8. Chargement d'appareils externes ....39
9. Dépannage 40
10. Nettoyage 40
- Non-utilisation prolongée et transport.... 41
- Caractéristiques techniques 41
- Information relative à la conformité UE ....42
- Recyclage....42
- Informations relatives au SAV....43
- Mentions légales....45
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

AVERTISSEMENT!
Danger dû à des arêtes vives !

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement cette notice d'utilisation, car elle fait partie intégrante du produit.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil!

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Symbole de la classe de protection III
2. Utilisation conforme
Cet appareil est utilisé pour faire circuler l'air dans des pièces fermées et privées.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
▶ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.
N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou autorisés par nos soins.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).
Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégorie de personnes restreinte

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure !
Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capita-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et la maintenance du produit incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Ces derniers ne sont pas capables de reconnaître les dangers que comporte la manipulation d'appareils électriques. Utilisez l'appareil avec la plus grande prudence lorsque des enfants se trouvent à proximité.
■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
3.2. Lieu d'installation

DANGER!
Risque d'électrocu-
tion!
Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension.
■ Ne posez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient peut se renverser et le li-
quide peut compromettre la sécurité électrique.
■ Protégez l'appareil de l'humidité, des gouttes et des éclaboussures.
■ Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allumées ou autres sur ou à proximité des appareils.
■ Ne placez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
■ Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que le ventilateur ne tombe.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).
■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
– Humidité de l'air élevée ou pluie,
- Températures extrême-
ment hautes ou basses,
– Lumière directe du soleil,
- Flamme nue.
3.3. Émissions sonores
Le niveau de pression acoustique du ventilateur est inférieur à 48 dB (A).
3.4. Risques spécifi ques au produit
■ Le ventilateur ne doit être utilisé que s'il est entièrement monté !
■ N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers la grille de protection.
■ Prudence avec les cheveux longs : ils peuvent être happés par le flux d'air !
■ Veillez à ce qu'aucun tissu tel que des rideaux ou autre, risquant de se coincer dans l'appareil, ne pende ni ne se trouve à proximité de l'appareil.
■ Ne faites pas fonctionner l'appareil sur des surfaces irrégulières ou à proximité d'escaliers. Évitez tout risque de basculement de l'appa-
reil lorsqu'il fonctionne (p. ex. présence de bordures au sol).
■ Contrôlez tous les raccords à emboîtement et à vis à intervalles réguliers !
■ Si nécessaire, revissez les vis desserrées et remboîtez correctement les pièces.
3.5. Température ambiante
■ L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre +5 °C et +25 °C.
■ Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké à des températures comprises entre 0 °C et +40 °C.
■ Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec.

DANGER!
Risque d'électrocu-
tion!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
■ Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante
avant de le mettre en ser- vice.
3.6. En cas de problème
■ Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et ses accessoires ne présentent aucun dommage éventuel.
N'utilisez pas l'appareil ni le câble USB si ces derniers présentent des dommages, en cas de dégagement de fumée ou en présence de bruits inhabituels. Le cas échéant, coupez immédia- l'imentation électrique.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque partie de l'appareil. Risque d'électrocution.
■ La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire. En cas de panne, adressez-vous au SAV.
3.7. Manipulation des batt e- ries
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-polymère
haute performance intégrée, rechargeable, que vous pouvez recharger à l'aide du câble USB fourni via le port USB d'un adaptateur de charge externe. Veuillez respecter les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
Il existe un risque d'explosion en cas de manipulation non conforme des batteries.
■ Ne jetez pas l'appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.
■ L'appareil ne doit pas être re chargé sans surveillance.
■ La batterie est installée de manière fixe et ne peut pas être remplacée par l'utilisateur lui-même.
■ L'appareil ne doit pas être recouvert pendant que la batterie est en charge.
■ La batterie ne doit être chargée que dans un environnement sec.
■ Ne chargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.
■ Évitez de recharger la batterie dans un environnement chaud. La température de
charge maximale est de 35 °C.
■ Rechargez la batterie rég lièrement et si possible complètement. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une longue période.
■ Pour la charge, utilisez un adaptateur de charge SELV avec un courant de sortie de 5 V DC.
3.8. Manipulation de la pile de la télécommande
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :
■ Évitez tout contact avec l'acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
■ Lorsque le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser la télécommande et conservez-la hors de portée des enfants.
■ Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
■ N'essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d'explosion!
N'exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
■ Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Les piles soumises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
■ Ne court-circuitez pas les piles.
■ Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure dû à l'acide contenu dans les piles !
■ Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.
■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles.
■ Avant l'insertion des piles, contrôlez l'état de propreté des contacts de l'appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
■ Utilisez exclusivement des piles neuves du même type. N'utilisez jamais de piles neuves et usagées en même temps.
■ Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des piles.
4. Contenu de l'emballage
DANGER!
Risque de suffocation!
Il existe un risque de suffocation en cas d'inhalation ou d'ingestion de films ou de petites pièces.
■ Tenez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Sortez le produit de l'emballage et retirez tous les emballages.
▶ Veuillez vérifier que la livraison est complète et nous signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Ventilateur
• Télécommande (avec une pile de type S CR2032)
- Câble de charge USB
Guide de démarrage rapide
5. Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 2 3 4 4 9 8 7 6 5Fig. 1 - Vue de face
- Grille de protection
- Rotor
- Poignée de transport amovible
- Éclairage à DEL
- Bouton ⓣ : mise en marche/arrêt et réglage de l'éclairage
- Bouton : activation/désactivation de l'oscillation
- Bouton Ⓞ : réglage de la fonction de minuterie
- Bouton Ⓤ : mise en marche/arrêt et réglage du ventilateur
- Écran

text_image
10 121 11Fig. 2 - Vue de côté & de dos
- Bouton permettant de détacher la poignée de transport (des deux côtés)
- Crochet de suspension (sur la face inférieure)
- Port USB de type C permettant de charger la batterie interne et les appareils externes
- Port USB de type A permettant de charger des périphériques externes
- Télécommande (dans le compartiment de rangement)

text_image
15 16 17 20 19 18Fig. 3 - Télécommande
- Mise en marche/arrêt du ventilateur
- Mise en marche/arrêt de l'appareil
- Ⓤ Mise en marche/arrêt de la fonction de minuterie
- Bouton + et - : Réglage des fonctions ventilateur, éclairage et minuterie
- Mise en marche/arrêt de l'oscillation
- Mise en marche/arrêt de l'éclairage

text_image
212 27 10:00 24 26 25 %Fig. 4 - Écran
- Affichage du fonctionnement du ventilateur
- Affichage numérique pour diverses fonctions
- Indicateur d'état de charge
- Affichage du mode minuterie
- Indicateur du niveau de charge
- Affichage de l'éclairage
- Affichage de l'oscillation
6. Recharge du ventilateur
Le ventilateur est alimenté par la batterie lithium-polymère intégrée.
Connectez le ventilateur à un bloc d'alimentation USB avec un courant de sortie d'au moins 2 A ou plus au port USB-C à l'aide du câble USB fourni.
Dès que le ventilateur est connecté à une source de tension, la batterie interne se recharge automatiquement.
Pendant la charge, l'indicateur d'état de charge clignote et l'écran affiche la valeur en pourcentage du niveau de charge.
L'indicateur d'état de charge s'éteint dès que la batterie intégrée est entièrement chargée.
Retirez le câble USB dès que la batterie est complètement chargée.

Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation de 5 V/3 A afin d'accélérer la durée de charge de la batterie intégrée. Les blocs d'alimentation moins puissants prolongent considérablement la durée de charge. Vous trouverez des informations sur la durée de charge au chapitre « 12. Caractéristiques techniques » en page 41.

AVIS!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage.
■ Ne chargez pas l'appareil avec un port USB 2.0 ou USB 3.0 standard, comme ceux se trouvant p. ex. sur les PC ou ordinateurs portables. Utilisez uniquement des blocs d'alimentation USB externes avec un courant de sortie de 2 A ou plus.
7. Mise en marche
Les pales du rotor présentent un risque de coupure.
N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers la grille de protection.

Le ventilateur peut être entièrement commandé sur l'appareil ou via la télécommande. Dans ce qui suit, nous décrivons la commande de l'appareil via la télécommande. S'il y a des différences dans le fonctionnement, elles sont indiquées en conséquence.
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande
Une pile lithium CR2032 de 3 V est déjà insérée dans la télécommande.

Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, enlevez le film transparent portant l'inscription « À retirer avant utilisation » sans ouvrir le compartiment à piles.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, il faut remplacer la pile. Veuillez alors procéder comme suit :

text_image
RELEASE CR 2025 A → CR 2025 B▶ Desserrez la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Appuyez sur le levier de verrouillage (A) comme indiqué sur la figure ci-contre et tirez le support de pile avec la pile (B) hors de la télécommande.
▶ Recyclez la pile usagée conformément aux dispositions légales.
Insérez une pile neuve de type CR2032 3 V dans le support avec le pôle positif dirigé vers le haut. Veillez à bien respecter la polarité lors de son insertion.
- Insérez complètement le support avec la pile dans la télécommande.
7.2. Mise en marche/à l'arrêt
- Appuyez sur le bouton ⏻ de la télécommande pour mettre le ventilateur en marche. Un signal sonore retentit et l'affichage On apparaît.
Appuyez sur l'un des boutons de fonction pour allumer le ventilateur ou l'éclairage.

Si aucune autre saisie ou aucun autre appel de fonction n'est effectué dans les 30 secondes environ qui suivent la mise en marche, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil.
Un long signal sonore retentit et l'écran s'éteint.

Vous pouvez commander les fonctions directement sur l'appareil, il n'est pas nécessaire de l'allumer ou de l'éteindre séparément.
7.3. Mise en marche/arrêt du ventilateur
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton ⚙️ de la télécommande pour activer la fonction de ventilation.
Appuyez sur les boutons + ou -pour sélectionner la vitesse. Vous pouvez sélectionner 5 niveaux de vitesse.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour désactiver l'oscillation. Le ventilateur reste allumé et peut être remis en marche en l'espace d'environ 30 secondes en appuyant sur le bouton de la télécommande.

Sur l'appareil, activez la fonction ventilateur en appuyant sur le bouton ⚙️ En appuyant plusieurs fois sur le bouton ⚙️, vous changez de vitesse ou vous éteignez le ventilateur.
7.4. Mise en marche/arrêt de l'éclairage
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton 🎨 de la télécommande pour allumer l'éclairage.
Appuyez sur les boutons + ou -pour sélectionner les niveaux de luminosité. Vous pouvez sélectionner 3 niveaux de luminosité.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour éteindre l'éclairage. Le ventilateur reste allumé et vous pouvez réactiver l'éclairage dans un délai d'environ 30 secondes en appuyant sur le bouton de la télécommande.

Sur l'appareil, allumez l'éclairage en appuyant sur le bouton 🙏 En appuyant plusieurs fois sur le bouton ⚙️, vous changez de niveau de luminosité ou vous éteignez l'éclairage.
7.5. Mise en marche/arrêt de l'oscillation
Après avoir activé la fonction de ventilateur, appuyez sur le bouton de la télécommande ou sur le bouton de l'appareil pour activer ou désactiver l'oscillation.

Il est possible d'activer l'oscillation sur l'appareil et de la désactiver à l'aide de la télécommande, ou inversement.
7.6. Réglage de la minuterie

La fonction de minuterie n'est disponible qu'en combinaison avec la fonction de ventilateur.
▶ Allumez l'appareil et activez la fonction de ventilateur au niveau souhaité.
Appuyez sur le boutonl de la télécommande pour activer la minuterie.
Appuyez sur les boutons + ou -pour sélectionner la durée souhaitée de la minuterie. Vous pouvez choisir entre une et 10 heures.
Appuyez à nouveau sur le bouton de la télécommande pour désactiver la minuterie.

Sur l'appareil, activez la minuterie en appuyant sur le bouton Ⓗ En appuyant plusieurs fois sur le bouton Ⓗ, vous choisissez la durée de la minuterie.
7.7. Connexion manuelle de la télécommande
Si la télécommande ne se connecte pas automatiquement au ventilateur ou si elle se déconnecte en raison d'un dysfonctionnement, il est possible de la reconnecter manuellement.
- Appuyez sur le bouton de l'appareil et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche PA.
Appuyez sur les boutons et + de la télécommande et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'écran affiche Or.
8. Chargement d'appareils externes
Le port USB situé à l'arrière de l'appareil permet de charger des périphériques USB externes.
Pour ce faire, connectez le périphérique externe au port USB situé à l'arrière à l'aide d'un câble USB.
9. Dépannage
En cas de panne de l'appareil, vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| L’appareil ne fonctionne pas. | La batterie est trop faible ou vide | Branchez l’appareil à l’aide d’un bloc d’alimentation et chargez complètement la batterie. |
| L’appareil ne fonctionne pas même après avoir été connecté à une source d’alimentation externe. | Adressez-vous à notre SAV. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La connexion de la télé-commande à l’appareil est interrompue. | Reconnectez la télécommande (voir « 7.7. Connexion manuelle de la télécommande » en page 39) |
10. Nett oyage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le passez pas sous l'eau courante afin d'éviter tout risque d'électrocution.
■ Débranchez l'appareil du bloc d'alimentation USB avant de le nettoyer.
■ Veillez à éviter toute pénétration de liquides dans l'appareil.

AVIS!
Endommagement de l'appareil!
L'utilisation de produits d'entretien non adaptés sur le ventilateur peut endommager les surfaces de l'appareil.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, abrasifs, granuleux ou contenant de l'acide acétique, de la soude ou des solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces ou les inscriptions sur l'appareil.
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
Pour enlever les salissures persistantes, humidifiez le chiffon avec du savon doux.
Séchez soigneusement le boîtier avant de mettre l'appareil en marche.
11. Non-utilisation prolongée et transport
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, du gel et des rayons directs du soleil.
Pour éviter tout dommage du produit lors du transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.
12. Caractéristiques techniques
| Ventilateur | |
| Alimentation électrique 5,0 V | --- |
| Consommation d'énergie en charge | 20 W |
| Ports Port USB de type A permettant de charger des périphériques externes | |
| Port USB de type C permettant de charger la batterie interne et les appareils externes | |
| Puissance de sortie USB 5 V | --- 2 A (max.) |
| Dimensions env. 24 × 12 × 33 cm | |
| Diamètre du rotor 15 cm | |
| Poids Env. 1,83 kg | |
| Volume de fonctionnement 48 dB(A) | |
| Batterie | |
| Type 3,7 V, 10 000 mAh, lithium polymère, 37 Wh | |
| Temps de charge | 10 - 14 heures (en fonction du courant de charge utilisé et de la température ambiante) |
| Autonomie | jusqu'à 25 heures* |
| Télécommande | |
| Fréquence | 433.92 Mhz |
| Puissance d'émission max. | ≤ 10 dBm |
| Batterie | 3 V CR2032 |
| Portée | jusqu'à 6 mètres (sans obstacles) |
13. Information relative à la conformité UE

L'entreprise MEDION AG déclare par la présente que le type d'équipement radio MD 12065 est conforme aux directives 2014/53/UE [(directive RE), 2009/125/CE (directive sur l'écoconception) et à la directive 2011/65/UE (directive RoHS)].
La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante : www.medion.com/conformity.
14. Recyclage

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Tenez compte du marquage suivant des emballages pour le tri des déchets avec les abréviations (a) et numéros (b) :
1–7 : Plastique/20–22 : Papier et carton/80–98 : Matériaux composites

(Uniquement en France)
Le symbole « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, qu'il est soumis à un système de responsabilité élargi du fabricant et, en France, à des consignes de tri.

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l'environnement et les effets négatifs sur la santé des personnes.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.

PILES
Il est interdit d'éliminer les piles portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à l'ordonnance 2023/1542, les piles en fin de vie doivent être éliminées dans le respect de la réglementation.
Celles-ci peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les batteries usagées après utilisation. C'est pourquoi vous devez remettre gratuitement les piles et les batteries usagées à un magasin ou à un point de collecte communal.
Les piles et les batteries peuvent contenir des substances nocives pour la santé humaine et l'environnement. Seules une collecte et une valorisation séparées des piles et batteries usagées permettent d'éviter les effets négatifs.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez des piles et des batteries au lithium, car une utilisation inappropriée peut augmenter le risque d'incendie. Pour ce faire, scotchez les pôles afin d'éviter tout court-circuit extérieur.
Utilisez des piles à longue durée de vie ou des batteries rechargeables afin de réduire la production de déchets de piles usagées.
Suivez les instructions de stockage et évitez de décharger et de recharger complètement la batterie afin de prolonger sa durée de vie.
En outre, il est conseillé de ne pas laisser de piles ou d'appareils électriques et électroniques contenant des piles ou des batteries dans les espaces publics afin d'éviter qu'ils ne soient jetés. Examinez les possibilités de réutiliser les piles au lieu de les jeter, par exemple en les réparant.
15. Informations relatives au SAV
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 ⏻ 02 | 55 66 12 45 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ 0848 - 33 33 32 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique & Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ 02 200 61 98 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
16. Mentions légales
Copyright 2025
Date : 03. avril 2025
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.
DE
FR
NL
ES
IT
EN
Inhoudsopgave
DE