BKM-220D - Non catégorisé SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKM-220D SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur de contrôle vidéo SONY BKM-220D, résolution 1920 x 1080, technologie LCD. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux environnements de studio. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile. |
| Connectivité | Entrées vidéo multiples, y compris SDI et HDMI. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de la vidéo, les studios de télévision et les installations de post-production. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran recommandé, vérification des connexions. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires et câbles recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKM-220D SONY
Questions des utilisateurs sur BKM-220D SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKM-220D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKM-220D de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BKM-220D SONY
WHATSOEVER.8 Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Avertissement Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes :
- EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
- EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement CEM contrôlé, p. ex. studio de télévision). Cet équipement est conforme aux limitations d’un appareil de classe B ainsi qu’il est stipulé par la norme EN60601-1-2. Cependant, si cet équipement est la source d’interférences néfastes à d’autres appareils, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension puis hors tension cet appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Eloignez l’appareil des autres appareils.
- Raccordez l’appareil sur la prise d’un autre circuit que celui auquel les autres appareils sont raccordés.
- Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Français9
Généralités L’adaptateur d’entrée BKM-220D SDI 4:2:2 est un adaptateur d’entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée et de sortie vidéo de l’unité centrale ainsi qu’un décodeur pour les signaux à composantes numériques en série. Fonction Décodeur pour signaux à composantes numériques en série Le BKM-220D est équipé d’un décodeur intégré pour les signaux à composantes numériques en série (525/625). Connecteur de signaux d’entrée et de sortie numériques en série Le BKM-220D est équipé de deux connecteurs d’entrée et d’un connecteur de sortie de contrôle pour signaux numériques en série. Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie Pour plus d’informations sur l’installation du BKM-220D dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, voir le mode d’emploi de l’unité centrale. Configuration des connecteurs d’entrée/sortie et signaux pouvant être transmis La configuration des connecteurs d’entrée et de sortie ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous. Transmission de signaux à composantes numériques en série Vous pouvez transmettre des signaux numériques en série aux connecteurs 1 et faire sortir des signaux affichés sur l’écran de l’unité centrale ou du moniteur à partir du connecteur 2. Il est inutile de brancher la terminaison de 75 ohms sur le connecteur 2.
- Le signal MONITOR OUT est transmis uniquement lorsque l’alimentation de l’unité centrale est sur ON. Le signal MONITOR OUT n’est pas transmis lorsque le moniteur est en mode de veille.
- Le signal MONITOR OUT n’est pas conforme aux normes de signalisation ON-LINE. Remarques
1 Signaux d’entrée à composantes numériques en série. 2 Signaux de sortie de contrôle à composantes numériques en série.10 Spécifications Caractéristiques générales Tension +5 V (fournie par l’unité centrale) Consommation électrique Approx. 1,5 W Conditions d’utilisation Température 0°C à 35°C (32°F à 95°F) Température optimale 20°C à 30°C (68°F à 86°F) Humidité 0% à 90% (sans condensation) Pression 700 hPa à 1 060 hPa Conditions de stockage et de transport Température –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité 0% à 90% Pression 700 hPa à 1 060 hPa Dimensions extérieures maximum (l/h/p) 100 × 20 × 162 mm (4 ×
/2 pouces) Poids Environ 250 g (8,8 oz) Connecteurs d’entrée/sortie Entrée numérique BNC × 2, avec connecteur de sortie de contrôle Pour plus d’informations sur les formats de signaux, voir le mode d’emploi de l’unité centrale sur laquelle cet adaptateur est installé. Caractéristiques du signal Signaux à composantes numériques Fréquence d’échantillonnage Y/R-Y/B-Y : 13,5 MHz Quantification 10 bits/échantillon MONITOR OUT Amplitude du signal de sortie : 800 mVp-p ± 10% Impédance de sortie : 75 ohms asymétrique Distance de transmission 200 m (env. 656 ft) maxi. (avec des câbles coaxiaux 5C-2V (Fujikura. Inc.) ou équivalents). Accessoires fournis Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.11
Notice Facile