SONY BKM-220D - Adaptador electrónico

BKM-220D - Adaptador electrónico SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BKM-220D SONY en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY BKM-220D - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Adaptador de entrada de video SDI 4:2:2
Marca Sony
Modelo BKM-220D
Dimensiones (An x Al x Pr) 100 x 20 x 162 mm
Peso Aproximadamente 250 g
Alimentación +5 V suministrada por la unidad central
Consumo eléctrico Aproximadamente 1,5 W
Conectores de entrada 2 x BNC (entrada digital serie)
Conector de salida 1 x BNC (salida de control MONITOR OUT)
Señales soportadas Componentes digitales en serie (525/625)
Frecuencia de muestreo Y/R-Y/B-Y: 13,5 MHz
Cuantificación 10 bits por muestra
Amplitud de salida MONITOR OUT 800 mVp-p ± 10%
Impedancia de salida 75 ohmios asimétrica
Distancia máxima de transmisión 200 m (con cable 5C-2V o equivalente)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 0 % a 90 % (sin condensación)
Funciones principales Decodificador SDI integrado, transmisión de señales digitales, salida de control
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No usar solventes.
Seguridad Conforme a las normas CE (EMC) y Clase A. Usar solo con la unidad central compatible.
Accesorios incluidos Manual de instrucciones (1)
Piezas de repuesto / Reparabilidad Contactar a un servicio autorizado Sony para cualquier reparación.

Preguntas frecuentes - BKM-220D SONY

¿Cómo instalar el BKM-220D en mi monitor Sony?
Inserte el adaptador en una ranura de entrada opcional de la unidad central. Consulte el manual de instrucciones de su monitor para la ubicación exacta. Asegúrese de que la unidad esté apagada durante la instalación.
¿Qué tipos de señales puedo transmitir con este adaptador?
El BKM-220D acepta y decodifica señales de componentes digitales en serie (SDI) en formatos de 525 y 625 líneas. Proporciona una salida MONITOR OUT para visualizar la señal.
¿Puedo usar el BKM-220D con un cable coaxial estándar?
Sí, use un cable coaxial tipo 5C-2V (Fujikura o equivalente) para una distancia máxima de 200 metros. Se requiere una impedancia de 75 ohmios.
¿Por qué no se transmite la señal MONITOR OUT?
La señal MONITOR OUT está activa solo cuando la unidad central está encendida. En modo de espera, la salida está desactivada. Además, esta señal no cumple con los estándares ON-LINE.
¿Debo conectar una terminación de 75 ohmios en la salida MONITOR OUT?
No, no es necesaria una terminación externa. La salida ya está adaptada en impedancia.
¿Cuál es el consumo eléctrico del adaptador?
El BKM-220D consume aproximadamente 1,5 W, alimentado con +5 V directamente por la unidad central.
¿El adaptador es compatible con monitores de otras marcas?
El BKM-220D está diseñado específicamente para monitores profesionales Sony con ranuras de extensión. No se garantiza que funcione con otras marcas.
¿Qué hacer si el adaptador no funciona correctamente?
Primero verifique las conexiones y que la unidad central esté encendida. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio Sony autorizado para una inspección.
¿Puedo usar el BKM-220D para señales HD?
No, este adaptador está diseñado para señales SD (525/625 líneas) en 4:2:2. Para HD, use un modelo adecuado como el BKM-227W.
¿Cómo limpiar el adaptador?
Use un paño seco y suave para limpiar los conectores y la carcasa. No use productos químicos ni solventes.

Preguntas de los usuarios sobre BKM-220D SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Adaptador electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BKM-220D - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BKM-220D de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO BKM-220D SONY

Manual de instrucciones ____ ES

使用说明书 CS

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.

Advertencia

Para los clientes de Europa

Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC de la Comisión de la Comunidad Europea.

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos:

• EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (Emisión)
• EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto está destinado a emplearse en los siguientes entornos electromagnéticos: E1 (doméstico), E2 (comercial y pequeña industria), E3 (espacios al aire libre fuera de poblaciones) y E4 (entorno con compatibilidad electromagnética controlada; por ejemplo, en un estudio de TV).

Este equipo cumple con los límites de dispositivo de Clase B según EN60601-1-2. No obstante, si este equipo causa interferencias perjudiciales para otros dispositivos, lo que puede comprobarse apagando y encendiendo este equipo, se recomienda al usuario corregir las interferencias realizando una o varias de las siguientes medidas:

  • Aumentar la separación entre el equipo y los demás dispositivos.
  • Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que estén conectados los demás dispositivos.
  • Consultar con el proveedor o solicitar los servicios de un técnico especializado en radio y TV.

Para los clientes de Europa

El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.

Descripción general

El adaptador de entrada BKM-220D SDI 4:2:2 es un adaptador de entrada de señales de vídeo para monitores profesionales de Sony.

Cuando se instala en una ranura de opción de entrada en la unidad principal, proporciona conectores de entrada y salida de vídeo para la unidad principal y un descodificador para señales de componentes digitales en serie.

Función

Descodificador para señales de componentes digitales en serie

El BKM-220D está equipado con un descodificador integrado para señales (525/625) de componentes digitales en serie.

Conector de señales de entrada y salida digitales en serie

El BKM-220D está equipado con dos conectores de entrada y un conector de salida de monitor para señales digitales en serie.

Uso de los conectores de entrada y salida

Para información relativa a la instalación de BKM-220D en una ranura de opción de entrada en la unidad principal, remítase al Manual de instrucciones de la unidad principal.

Configuración de los conectores de entrada/salida y señales que se pueden recibir

La configuración de los conectores de entrada y salida y las señales que se pueden recibir se muestran a continuación.

① ② BKM-220D DIGITAL ① ② INPUT MONITOR OUT

①Entrada para señales de componentes digitales en serie.
②Salida para señales de monitor de componentes digitales en serie.

Entrada de señales de componentes digitales en serie

Puede conectar las señales digitales en serie a los conectores ① y las señales de salida que se muestran en la pantalla de la unidad o monitor desde el conector ②.

No es necesario acoplar la terminación de 75 ohmios al conector ②.

Notas

  • La señal MONITOR OUT sale solamente cuando la alimentación de la unidad principal está en ON. La señal MONITOR OUT no sale cuando el monitor está en modo de espera.
  • La señal MONITOR OUT no cumple las especificaciones de señal ON-LINE.

Especificaciones

Información general

Tensión +5 V (suministrada desde la unidad principal)

Consumo de energía

Aprox. 1,5 W

Condiciones de funcionamiento

Temperatura

$$ 0 ^ {\circ} \mathrm{Ca} 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} (3 2 ^ {\circ} \mathrm{Fa} 9 5 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$

Temperatura óptima

$$ 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \text { a } 3 0 ^ {\circ} \mathrm{C} (6 8 ^ {\circ} \mathrm{F} \text { a } 8 6 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$

Humedad 0% a 90% (sin condensación)

Presión 700 hPa a 1.060 hPa

Condiciones de transporte y almacenamiento

Temperatura -20^ a +60^ (-4^ a +140^)

Humedad 0% a 90%

Presión 700 hPa a 1.060 hPa

Dimensiones exteriores máximas (an/al/prf)

$$ 1 0 0 \times 2 0 \times 1 6 2 \mathrm{mm} $$

$$ (4 \times {} ^ {1 3} / _ {1 6} \times 6 ^ {1} / _ {2} \text {pulgadas}) $$

Peso Aprox. 250 g (8,8 oz)

Conectores de entrada/salida

Entrada digital

BNC × 2, con conector de salida de monitor

Para obtener información relativa a los formatos de señales disponibles, remítase al manual de instrucciones de la unidad principal a la que se ha instalado el adaptador.

Características de señal

Señales de componentes digitales

Frecuencia de muestreo

Y/R-Y/B-Y: 13,5 MHz

Cuantificación

10 bits/muestra

MONITOR OUT

Amplitud de señal de salida:

800 mVp-p ± 10%

Impedancia de salida:

75 ohmios, balance incorrecto

Distancia de transmisión

200 m (aprox. 656 ft) máx.

(Si se utilizan cables coaxiales

5C-2V (Fujikura. Inc.) o

equivalente.)

Accesorios suministrados

Manual de instrucciones (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Nota

Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.

中文

同轴电缆 (Fujikura. Inc.)

或类似电缆时。)

随机附件

使用说明书(1)

设计和规格如有更改,恕不另行通知。

注意

在使用前请始终确认本机运行正常。

无论保修期内外或基于任何理由,SONY

对任何损坏概不负责。由于本机故障造成

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : BKM-220D

Categoría : Adaptador electrónico