EASYFIT - Non catégorisé GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASYFIT GYS au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GYS EASYFIT - page 1
Caractéristiques techniques Données non disponibles
Utilisation Données non disponibles
Maintenance et réparation Données non disponibles
Sécurité Données non disponibles
Informations générales Données non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - EASYFIT GYS

Comment installer le GYS EASYFIT ?
Pour installer le GYS EASYFIT, commencez par lire le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires. Connectez les câbles selon les instructions, puis branchez l'appareil à une source d'alimentation.
Que faire si le GYS EASYFIT ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le GYS EASYFIT produit un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème interne. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des objets étrangers obstruent les ventilateurs. Si le bruit continue, contactez le support technique.
Comment nettoyer le GYS EASYFIT ?
Pour nettoyer le GYS EASYFIT, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des nettoyants liquides. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Puis-je utiliser le GYS EASYFIT à l'extérieur ?
Le GYS EASYFIT est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides pour prévenir des dommages.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe ?
Si vous constatez une surchauffe, éteignez l'appareil et débranchez-le. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et laissez l'appareil refroidir avant de le rallumer.
Quelle est la garantie du GYS EASYFIT ?
Le GYS EASYFIT est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur la garantie et les conditions.
Comment obtenir un support technique pour le GYS EASYFIT ?
Pour obtenir du support technique, veuillez contacter le service client via le numéro de téléphone ou l'adresse email fournis dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur EASYFIT GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASYFIT - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASYFIT de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI EASYFIT GYS

02-08 / 58-60 MT-45 / 70 / 125 AT-70 / 125 / 160 EASYFIT Torches pour découpeur plasma Plasma cutter torches

Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation.

PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES

Le coupage peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Le coupage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses. Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes : An de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps. Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique. Utiliser une protection de coupage et/ou une cagoule de coupage d’un niveau de protection susant (variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites. Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de coupage des rayons de l’arc, des projections et des déchets incandescents. Informer les personnes dans la zone de coupage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protéger. Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de coupage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de coupage). Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements. Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de coupage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d’accident. Les pièces qui viennent d’être coupées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche, il faut s’assurer que celle-ci soit susamment froide en attendant au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau an d’être sûr que le liquide ne puisse pas causer de brûlures. Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les biens.

FUMÉES DE COUPAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le coupage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation susante et un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insusante. Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité. Attention, le coupage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le coupage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les couper. Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot. Le coupage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.

RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION

Protéger entièrement la zone de coupage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de coupage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des ssures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité susante. Le coupage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de toute matière inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …). Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de coupage ou vers des matières inammables.3

Manuel d’utilisation

Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel. Ne jamais toucher les parties sous tension de la torche car celle-ci est branchée au circuit de coupage. Ne pas toucher en même temps la torche et la pince de masse. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de coupage. Portez des chaussures isolantes, quel que soit le milieu où vous travaillez.

N’enroulez jamais la torche autour de votre corps. Ne pas utiliser la torche pour déplacer la source de courant de coupage. La torche doit être totalement déroulée an d’éviter toute surchaue. Arrêtez le générateur de courant après que la torche soit refroidie et avant chaque entretien et avant de remplacer ou contrôler les pièces d’usure. Contrôlez régulièrement l’état de la torche. Si celle-ci est endommagée, elle doit être remplacée.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

SPÉCIFICATIONS Les torches MT et EASYFIT sont destinées au procédé de coupage PLASMA manuel. Les torches AT sont destinées au procédé de coupage PLASMA automatisé.

Désignation MT-45 MT-70 MT-125 Angle de la torche 75° Longueur faisceau 4 m 6 m 12 m 6 m 12 m Référence 088405 037502 037519 039506 039513 Courant max assigné 45 A 70 A 125 A Facteur de marche à 40°C 100 % - 50 A 100 A 60 % 45 A 65 A 125 A 50 % - 70 A - Compatibilité produit CUTTER 45 CT 70 CT 105 CT NEOCUT 45 M230 45 T400 70 T400 105 T400 125 T400

Tension d’amorçage 500 V max Type de gaz air Refroidissement de la torche air Plage de température ambiante en coupage -10 -> +40°C Plage de température ambiante de transport ou stockage -10 -> +55°C Caractéristique du switch (gâchette)

Norme appliquée EN IEC 60974-74 Manuel d’utilisation

Tension d’amorçage 500 V max Type de gaz air Refroidissement de la torche air Plage de température ambiante en coupage -10 -> +40°C Plage de température ambiante de transport ou stockage -10 -> +55°C Caractéristique du switch (gâchette) - 0.5 A / 48 V DC Norme appliquée EN IEC 60974-7

Désignation AT-70 AT-125 AT-160 Longueur corps de torche 127 mm 240 mm 240 mm 227 mm Diamètre corps de torche Ø 35 mm Ø 35 mm Ø 44.5 mm Longueur faisceau 6 m 6 m 12 m 6 m 12 m 15 m 20 m 6 m 12 m 15 m 20 m Référence 071865 037526 037533 038479 039520 069787 069794 067479 067486 069800 069817 Courant max assigné 125 A 125 A 125 A Facteur de marche à 40°C 100 % 50 A 100 A 125 A 60 % 65 A 125 A - 50 % 70 A - - Compatibilité produit CUTTER 45 CT 70 CT 105 CT NEOCUT M230 T400 70 T400 105 T400 125 T400

Tension d’amorçage 500 V max Type de gaz air Refroidissement de la torche air Plage de température ambiante en coupage -10 -> +40°C Plage de température ambiante de transport ou stockage -10 -> +40°C Norme appliquée EN IEC 60974-75

Manuel d’utilisation

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 GOUGEAGE 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

105-125 335 4 4,7 5,7 INSTALLATION

EXIGENCE DE RACCORDEMENT DE LA TORCHE

Le générateur doit être mis hors tension.

Pour assembler le faisceau poignée avec une torche EASYFIT, insérer le connecteur de la torche (A) dans le logement femelle du faisceau et visser la partie B. Bien serrer la torche.

Connection de la torche au générateur : Insérer le connecteur du faisceau poignée (A) dans le logement femelle du faisceau (C) du générateur et visser la partie B. Bien serrer la torche. *L’étape 1 concerne seulement les torches EASYFIT.6 Manuel d’utilisation

La torche doit être équipée avec les bons consommables, choisis en fonction de l’application et du courant réglé. Un mauvais choix de consommable provoquera des défauts de coupage, l’usure prématurée des consommables et voire un dysfonctionnement de l’ensemble. La torche est livrée avec un pot de graisse silicone an de limiter l’usure du joint et le grippage des parties métalliques. Il est conseillé d’appliquer cette graisse régulièrement. Consommables Vérier régulièrement l’état d’usure de la buse de protection, de la tuyère et de l’électrode ou en cas de réduction signicative de la vitesse de découpage. Il est conseillé de remplacer en même temps la tuyère et l’électrode. MT & EASYFIT Modèle de torche Calibre Diuseur (x1) Électrode (x5) Tuyère (x5) Buse (x1) Patin (x1) MT-45 Coupage 20-45 A

Modèle de torche Calibre Diuseur (x1) Électrode (x3) Buse (x1) Bague (x3) Tuyère (x5) Patin (x1) MT-70 Coupage 20-45 A

Manuel d’utilisation

Modèle de torche Calibre Diuseur (x1) Électrode (x5) Tuyère (x5) Buse (x1) Buse ohmique (x1) Déflecteur auto (x1) AT-70 Coupage 20-50 A

CONSOMMABLES Les consommables sont des éléments d’usure, il est important de savoir à quels moments les changer. Visuellement : état des consommables fondu ou abîmé, trous de tuyères >1.5mm, électrodes usées, patins fondus… Pratiquement : perte de performance de coupage, amorçage sur pièce dicile, etc. BUSE Serrer la buse de sorte que toutes les pièces soient bien bloquées. La tuyère ne doit pas tourner facilement. GAZ Utiliser de l’air comprimé avec ltration de l’huile et de l’eau.

Pas d’amorçage d’arc. Torche mal connectée au générateur. Vérier la connexion de la torche sur le générateur. Pression d’air comprimée inappropriée. Ajuster la pression de l’air à la valeur recommandée. Pièce consommable manquante (buse, tuyère, élec- trode, diuseur). Remplacer les pièces manquantes. Défaut de montage des consommables. L’électrode n’est pas en contact avec la tuyère. Interruption de l’arc de coupe. Pince de masse mal connectée (Si interruption après quelques secondes de coupe). Vérier que la pince de masse est bien connectée sur une surface décapée de la tôle à découper. Vitesse d’avance de coupe inappropriée. Ajuster la vitesse de coupe. Distance entre la pièce à découper et la buse de la torche trop importante. Rapprocher la torche de la pièce. Coupure d’alimentation en air comprimée. Vérier l’alimentation en air comprimée Consommable endommagé dans la torche. Inspecter les pièces consommables de la torche et procé- der à leur remplacement. Usure prématurée des consommables. Pression d’air insusante. Ajuster la pression d’air. Vitesse d’avance de coupe trop rapide. Ajuster la vitesse de coupe Présence d’impuretés ou d’humidité dans l’air compri- mée. Vérier le ltre à air sur le générateur. Surface de la pièce à découper souillée. Nettoyer et décaper la surface de la tôle à découper.8 Manuel d’utilisation

Notice originale Excès de bavures sous la pièce après découpe. Vitesse d’avance de coupe trop rapide. Ajuster la vitesse de coupe Pression d’air comprimée inappropriée. Ajuster la pression de l’air à la valeur recommandée Valeur du courant de découpe trop faible par rapport à l’épaisseur de la pièce à découper. Ajuster la valeur du courant de découpe sur le généra- teur. Saignée non perpendiculaire à la surface de la tôle. Torche non maintenue perpendiculaire à la surface de la pièce à découper. Améliorer le maintien de la torche. Consommables mal montés dans la torche (buse non serrée…). Réajuster le montage et le serrage des consommables. Valeur du courant de découpe trop faible par rapport à l’épaisseur de la pièce à découper. Ajuster la valeur du courant de découpe sur le généra- teur.

CERTIFICATION ET CONSIGNE DE TRI

Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri. Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domes- tique ! Matériel conforme aux exigences chinoises sur l’utilisation restreinte de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques.

CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne.9

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 FUGENHOBELN 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

105-125 335 4 4,7 5,7 INSTALLATION

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 RANURADO 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

105-125 335 4 4,7 5,7

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 GUTSEN 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 SCRICCATURA 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

5 5,4 5,9 70 185 5 5,4 5,9

5 5,6 6,4 65 220 5 5,6 6,4 85 250 5 5,6 6,4 105 285 5 5,6 6,4 125 305 5,5 6,1 6,9

5 5,7 6,7 65 285 5 5,7 6,7 85 300 5 5,7 6,7 105-125 355 5,5 6,2 7,2 ŻŁOBIENIE 6 m 12 m 20 m A l/min bar bar bar

65-85 280 4 4,6 5,4 105 300 4 4,6 5,4 125 305 4 4,6 5,4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : EASYFIT

Catégorie : Non catégorisé