Vollrath 36456 - Réfrigérateur

36456 - Réfrigérateur Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36456 Vollrath au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vollrath 36456 - page 10
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur encastrable (drop-in) pour maintien au froid
Marque Vollrath
Modèle 36456
Dimensions de découpe 17,25 x 25,25 pouces (43,8 x 64,1 cm)
Alimentation électrique 120 V, prise de terre, ne pas utiliser de rallonge
Fonction principale Maintien des aliments pré-refroidis à température de service (max 4 h)
Réfrigération Compresseur, pas de thermostat, préchauffage 30 min avant usage
Vidange Robinet de vidange pour évacuation de l'eau
Interrupteur Marche/Arrêt (selon modèle)
Fixation Vis à oreilles pour montage dans le comptoir
Ventilation requise Minimum 516 cm² (80 po²) d'évacuation d'air
Joint d'étanchéité Joint fourni pour empêcher l'infiltration d'eau
Matériau Acier inoxydable (compartiments)
Nettoyage Chiffon humide avec eau savonneuse, pas de laine d'acier ni produits caustiques
Sécurité Risque d'électrocution : ne pas vaporiser de liquides, débrancher avant entretien
Pièces détachées Aucune pièce réparable par l'utilisateur, contacter le SAV
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre, 5 ans sur le compresseur
Utilisation prévue Usage professionnel (restauration), pas pour usage domestique
Poids approximatif Non spécifié, estimé entre 20 et 30 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - 36456 Vollrath

Quelle est la découpe nécessaire pour installer le modèle 36456 ?
La découpe doit mesurer 17,25 x 25,25 pouces (43,8 x 64,1 cm) avec un rayon de 22 mm aux angles. Une ventilation d'au moins 516 cm² est requise.
Comment installer correctement le joint d'étanchéité ?
Placez le joint sur la découpe, centrez l'appareil, puis serrez progressivement et en alternance les vis à oreilles pour comprimer uniformément le joint.
Faut-il préchauffer l'appareil avant utilisation ?
Oui, laissez fonctionner l'appareil 30 minutes avant d'y placer des aliments. Pour une meilleure performance avec de la glace, préchauffez 2 heures.
Comment vidanger l'eau du réfrigérateur ?
Ouvrez le robinet de vidange en alignant la poignée avec le corps du robinet (position OUVERTE). Après vidange, refermez en formant un T (position FERMÉE).
Quels produits de nettoyage utiliser ?
Utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. Évitez la laine d'acier, les produits caustiques et les détartrants. Rincez abondamment à l'eau.
Que faire si l'appareil n'atteint pas la température correcte ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché. Si le problème persiste, le compresseur peut être défectueux ; contactez un technicien qualifié.
Puis-je réparer moi-même l'appareil ?
Non, l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, contactez le service technique Vollrath au 1-800-628-0832.
Quelle est la durée de vie du compresseur ?
Le compresseur est garanti 5 ans. Sa durée de vie réelle dépend de l'entretien et des conditions d'utilisation.
Comment enregistrer la garantie ?
Enregistrez votre produit en ligne sur www.Vollrathco.com ou renvoyez le formulaire d'enregistrement par fax au bureau Vollrath de votre pays.
Puis-je utiliser cet appareil pour refroidir des aliments chauds ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour le maintien au froid d'aliments pré-refroidis. Il ne doit pas être utilisé pour refroidir des aliments chauds.

Questions des utilisateurs sur 36456 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36456 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36456 de la marque Vollrath.

MODE D'EMPLOI 36456 Vollrath

Manuel d'utilisation

ENCASTRABLES RÉFRIGÉRÉS NSF7, RÉFRIGÉRÉS STANDARD, ÉTROITS ET NON RÉFRIGÉRÉS

Vollrath 36456 - ENCASTRABLES RÉFRIGÉRÉS NSF7, RÉFRIGÉRÉS STANDARD, ÉTROITS ET NON RÉFRIGÉRÉS - 1

Merci d'avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d'utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d'emploi et les consignes d'utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l'emballage et le carton d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification. Lisez-les attentivement.

Vollrath 36456 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT

Un avertissement indique la présence d'un danger qui peut causer des blessures graves, un décès ou des dégâts matériels importants s'il est ignoré.

Vollrath 36456 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou pourra causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle est ignorée.

REMARQUE

Une remarque signale des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger.

Pour votre sécurité !

Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous peine de blessures.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :

Utilisez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à la tension nominale de la plaque signalétique.
■ Faites installer par un personnel qualifié.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation à prises multiples.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
■ Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec des liquides ou des produits nettoyants.
■ Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
■ N'utilisez pas l'appareil sans eau.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité d'enfants.
N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné au maintien des aliments froids prérefroidis aux températures de service adéquates. Il n'est pas destiné à refroidir des aliments chauds ou tout produit non correctement refroidi avant d'être mis dans l'appareil. Les bacs froids réfrigérés s'utilisent de préférence pour des périodes de maintien au froid de 4 heures maximum. Pour une performance optimale, des bacs inox sont recommandés.

Avant d'utiliser cet appareil, il doit être minutieusement nettoyé et essuyé.

Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.

DÉBALLAGE ET INSTALLATION INITIALE

Lorsque vous n'en avez plus besoin, jetez tout le matériel d'emballage en respectant l'environnement.

  1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le plastique de protection.
  2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.

REMARQUE

Les modèles réfrigérés doivent disposer d'une ventilation adéquate. L'exigence minimum est l'équivalent de 516 cm² (80 po²) d'évacuation d'air.

Confiez l'installation à un personnel qualifié. La découpe dans le comptoir doit être conforme au tableau ci-dessous. Toutes les ouvertures doivent être de ±3 mm (1/8 po) par rapport à la dimension indiquée et avoir un rayon de 22 mm (7/8 po) aux angles. Utilisez le joint étanche fourni pour rendre étanche l'interface entre le comptoir et l'appareil afin d'éviter l'infiltration d'eau dans la zone des commandes.

REMARQUE

Toutes les découpes doivent être de ±3 mm (1/8 po) par rapport à la dimension d'ouverture indiquée et avoir un rayon de 22 mm (7/8 po) aux angles. Dimensions de coupe-circuit données en pouces et (cm).

  1. Référez-vous au diagramme de dimension de coupe-circuit en manuel de cet opérateur pour des dimensions de coupe-circuit.
  2. Placez le joint étanche pardessus la découpe et centrez le compartiment.
  3. Serrez progressivement les vis à oreilles (C) et en alternance pour compressor uniformément le joint. Voir la figure 1. Le joint doit créer un espace égal entre le compartiment et la surface de fixation.

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
Vollrath 36456 - REMARQUE - 1

Figure 1. Caractéristiques et commandes

A ROBINET DE VIDANGE. Permet de vider l'eau du ou des compartiments.
B INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT (certains modèles). Permet la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
© VIS À OREILLES. Attachent l'appareil à la surface de fixation.

MODE D'EMPLOI

Vollrath 36456 - MODE D'EMPLOI - 1

Vollrath 36456 - MODE D'EMPLOI - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution.

Empêchez toute infiltration d'eau et autres liquides dans l'appareil. L'infiltration liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé.

Ne remplissez pas trop les compartiments, les bacs ou les plateaux. Du liquide risque d'entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. Débranchez l'appareil avant toute maintenance, vidange ou retrait des bacs à eaux et plateaux. Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants.

MODÈLES RÉFRIGÉRÉS :

  1. Vérifiez le robinet de vidange (A) pour vous assurer qu'il est en position FERMÉE pour éviter la vidange d'eau. Voir la figure 1. Le robinet est en position FERMÉE quand la poignée du robinet forme un T avec le corps du robinet.
  2. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une alimentation non conforme.
  3. Placez l'interrupteur (B) en position Marche. Cet appareil n'a pas de thermostat. Laissez fonctionner l'appareil pendant 30 minutes environ. Pour la meilleure performance en utilisant de la glace avec cet appareil, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avant d'ajouter de la glace. Ceci permettra à la glace de rester solide.
  4. Placez les bacs contenant les aliments correctement réfrigérés dans l'appareil prérefroidi.
  5. Vérifiez régulièrement la température des aliments.

REMARQUE :

Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 5 °C (41 °F) maximum pour éviter la prolifération des bactéries.

  1. Une fois que vous aurez fini d'utiliser l'appareil, mettez l'interrupteur (B) en position Arrêt. Enlevez les bacs d'aliment.
  2. Ouvrez le robinet de vidange (A) et videz l'appareil de son eau. Le robinet est en position OUVERTE quand la poignée du robinet est alignée sur le corps du robinet.
  3. Fermez le robinet de vidange. Tournez le robinet en position FERMÉE - la poignée du robinet forme un T avec le corps du robinet.

MODÈLES NON RÉFRIGÉRÉS :

  1. Vérifiez le robinet de vidange (A) pour vous assurer qu'il est en position FERMÉE pour éviter la vidange d'eau. Le robinet est en position FERMÉE quand la poignée du robinet forme un T avec le corps du robinet.
  2. Mettez de la glace dans le compartiment non réfrigéré. Pour une performance optimale, laissez refroidir l'appareil pendant 1 heure environ avant utilisation.
  3. Placez les bacs contenant les aliments correctement réfrigérés dans l'appareil prérefroidi.
  4. Vérifiez régulièrement la température des aliments.

REMARQUE :

Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 41 °F (5 °C) maximum pour éviter la prolifération des bactéries.

  1. Une fois que vous aurez fini d'utiliser l'appareil, retirez les bacs d'aliment.
  2. Ouvrez le robinet de vidange (A) et videz l'appareil de son eau. Le robinet est en position OUVERTE quand la poignée du robinet est alignée sur le corps du robinet.
  3. Fermez le robinet de vidange (A). Tournez le robinet en position FERMÉE - la poignée du robinet forme un T avec le corps du robinet.

NETTOYAGE

Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée de service, nettoyez chaque jour l'appareil.

REMARQUE :

N'utilisez pas de produits chimiques nettoyants caustiques, de laine d'acier ou de détartrants commerciaux pour nettoyer l'appareil. Rincez minutieusement l'appareil à l'eau après nettoyage.

Vollrath 36456 - REMARQUE : - 1

Vollrath 36456 - REMARQUE : - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution.

Empêchez toute infiltration d'eau et autres liquides dans l'appareil. L'infiltration liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé.

Ne remplissez pas trop les compartiments, les bacs ou les plateaux. Du liquide risque d'entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. Débranchez l'appareil avant toute maintenance, vidange ou retrait des bacs à eaux et plateaux. Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants.

  1. Une fois que vous aurez fini d'utiliser l'appareil, mettez l'interrupteur (B) en position Arrêt. Enlevez les bacs d'aliment.
  2. Ouvrez le robinet de vidange (A) et videz l'appareil de son eau. Le robinet est en position OUVERTE quand la poignée du robinet est alignée sur le corps du robinet.
  3. À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau savonneuse, nettoyez l'intérieur du compartiment et l'extérieur de l'appareil.
  4. Fermez le robinet de vidange (A). Tournez le robinet en position FERMÉE - la poignée du robinet forme un T avec le corps du robinet.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Problème La cause en est peut-être Mesure corrective
L'appareil n'atteint pas la température correcte.L'appareil n'est pas branché. Branchez-le.
Compresseur défectueux. Faites remplacer le compresseur.

SAV ET RÉPARATIONS

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous.

Service technique VOLLRATH • 1-800-628-0832

DIAGRAMME DE DIMENSION DE COUPE-CIRCUIT : ENCASTRABLES RÉFRIGÉRÉS NSF7, RÉFRIGÉRÉS STANDARD, ÉTROITS ET NON RÉFRIGÉRÉS

DIMENSIONS de coupe-circuit données en pouces et (cm).

Item Cutout Dimensions
36456 17-1/4 x 25-1/4 (43.8 x 64.1)
36429 28-1/4 x 25-1/4 (71.8 x 64.1)
36430 40-3/4 x 25-1/4 (103.5 x 64.1)
36434 54 x 25-1/4 (137.2 x 64.1)
36436 67-1/4 x 25-1/4 (170.8 x 64.1)
36438 80-1/2 x 25-1/4 (204.5 x 64.1)
36456R 17-1/4 x 25-1/4 (43.8 x 64.1)
36429R 28-1/4 x 25-1/4 (71.8 x 64.1)
36430R 40-3/4 x 25-1/4 (103.5 x 64.1)
36434R 54 x 25-1/4 (137.2 x 64.1)
36436R 67-1/4 x 25-1/4 (170.8 x 64.1)
36438R 80-1/2 x 25-1/4 (204.5 x 64.1)
36490 14-1//4 x 25-1/4 (36.2 x 64.1)
36441 28-1/4 x 25-1/4 (71.8 x 64.1)
36442 40-3/4 x 25-1/4 (103.5 x 64.1)
36444 54 x 25-1/4 (137.2 x 64.1)
36446 67-1/4 x 25-1/4 (170.8 x 64.1)
36448 80-1/2 x 25-1/4 (204.5 x 64.1)
36490R 14-1//4 x 25-1/4 (36.2 x 64.1)
36441R 28-1/4 x 25-1/4 (71.8 x 64.1)
36442R 40-3/4 x 25-1/4 (103.5 x 64.1)
Item Cutout Dimensions
36444R 54 × 25-1/4 (137.2 x 64.1)
36446R 67-1/4 x 25-1/4 (170.8 x 64.1)
36448R 80-1/2 x 25-1/4 (204.5 x 64.1)
36652 44-11/16 x 17-5/16 (113.5 x 44)
36655 66-1/8 x 17-5/16 (168 x 44)
3665887-9/16 x 17-5/16 (222.4 x 44)
36653 44-11/16 x 17-5/16 (113.5 x 44)
36656 66-1/8 x 17-5/16 (168 x 44)
3665987-9/16 x 17-5/16 (222.4 x 44)
36491 14-1//4 x 25-1/4 (36.2 x 64.1)
36450 28-1/4 x 25-1/4 (71.8 x 64.1)
36451 40-3/4 x 25-1/4 (103.5 x 64.1)
36452 54x 25-1/4 (137.2 x 64.1)
36453 67-1/4 x 25-1/4 (170.8 x 64.1)
36454 80-1/2 x 25-1/4 (204.5 x 64.1)
36654 22-11/16 x 17-5/16 (113.5 x 44)
36657 66-1/8 x 17-5/16 (168 x 44)
36660 87-1/2 x 17-5/16 (222.4 x 44)

REMARQUES

GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C.

La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an, sauf dispositions contraires ci-dessous. La garantie court sur 12 mois à partir de la date d'installation initiale. (Reçu de l'utilisateur final)

  1. Compresseurs de réfrigération – La période de garantie est de 5 ans.
  2. Pièces détachées – La période de garantie est de 90 jours.
  3. Poêles et articles de cuisson à revêtement – La période de garantie est de 90 jours.
  4. Système de rivets ÉverTite™ – La garantie couvre les rivets desserrés seulement, à vie.
  5. Rampes chauffantes Cayenne ^® – La période de garantie est de 1 an, plus une période de 1 an supplémentaire sur les pièces des élément chauffants seulement.
  6. Plaques de cuisson à induction Ultra et Professional – La période de garantie est de 2 ans.
  7. Plaques de cuisson à induction Mirage et Commercial – La période de garantie est de 1 an.
  8. Postes de travail à induction ServeWell ^® – La période de garantie est de 1 an pour la table et de 2 ans pour les inducteurs.
  9. Trancheurs – La période de garantie est de 10 ans pour les engrenages et de 5 ans pour les courroies.
  10. Mélangeurs – La période de garantie est de 2 ans.
  11. Des prolongations de garantie sont disponibles au moment de la vente.
  12. Mélangeurs Boxer – Garantie-échange de 1 an.
  13. Vollrath – produits Redco – La période de garantie est de 2 ans.
  14. Gammes de produits Optio / Arkadia – La période de garantie est de 90 jours.
  15. Tous les produits anti-adhésifs (poêles et surfaces) – La période de garantie est de 90 jours pour les surfaces anti-adhésives.

Tous les produits de la collection Jacob's Pride, ^® y compris les suivants, sont assortis d'une garantie à vie :

• Cuillères à servir une pièce certifiées NSF
• Ustensiles Spoodle ^® certifiés NSF
- Cuillères ultra-solides certifiées NSF avec manche ergonomique
- Cuillères à árroser ultra-solides certifiées NSF
- Pelles extra-robustes à manche ergonomique
- Pinces une pièce*
- Louches une pièce extra-robustes*
• Fouets à manche en nylon
- Écumoires une pièce
- Batteries de cuisine Tribute ^® , Intrigue ^® et Classic Select ^®*

*La garantie Jacob's Pride ^® ne couvre pas le revêtement Kool-Touch ^® , les revêtements anti-adhésifs et les manches en silicone.

Articles vendus sans garantie :

• Lames de hachoirs à viande
- Ampoules de fours à convection et présentoirs d'aliments chauds
- Joints de porte de four
• Vitre de porte de four
- Vitre de vitrine/présentoir d'aliments chauds
- Etalonnage et installation des équipements au gaz
- Lames de tranchèuse / découpeuse en dés (préparation des aliments sur table) – Redco et Vollrath

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.

Comme seule responsabilité de la Vollrath Company LLC et seul recours de l'acheteur, en cas de violation de garantie, la Vollrath Company LLC réparera ou, au choix, remplacera le produit ou le composant défectueux, gratuitement, aux exceptions près ci-dessous :

  • Pour les compresseurs de réfrigération et la seconde année de garantie sur les rampes chauffantes Cayenne® et les mixeurs, la Vollrath Company LLC fournira uniquement la pièce de rechange ou réparée et l'acheteur sera responsable de tous les frais de main-d'œuvre encourus pour l'exécution de la réparation ou du remplacement.
  • Pour faire jouer la garantie, l'acheteur devra retourner à la Vollrath Company LLC tout produit (sauf les équipements au gaz à installation permanente), pesant moins de 50 kg (110 lbs.) ou situé à un rayon de plus de 80 km (50 miles) d'un technicien certifié désigné par la Vollrath Company LLC pour effectuer les réparations sous garantie. Si un technicien Vollrath ne peut être contacté, consultez le site Web pour y trouver un centre de SAV. (Pour le poids et les dimensions du produit, reportez-vous au catalogue de produits.)
  • Aucun recours ne sera disponible pour des produits qui ont été endommagés par accident ou négligence, suite à une mauvaise installation, par manque de supervision ou d'installation adéquate, pour cause d'utilisation, d'installation ou d'utilisation incorrecte contraire aux instructions d'installation et d'utilisation ou pour d'autres causes ne résultant pas de vices de matériel ou de défauts de fabrication. À la demande de l'acheteur, la Vollrath Company LLC réparera ou remplacera ces produits pour un prix raisonnable.
  • Aucun recours ne sera proposé pour les trancheuses dont la lame n'a pas été affûtée (voir les instructions d'affûtage dans le manuel d'utilisation)
  • Aucun recours ne sera proposé pour les mixeurs endommagés suite au changement d'engrenages pendant le fonctionnement ou la surcharge de l'appareil, comme déterminé par un technicien certifié Vollrath.
  • Tout travail sous garantie doit être autorisé à l'avance par la Vollrath Company LLC. Pour des détails sur la procédure de réclamation sous garantie, voir le mode d'emploi et les consignes de sécurité fournies avec chaque produit.
  • Aucun recours ne sera proposé pour un produit retourné qui s'avère conforme aux spécifications.
  • Aucun recours ne sera proposé pour une garantie non enregistrée comme indiqué ci-dessous.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

LA VOLLRATH COMPANY LLC NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE TOUTE SORTE, SUR LA BASE D'UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL, VIOLATION DE GARANTIE OU TOUT AUTRE PRINCIPE.

PROCÉDURE DE GARANTIE

Pour tous les appels de service sous garantie, la procédure et les informations suivantes sont obligatoires :

  • Toutes les demandes sous garantie commenceront par un appel à l'assistance technique Vollrath (800-628-0832).
  • Un professionnel de l'assistance technique essaierà de diagnostiquer le problème et fournira des détails sur la marche à suivre.
  • Numéro de la personne qui appelle
  • Adresse, ville et code postal
  • Numéros de modèle et de série
  • Date et justificaif (reçu) d'achat
  • Nom du revendeur chez qui l'appareil a été acheté

REMARQUE : Vollrath n'acceptera pas les produits envoyés si la procédure correcte n'a pas été suivie.

Important :

POUR FAIRE UNE DEMANDE SOUS GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOTRE GARANTIE.

ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE AUJOURD'HUI

EN LIGNE : Enregistrez votre produit en ligne sans attendre sur www.Vollrathco.com

PAS D'ACCÈS AU WEB : Si vous n'avez pas accès au Web, enregistrez-la en remplissant le formulaire d'enregistrement à envoyer par fax au bureau Vollrath Co. LLC du pays d'achat.

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

NOM DE L'ENTREPRISE
NOM DU PRINCIPAL CONTACT COURRIEL
ADRESSE
VILLE PROVINCE CODE POSTAL
PAYS TÉLÉPHONE FAX
MODEL NUMÉRO D'ARTICLE
NUMÉRO DE SÉRIE - -
TYPE DE L'ENTREPRISE
Restaurant à service limitéRestaurant à service completBars et tavernesSupermarchéLibre-serviceDivertissementHôtel/hébergementCompanies aériennesEntreprises/industrieÉcols primaires/secondairesUniversitésHôpitauxSoins au long coursMaison de reposArméePrisonsMotif de SÉLECTION DE NOTRE PRODUIT
ApparenceRestaurant à service completDisponibilitésRecommann. du vendeurLibre-serviceDivertissementPrixMarqueAIMERIEZ-VOUS RECEVOIR LE CATALOGUE DE NOS GAMMES COMPLÈTES ET RESTER DANS NOTRE FICHIER D'ADRESSES ?Oui Non

Vollrath 36456 - PROCÉDURE DE GARANTIE - 1

The Vollrath Company, L.L.C.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vollrath

Modèle : 36456

Catégorie : Réfrigérateur