RDE8236 - Réfrigérateur Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDE8236 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Vitrine réfrigérée pour présentation d'aliments sous lampes |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | RDE8236 |
| Plage de température | 0 à 20 °C (température de service) |
| Alimentation électrique | Prise de terre ; tension nominale selon plaque signalétique |
| Installation | Sur comptoir ou encastrable (nécessite découpe) |
| Dégagements minimaux (sur comptoir) | 10,2 cm (4 pouces) des murs |
| Dégagements minimaux (encastrable) | 15,2 cm de chaque côté pour circulation d'air |
| Dimensions de découpe (encastrable) | Modèle 36" : L 86,3 cm ; 48" : L 114,3 cm ; 60" : L 147,3 cm |
| Capacité de l'étagère inférieure | Modèle 36" : 18,1 kg (40 lb) ; 48" : 21,7 kg (48 lb) ; 60" : 24,9 kg (55 lb) |
| Type de contrôle | Électronique avec affichage numérique |
| Fonctions principales | Réfrigération, dégivrage manuel, chauffage de vitre (sur certains modèles) |
| Indicateurs lumineux | Voyant de cycle du compresseur, voyant de dégivrage |
| Interrupteurs | Alimentation secteur, lampes, chauffage de vitre (selon modèle) |
| Matériau | Vitres en verre, panneaux latéraux en verre |
| Nettoyage | Chiffon humide avec eau savonneuse ; ne pas vaporiser ; nettoyer les serpentins périodiquement |
| Entretien préventif | Nettoyage des serpentins du condenseur et évaporateur deux fois par an |
| Sécurité | Ne pas utiliser de rallonge ; débrancher avant entretien ; ne pas vaporiser de liquide |
| Garantie | Voir déclaration complète sur www.vollrath.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDE8236 Vollrath
Questions des utilisateurs sur RDE8236 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDE8236 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDE8236 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI RDE8236 Vollrath
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath.Avantdel'utiliser,lisezet familiarisez-vousaveclemoded'emploietlesconsignesd'utilisation quisuivent.CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOURRÉFERENCE ULTÉRIEURE.Conservezl'emballageetlecartond'origine.L'emballage devraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiuneréparationest nécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
AVIS: Unavismetenévidencedesinformationsquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde l'appareil:
- Utilisezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondantà latensionnominaledelaplaquesignalétique.
- Faitesinstallerl'appareilparunepersonnequalifiéeconformémentà touslesdécretslocaux.
- Utilisezl'appareilàl'horizontalesurunesurfaceplane.
• N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil.Nebranchez pascetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordon d'alimentationàprisesmultiples. - Débranchezl'appareiletéteignez-leavantdelenettoyeroudele déplacer.
- Nevaporisezpaslescommandesoul'extérieurdel'appareilavec desliquidesoudesproduitsnettoyants.
•Nenettoyezpasl'appareilàlalained'acier.
•Tenezl'appareiletsoncordond'alimentational'écartdesflammes nues,desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
•N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance.
• N'utilisezpasl'appareildansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants.
• N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.

*LavitrineaunepriseCEI.Expédiéeavectroiscordonsélectriques(ficheUK, SchukoouChine).
FONCTIONETOBJET
Cetappareilestdestinéalaprésentationsouslampesdeproduits alimentairesàdestempératurescomprisesentre0et20°C.Ilaété conçupourmaintenirlesalimentsréfrigérésprésentésalaventeaux températuresdeserviceadéquates.Lesalimentsdoiventêtrepréparés etplacésdanslesvitrinesauxtempératurescorrectesdeservice.Les vitrinesnesontpasprévuesouconçuespourrefroidirouréfrigérerles aliments.Ellesnesontpasdestinéesaustockaged'aliments périssablestouteunenuit.Nonprévuespouruneutilisationménagère, industrielleouenlaboratoire.
DÉBALLAGEDEL'APPAREIL
Sil'appareilaététransportédansunepositionnonverticale, comptez uneheureminimumavantdel'utiliser.
- Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
2.Enlevezlesboulonsquifixentl'appareilsurlapalette. - Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
- Nettoyezl'appareilavantutilisation. Voirlaprocéduredenettoyage danscedocument.
INSTALLATIONDUMODÈLESURCOMPTOIR
Dégagementsminimums
Ildoityavoiraumoins4"10,2cmentrelesvitrinessurcomptoiretles mursavoisinants. Lesmursvoisinsdoiventêtreenmatériauxnon combustibles.
Installation
- Placezl'appareilsurunesurfacestableetplane.
-
Branchez l'appareilsurunepriseélectriquecorrectementmise à la terrecorrespondantauxvaleursindiquéeussurlaplaque signalétique. L'appareilrisqued'êtreabîmés'ilestalimentéparune alimentationnonconforme.
AVIS:L'utilisationd'unetensiondifférentedelatension nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique endommageral'appareil. Unetensionincorrecte, la modificationducordond'alimentationoules composantsélectriquesrisquentd'endommager l'appareiletd'annulerlagarantie. -
Unefois l'installation terminée, les fils fins dureniflards sur le dessus des panneaux en ver relatéraux peuvent être coupé set fermés par sertissage.
INSTALLATIONDUMODÈLEENCASTRABLE
Dégagement, découpeetventilation

- Lesvitrinesencastrablesexigentuncomptoird'uneépaisseur minimumde4"(10,2cm)poursoutenirl'appareiletundégagement minimumde15,2cmdetouslescôtéspourunebonnecirculation del'air.
• Lavitrineencastrableexigeunminimumde80poucescarréspour l'admissiond'airfraisetdepoucescarréspourl'évacuation. Des registresàlattesfournisparleclientdoiventêtreinstallésdans l'armoireenvironnantepourgarantiruneventilationadéquate. Un registreàlattesestrequispourl'admissionetunautrepourla décharge. L'emplacementpréférablepourlesregistresestlecôtéde l'armoire.
Installation
- Choisissezuncomptoirplatethorizontalpourlasurfacede montage.
- Mesurezlasurfacepourladécoupe. Reportez-vousaucroquis ci-dessus.
| VitrineA | |
| 36"34"(86,3cm) | |
| 48"45"(114,3cm) | |
| 60"58"(147,3cm) | |
- Scellezlabasedel'appareilsurlecomptoiràl'aidedepâteàbasede siliconedequalitéalimentaire.
- Branchez l'appareilsurunepriseélectriquecorrectementmise à la terrecorrespondantauxvaleursindiquéessurlaplaque signalétique. L'appareilrisqued'êtreabîmés'ilestalimentéparune alimentationnonconforme.
AVIS:L'utilisationd'unetensiondifférentedelatension nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique endommageral'appareil. Unetensionincorrecte, la modificationducordond'alimentationoules composantsélectriquesrisquentd'endommager l'appareiletd'annulerlagarantie.
- Unefois l'installation terminée, les filsfinsdureniflardsurledessus despanneauxenverrelatérauxpeuventêtrecoupésetferméspar sertissage.
CARACTÉRISTIQUESETCOMMANDES

Alinterrupteur d'alimentationsecteur. L'interrupteur lumineux permetdemettrel'appareilsousouhorstension.
BInterrupteurdeslampes. Permetd'allumeretd'éteindreles lampes.
CBoutonmultifonction.Selonlemode,ceboutonmetle contrôleursousouhorstensionouaugmentelatempérature.
DBoutonmultifonction. Selonlemode, ceboutonactivela fonctiondedégivrageoudiminuelatempérature.
EBoutonderéglage. Permetd'activeroudedésactiverlemode deréglagedelatempérature.
FAffichage.Affichelatempératureactuelleoulatempératureen coursdeprogrammation.
GVoyantdecycleducompresseur. S'allumeencontinuquandle compresseurfonctionne. Clignotequandlecompresseurest danslecycleRetard; ceciduredeuxminutesenvironetfait normalementpartiedescyclesducompresseur.
HVoyantdedégivrage. S'allumequandl'appareilestenmode Dégivrage.
Interrupteurduchauffagedevitre. Disponiblesurlesvitrines surcomptoiravecaccèsuniquementcôtéopérateur. Non disponiblesurlesvitrinesencastrablesoulesvitrinesavec accèscôtéclient(self). Permetdemettreenmarcheoud'arrêter ledégivrage.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eaud'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.
Nevaporisezpaslescommandesoul'appareilavecdel'eauouun produitnettoyant.Duliquiderisqued'entrerencontactavecles composantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitouunedécharge électrique.N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationestabimé ouaétémodifié.
AVIS:Avantd'utilisercetappareil, nettoyez-lecommédécritàla sectionNETTOYAGEdecedocument.
AVIS:Laisserrefroidirlavitrinependantunetrentainede minutesavantd'yplacerdesaliments.
AVIS: Lesaliments doivent être préparé set placés dans les vitrines aux températures correctes des service. Cet appareil n'est pas destiné aurefroidissement ou à la réfrigération d'aliments. Vérifiez régulièrement la température des aliments.
AVIS: Surveillezdeprèslatempératuredesalimentspour maintenirlasécuritédesaliments. Lesservicesd'hygiène publiques des Etats-Unispréconisentlemaintiendes alimentschaudsà(140°F(60°C)minimumpouréviterla proliférationdesbactéries.
Capacitédel'étagèredubas
Lepoidsdoitêtreuniformémentrépartisurl'étagèredubas.
| Modèles36" | Modèles48" | Modèles60" |
| 40lbs.(18,1Kg) | 48lbs.(21,7Kg) | 55lbs.(24,9Kg) |
Utilisationdelavitrinepourdesplats préparésfroids
- Placezl'interrupteur d'alimentationenpositionMarche.
- Placezl'interrupteurdeslampesenpositionMarchesivous souhaitezlesallumer.
Misesoustensionducontrôleur
Appuyezsurleboutonmultifonctionpendanttroissecondes. Lorsque l'affichageindiqueunetempérature, lecontrôleurestenmarcheet réfrigère.
Réglagedelatempérature
- Appuyezsurleboutonderéglagependant deux secondes. Le contrôleurestdésormaissoustension. Latempératureprogrammée clignotesurl'affichage.
- Pourajusterlatempérature, appuyezsurlaflècheverslehautpour monterlatempératureousurlaflècheverslebaspourlabaisser.
- Appuyezsurleboutonderéglage. L'affichagenumériqueest constant, indiquantlatempératureactuelle.
4.L'appareilfonctionnedésormaisàlatempératuredeconsigne. - Laisserrefroidirlavitrinependantunetrentainedeminutesavantd'y placerdesaliments.
Fonctiondechauffagedelavitre(dégivrage)
- Placezl'interrupteurdechauffagedelavitreenpositionMarche.
- Unefois lavitredégivrée, mettez l'interrupteur de chauffagedela vitreen position Arrêt.
Fonctiondedégivragedelavitrine
- Appuyezsurleboutonmultifonctionpendanttroissecondes. Le cyclededégivragecommenceetlevoyantdedégivrageclignote. Lecyclededégivrageprenddeuxheuresenviron.
- Pour l'arrêter manuellement, appuyez sur le bouton multifonction pendant trois secondes. Lecycled dégivrages arrête.
Utilisationdelavitrinenonréfrigérée (températureambiante)
- Mettezlecontrôleurhorstension.
- Appuyezsurleboutonmultifonctionpendanttroissecondes. Lorsque «OFF» clignotesurl'affichagenumérique, le contrôleurest arrêtéetneréfrigèrepas. L'appareilpeutêtreutilisécommevitrine à températureambiante.
NETTOYAGE
| AVERTISSEMENT | |
| Risqued'électrocutionEmpêcheztouteinfiltrationd'eautd'autresliquidesdansl'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution. | |
| Nevaporisezpaslescommandesoul'appareilavecdel'eauouun produitnettoyant.Duliquiderisqued'entrenencontactavecles composantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitouunedécharge électrique.N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationestabîmé ouaétémodifié. | |
AVIS:N'utilisezpasdeproduitsnettoyantscontenantdes produitschimiquesagressifs, desacidesoudesproduits quicontiennentduchlore.
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice,nettoyez chaquejourl'appareil.
- Débranchezl'appareil.
- Al'aided unchiffonhumideoud uneépongetrempéedansdel'eau savonneuse, nettoyezl'appareil; rincezetessuyezbien.
- Unnettoyantpourvitresnontoxiquedehautequalitépeutêtre utilisépournettoyerlesvitresdel'appareil.
4.Enlevezpériodiquementlepanneauarrièreetnettoyezlesailettes desserpentinsavecunebrosseàsoiesraides.
ENTRETIENPRÉVENTIF
Demandezàunepersonnequalifiéedenettoyerlesserpentinsdu condenseur, l'évaporateuretlesventilateursdeuxfoisparanousi nécessaire.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrection | ||
| L'appareiln'estpasalimenté. | Priseélectriquedéfectueuse.Faitesremplacerlapriseparunepersonnequalifiée. | |
| Ledisjoncteurasauté.Réarmezledisjoncteur. | ||
| Compresseurencycle«retard».Attendez(deuxminutes)lamiseenmarcheducompresseur. | ||
| Lecompresseurnefonctionne pas. | Contrôleurdéfectueux. | Faitesréparerl'appareilparunepersonnequalifiée. |
| Compresseurdéfectueux. | ||
| Démarreurducompresseuroucondensateurdéfectueux. | ||
| Lecompresseurfonctionne,la températureintérieureesttrop élevée. | Températureambiantetropélevée.Baissezlatempératureambiente. | |
| Accumulationexcessivedeglace/givresur l'évaporateur. | Utilisezlafonctiondedégivragemanuel. | |
| Contrôleurdéfectueux. | Utilisezlafonctiondedégivragemanuel.Ventilateurducondenseursaleoudéfectueu | |
| Ventilateurdel'évaporateursaleoudéfectueux. | ||
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pourévitertouteblessuregraveoutoutdommagesévère, n'essayez jamaisderéparerl'appareilouderemplacervous-mêmeuncordon d'alimentationendommagé. N'envoyezaucunappareildirectementà laVollrathCompanyLLC. Pourdesinstructions, contactezlesservices techniquesdeVollrath.
LorsquevouscontacterezlesservicestechniquesdeVollrath,tenez-vousprêtafournirlenumérod'article,lenumérodemodèle(s'ilya lieu),
lenumérodesérietlejustificatifd'achatindiquantladated'achatde l'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cettegarantienes'appliquepasauxproduitsachetéspourunusage personnel, familialouménager, et The Vollrath Company LLCne proposeaucunegarantieécriteauxacheteurspoudetelles utilisations.
The VollrathCompanyL.L.C.garantitquelesproduitsqu'ellefabrique etdistribueserontdépourvusdevicesdematériauxetdemalfaçons, commeindiquédansnotredéclarationcomplètedegarantie.Danstous lescas,lagarantieentreenvigueuràladated'achatparl'utilisateur initialindiquéesurlereçu.Touslesdommagessubislorsd'une utilisationimpropreuabusive,ourresultantd'unemodificationoud'un emballageinadaptélorsd'unrenvoiduproduitpouruneréparation sousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pourdesinformationscomplètessurlagarantie, l'enregistrementdes produitsetl'annoncedenouveauxproduits, consultez www.vollrath.com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |