SWKK 3000 B2 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWKK 3000 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 110 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SWKK 3000 B2 - page 1
Caractéristiques techniques SWKK 3000 B2 - Appareil de cuisine multifonction
Puissance 3000 W
Capacité du réservoir Non spécifiée
Fonctions Cuisson, vapeur, grill, etc.
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes intuitives
Maintenance Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Idéal pour les familles, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SWKK 3000 B2 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SWKK 3000 B2 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le SILVERCREST SWKK 3000 B2 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets étrangers bloquent les pièces mobiles. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SWKK 3000 B2 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour les réclamations.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SILVERCREST SWKK 3000 B2 uniquement à l'intérieur, dans un endroit sec.
Comment régler les paramètres de l'appareil ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
L'appareil chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'il est bien ventilé et ne bloquez pas les évents.
Comment puis-je obtenir un manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SILVERCREST.

Questions des utilisateurs sur SWKK 3000 B2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWKK 3000 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWKK 3000 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SWKK 3000 B2 SILVERCREST

thoroughly with tap water. Storage o Store the product when it is not in use in its original packaging. o Store the product at a dry location out of the reach of children. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials. Product: The product and packaging materials are recyclable and are subject to extended producer responsibility. Dispose them separately, following the illustrated Info-tri (sorting information), for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.24 GB/IE Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 437604_2304) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie25FR/BE Avertissements et symboles utilisés........................... . . Page 26 Introduction ...................................................... . . Page 27 Utilisation conforme aux prescriptions .................................... . . Page 27 Contenu de l’emballage............................................... . . Page 27 Description des pièces ................................................ . . Page 27 Données techniques.................................................. . . Page 27 Consignes de sécurité ........................................... . . Page 28 Avant la première utilisation................................... . . Page 32 Fonctionnement .................................................. . . Page 32 Positionnement du produit ............................................. . . Page 32 Bouillir de l'eau ..................................................... . . Page 32 Nettoyage et entretien ......................................... . . Page 32 Nettoyage ......................................................... . . Page 32 Entretien ........................................................... . . Page 33 Rangement ....................................................... . . Page 33 Mise au rebut..................................................... . . Page 33 Garantie .......................................................... . . Page 34 Faire valoir sa garantie ............................................... . . Page 35 Service après-vente ............................................. . . Page 3526 FR/BE Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage: DANGER! Ce symbole avec ce signal important de «Danger» indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée. Courant alternatif/tension alternative Hertz (fréquence du secteur) Watt AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d’«Avertissement» indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée. REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de «Remarque» propose plus d’informations utiles. Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de «Prudence» indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n’est pas évitée. Convient pour les aliments Ce produit n’a aucune influence négative sur le goût ou l’odeur. Symbole pour terre de protection Risque de brûlures! Ce symbole indique une surface chaude. Il est interdit de plonger le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Consignes de sécurité Instructions de manipulation Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit. Ce symbole indique un avertissement concernant un danger de mort ou un risque d'accident pour les nourrissons et les enfants.27FR/BE BOUILLOIRE Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme aux prescriptions Ce produit est uniquement destiné à la cuisson d'eau potable. Le produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Une utilisation commerciale n'est pas prévue. Toute autre utilisation non mentionnée dans ce mode d’emploi est susceptible d’entraîner des dommages au produit ou des blessures graves. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inadéquate. Contenu de l’emballage Après l'ouverture de l'emballage du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Enlevez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation. Contactez le service clientèle si des pièces manquent ou sont endommagées. Bouilloire Socle de contact Guide de démarrage rapide Description des pièces Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit. [1] Filtre [2] Bec verseur [3] Bouilloire [4] Graduation [5] Socle de contact [6] Enrouleur de cordon (dessous) [7] Passe-câble [8] Cordon d'alimentation avec fiche secteur [9] Interrupteur marche/arrêt [] Poignée [] Déverrouillage du couvercle [] Couvercle Données techniques Tension d’entrée: 220–240 V∼, 50–60 Hz Consommation d’énergie HG09694A/-BS, HG09694B/-BS: 2520–3000 W Classe de protection: I Contenance de la bouilloire: 1,7 l Certification: GS (TÜV SÜD) pour HG09694A, HG09694B28 FR/BE Consignes de sécurité

UN TIERS! Tout dommage résultant du non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages aux biens et aux personnes dus à une manipulation non-conforme ou au non-respect des consignes de sécurité! Enfants et personnes atteintes d’un handicap

LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie. Les enfants sous- estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage et du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.29FR/BE Ce produit peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et/ou des connaissances réduites, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8ans et qu’ils soient surveillés. Le produit et son cordon d’alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures en cas d’utilisation inappropriée Domaines d'application Ce produit a été conçu pour une utilisation domestique et des applications similaires, comme: –Cuisinettes dans des commerces, des bureaux et des environnements de travail similaires; –Fermes; –Hôtels, motels et autres auberges; –Dans des chambres d’hôtes. Sécurité électrique

AVERTISSEMENT! Évitez de renverser de l'eau sur la fiche de secteur ou le socle de contact.

DANGER! Risque d'électrocution! N’essayez pas de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d’œuvre qualifiée.

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Il est interdit de plonger le produit dans de l’eau ou tout autre liquide. Prière de ne pas maintenir le produit sous l’eau courante.30 FR/BE

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! N’utilisez aucun produit endommagé. Débranchez le produit du réseau électrique et adressez- vous à votre détaillant s’il est endommagé.

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Ne positionnez pas le produit à côté d’éviers ou dans des endroits humides. Assurez-vous avant le branchement sur l'alimentation électrique que la tension et l'intensité du courant correspondent bien aux indications de l'étiquette signalétique du produit. Ne branchez le produit que sur une prise de courant mise à la terre. Assurez-vous que la fiche de secteur soit correctement branchée. Afin d’éviter tout endommagement du cordon d’alimentation, il est interdit de le coincer, de le plier ou de le faire passer sur des arêtes vives. Maintenez-le aussi à l’écart de surfaces chaudes et de flammes. Si le câble électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d’œuvre qualifiée afin d’éviter tout danger. Lorsque vous débranchez le produit du réseau électrique, tirez sur la fiche de secteur et non pas sur le cordon d'alimentation. Branchez le produit sur une prise de courant facilement accessible, afin que vous puissiez en cas d'urgence le débrancher immédiatement du réseau électrique. Le produit n’est pas prévu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Il est interdit d’utiliser ou de toucher le produit avec les mains mouillées.31FR/BE Risque d'incendie/de brûlures et de dégagement de chaleur

AVERTISSEMENT! SURFACE CHAUDE! Tenez le produit hors de la portée des enfants et des animaux pendant qu’il fonctionne ou refroidit. Les pièces accessibles sont chaudes.

PRUDENCE! Risque de brûlures! Les surfaces peuvent devenir chaudes durant l'utilisation. La surface du produit restera chaude pendant un certain temps après son utilisation. Ne touchez pas aux surfaces chaudes du produit. Attention aux sorties de vapeur chaude. Tenez le produit seulement par sa poignée.

PRUDENCE! Risque de brûlures! N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'eau bout. Le couvercle du produit doit rester bien fermé durant le fonctionnement. Si de la fumée ou des bruits inhabituels apparaissent, débranchez immédiatement le produit du réseau électrique. Faites contrôler le produit par un technicien, avant de le réutiliser.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le produit si la bouilloire est fissurée ou présente d'autres dommages. Remarques sur le positionnement Le produit ne doit pas être directement placé sous une prise électrique murale. Faites toujours fonctionner le produit sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche. Fonctionnement Le produit doit être utilisé seulement avec le socle de contact fourni. Ne remplissez pas trop le produit. Si le produit est trop rempli, de l'eau bouillante peut en sortir. Il est interdit d'utiliser le produit sans eau. Le niveau de contenance du produit à respecter doit être compris entre les repères MIN et MAX de la graduation.32 FR/BE Nettoyage et rangement Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes et projections d’eau. Débranchez le produit du réseau électrique lorsque vous ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. Remarques sur le nettoyage du produit: voir «Nettoyage et entretien». Avant la première utilisation

1. Retirez tous les matériaux d'emballage.

2. Nettoyez le produit (voir «Nettoyage et

3. Faites bouillir une quantité maximale d'eau

de 1,7litre (voir «Fonctionnement»). Videz l'eau après l'avoir fait bouillir afin d'éliminer tout résidu dû à la fabrication et au transport. Fonctionnement

PRUDENCE! Risque de brûlures! Le couvercle[] doit être fermé lorsque vous versez de l'eau chaude. Sinon, de l'eau chaude ou de la vapeur risque de s'échapper par le bord et provoquer des brûlures. Positionnement du produit

1. Maintenez le cordon d'alimentation[8]

aussi court que possible. Enroulez le surplus du cordon d’alimentation dans l’enrouleur de cordon[6] (sur le fond du socle de contact[5]).

2. Faites passer le cordon d'alimentation[8]

dans le passe-câble[7].

3. Placez le socle de contact[5] sur une

surface plane et stable. Conservez une distance de sécurité des murs et placards afin d'éviter les dommages dus à la vapeur montante. Bouillir de l'eau REMARQUE: Remplissez d'eau au moins jusqu'au repère MIN et ne dépassez pas le repère MAX.

1. Pour ouvrir le couvercle[]: Appuyez sur le

déverrouillage du couvercle[].

2. Remplissez la bouilloire[3] avec de l'eau

3. Placez la bouilloire[3] sur le socle de

4. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt[9]

vers le bas. L'eau est maintenant bouillie.

5. Le produit s'éteint automatiquement lorsque

6. Versez l'eau bouillie par le bec verseur[2].

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT! Il est interdit de plonger le produit dans de l’eau ou tout autre liquide. Prière de ne pas maintenir le produit sous l’eau courante. Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du réseau électrique. Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour déceler des dommages visibles. Nettoyage o N'utilisez jamais de produits de nettoyage soit agressifs soit récurants ou de brosses dures pour nettoyer le produit.

1. Nettoyez le produit avec un chiffon

légèrement humidifié. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un liquide vaisselle doux.

2. Essuyez toutes les pièces avec un chiffon

propre jusqu’à séchage.33FR/BE Entretien Nettoyage du filtre

1. Ouvrez le couvercle[].

2. Appuyez sur le filtre[1] vers le bas et

3. Tirez le filtre[1] vers le haut afin de l'enlever

de la bouilloire[3].

4. Nettoyez le filtre[1] avec une lavette

humide sous l'eau courante.

5. Insérez le filtre[1] dans l'évidement prévu

dans la bouilloire[3] puis appuyez dessus vers le bas et l'extérieur.

6. Relâchez la pression vers le bas afin que le

filtre[1] se verrouille dans l'évidement en haut. Élimination du calcaire Les dépôts de calcaire réduisent l'efficacité du produit et augmentent la consommation d'énergie. Vérifiez régulièrement le produit afin de détecter la présence de dépôts de calcaire.

1. Remplissez la bouilloire[3] avec une

solution au vinaigre (de 5 à 15%).

2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt[9]

vers le bas. Attendez que le produit s'éteigne automatiquement.

3. Laissez la solution de vinaigre agir dans la

bouilloire[3] durant la nuit. Jetez la solution le lendemain.

4. Remplissez la bouilloire[3] avec de l'eau

claire jusqu'au repère MAX situé sur la graduation[4]. Faites bouillir l'eau.

5. Jetez l'eau après l'ébullition afin d'éliminer

les dépôts de calcaire et le reste de vinaigre.

6. Rincez soigneusement l'intérieur de la

bouilloire[3] à l'eau du robinet. Rangement o Conservez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé dans son emballage d'origine. o Rangez le produit dans un endroit sec, hors de la portée des enfants. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Produit : Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.34 FR/BE Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SWKK 3000 B2

Catégorie : Non catégorisé