DCMPS635 - Non catégorisé DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCMPS635 DEWALT au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCMPS635 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Scie à chaîne sans fil
Tension de la batterie 54 V
Longueur de la lame 16 pouces (40 cm)
Poids 3,5 kg
Vitesse de chaîne 7,68 m/s
Capacité de coupe Jusqu'à 30 cm de diamètre
Utilisation Idéale pour l'élagage, la coupe de bois et les travaux de jardinage
Maintenance Affûtage régulier de la chaîne, vérification de la tension de la chaîne
Sécurité Équipée d'un frein de chaîne, protection contre les surcharges
Accessoires inclus Chaîne, guide, manuel d'utilisation
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DCMPS635 DEWALT

Comment puis-je changer la lame de ma DEWALT DCMPS635 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle en veillant à ce qu'elle soit correctement orientée avant de resserrer la vis.
Quel type de batterie utilise la DEWALT DCMPS635 ?
La DEWALT DCMPS635 utilise une batterie de la série DEWALT 18V/54V FLEXVOLT. Assurez-vous d'utiliser une batterie compatible pour un fonctionnement optimal.
Comment puis-je nettoyer ma scie DEWALT DCMPS635 après utilisation ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la, puis utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Que faire si ma DEWALT DCMPS635 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si la scie ne démarre toujours pas, examinez les connexions électriques et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage dans le moteur.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la DEWALT DCMPS635 ?
La profondeur de coupe maximale de la DEWALT DCMPS635 est de 305 mm, selon l'angle de coupe.
Comment puis-je ajuster l'angle de coupe ?
Pour ajuster l'angle de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Déverrouillez le levier, ajustez l'angle souhaité, puis verrouillez le levier en place.
Est-ce que la DEWALT DCMPS635 est équipée d'un frein moteur ?
Oui, la DEWALT DCMPS635 dispose d'un frein moteur pour arrêter rapidement la lame après avoir relâché la gâchette.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DEWALT DCMPS635 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour la DEWALT DCMPS635 auprès de revendeurs agréés DEWALT ou sur le site officiel de DEWALT.

Questions des utilisateurs sur DCMPS635 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCMPS635 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCMPS635 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCMPS635 DEWALT

par de apriete de 6 ft-lbs (8 Nm)

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez le manueld’instruction.

Définitions : consignes de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l’utilisateur et soyez attentif à cessymboles.

DANGER : indique une situation de risque imminent qui, si elle

n’est pas évitée, entraînera des blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves oumortelles. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères oumodérées.AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de blessures, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommagesmatériels. Indique un risque de chocélectrique. Indique un risqued’incendie. Déclaration de conformité CE Directive Machines Tronçonneuse sur perche DCMPS635, DCMPS640DeWALT certifie que les produits décrits dans la section Caractéristiques techniques sont en conformité avec : 2006/42/CE, EN62841-1:2015+A11:2022, EN ISO 12100:2010.Examen CE de type effectué par VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH, Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Germany.Numéro de l'organisme mandaté : 0366 / numéro d'identification : 400593762000/14/CE, Annexe V. Catégorie Annexe I: point 6

(niveau de puissance sonore mesuré) 102 dB

(niveau de puissance sonore garanti) 105dBCes produits sont également conformes aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour obtenir plus de précisions, prenez contact avec DeWALT à l'adresse qui suit ou consultez la dernière page de la notice.Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de DeWALT.Markus Rompel Vice-Président Engineering, PTE-Europe DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Allemagne 16.12.2024Le niveau sonore et/ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d'informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans les normes EN 62841-1, EN ISO 22868, EN ISO 22867 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. AVERTISSEMENT: le niveau sonore et/ou de vibrations émis déclaré correspond aux applications principales de l’outil. Cependant, si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou qu’il est mal entretenu, le niveau sonore et/ou de vibrations émis peut varier. Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale de travail.Toute estimation du degré d’exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l’outil est éteint ou lorsqu’il est en marche sans effectuer aucune tâche. Ces éléments peuvent sensiblement réduire le niveau d’exposition sur la durée totale de travail.Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l’utilisateur des effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l’entretien de l’outil et des accessoires, le fait de conserver les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et d’organiser les méthodes de travail.DCMPS635 DCMPS640Tension V 54 54Type 1 1Type de batterie Li‑Ion Li‑IonLongueur du guide‑chaîne cm 25 30Vitesse maxi de la chaîne (à vide) m/s 15,6 21,3Longueur de coupe maximum cm 20 25Capacité d'huile ml 95 95Poids (sans bloc‑batterie) kg 6,9 7,3

(niveau de pression sonore émis à vide) dB(A) 87 90

(niveau de puissance sonore à vide) dB(A) 97 101 K (incertitude pour le niveau sonore donné) dB 2,2 2,2 Valeur des vibrations émises a = m/s 5 5,1Incertitude K = m/s 1,5 1,5

AVERTISSEMENT: veillez à lire tous les avertissements

sur la sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications de la présente notice, dont les sections concernant la batterie et le chargeur qui Fig.ent dans la notice d'origine du produit ou qui sont fournies dans la notice séparée "Batteries et chargeurs". Il est possible de se procurer les notices en contactant le service client (consultez le dos de la présentenotice). Caractéristiques techniques Français (traduction de la notice d’instructions originale)

TRONÇONNEUSE SUR PERCHE

DCMPS635, DCMPS64063 FRançaIS b ) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommagescorporels. c ) Prévenir tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l’interrupteur est en position de marche invite lesaccidents. d ) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d’un outil électrique comporte des risques de dommagescorporels. e ) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situationsinattendues. f ) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les piècesmobiles. g ) Lorsqu’un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d’élimination est fourni, s’assurer qu’il est branché et utilisé correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par lespoussières. h ) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction deseconde.

4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques

a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil approprié au travail en cours. L’outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a étéconçu. b ) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut leréparer. c ) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc‑batterie, s’il est amovible, de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outilélectrique. d ) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d’instructions) de l’utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mainsinexpérimentées. e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées d’aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils malentretenus. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les avertissements

de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de gravesblessures.

Le terme «outil électrique» mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sansfil).

1) Sécurité – Aire de Travail

a ) Maintenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices auxaccidents. b ) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussièreambiante. c ) Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l’utilisation d’un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise del’appareil.

2) Sécurité – Électricité

a ) La fiche électrique de l’outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L’utilisation de fiches d’origine et de prises appropriées réduira tout risque de déchargesélectriques. b ) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme: tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à laterre. c ) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de déchargesélectriques. d ) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l’huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de déchargesélectriques. e ) En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de déchargesélectriques. f ) Si on ne peut éviter d’utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de déchargesélectriques.

3) Sécurité Individuelle

a ) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique comporte des risques de dommages corporelsgraves.64 FRançaIS veillez à ce que la chaîne ou la lame ne soit en contact avec aucun objet. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation de l'élagueuse sur perche peut entraîner de graves blessures pour vous-même et les autres personnes. b ) Utilisez toujours vos deux mains pour utiliser l'élagueuse sur perche. Tenez l'élagueuse sur perche à deux mains afin d'éviter toute perte de contrôle. c ) Afin de réduire le risque d'électrocution, n'utilisez jamais l'élagueuse sur perche près de lignes d'alimentation électrique. Tout contact avec des lignes électriques ou utilisation près de ces dernières peut provoquer de graves blessures ou une électrocution. d ) Veillez à ne tenir l'élagueuse sur perche que par ses surfaces de préhension isolées car il est possible qu'elle entre en contact avec des fils cachés ou son propre câble. Tout contact d'une chaîne ou d'une lame de tronçonneuse avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'élagueuse sur perche sous tension et provoquer un choc électrique à l’utilisateur. e ) Portez une protection oculaire et des protections auditives. Des équipements de protection supplémentaires pour les mains et des chaussures de sécurité sont recommandés. Un équipement de protection adapté permet de réduire le risque de blessures. f ) Veillez à toujours porter un casque pour utiliser l'élagueuse sur perche au‑dessus du niveau de votre tête. La chute de débris peut occasionner de graves blessures. g ) Veillez à toujours adopter une posture stable et à n'utiliser l'élagueuse sur perche que lorsque vous êtes debout sur le sol. Les surfaces glissantes ou instables peuvent provoquer une perte d’équilibre ou la perte de contrôle de la machine. h ) N’utilisez pas d'élagueuse sur perche si vous êtes dans un arbre, sur une échelle, sur un toit ou sur tout autre support instable. L'utilisation d'une élagueuse sur perche dans ces conditions peut entraîner une perte d'équilibre, une perte de contrôle et des blessures. i ) Éloignez tous les cordons et câbles électriques de la zone de coupe. Il est possible que les cordons et les câbles soient camouflés et ils risquent d’être sectionnés par la chaîne ou la lame. j ) N'utilisez pas l'élagueuse sur perche si les conditions météorologiques sont mauvaises, tout particulièrement lorsqu'il y a un risque de foudre. Vous réduirez ainsi le risque d'être frappé par la foudre. k ) Si vous sciez une branche maîtresse cintrée, prenez garde à l'effet ressort (son redressement soudain). Lorsque le bois reprend sa position, la branche peut frapper l'opérateur et/ou lui faire perdre le contrôle de l'élagueuse sur perche. l ) Soyez extrêmement vigilant lorsque vous coupez des buissons et des arbustes. Les tiges peuvent s’accrocher dans la chaîne ou la lame et être éjectées vers vous ou vous faire perdre l’équilibre. m ) Lorsque vous transportez l'élagueuse sur perche, machine éteinte, veillez à ne pas actionner d’interrupteur et à garder la chaîne ou la lame loin de votre corps. La bonne manipulation et le transport correct de l'élagueuse sur perche réduisent les risques de contact accidentel avec la chaîne ou la lame en mouvement. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES ÉLAGUEUSES SUR PERCHE : a ) Gardez toutes les parties de votre corps loin de la chaîne ou de la lame lorsque l'élagueuse sur perche est en marche. Avant de démarrer votre élagueuse sur perche, f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles àcontrôler. g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellementdangereuse. h ) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situationsinattendues.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a ) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d’incendie lorsqu’utilisé avec d’autresbatteries. b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique. L’utilisation d’autres batteries comporte des risques de dommages corporels oud’incendie. c ) Après utilisation, ranger la batterie à l’écart d’objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes, car cela pose des risques de brûlures oud’incendie. d ) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l’eau claire. En cas de contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation oubrûlures. e ) N’utilisez jamais un bloc‑batterie ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque deblessure. f ) N’exposez pas le bloc‑batterie ou l’outil au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures dépassant 130° C peut provoquer uneexplosion. g ) Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc‑batterie ou l’outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risqued’incendie.

a ) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité del’utilisateur. b ) Ne réparez jamais un bloc‑batterie endommagé. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le fabricant ou l’un de ses prestataires de servicesagréés.65 FRançaIS 9 . Ne forcez pas sur l'appareil. Il fonctionne mieux et le risque de blessures est moindre s'il est utilisé à la cadence pour laquelle il a étéconçu. 10 . Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. 11 . Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d’outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut engendrer de graves blessures. 12 . Empêchez tout démarrage intempestif. Veillez à ce que l'interrupteur soit bien sur la position Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc‑ batterie ou avant de ramasser ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils électriques dont l'interrupteur est déjà en position Marche augmente le risque d'accidents. 13 . Débranchez l'appareil. Retirez la batterie lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de l'entretenir, pour changer un accessoire, comme la lame par exemple. 14 . Rangez les appareils non utilisés à l'intérieur. Quand ils ne sont pas utilisés, les appareils doivent être rangés dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clef, hors de portée des enfants. 15 . Veillez à soigneusement entretenir votre appareil. Gardez le tranchant de la lame affûté et propre afin de préserver les performances et de réduire le risque de blessures. Respectez les instructions liées à la lubrification et au remplacement des accessoires. Vérifiez régulièrement la source d’alimentation de l'appareil et si elle est endommagée, faites-la réparer par un centre de réparation agréé. Gardez les poignées et manches secs, propres et exempts d'huile ou de graisse. 16 . Contrôlez l'absence de pièces endommagées. Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'absence de dommages sur les dispositifs de protection et les autres pièces afin de vous assurer qu'ils fonctionnent correctement, de la façon prévue. Contrôlez que les pièces mobiles sont bien alignées, qu'elles ne sont pas coincées, qu'aucune pièce n'est cassée, qu'elles sont bien assemblées et vérifiez l'absence de toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement. Si un dispositif de protection ou toute autre pièce est endommagé, il doit être correctement réparé ou remplacé dans un centre de d'assistance agréé, sauf indication contraire dans ce manuel. 17 . Endommagement de la machine. Si vous heurtez ou si vous vous empêtrez dans un corps étranger, stoppez immédiatement la machine, retirez la batterie, contrôlez les éventuels dommages et faites-les réparer avant de tenter de réutiliser la machine. 18 . NE PLONGEZ PAS l'appareil dans l'eau et ne l'arrosez pas avec un tuyau. NE LAISSEZ AUCUN pénétrer à l'intérieur de la machine. Si l'appareil est mouillé laissez-le sécher pendant 48 heures minimum. 19 . NE RANGEZ PAS l'appareil à proximité d'engrais ou de produits chimiques.

AVERTISSEMENT ‑ N'utilisez jamais l'appareil près de lignes électriques. L'appareil n'a pas été conçu pour protéger des chocs électriques en cas de contact avec des lignes électriques aériennes. Consultez la réglementation locale pour connaître les distances de sécurité à respecter avec les lignes électriques

L'utilisation d'appareils de jardinage électriques implique le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires, dont celles qui suivent, afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessure et de dégât matériel.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures :

  • Toute personne utilisant cet appareil doit avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et autres informations se trouvant dans ce manuel.
  • Conservez ces instructions et consultez les régulièrement. 1 . Évitez les environnements dangereux. N'UTILISEZ PAS les appareils dans des endroits humides ou mouillés. N'UTILISEZ PAS les appareils électriques portatifs dans des environnements gazeux ou explosifs. Les moteurs de ces appareils génèrent naturellement des étincelles et ces étincelles peuvent prendre feu. 2 . Ne les utilisez pas sous la pluie. 3 . Gardez les personnes à proximité, notamment les enfants, à l'écart, à une distance sûre de la zone de travail. 4 . Portez des vêtements adaptés. Ne portez aucun vêtement ample ni de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces mobiles. L'utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour tous les travaux en extérieur. Portez un équipement de style charlotte pour contenir les cheveux longs. 5 . Veillez à toujours porter une protection oculaire. Portez une protection oculaire homologuée en permanence quand la batterie est en place. Utilisez également un masque intégral ou un masque à poussière et des protections auditives. Vous trouverez des lunettes de sécurité et des protections auditives en supplément auprès de votre centre d'assistance DeWALT local ou chez un prestataire de services agréé. 6 . Utilisez le bon outil. N'utilisez pas cet appareil pour des interventions autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 7 . Évitez tout démarrage accidentel. Ne transportez pas l'appareil, le doigt sur l'interrupteur, quand la batterie est en place. 8 . N'empoignez pas les lames nues ou le tranchant de la lame pour ramasser ou tenir l'appareil. n ) Pour transporter ou ranger l'élagueuse sur perche, installez toujours le cache du guide‑chaîne ou de la lame. La bonne manipulation de l'élagueuse sur perche réduit les risques de contact accidentel avec la chaîne ou la lame en mouvement. o ) Pour supprimer un bourrage ou entretenir l'élagueuse sur perche, veillez à ce que tous les interrupteurs soient sur la position Arrêt et que le bloc‑batterie ait bien été déconnecté. La mise en marche accidentelle de l'élagueuse sur perche pendant la suppression d'un bourrage ou l'entretien peut occasionner de graves blessures. p ) Ne sciez que du bois. N'utilisez pas l'élagueuse sur perche pour effectuer des tâches pour lesquelles elle n'est pas conçue. N'utilisez par exemple pas l'élagueuse sur perche pour scier du plastique, du métal, des matériaux de maçonnerie ou des matériaux de construction autre que le bois. L’utilisation de l'élagueuse sur perche à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée peut engendrer des situations dangereuses.66 FRançaIS
  • Ne laissez pas les enfants ou les personnes non formées utiliser cet équipement.
  • Portez les équipements de protection suivants pour utiliser la tronçonneuse sur perche : ʵ Gants de qualité industrielle ʵ Chaussures de sécurité à bouts en acier avec semelles antidérapantes ʵ Lunettes de protection ou écran facial ʵ Casque dur de protection ʵ Caches ou bouchons d'oreilles ʵ Masque facial ou masque anti-poussière (en cas d'utilisation dans des zones poussiéreuses)
  • Pantalons à jambes longues et chaussures montantes. Ne portez pas de vêtements amples, de pantalons à jambes courtes, de bijoux d'aucune sorte, ni de pieds-nus.
  • Attachez vos cheveux s'ils sont longs afin qu'ils ne puissent pas être happés par les pièces mobiles.
  • Avant de scier, assurez-vous toujours de ce qui suit : ʵ La zone de travail est propre ʵ Votre équilibre est bon ʵ Une voie de repli a été prévue au moment de la chute desbranches
  • Inspectez l'arbre avant de l'élaguer. Veillez à ce que toutes les branches puissent librement tomber au sol.
  • N'utilisez pas votre tronçonneuse sur perche pour abattre de jeunes arbres. Pendant l'utilisation de la tronçonneuse sur perche

DANGER : Afin de réduire le risque de décharge

électrique, n'utilisez pas la machine sur des surfaces mouillées. N'exposez pas l'équipement à la pluie. Rangez-le àl'intérieur.

DANGER : Empêchez tout démarrage accidentel. Quand

la batterie est en place, ne transportez pas la machine, le doigt sur l'interrupteur. Veillez à ce que l'interrupteur soit bien sur la position Arrêt avant d'insérer la batterie.

  • Ne tenez l'outil que par ses surfaces de préhension prévues : la poignée de la perche principale et la perche.
  • Restez vigilant. Faites preuve de bon sens quand vous utilisezl'équipement.
  • Maintenez la zone de travail propre. Le désordre augmente les risques d’accident.
  • Veillez à toujours retirer la batterie de la tronçonneuse sur perche après avoir fini le travail ou si vous laissez l'équipement sanssurveillance.
  • Maintenez les enfants, les animaux et les autres personnes à une distance d'au moins 15 m (50') de la tronçonneuse sur perche. Il n'y a que la personne qui utilise la tronçonneuse sur perche qui puisse se trouver dans la zone d'intervention.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche pour abattre desarbres.
  • Ne ramassez et ne tenez pas la tronçonneuse sur perche par lachaîne.
  • Gardez vos doigts loin de la gâchette jusqu'au dernier moment avant de commencer à scier.
  • Avant de démarrer la tronçonneuse sur perche, veillez à ce que la chaîne ne soit en contact avec rien.
  • Gardez toutes les parties de votre corps loin de la chaîne lorsque la tronçonneuse sur perche est en marche. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Avant d'utiliser la tronçonneuse sur perche
  • Afin de sécuriser l'utilisation, lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser la tronçonneuse sur perche. Respectez toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous peut occasionner de graves blessures.
  • Soyez à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tondeuse sur perche si vous êtes fatigué.
  • N'utilisez la tronçonneuse sur perche que pour scier des branches d'arbres. N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche pour effectuer des tâches pour lesquelles elle n'est pas conçue. Ne l'utilisez pas pour scier autre chose.
  • Il n'y a que des adultes correctement formés qui puissent utiliser la tronçonneuse sur perche. Ne laissez jamais les enfants l'utiliser. aériennes et veillez à être positionné de façon sûre avant d'utiliser l'élagueuse sur perche.
  • Gardez toutes les parties de votre corps loin de la chaîne de la tronçonneuse. Ne retirez pas les chutes et ne tenez pas les éléments à couper à la main lorsque les lames sont en mouvement. Assurez‑vous que l'interrupteur est à l'arrêt avant de retirer d'éventuelles chutes restées coincées. Les lames continuent à tourner après l'extinction de l'outil. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la tronçonneuse sur perche peut entraîner de graves blessures.
  • Transportez la tronçonneuse sur perche par la poignée, chaîne arrêtée. Installez toujours le fourreau sur la chaîne et retirez la batterie pour transporter ou ranger la tronçonneuse sur perche. Les blessures potentielles liées à la chaîne peuvent être réduites si la tronçonneuse sur perche est manipulée correctement.
  • Veillez à ne tenir la tronçonneuse sur perche que par ses surfaces de préhension isolées car il est possible que la lame entre en contact avec des fils cachés. . Tout contact de la chaîne avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et occasionner un choc électrique à l’utilisateur.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche si les conditions météorologiques sont mauvaises, tout particulièrement lorsqu'il y a un risque de foudre. Vous réduirez ainsi le risque d'être frappé par la foudre.
  • Afin de réduire le risque d'électrocution, n'utilisez jamais la machine près de lignes d'alimentation électrique. Tout contact avec des lignes électriques ou utilisation près de ces dernières peut provoquer de graves blessures ou une électrocution.
  • Utilisez toujours vos deux mains pour utiliser la tronçonneuse sur perche. Tenez la tronçonneuse sur perche à deux mains afin d'éviter la perte de contrôle.
  • Portez toujours un casque pour utiliser la tronçonneuse sur perche au‑dessus du niveau de votre tête. La chute de débris peut occasionner de graves blessures.
  • Retirez ou débranchez la batterie avant de toute opération de révision, de nettoyage ou avant de retirer les d'éventuels résidus de l'outil de jardinage.
  • Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.67 FRANÇAIS

AVERTISSEMENT: Afin de garantir une utilisation sûre,

lisez et assimilez parfaitement la notice d'utilisation.Portez un écran facial (et/ou des lunettes de protection) et un casque dur pour vous protéger des chutes de débris.Assurez-vous de toujours intervenir dans une zone dégagée, de prévoir une voie de repli et de prendre en compte l'emplacement des branches pour éviter les risques liés leurs chutes.Gardez les personnes à proximité à 15 m (50') de distance lorsque la tronçonneuse est en marche.Afin de réduire le risque de décharge électrique, n'utilisez pas l'équipement sur des surfaces mouillées.N'exposez pas l'équipement à la pluie.Rangez-le à l'intérieur.

AVERTISSEMENT: Ce produit (sans le bloc-batterie ou le

chargeur) a un indice IP qui lui confère un certain niveau de protection contre la poussière (pénétration limitée) et les liquides (légères éclaboussures) dans la limite d'une utilisation normale et raisonnablement prévisible. Le bloc-batterie et le chargeur eux- mêmes n'ont pas d'indice IP. N'immergez JAMAIS le produit, la batterie ou le chargeur dans aucun liquide.

  • Afin de vous protéger de la chute des branches, ne vous tenez pas directement sous la branche à couper. Cet équipement ne doit pas être tenu incliné à plus de 60° par rapport au sol.
  • Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et exemptesd'huile.
  • Avant de démarrer l'équipement, veillez à ce que la chaîne ne soit en contact avec aucun objet.
  • Veillez toujours à ce que la chaîne soit à l'arrêt avant de reposerl'équipement. Révision/Réparation
  • La révision de l'outil doit être exclusivement effectuée par un réparateur qualifié. Toute opération de révision/réparation ou de maintenance réalisée par une personne non qualifiée peut occasionner un risque de blessures. Consultez la section Maintenance de ce manuel.
  • Pour réviser/réparer un outil, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Respectez les instructions de la section Maintenance de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions de maintenance peuvent occasionner un risque de décharge électrique ou de blessure. Protégez-vous des rebonds

AVERTISSEMENT: Un REBOND peut se produire si le nez

ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou si le bois se referme et pince la chaîne dans le trait de coupe. Le contact de la pointe peut dans certains cas provoquer une brusque réaction inverse qui soulève le guide-chaîne et l'entraîne dans la direction de l'utilisateur. Le pincement de la chaîne le long de la partie supérieure du guide-chaîne peut rapidement repousser le guide-chaîne vers l'utilisateur. Ces réactions peuvent vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse ce qui peut occasionner de gravesblessures.

Les précautions suivantes doivent être prises afin de minimiser le risque de rebond :

  • Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque l'équipement est en marche. Maintenez fermement la machine, pouces et doigt encerclant la poignée principale de la perche et le grip de la poignée isolée. N'UTILISEZ PAS la perche comme surface de préhension.
  • Ne vous penchez pas.
  • Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence.
  • Ne forcez pas sur la tronçonneuse sur perche pour scier. N'appliquez qu'une légère pression. En respectant cette consigne l'outil fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu.
  • Vous ne pouvez transporter la tronçonneuse sur perche d'un endroit à un autre : ʵ qu'après en avoir retiré la batterie, ʵ qu'avec les doigts loin de la gâchette, ʵ qu'en tenant la perche au niveau de son point d'équilibre, et ʵ avec le guide-chaîne et la chaîne vers l'arrière, fourreau en place.
  • Ne coupez pas de petits buissons ou arbustes avec la tronçonneuse sur perche. Les parties effilées pourraient se coincer dans la chaîne et se rabattre sur vous. Cela pourrait vousdéséquilibrer.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'éclairage est insuffisant.
  • Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre. Ne vous penchez pas. Le fait de vous pencher pourrait vous faire perdrel'équilibre.
  • Veillez à garder toutes les parties de votre corps loin des piècesmobiles.
  • Avec ce produit, n'utilisez sous aucun prétexte un équipement ou un accessoire qui n'aurait pas été livré avec ou qui n'aurait pas été identifié comme compatible avec ce produit dans le présent manuel d'utilisation.
  • Inspectez la tronçonneuse sur perche avant chaque utilisation et en cas de chute ou de choc. Assurez-vous de l'absence de tout défaut ou dommage important. N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche : ʵ si vous êtes sous l'influence d'alcool, de médicaments ou dedrogues. ʵ sous la pluie ou dans des endroits humides ou mouillés. ʵ en présence de liquides ou de gaz inflammables. ʵ si la tronçonneuse sur perche a été endommagée, si elle est mal réglée ou si elle n'a pas été correctement assemblée. ʵ si la gâchette ne permet pas de mettre en marche et d'éteindre la tronçonneuse sur perche. La chaîne doit s'immobiliser quand vous relâchez la gâchette. Faites remplacer l'interrupteur, s'il est défectueux, dans un centre d'assistance agréé. Consultez Accessoires dans Maintenance. ʵ si vous êtes pressé. ʵ dans un arbre ou sur une échelle. ʵ sur des plateformes. ʵ s'il y a beaucoup de vent ou pendant un orage. ʵ N'utilisez pas l'équipement dans des godets ou des nacelles, sauf en ayant reçu une formation spécifique et conformément à cette formation. Respectez toutes les instructions et avertissements de sécurité du godet ou de la nacelle utilisés. L'utilisation en hauteur, sans formation correcte, augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Veillez à être correctement sécurisé. Gardez en permanence le fourreau en place quand l'outil n'est pas utilisé. Ne vous penchez pas. Ne déployez la perche que du nécessaire. N'utilisez pas l'outil près des lignes électriques. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

DANGER : Risque de décharge. En cas de contact avec des

lignes électriques, de graves blessures ou la mort par électrocution est possible. N'utilisez jamais l'appareil près d'une source électrique, de fils électriques ou de lignes électriques.68 FRançaIS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Type de batterie Il est possible d'utiliser les blocs-batteries suivants : Batterie (kg) DCB546 1,08 Risques résiduels Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

  • les troubles del'ouïe.
  • Les risques de blessures dus à la projection departicules.
  • Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé pendant leurfonctionnement.
  • Les risques de blessures dus à une utilisationprolongée.
  • Fourreau du guide‑chaîne. Un étui à installer sur la guide-chaîne pour éviter tout contact avec les dents lorsque la tronçonneuse n'est pas utilisée.
  • Rebond. Le mouvement vers l'arrière et/ou le haut du guide- chaîne qui a lieu quand la chaîne au niveau du nez du guide- chaîne en partie haute entre en contact avec quelque chose, un tronc, une branche ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne dans le trait de coupe.
  • Chaîne à faible rebond. Une chaîne qui répond aux prescriptions concernant les rebonds. (si testée sur un échantillon représentatif de tronçonneuses)
  • Guide‑chaîne à faible rebond. Une guide-chaîne qui a prouvé qu'il pouvait réduire les rebonds de façon significative.
  • Chaîne de rechange. Une chaîne conforme aux exigences de performance liées aux rebonds si testée avec des tronçonneuses spécifiques. Il se peut que les exigences de performance ne soient pas conformes si elle est utilisée avec d'autres tronçonneuses.
  • Chaîne de tronçonneuse. Un anneau souple avec des dents permettant de scier le bois, qui est entraîné par le moteur et qui repose sur le guide-chaîne.
  • Butoir pointu (Pointe). La ou les dent(s) pointue(s) qui servent pendant l'élagage à pivoter la tronçonneuse et à la maintenir en position pendant la coupe.
  • Interrupteur ‑ Un dispositif qui lorsqu'il est activé ferme ou ouvre le circuit d'alimentation électrique du moteur de la tronçonneuse.
  • Verrouillage de l'interrupteur. Un moyen de coupure repositionnable qui évite l'enclenchement accidentel de l'interrupteur tant qu'il n'est pas actionné manuellement.
  • Tailler (Élaguer). Procédé qui consiste à couper les branches d'un arbre.
  • Coupe par le dessous. Une coupe vers le haut depuis le dessous d'un rondin ou d'une branche. Elle est effectuée dans une position de coupe normale avec le haut du guide-chaîne. Rangement 1 . Veillez à ranger l'équipement à l'intérieur. Le meilleur endroit pour ranger l'équipement est un endroit frais et sec, protégé des rayons directs du soleil, de la chaleur et du froid et hors de portée des enfants. 2 . Veillez à toujours détendre la chaîne après avoir fini une intervention. La chaîne se contracte en refroidissant. Si la chaîne n'est pas détendue, cela peut endommager la tronçonneuse.
  • Ne laissez pas le nez du guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche, le sol ou un quel qu'autre obstacle.
  • N'étendez jamais la poignée de la tronçonneuse sur perche au-dessus du niveau de vos épaules.
  • Utilisez des dispositifs comme les chaînes limitant les rebonds, les systèmes de freinage de chaîne et des guide-chaînes spéciaux qui permettent de réduire les risques liés aux rebonds.
  • N'utilisez que des guide-chaînes et des chaînes de rechange spécifiés par le fabricant ou similaires.
  • Ne laissez jamais la chaîne en mouvement entrer en contact avec quoi que ce soit par le bout du guide-chaîne.
  • Gardez la zone de travail exempte de tout obstacle comme des arbres, des branches, des pierres, des clôtures, des souches par exemple. Supprimez et évitez les obstacles avec lesquels votre tronçonneuse pourrait entrer en contact pendant le tronçonnage d'une bûche ou d'une branche.
  • Gardez la chaîne bien affûtée et correctement tendue. Une chaîne lâche ou émoussée peut augmenter le risque de rebond. Contrôlez la tension à intervalles réguliers alors que le moteur est arrêté et que la batteriea été retirée.
  • Ne commencez et ne continuez à scier que lorsque la chaîne tourne à pleine vitesse. Si la chaîne tourne au ralenti, les risques de rebond sont plus importants.
  • Ne sciez qu'une branche à la fois.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous réinsérez l'équipement dans un trait de coupe déjà existant. Engagez la pointe butoir dans le bois et laissez la chaîne atteindre sa pleine vitesse avant d'entamer la coupe.
  • Ne réalisez pas de coupe plongeante ou creusée.
  • Faites attention aux branches qui bougent et aux autres forces qui pourraient refermer le tait de coupe et coincer la chaîne. Dispositifs de sécurité liés au rebond

AVERTISSEMENT: Les dispositifs suivants équipent votre

tronçonneuse sur perche afin de réduire le risque de rebond. Mais de tels dispositifs ne permettent cependant pas de complètement supprimer cette réaction dangereuse. En tant qu'utilisateur de la tronçonneuse sur perche, vous ne devez pas uniquement vous fier aux dispositifs de sécurité. Vous devez respecter les consignes de sécurité, les instructions et les opérations de maintenance mentionnées dans cette notice afin d'éviter les rebonds et les autres forces qui pourraient occasionner de graves blessures.

  • Un guide‑chaîne à faible rebond

dont le rayon en extrémité est plus petit, réduit la taille de la zone propice à engendrer des rebonds au bout du guide. Un guide-chaîne à faible rebond est un guide-chaîne qui a démontré qu'il pouvait réduire de façon significative le nombre et la gravité des rebonds lorsqu'il a été testé conformément aux exigences de sécurité pour les tronçonneusesélectriques.

  • Une chaîne à faible rebond, avec une jauge de profondeur enveloppante et un maillon-guide qui dévient la force du rebond et permettent au bois de graduellement atteindre la dent de coupe. Une chaîne à faible rebond est une chaîne qui répond aux prescriptions liées aux rebonds quand elle a été testée sur un échantillon représentatif de tronçonneuses. Noms et termes liés à la tronçonneuse sur perche
  • Pignon moteur ou Pignon. La partie dentée qui entraîne la chaîne de la tronçonneuse.
  • Guide‑chaîne. Une structure solide avec un rail qui soutient et guide la chaîne de la tronçonneuse.69 FRançaIS Présentation (Fig. A)

AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l’outil électrique ni

aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

Interrupteur à gâchette

Levier de verrouillage (DCMPS635)

Levier de présence Opérateur

Bouton de contrôle de vitesse/bouton de réveil

Voyant d'état de charge de la batterie

Voyants indicateurs de vitesse

Grip de la poignée isolée

Écrou de verrouillage du guide-chaîne

Vis de tension de la chaîne

Crochet pour retirer les branches

Indicateur du niveau d'huile

Support pour la bandoulière

Bouton de libération de la batterie

Fourni dans certains packs. REMaRQUE : Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés pendant le transport. Utilisation prévue La machine DCMPS635, DCMPS640 a été conçue pour les travaux d'élagage des professionnels et des particuliers. La DCMPS635est idéale pour tailler et couper des branches jusqu'à 20cm (8") de diamètre. La DCMPS640 est idéale pour tailler et couper des branches jusqu'à 25cm (10") de diamètre. La tronçonneuse sur perche n'est pas destinée à être utilisée dans Emplacement du code date (Fig.G) Le code de la date de fabrication

est composé de l'année en 4chiffres, suivie de la semaine en 2chiffres, suivie de 2chiffres représentant le code del'usine. Puissance sonore garantie selon la Directive 2000/14/CE. Gardez à distance les éventuelles personnes à proximité. Marquages apposés sur l’outil Les pictogrammes suivants sont présents sur l’outil: Lisez la notice avant l’utilisation. Portez une protection oculaire. Portez des protections auditives. Ne laissez pas la machine sous la pluie. Portez un casque pour protéger votre tête. Portez des gants de travail. Risque de coupe. Gardez vos doigts loin de la fente. Portez des chaussures de sécurité. Sens de rotation de la chaîne. Risque d'électrocution. Restez éloigné d'au moins 10 m des lignes aériennes. Éteignez l’outil. Avant de réaliser toute opération de maintenance sur l'outil, retirez- en la batterie. Contenu de l’emballage L'emballage de la DCMPS635, DCMPS640 contient : 1 Tronçonneuse sur perche 1 Cache pour le guide-chaîne 1 Bandoulière 1 Fil rond 4,0 mm 1 Clé T20 1 Support pour bandoulière 1 Clé 1 Notice d'utilisation REMaRQUE : Les blocs-batteries, chargeurs et mallettes ne sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs-batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés pendant le transport.

  • Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant l’utilisation. DCB547/G 1,46 DCB548 1,46 DCB549 2,12 Consultez le manuel de la batterie/du chargeur pour avoir plus d'informations.70 FRANÇAIS Installer le guide-chaîne et la chaîne (Fig. A, H–M)

ATTENTION: la chaîne est tranchante. Veillez à toujours porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Afin

d'éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de gravesblessures. Si la chaîne

sont emballés séparément, il faut installer la chaîne sur le guide-chaîne avant d'installer l'ensemble sur le corps de l'outil.

1. Positionnez la tronçonneuse sur une surface plate et ferme.

2. Tournez l'écrou de blocage du guide-chaîne

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé

et l'écrou de blocage du guide- chaîne

4. Avec des gants, prenez la chaîne

et entourez-la autour du guide-chaîne

, en veillant à ce que les dents pointent dans le bon sens (Fig. K, M).

5. Veillez à ce que la chaîne soit bien installée dans son

logement, tout le tour du guide-chaîne.

6. Installez la chaîne autour du pignon

. Tout en alignant la fente sur le guide-chaîne avec la goupille de tension de la chaîne

, sur le côté de l'outil, comme illustré par la FigureI.

7. Une fois en place, tenez le guide-chaîne immobile et

réinstallez le cache-pignon

. Installez d'abord le cache- pignon, tournez-le vers le bas et veillez à ce que le trou pour Rangement de la clé (Fig. G) La clé

est rangée dans des clips de retenue

situés sur le support de pied

en la soulevant avant de la retirer des clips de retenue

2. Rangez la clé dans le clips de retenue

une fois terminé. Installez d'abord le côté tournevis plat de la clé dans la fente de retenue

puis appuyez sur la clé jusqu'à ce que les clips de retenue

retiennent parfaitement la clé

2. Glissez le bloc-moteur

complètement au bas de l'ensemble Perche

comme illustré par la Fig. C–E.

au centre de l'entrée du bloc-moteur

et alignez-la avec le petit trou

au bas de l'ensemble Perche

. Ne serrez pas trop fort. Installer la tête de la tronçonneuse sur l'ensemble Perche (Fig. F)

1. Trouvez et dévissez les trois vis

situées sur la tête de la tronçonneuse

comme illustré par la Fig. F. Dévissez suffisamment les vis pour pouvoir glisser la tête de la tronçonneuse

en haut de l'ensemble Perche

2. Glissez la tête de la tronçonneuse

en haut de l'ensemble Perche

. Veillez à bien aligner la goupille

située en extrémité haute de l'ensemble Perche

pour que le tête de la tronçonneuse

soit orientée correctement, comme illustré par la Fig. F.

3. La tête de la tronçonneuse doit être insérée sur l'ensemble

jusqu'à atteindre la ligne

4. Resserrez les trois vis

. Ne serrez pas trop fort. Assembler l'outil (Fig. B–F)

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de blessure

grave, éteignez la machine et retirez le bloc‑batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Tout démarrage accidentel peut occasionner des blessures. La tronçonneuse sur perche est composée de trois pièces, le bloc-moteur

et la tête de la tronçonneuse

. Respectez les consignes ci-dessous pour assembler la machine. Installer le bloc-moteur sur l'ensemble Perche (Fig. C–E)

au bas de l'entrée du bloc-moteur

au centre d'entrée du bloc-moteur

pour permettre au bloc-moteur

de glisser au bas de l'ensemble Perche

Insérer et retirer le bloc-batterie de l'outil (Fig. A) REMARQUE : assurez-vous que votre bloc-batterie

est complètement rechargé. Pour installer le bloc-batterie dans la poignée del'outil

1. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l’intérieur de la

poignée de l'outil(Fig. A).

2. Glissez le bloc-batterie dans la poignée jusqu'à ce qu'il

repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le clic de verrouillage. Pour retirer le bloc-batterie de l'outil

1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie

et tirez fermement le bloc-batterie hors de la poignée de l'outil.

2. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur.

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommagescorporels.

AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et

chargeurs DeWALT. un arbre, sur une échelle, sur un support instable et elle doit toujours être utilisée à deux mains. N'UTILISEZ PAS la machine dans un environnement humide, en cas de vents violents ou de tempêtes, ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. N'UTILISEZ PAS la machine dans le noir ou s'il y a du brouillard. Cet outil doit être utilisé avec un éclairage suffisant. Ces tronçonneuses sur perche sont des outils électriques professionnels. NE LAISSEZ PAS les enfants toucher l'outil.

  • Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées.
  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou de compétences. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.71 FRANÇAIS Lubrifier la chaîne et le guide-chaîne (Fig. J) Système de lubrification automatique Cette tronçonneuse sur perche est équipée d'un système de lubrification automatique qui assure la lubrification constante de la chaîne et du guide. Fixer et régler la bandoulière (Fig. N, O)

AVERTISSEMENT: la bandoulière ne doit être passée que

par-dessus une seule épaule et elle ne doit pas être portée en travers du corps. Consultez la Fig. O. Il est recommandé d'utiliser une bandoulière

avec n'importe quel outil dont le poids dépasse 13lbs. (6kg). (Le poids total comprend l'outil et la batterie). Fixez la bandoulière

prévu pour la bandoulière, comme illustré par la Fig. N et réglez-la pour bien équilibrer la machine et supporter son poids

sur le grip de la poignée isolée

en pinçant les languettes de chaque côté du support de la bandoulière, comme illustré par la Fig.

peut être positionné n'importe où le long du grip de la poignée isolée

pour satisfaire les différentsutilisateurs.

2. Clipsez l'attache de la bandoulière

sur le support de la bandoulière

situé sur le grip de la poignée isolée

comme illustré par la Fig.

. Réglez la bandoulière pour qu'elle soit bien adaptée à votre épaule et qu'elle vous apporte l'équilibre et le soutien voulus. Des chaînes et des guide-chaînes de rechange sont disponibles dans votre centre d'assistance le plus proche. La tronçonneuse sur perche DCMPS640 est également compatible avec les accessoires DeWALT suivants, en utilisant le pignon à 7 dents de pas.325" (42 (NA265339 :

CHAÎNES GUIDE-CHAÎNES

25cm (10") DZO6525-QZ 25cm (10") DZO6425-QZ 30 cm (12") DZO6530-QZ 30 cm (12") DZO6430-QZ tronçonneuse sur perche DCMPS635 est également compatible avec les accessoires DeWALT suivants, en utilisant le pignon à 6 dents de pas3/8" (90585879 :

3. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaîne

l'aide de la partie tournevis plat de la clé

. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet de rétracter le guide-chaîne

et de réduire la tension de la chaîne pour pouvoir la retirer.

4. En prenant soin de porter des gants de travail, prenez la

chaîne et soulevez-la hors de la rainure du guide-chaîne.

5. Retournez le guide-chaîne chaque fois que vous remplacez la

chaîne afin de correctement répartir l'usure.

6. Positionnez la chaîne neuve dans la fente du guide-chaîne,

en veillant à ce que les dents pointent dans la bonne direction pour faire coïncider la flèche et le dessin de la chaîne sur le cache-pignon

, comme illustré par la Fig. K, M.

7. Respectez toutes les instructions pour Installer le guide‑chaîne

et la chaîne. Remplacer la chaîne (Fig. A, H, I)

ATTENTION: la chaîne est tranchante. Veillez à toujours porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Afin

d'éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de gravesblessures.

1. Pour retirer la chaîne

, positionnez la tronçonneuse sur une surface plate et ferme.

comme décrit dans la section Installer le guide‑chaîne et la chaîne. Régler la tension de la chaîne (Fig. A, H–L)

AVERTISSEMENT: la mauvaise tension de la chaîne peut

faire sortir la chaîne du guide-chaîne et entraîner des blessures graves ou mortelles. REMARQUE : la tension de la chaîne doit être régulièrement réglée avant chaque utilisation.

1. Contrôlez la tension de la chaîne

alors que la tronçonneuse repose sur une surface dure. La chaîne est correctement tendue si elle revient directement en place, quand vous tirez dessus légèrement avec votre majeur et votre pouce pour l'éloigner de 1/8" (3 mm) du guide-chaîne

, comme illustré par la FigureK. Vu du dessous, il ne doit pas y avoir de jeu entre le guide-chaîne et la chaîne, comme illustré par la Fig.L.

2. Pour régler la tension de la chaîne, desserrez l'écrou du

3. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaîne

l'avant du boîtier à l'aide du côté tournevis plat de la clé

4. Contrôlez la tension de la chaîne, ajustez si nécessaire.

5. Veillez à ne pas trop tendre la chaîne. Cela provoquerait une

usure excessive et réduirait la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne.

6. Une fois que la tension de la chaîne est correcte, vissez

l'écrou de blocage du guide-chaîne

jusqu'à ce qu'il soit serré

Serrez l'écrou de blocage du guide-chaîne

à un couple de 6 ft.lbs (8 Nm)

7. Une chaîne neuve a tendance à se détendre légèrement

pendant les premières heures d'utilisation. Il est important de contrôler la tension régulièrement (après avoir débranché la batterie, retiré le bloc/batterie) au cours des deux premières heures d'utilisation. le boulon sur le cache soit aligné avec le boulon

sur le boîtierprincipal.

8. Installez l'écrou de blocage du guide-chaîne

et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé

fournie jusqu'à ce qu'il soit serré , puis desserrez l'écrou d'un tour complet pour que la chaîne puisse être correctement tendue.

9. Vissez la vis de tension de la chaîne

dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré par la Fig.I. Veillez à ce que la chaîne

soit bien serrée autour du guide-chaîne

Serrez l'écrou de blocage du guide-chaîne

jusqu'à ce qu'il soit bien serré

de la chaîne.72 FRANÇAIS Indicateur du niveau de charge (Fig. A, U) (DCMPS640 Uniquement) La DCMPS640 est équipée d'un voyant de niveau de charge. Il affiche le niveau de charge actuel de la batterie pendant l'utilisation. Il n'indique pas la fonctionnalité de la machine et peut être sujet à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'intervention réalisée par l'utilisateur final.

  • Les voyants de l'indicateur de niveau de charge

s'allument pour indiquer le pourcentage de charge restant dans la batterie. La position correcte des mains nécessite d'avoir une main sur la poignée principale

et l'autre main sur le grip de la poignée isolée

REMARQUE : veillez à toujours utiliser le harnais

et à ce que le fermoir de la bandoulière

soit bien relié au support pour la bandoulière

sur l'ensemble Perche

Position correcte des mains (Fig. T)

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de graves

blessures, veillez à TOUJOURS respecter la position des mains recommandée etillustrée.

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de blessures

graves, maintenez TOUJOURS l’outil fermement afin de pouvoir anticiper toute réactionsoudaine. FONCTIONNEMENT Instructions pour l'utilisation

AVERTISSEMENT: respectez toujours les consignes de

sécurité et la réglementationapplicable.

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de blessure

grave, éteignez l'outil et retirez le bloc‑batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner desblessures. Transporter la tronçonneuse sur perche (Fig. R) Pour transporter la tronçonneuse sur perche, veillez à toujours retirer le bloc-batterie

, à complètement rétracter la perche télescopique

et à couvrir la chaîne

complètement pour plus qu'aucune partie de la chaîne ne soitvisible.

AVERTISSEMENT: contrôlez régulièrement la douille

filetée afin de vérifier qu'elle est parfaitement verrouillée. La perche télescopique

peut être utilisée rétractée, déployée ou dans n'importe quelle autre position entre les deux.

1. Déverrouillez la douille filetée

en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré par la Fig.P.

2. Avec une main enserrant fermement l'ensemble

, glissez la perche télescopique

vers l'extérieur avec l'autre main, comme illustré par la Fig. Q. Cela permet de sortie la perchetélescopique

3. Une fois la bonne longueur trouvée pour la perche

télescopique, verrouillez la douille filetée

en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour fixer la perche télescopique en place.

4. Veillez à ce la perche télescopique

soit bien fixée avant d'utiliser la tronçonneuse. Régler la longueur de la perche télescopique (Fig. A, P, Q) (DCMPS635, DCMPS640 uniquement)

AVERTISSEMENT: veillez à toujours vérifier que la

douille filetée est parfaitement verrouillée et que la perche télescopique ne peut pas bouger avant d'utiliser ou de transporter la tronçonneuse sur perche. Si la douille filetée n'est pas verrouillée, la perche télescopique pourrait bouger de façon inattendue et créer un risque.

1. L'indicateur du niveau d'huile

indique le niveau d'huile dans le réservoir. Si le niveau d'huile est à moins d'un quart, retirez la batterie et remplissez le réservoir avec une huile du bon type.

2. Veillez à toujours vider le réservoir d'huileaprès avoir fini

3. Videz toujours le réservoir d'huile avant de ranger la machine.

REMARQUE : ne faites jamais fonctionner la tronçonneuse sur perche sans huile. REMARQUE : veillez à toujours utiliser une huile pour guide- chaîne et chaîne biodégradable de bonne qualité pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. Pour élaguer les arbres, de l'huile pour guide-chaîne et chaîne végétale est recommandée car les huiles minérales pourraient être nocives pour les arbres. N'utilisez jamais d'huile sale, usagée ou contaminée. Vous pourriez sinon endommager l'outil. Remplir le réservoir d'huile

1. Dévissez le bouchon d'huiledans le sens inverse des aiguilles

d'une montre et retirez-le

. Remplissez le réservoir avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne recommandée jusqu'à ce que le niveau atteigne le haut de l'indicateur de niveau d'huile

2. Réinstallez le bouchon d'huile et serrez-le dans le sens des

aiguilles d'une montre. REMARQUE : ne serrez pas trop fort. Vous trouverez des repères pour l'alignement sur le bouchon d’huile et le réservoir. Il suffit juste de serrer le bouchon jusqu'à ce que les repères soientalignés.

3. Veillez à régulièrement éteindre la tronçonneuse pour

contrôler l'indicateur du niveau d'huile

afin de garantir que le guide-chaîne et la chaîne sont correctement lubrifiés. Réglez le débit d'huile pour le guide-chaîne (Fig. J) Cette tronçonneuse DCMPS635 et DCMPS640 sont équipées d'un système de lubrification réglable. Le débit d'huile pour la lubrification de la chaîne et du guide-chaîne peut être réglé en fonction des différents types de bois et techniques de coupe. Le réglage du système de lubrification pour la chaîne et le guide- chaîne convient à la plupart des opérations lorsque la vis de réglage du débit d'huile

se trouve entre le maximum

Pour réduire le débit:

1. Avec l'extrémité tournevis de la clé

, tournez la vis de réglage du débit d'huile

dans le sens des aiguilles d'une montre vers le minimum

Pour augmenter le débit:

1. Avec l'extrémité tournevis de la clé

, tournez la vis de réglage du débit d'huile

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le maximum

FRançaIS Régler la vitesse du moteur (Fig. U) (DCMPS640 Uniquement) La DCMPS640 est équipée d'un voyant indiquant la vitesse

Le voyant indiquant la vitesse

indique la puissance choisie. Deux réglages de puissance sont proposés, le mode ECO

. le voyant indiquant la vitesse

vous aide à optimiser les performances de l'appareil et son autonomie en fonction de vos différentes tâches.

1. Le bouton de réglage de la vitesse/bouton de réveil

doit être enfoncé avant l'utilisation pour réveiller la machine. REMaRQUE : l'outil fonctionne par défaut en mode Standard

2. Appuyez sur le bouton de contrôle de vitesse/bouton de

, situé sur la poignée de la machine, jusqu'à ce que le voyant indiquant la vitesse

soit allumé. REMaRQUE : travaillez en mode ECO

pour les projets plus importants qui nécessitent plus de temps pour être menés àbien.

3. Choisissez le mode Standard

si nécessaire pour scier des branches plus grosses et pour les interventions qui nécessitent un régime moteur plus important. REMaRQUE : l'autonomie sera alors réduite. Mise en marche/ extinction (Fig. U, V) (DCMPS640 Uniquement)

t en le mettant enmarche.

ATTENTION: portez toujours des lunettes de protection, une protection pour votre tête et une protection auditive. Portez un masque filtrant si l'opération risque d'être poussiéreuse. Le port de gants, d'un pantalon et de chaussures robustes est recommandée. Éloignez les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des piècesmobiles.

AVERTISSEMENT: n'essayez jamais de bloquer l'interrupteur

en position Marche. REMaRQUE : assurez-vous d'avoir une bonne posture et tenez la tronçonneuse sur perche fermement à deux mains, pouces et doigts encerclant la poignée

1. Le bouton de réglage de la vitesse/bouton de réveil

doit être enfoncé avant l'utilisation pour réveiller l'appareil. REMaRQUE : si le levier de présence de l'opérateur

est relâché plus de cinq secondes, la machine passe en mode Veille.

2. Pour mettre l'appareil en marche, enfoncez le levier de

présence de l'opérateur

appuyez sur l'interrupteur à gâchette, variateur de vitesse

3. Pour éteindre la machine, maintenez enfoncé le bouton de

contrôle de vitesse/bouton de réveil

pendant deux secondes au moins. gâchette variateur de vitesse

comme illustré par la Fig. V. (Une fois la machine en marche, vous pouvez relâcher le levier de verrouillage.)

2. Pour éteindre l'outil, relâchez l'interrupteur à gâchette,

variateur de vitesse

Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. V) (DCMPS635 Uniquement)

ATTENTION: portez toujours des lunettes de protection, une protection pour votre tête et une protection auditive. Portez un masque filtrant si l'opération risque d'être poussiéreuse. Le port de gants, d'un pantalon et de chaussures robustes est recommandée. Éloignez les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces mobiles.

AVERTISSEMENT: n'essayez jamais de bloquer l'interrupteur

en position Marche. REMaRQUE : Assurez-vous d'avoir une bonne posture et tenez la tronçonneuse sur perche fermement à deux mains, pouces et doigts encerclant la poignée

1. Pour mettre l'appareil en marche, poussez le levier de

vers l’avant et appuyez sur l'interrupteur à

  • Quand les quatre voyants de l'indicateur de niveau de charge

sont allumés, cela indique que la batterie est complètement rechargée.

  • Lorsqu'un seul voyant de l'indicateur de niveau de charge

est allumé, cela indique que le niveau de charge restant est bas et quand il clignote, la batterie est déchargée. Retirez la batterie et rechargez-la. Voyant d'état du niveau de charge

COULEUR DU VOYANT DU

100% ‑ 75% Blanc 50% ‑ 75% Blanc 20% ‑ 50% Blanc ≤20% Blanc Extinction Batterie faible Blanc et clignotant. Batterie trop chaude Les quatre, rouges et clignotants. Avertissement Batterie en surcharge (Fig. A, U) Les quatre voyants de l'indicateur du niveau de charge

s'allument en rouge puis ils clignotent quand la batterie a atteint une température trop élevée. Pour que l'avertissement Batterie en surcharge disparaisse, laissez la batterie refroidir puis redémarrez la tronçonneuse et recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la tronçonneuse scier à sa propre cadence. Voyant Surcharge (Fig. A, U) La DCMPS640 intègre un voyant Surcharge

s'allume en ambre puis il clignote quand le moteur ou le module est en surcharge pendant l'utilisation. Pour que le voyant Surcharge s'éteigne

, redémarrez la machine et recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la machine scier à sa propre cadence. Le voyant Surcharge

s'allume en rouge puis il clignote quand le module a atteint une température trop élevée. Pour que le voyant Surcharge s'éteigne

, laissez la machine refroidir puis redémarrez-la et recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la machine scier à sa proprecadence.74 FRANÇAIS MAINTENANCE Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra d’une maintenance adéquate et d’un nettoyagerégulier.

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommagescorporels. Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas êtreréparés. Consultez la dernière page de cette notice pour obtenir les coordonnées des centres d'assistance ou visitez le site www.2helpU.com. Élaguer avec la tronçonneuse sur perche (Fig. A, T–W)

AVERTISSEMENT: laissez l’outil fonctionner à son propre

rythme. Ne la poussez pas au-delà de sa capacité.

AVERTISSEMENT: pour élaguer les arbres : Faites attention

aux rebonds qui peuvent occasionner de graves blessures et même la mort. Consultez la section Protection contre les rebonds afin d'éviter le risque de rebond. Ne vous penchez pas. Assurez-vous d'avoir une posture stable. Gardez les pieds écartés. Répartissez correctement votre poids sur vos deux pieds.

1. Veillez à utiliser vos deux mains pour tenir la perche, comme

illustré par la Figure Fig.T. Tenez-la fermement. Vos pouces et vos doigts doivent enrouler la poignée principale

et le grip de la poignée isolée

. Gardez vos doigts loin de la chute d'échappement de la poussière de sciage

, illustrée sur la Fig.W.

2. N'utilisez jamais la tronçonneuse si vous êtes dans un

arbre ou dans toute autre position délicate ou si vous êtes sur une échelle ou toute autre surface instable. Vous pourriez perdre le contrôle de la tronçonneuse sur perche et subir de gravesblessures.

3. Respectez les instructions ci-dessous pour élaguer un arbre.

a. Assurez-vous que la tronçonneuse sur perche fonctionne à pleine vitesse avant de procéder à la coupe. Pour commencer la coupe, placez la chaîne en mouvement

contre la branche. Maintenez fermement la tronçonneuse sur perche en place afin d'éviter tout rebond ou mouvement latéral de la tronçonneuse. b. Guidez la tronçonneuse sur perche en exerçant une légère pression. Faites une première entaille à 6" (15cm) du tronc de l'arbre sous la branche. Utilisez le haut du guide-chaîne

pour faire cette entaille. Coupez la branche au 1/3 de son diamètre. Finissez ensuite la coupe par le dessus. Si vous tentez de scier de grosses branches par le dessous, la branche peut se refermer sur le trait de coupe et coincer la chaîne. Si vous tentez de scier de grosses branches par le dessus, sans entaille par le dessous, la branche peut éclater. Ne forcez pas sur la tronçonneuse sur perche. Le moteur pourrait sinon être en surcharge et s'arrêter. En respectant cette consigne l'outil fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu. c. Retirez la tronçonneuse sur perche de la coupe alors qu'elle est encore à plein régime. Éteignez la tronçonneuse sur perche en relâchant l'interrupteur à gâchette

. Veillez à ce que la chaîne de la tronçonneuse soit bien à l'arrêt avant de reposer la tronçonneuse sur perche. Utiliser la tronçonneuse sur perche (Fig. A)

AVERTISSEMENT: veillez à lire et à bien assimiler toutes

les instructions. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut conduire à des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

ATTENTION: veillez à toujours détendre la chaîne après avoir fini une intervention. La chaîne se contracte en refroidissant. Si la tension n'est pas réduite, cela peut endommager la tronçonneuse sur perche. IMPORTANT: n'utilisez jamais la tronçonneuse sur perche si elle est endommagée ou mal réglée ou si elle n'est pas complètement assemblée de façon sûre. Veillez à ce que la chaîne de la tronçonneuse

s'immobilise bien lorsque l'interrupteur à gâchette est relâché. Ne réglez jamais le guide- chaîne

ou la chaîne quand le moteur est en marche ou que la batterie est installée. Tailler/Élaguer avec la tronçonneuse sur perche

  • Ne vous tenez jamais directement sous la branche à couper. Veillez à toujours rester en dehors de la trajectoire de chute des branches.
  • Veillez à toujours porter un casque, une protection oculaire, des chaussures de sécurité et un équipement de protection corporelle. Le fait de porter une protection corporelle aide à réduire le risque de blessure pendant l'utilisation de cetappareil.
  • Ne vous tenez jamais sur une échelle ou tout autre support instable pour utiliser la tronçonneuse sur perche. Veillez à toujours éviter toute position qui pourrait vous faire perdre l'équilibre et donc provoquer de graves blessures.
  • Éloignez toutes les personnes d'au moins 50' (15 m) de la zone de travail. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.
  • Risque d'électrocution. Afin d'éviter toute décharge électrique, n'intervenez jamais à moins de 50' (15 m) de lignes électriques aériennes. Contrôlez toujours l'absence de lignes électriques cachées à proximité.
  • Ne tenez jamais la poignée de l'interrupteur de la tronçonneuse sur perche au‑dessus du niveau de vosépaules. Crochet pour retirer les branches (Fig. A)

ATTENTION: le crochet pour retirer les branche n'est pas un crochet de ceinture. Votre tronçonneuse sur perche dispose d'un crochet pour retirer les branches

qui facilite le retrait des branches coupées de petite et de moyenne taille. Couleurs Voyant Réglage de vitesse

— 50 Mode ECO Blanc — 51 Mode Standard Voyant éteint75 FRançaIS Affûter la chaîne (Fig. Z–BB)

ATTENTION:la chaîne est tranchante. Veillez à toujours porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Afin

d'éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de gravesblessures.

AVERTISSEMENT: Ne limez pas trop les limiteurs de

profondeur de la chaîne

car cela augmenterait le risque de rebond. La chaîne

doit être remplacée quand elle a été affûtée plus de quatre fois. Chaque fois que la chaîne

est affûtée, elle perd de sa capacité à réduire les rebonds et il faut alors faire preuve de plus de vigilance. Il est recommandé de ne pas affûter une chaîne plus de quatrefois. REMaRQUE : les tranchants

s'émoussent immédiatement s'ils touchent le sol, des débris ou un clou pendant la coupe. Pour optimiser les performances de votre tronçonneuse sur perche, il est important que les tranchants

de la chaîne soient toujours bien affûtés. Suivez ces conseils pratiques pour affûter la chaîne correctement : Pignon et cache-pignon (Fig. A, H, I)

ATTENTION: la chaîne est tranchante. Veillez à toujours porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Afin

d'éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations suivantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

1. Positionnez la tronçonneuse sur une surface plate et ferme.

comme décrit dans la section Installer le guide‑chaîne et la chaîne.

3. Mettez des gants de protection et utilisez une brosse souple

propre pour supprimer la poussière, les brindilles et les autres débris accumulés dans le cache-pignon

et autour de la chaîne

4. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaîne

l'aide de la partie tournevis plat de la clé

. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet de rétracter le guide-chaîne

et de réduire la tension de la chaîne pour pouvoir la retirer.

5. Mettez des gants et prenez la chaîne et le guide-chaîne pour

les soulever et les éloigner de l'outil.

6. Mettez des gants et utilisez une brosse souple propre pour

supprimer la poussière et les autres débris accumulés sur le guide-chaîne

et autour de la chaîne

7. Installez la chaîne, le guide-chaîne et le cache-pignon

la façon décrite dans les sections Installer le guide‑chaîne et la chaîne, Remplacer la chaîne et réglez correctement la tension de la chaîne avant d'utiliser l'outil, comme décrit dans la section Régler la tension de la chaîne. neuve, les règles de bonne pratique préconisent de retourner le guide-chaîne de bas en haut. Chaîne et guide-chaîne Toutes les quelques heures d'utilisation, retirez le cache-pignon, le guide-chaîne et la chaîne et nettoyez parfaitement chaque élément à l'aide d'une brosse à brins souples. Veillez à ce que le trou de lubrification du guide-chaîne reste exempt de saletés. Pour remplacer une chaîne émoussée par une chaîne affûtée ou Accessoires en option

AVERTISSEMENT: les accessoires, autres que ceux proposés

par DeWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessures, n'utilisez que les accessoires DeWALT recommandés avecceproduit. Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoirescompatibles. Caches des aérations du moteur (Fig. X, Y) Pour optimiser les performances de votre tronçonneuse sur perche, il est important que les caches des aérations du moteur

1. Utilisez un tournevis Torx ou plat, retirez les vis

soulevez les caches des aérations du bloc-moteur.

2. Rincez les caches des aérations du moteur

avec de l'eau tiède savonneuse.

3. Veillez à ce que les caches des aérations du moteur

soient parfaitement secs avant de les réinstaller sur le blocmoteur.

4. Installez et serrez les vis

pour fixer les caches des aérations du moteur

sur le bloc-moteur. Nettoyage

AVERTISSEMENT: risque de décharges électriques et de

chocs mécaniques. Débranchez l'appareil électrique de la source d'alimentation avant de lenettoyer.

AVERTISSEMENT: afin de garantir le fonctionnement sûr

et efficace de l'appareil électrique, veillez à ce que l'appareil et les fentes d'aération restentpropres.

AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais de solvants ou d'autres

produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent fragiliser la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux uniquement. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et n’immergez jamais aucune de ses pièces dans aucunliquide. Vous pouvez nettoyer les fentes d'aération à l'aide d'une brosse souple non-métallique sèche et/ou un aspirateur adapté. N'utilisez pas d'eau, ni de solutions de nettoyage. Veillez à vous protéger les yeux et à porter un masque à poussièrehomologué. Lubrification Consultez le paragraphe Système de lubrification automatique décrit dans la section Lubrification de la chaîne et du guide‑chaîne. Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie de l'outil. Toutes les 10 minutes d'utilisation, assurez-vous de retirer le bloc-batterie (attention, la chaîne et le guide-chaîne peuvent être très chauds), vérifiez la bonne tension du guide-chaîne et de la chaîne et lubrifiez conformément aux sections Régler la tension de la chaîne et Lubrifier la chaîne.76 FRançaIS Protection de l’environnement Les produits et les piles/batteries sont recyclables mais s'ils sont marqués du symbole d'une poubelle barrée d'une croix, ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Videz complètement les batteries et retirez-les et retirez, si possible, toute source d'éclairage du produit. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de supprimer ses données personnelles du produit. Apportez ensuite le produit à jeter dans un centre de récupération des déchets ou chez un revendeur qui, le plus souvent, l'accepte gratuitement. Les emballages doivent être jetés en fonction du code matière qui Fig.e dessus. Les notices et les consignes de sécurité ne doivent être jetées que lorsque le produit qu'elles concernent n'est plus enservice. Veillez à vérifier auprès de votre collectivité/municipalité locale, les directives en matière de gestion des déchets. Pour plus d'informations, visitez le site www.2helpU.com et scannez le code QR ci-dessous.

1. Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez une 5/16" (4 mm)

lime et un porte-lime ou un guide pour affûter votre chaîne. Cela vous permet d'avoir toujours le bon angle d'affûtage.

2. Placez le porte-lime à plat sur le tranchant de gouge

et la jauge de profondeur du tranchant

3. Gardez le bon angle de 30°

pour limer le tranchant de gouge

sur votre guide parallèle à votre chaîne (lime à 60° de la chaîne vue de côté), comme illustré par la Fig. Z.

4. Affûtez d'abord les tranchants

d'un côté de la chaîne

Limez de l'intérieur vers l'extérieur de chaque dent. Retournez ensuite votre tronçonneuse et répétez les étapes (2, 3, 4) pour les dents de l'autre côté de la chaîne. REMaRQUE : utilisez une lime plate pour limer le haut des limiteurs de profondeur

(portion du maillon devant le tranchant

) pour qu'ils soient à 025" (635 mm) sous le haut des tranchants, comme illustré par la Fig. AA.

5. Gardez tous les tranchants de la même longueur, comme

illustré par la Fig. BB.

6. Si la surface en chrome des tranchants de gouge

présente des défauts, limez jusqu'à supprimer ces défauts.

1. Allentare la vite

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCMPS635

Catégorie : Non catégorisé