CP 400 Lift - Extracteur de jus CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP 400 Lift CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 400 W, vitesse de rotation de 60 tours/minute. |
|---|---|
| Capacité du réservoir à pulpe | Réservoir à pulpe de grande capacité pour un usage prolongé sans interruption. |
| Matériaux | Fabrication en acier inoxydable et plastique de qualité alimentaire, sans BPA. |
| Utilisation | Idéal pour extraire des jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de pression. |
| Entretien | Facile à démonter et à nettoyer, pièces compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre les surcharges, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Dimensions | Compact, facile à ranger dans la cuisine. |
| Poids | Léger pour un transport facile. |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans. |
| Accessoires inclus | Broyeur à jus, brosse de nettoyage, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP 400 Lift CASO
Questions des utilisateurs sur CP 400 Lift CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP 400 Lift - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP 400 Lift de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI CP 400 Lift CASO
- Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskrift- senligt sätt monterat jordningssystem. Låt en behörig elektriker kontrollera installa- tionen i ditt hem, om du är tveksam. Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare. FR Sécurité Avertissements de danger Dans le présent mode d‘emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants: Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessu- res dangereuses. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir tout danger de blessures graves. Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou supercielles. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir les blessures de personnes. Cette indication est accompagnée d‘informations complémentaires pour faciliter l‘utilisa- tion de l‘appareil. Utilisation conforme Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique dans des espaces clos pour presser les agrumes coupés en deux (oranges, citrons, citrons verts, petits pamplemousses). Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
- dans les exploitations agricoles ;
- par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. DANGER ATTENTION PRUDENCE REMARQUE17 CASO CP 400 Lift ATTENTION Danger en cas d‘utilisation non conforme ! En cas d‘usage non confor- me et/ou non approprié l‘appareil peut devenir une source de danger. f Utiliser l‘appareil uniquement de façon conforme. f Respecter les procédures décrites dans ce mode d‘emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L‘utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Consignes de sécurités générales REMARQUE Pour une utilisation en toute sécurité de l‘appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes: f Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques qui en découlent. f Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil. f N’utilisez l’appareil que comme décrit dans le mode d’emploi an d’éviter d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation. f N’utilisez l’appareil que dans des intérieurs secs. f N’utilisez pas l’appareil sans surveillance. f N’utilisez pas l’appareil :
- si l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagées,
- si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés,
- si l’appareil est tombé. f Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible an de pouvoir la débrancher rapidement en cas de besoin. f N’apportez aucune modication à l’appareil ou au câble d’alimen- tation. Ne conez les réparations qu’à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art mettent l’utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes. f Utilisez l’appareil uniquement avec des accessoires d’origine.18 CASO CP 400 Lift REMARQUE f Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce qu’il soit susamment éloigné des sources de chaleur importantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauage, etc. f Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits de nettoyage durs, abrasifs ou qui grattent, comme la laine d’acier ou autres. f Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être eectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. f L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. f Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d‘origine. Ces pièces sont seules capables de répon- dre aux exigences de sécurité. f Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces pouvant venir en contact avec des aliments. f Ne surchargez pas l’appareil et ne l’utilisez pas à vide. f Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement montées et tiennent bien. Sources de danger – Risque de blessures ATTENTION En Cas d‘utilisation imprudente de l‘appareil, le risque de blessu- re apparaît suite aux arêtes coupantes. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque de vous blesser. f Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous n’êtes pas sur- veillé et avant de le remonter, de changer des accessoires, de le démonter ou de le nettoyer. f Interrompez immédiatement le traitement des aliments si l’ac- cessoire en rotation ne tourne plus ou tourne très dicilement et débranchez la che de la prise de courant. Sources de danger – Dangers du courant électriquem DANGER Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de con- tact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d‘électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :19 CASO CP 400 Lift DANGER f Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualication similaire an d’éviter tout danger. f N‘ouvrez en aucun cas le caisson de l‘appareil. Il y a danger d‘élec- trocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provo- quer des dysfonctionnements de l‘appareil. f Ne touchez pas l’appareil ni la che d’alimentation avec les mains mouillées. f Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne pas le mettre au lave-vaisselle. Contrôle de transport ATTENTION f Ne pas utiliser les matériaux d‘emballage pour jouer. Danger d‘étouement. REMARQUE f Vérier l‘intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. f En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d‘un emballage insusant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l‘expéditeur, l‘assurance et le livreur. Exigences pour l‘emplacement d‘utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l‘appareil, son emplacement d‘utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- L‘appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser l‘appareil extérieur.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfa- ces chaudes de l‘appareil.
- L‘appareil n‘est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l‘appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inammables.
- L‘installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exem- ple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d‘utilisation de cet appareil. Raccordement électrique Pour une utilisation de l‘appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivan- tes pour le raccordement électrique :20 CASO CP 400 Lift
- Avant de brancher l‘appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, an de ne pas exposer l‘appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d‘un électricien.
- Le branchement de l‘appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d‘un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d‘une section de 1,5 mm². Il est interdit d‘utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu‘il n‘est pas disposé sous le Ice Master ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- La sécurité électrique de l‘appareil est garantie uniquement lorsqu‘il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérier l‘ensemble de l‘installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
1.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d‘emploi appartient Presse à agrumes CP 400 Lift (nommé par la suite l‘appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil. Le mode d‘emploi doit être en permanence disponib- le près de l‘appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne eectuant :
- sa mise en service, • son utilisation,
- sa réparation • et/ou son entretien Veuillez conserver ce mode d‘emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l‘appareil.
1.2 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d‘installation, de fonctionne- ment et d‘entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu‘ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non respect du mode d‘emploi
- l‘utilisation non conforme
- des réparations non professionnelles
- des modications techniques, modications de l’appareil
- l‘utilisation de pièces non autorisées Les modications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure délité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
1.3 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diusion du texte, dans sa to- talité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modications techniques et de contenu réservées.
1.4 Inventaire et contrôle de transport
L´appareil est livré de façon standard avec les composants suivants:
- CASO CP 400 Lift • Pichet à jus
- Cône de presse avec ltre à pulpe • Couvercle
Pour déballer l‘appareil procédez comme suit : Retirer l‘appareil du carton et éliminez les matériaux d‘emballage. REMARQUE f Veuillez si possible conserver l‘emballage original pendant la durée de la garantie de l‘appareil an de pouvoir emballer correctement l‘appareil en cas de recours en garantie.CASO CP 400 Lift
2 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionne- ment de l‘appareil.
1. Placez le bloc-moteur sur une surface plate.
2. Placez le bac collecteur de jus sur le bloc moteur en le déplaçant vers le bas dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Placez le cône de presse dans le bac collecteur de jus sur l’axe d’entraînement.
2.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique avec les données de raccordement et de puissance se trouve sur la partie inférieure du bloc-moteur de l’appareil.
Couvercle Cône de presse avec ltre à pulpe Pichet à jus Sortie pour le jus Axe d’entraînement Indicateur lumineux Bouton Marche/Arrêt Bloc-moteur
3 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l‘appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. ATTENTION f Pendant son fonctionnement ne pas l‘laisser l‘appareil sans surveillance, an de pou- voir intervenir rapidement en cas de danger.
3.1 Avant la première utilisation
Nettoyez l‘appareil (voir „Nettoyage).
3.2 Fonctionnement de l’appareil
REMARQUE f L’appareil revient toujours à la position de départ pendant le fonctionnement. Attendez que le moteur s’arrête avant d’ouvrir le couvercle. f Assurez-vous que le jus dans le bac collecteur de jus ne monte pas trop haut quand la sortie est fermée. Toujours respecter la marque max. f Retirez régulièrement les résidus de pulpe du ltre pour un écoulement correct du jus. Avant cela, débranchez l’appareil.
1. Coupez les agrumes de votre choix en deux.
2. Préparez l’appareil comme décrit dans le chapitre « Montage ».
3. Placez un verre susamment grand sous la sortie pour le jus.
4. Branchez la che d’alimentation dans la prise de courant.
5. Placez la moitié d’un agrume avec la surface coupée sur le cône de presse.
6. Fermez le couvercle en respectant les symboles de verrouillage gurant sur le couvercle.
7. Ouvrez la sortie pour le jus si vous voulez que le jus s’écoule directement dans votre
verre. Vous pouvez aussi laisser la sortie de jus fermée pour le moment pour mélan- ger diérents jus ensemble.
8. Démarrez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
9. Les fruits sont poussés vers le haut, pressés, puis ramenés vers le bas. Le jus s’écoule
dans le bac collecteur.
10. Attendez l’arrêt du moteur. Ouvrez le couvercle uniquement pour retirer l’agrume et
pour placer l‘autre moitié du fruit.
11. Après le fonctionnement, ouvrez la sortie pour le jus pour permettre au jus de s’écou-
ler dans votre verre. 4 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil. Pour éviter la dégradation de l‘appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.CASO CP 400 Lift
4.1 Consignes de sécurité
PRUDENCE Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l‘appareil: f Débranchez l‘appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l‘utilisez pas. f Ne plongez pas le bloc-moteur ou le câble ou la prise dans l‘eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle. f N‘utilisez pas de brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage. f Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. f Nettoyez l’appareil immédiatement après chaque utilisation.
Retirez le cône de presse et le bac collecteur du bloc moteur. Retirez les résidus de pulpe des composants et rincez soigneusement à l’eau courante tous les composants, à l’ex- ception du bloc moteur. Vous pouvez aussi nettoyer les pièces au lave-vaisselle. Séchez soigneusement les composants avec un chion sec après le nettoyage. N‘essuyez le bloc moteur et le câble d‘alimentation qu‘avec un chion doux et humide. 5 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
5.1 Consignes de sécurité
PRUDENCE f Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être eec- tuées que par du personnel qualié formé par le constructeur. f Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l‘utilisateur et pour- rait endommager la machine. Problème Solution L‘appareil ne démar- re pas. Le bouton marche/arrêt clignote. Assurez-vous que la che est correctement branchée dans la prise. Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé. Il y a beaucoup de pulpe dans le jus ou la quantité de jus est très faible. Retirez périodiquement les résidus de pulpe du ltre pour faciliter l’écoulement du jus. Avant cela, débranchez l‘appareil. REMARQUE f Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client. f Nettoyez l’appareil avant de l’envoyer au service clients.CASO CP 400 Lift
6 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indis- pensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l‘environnement en cas d‘élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
f Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. f Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu‘à son transport dénitif.
6.1 Elimination des emballages
L‘emballage protège l‘appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d‘emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techni- ques d‘élimination, c‘est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». 7 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d‘achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s‘ap- plique à l‘Allemagne, l‘Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n‘inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n‘aectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l‘appareil. De plus, les pièces d‘usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas eectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n‘est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justiées, nous réparerons, à notre discrétion, l‘appareil défectueux ou l‘échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D‘autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l‘appareil (toujours avec une preuve d‘achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émet- teurs de la garantie ») au début de ce mode d‘emploi. REMARQUECASO CP 400 Lift
Notice Facile