SS-14305 - Mixeur plongeant Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-14305 Sogo au format PDF.
| Marque | Sogo |
| Modèle | SS-14305 |
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Alimentation | 220–240 V, 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 300 W |
| Dimensions (partie supérieure) | 163 mm |
| Dimensions (partie inférieure) | 210 mm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Vitesse normale | Fonctionnement continu à vitesse modérée |
| Vitesse turbo | 15 000 tr/min |
| Capacité maximale (liquides) | 600 ml |
| Capacité maximale (aliments solides) | 200 g (oignons), 150 g (viande, noix) |
| Temps de fonctionnement continu | 1 minute maximum |
| Temps d'arrêt avant réutilisation | 5 minutes minimum |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Fonctions principales | Mixage, préparation de purées, soupes, sauces, milk-shakes, aliments pour bébés |
| Nettoyage | Partie supérieure : chiffon humide ; partie inférieure : rinçage sous l'eau courante ; ne pas immerger complètement |
| Sécurité | Lames très coupantes, ne pas toucher ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser par des enfants |
| Certifications | Conforme CE (2014/35, 2014/30, 2011/65, 2009/125) |
| Service après-vente | www.sogosat.com / 0034 902 222 161 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-14305 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-14305 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-14305 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-14305 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-14305 Sogo
Vous devez respecter les consignes de sécurité AVERTISSEMENTS
-
Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Une copie de ce manuel peuvent également être consultées sur notre site web: www.sogo.es.
-
Avant de brancher dans une prise de courant, vérifiez si votre tension correspond à l'étiquette apposée si l'appareil.
-
Les lames sont très coupantes ! Manipulez-le avec précaution. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation de la Sharp lames tranchantes, vider le bol et pendant le nettoyage.
-
Ne touchez pas les lames surtout lorsque l'appareil est branché.
- Si les lames se
bloque, débranchez toujours l'appareil avant de retirer les ingrédients qui bloquent les lames.
-
Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
-
Si le connecteur ou le câble d'alimentation est endommagé, ou l'appareil est défectueux, n'essayez pas de réparer, veuillez contacter notre service d'assistance technique.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
-
Être prudent lors du mélange des ingrédients très chauds ou des potages chauds comme telles les liquides peuvent être soudainement éjecté des appareils en raison d'un coup à la vapeur.
-
L'appareil est construit pour traiter les quantités ménagères normales.
-
Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans les tableaux.
- Ne jamais utiliser un appareil endommagé. Si elle a été endommagée, veuillez l'inscrire au centre de service approuvé, vérifié ou réparé.
- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou sur le comptoir, ou touchez une surface chaude y compris le poêle.
- Ne branchez pas l'appareil dans l'alimentation jusqu'à ce qu'il est complètement assemblé et débranchez toujours avant de démonter l'appareil ou lors de la manipulation de la lame.
- Ne laissez pas le bloc moteur, cordon, ou le bouchon mouillé.
- Peu de temps de fonctionnement. Utiliser l'appareil pendant plus de 1 minute, et ne fonctionnent pas avec les aliments durs pour pas plus de dix secondes.
Utilisez l'appareil conformément à la table de traitement Guide.
-
Si vous voulez faire fonctionner l'appareil pendant plus d'un cycle, vous devez attendre au moins 5 minutes avant de l'utiliser de nouveau. Laissez l'appareil refroidir à température ambiante avant de poursuivre le traitement.
-
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par toute personne (y compris les enfants) avec toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'ils ont été surveillés ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé à proximité d'enfants.
-
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Débranchez toujours le blender de la prise électrique s'il laissés sans surveillance, et avant le montage et le démontage et avant de le nettoyer.
-
Éteignez l'appareil et couper la tension d'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les éléments qui bougent.
-
Pour protéger contre l'incendie, de choc électrique et de blessure, ne pas immerger blender, son cordon d'alimentation ou la fiche, dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le ménage et autres applications similaires tels que:
- cuisine destinée aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements
de travail ;
- les maisons de ferme;
- par les clients dans
les hôtels, motels et
autres environnements
de type résidentiel; - les
environnements de type
bed and breakfast.
26. L'appareil ne
doit pas être travaillé
par horloge externe
ou télécommande
individuelle
27. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été formées
et encadrées pour
l'utilisation de cet
appareil en toute sécurité
et de comprendre les
dangers impliqué. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Nettoyage et entretien de l'utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants, sauf se ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisé.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Section supérieure de 163 mm
Section inférieure de 210 mm
Définition de l'appareil en partie supérieure et la partie inférieure de l'appareil
Figure 2

text_image
TURBO Vit 15 La deTURBO Vitesse turbo de 15 000 tr/min
Figure 3

Figure 4

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
A. les vérifications préliminaires
-
Après le retrait de l'emballage, assurez-vous que le produit est complete et intacte et que tous les accessoires sont présents. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. Dans de tels cas, contactez le service d'assistance technique agréé.
-
Branchement de l'appareil Vérifier que la tension d'alimentation alimentation secteur correspond à la valeur indiquée sur l'étiquette signalétique. Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche sur l'appareil, ont la socket remplacé par un type approprié, ou changer le bouchon par un professionnel qualifié. B, à l'aide du blender Le mixeur est destiné à:
A. Le mélange de liquides, p.ex. produits laitiers, sauces sauces, soupes, la mayonnaise, les jus de fruits, cocktails et milk-shakes. B. Réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
- Placez les ingrédients dans le bol de mélange ou conteneur. (Voir le tableau pour connaître les quantités recommandées et les temps de traitement).
- Inisérez la fiche dans la prise murale.
- Plongez le mixeur dans les ingrédients. (Figure 3).
- Appuyéz sur le bouton de vitesse normale ou le bouton de vitesse turbo pour mettre l'appareil sous tension (Figure 2).
A. Lorsque vous utilisez le bouton normal, l'appareil fonctionne à vitesse plus lente.
B. Lorsque vous utilisez le bouton de vitesse turbo, l'appareil
fonctionne à la vitesse maximale.
Remarque: plus la vitesse est élevée, plus le temps de préparation requis est court.
- Déplacez l'appareil lentement vers le haut et vers le bas et en cercles de mélanger les ingrédients (Fig. 3).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de la prise électrique.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide et ne le rincez pas sous le robinet. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer la partie supérieure (Figure 1).
- Nettoyer la partie supérieure de l'appareil avec un chiffon humide uniquement. La section inférieure seulement peuvent être nettoyés sous l'eau (Figure 4).
Avertissement : s'assurer d'éviter les cours d'eau dans le carter à partir du bouton et l'upper cape. Avertissement : Ne pas immerger le blender unité directement ou entièrement dans l'eau ou tout autre liquide et ne le nettoyez pas dans un lave-vaisselle.
-
Lors du traitement d'aliments à forte teneur en pigments (par exemple les carottes), les pièces en plastique de l'appareil peut devenir décolorés. Essuyez ces postes avec de l'huile végétale avant de les nettoyer.
-
Si l'aliment n'est pas facilement rincé la lame hors tension, placez une goutte de détergent pour lave-vaisselle dans le récipient à mélange avec de l'eau. Brancher la rallonge dans prise électrique. Plonger la lame fin partie et faire fonctionner la machine pendant environ 10 secondes. Débranchez, rincer sous l'eau
courante, et puis les sécher. 6. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, garder cet appareil bien ventilées afin d'empêcher le moteur de l'appareil est affecté avec l'humidité ou l'humidité.
Attention : Les lames sont très coupantes, tout en la nettoyant de soins supplémentaires doivent être prises pour éviter de couper votre main ou des doigts.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle n°. SS-14305 Tension nominale 220\~240V, 50/60 Hz Puissance nominale 300W
GUIDE DE TRANSFORMATION DES ALIMENTS Remarque : Ce guide de transformation des aliments est pour information uniquement.
Temps de traitement réel peut varier en fonction de la dureté de chaque ingrédient, la quantité utilisée et la finesse des aliments résultant requis par l'utilisateur.
| NOURRITURE | MÁXIMO(g / ml) | OPERACIÓN(tiempo) |
| La viande | 150g | 1 min |
| Les herbes | 50g | 1 min |
| Les noix, les amandes | 150g | 1 min |
| Le fromage | 100g | 1 min |
| Le pain | 80g | 1 min |
| Oignons | 200g | 1 min |
| Biscuits | 150g | 1 min |
| Fruits et légumes | 100 – 200ml | 1 min |
| Les aliments pour bébés et les soupes | 100- 400ml | 1 min |
| Batters | 100- 500ml | 1 min |
| Bardeau et boissons mélangées | 100 – 600ml | 1 min |
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR
Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits liés à l'énergie.


Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par
SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161