Bianca - Robot ménager Melchioni - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bianca Melchioni au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Melchioni Bianca, puissance moteur 1000W, capacité du bol 4,5L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle. Vérification régulière des câbles et des pièces amovibles recommandée. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter le démarrage accidentel, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations générales | Dimensions : 36 x 22 x 30 cm, poids : 3,5 kg. Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bianca Melchioni
Questions des utilisateurs sur Bianca Melchioni
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bianca - Melchioni et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bianca de la marque Melchioni.
MODE D'EMPLOI Bianca Melchioni
Melchioni Family vous remercie d’avoir acheté ce mélangeur. La nouvelle gamme de produits sans fil pour la cuisine utilise les dernières technologies disponibles, pour offrir une expérience utilisateur innovante, simple et efficace, et est le résultat d’une étude minutieuse et de l’amélioration des caractéristiques et des fonctions disponibles. Les nouveaux produits de la gamme sans fil sont pratiques, ergonomiques et respectueux de l’environnement: nous sommes sûrs que l’utilisation de ces outils sera extrêmement satisfaisante tant pour l’utilisateur occasionnel que pour les plus exigeants. Pour profiter des nombreuses fonctions de ce produit de la manière la plus efficace, nous vous invitons à lire le contenu de ce manuel complètement et à suivre attentivement les instructions, ainsi qu’à le conserver pour référence future. Melchioni est également à votre entière disposition pour des clarifications, des rapports et des suggestions concernant sa gamme sans fil pour la cuisine.
2. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT
Retirez l’appareil de l’emballage et assurez-vous qu’il est intact. Si vous n’êtes pas sûr de son état, contactez votre concessionnaire. Gardez les sacs en plastique, les agrafes et les autres composants d’emballage hors de la portée des enfants. Avant de brancher le chargeur au secteur, assurez-vous que la tension de votre système domestique correspond à celle indiquée sur le chargeur. Le chargeur doit être connecté à un système électrique conforme. Le système électrique doit avoir une puissance nominale égale ou supérieure à celle du chargeur. Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation pourrait causer des blessures à l’utilisateur ou des dommages au produit. Le fabricant et le distributeur ne peuvent être tenus responsables de tout dommage causé par l’utilisation de l’appareil non conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel. Le produit, y compris le chargeur, est conçu pour un usage domestique et intérieur: il n’est pas destiné à un usage professionnel intensif ou à un usage extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, au rayonnement solaire ou à l’action d’autres agents atmosphériques. Pendant les phases de charge, placez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et horizontale; assurez-vous également que les conditions environnementales imprévisibles (p. ex. courants d’air, pluie, etc.) ne peuvent pas les faire tomber ou bouger. Lorsque l’appliance n’est pas en fonctionnement, assurez-vous que le commutateur d’activation est en position d’arrêt. Gardez les parties potentiellement dangereuses de l’appareil hors de la portée des enfants. En cas de dommages à l’appliance, contactez un centre d’assistance technique agréé.24
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant une sensibilité réduite, un handicap physique ou mental ou des personnes incapables de l’utiliser, à moins d’être supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage. Ne connectez pas le chargeur à des rallonges ou à plusieurs prises. Ne pliez pas et n’endommagez pas le câble de charge. Le produit est équipé d’un circuit pour maintenir la charge, il peut donc être laissé connecté au chargeur même après la fin de la charge; cependant, il est nécessaire de le déconnecter lors du montage et du démontage des accessoires, pendant l’utilisation ou si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. N’utilisez pas de minuteries ou d’autres dispositifs qui contrôlent indépendamment l’alimentation du chargeur; la mise en service non supervisée de la recharge pourrait entraîner des risques pour la sûreté et la sécurité en cas de circonstances environnementales imprévisibles. N’utilisez pas l’appareil (câble et adaptateur secteur inclus) dans des environnements excessivement chauds ou froids, poussiéreux, humides, en présence d’atmosphères saturées de gaz ou de vapeurs chimiques. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il présente une surchauffe ou des déformations évidentes, ou s’il émet de la fumée ou de mauvaises odeurs: dans ce cas, arrêtez de l’utiliser et contactez un service technique spécialisé. Ne courez pas en continu pendant plus de 60 secondes à la fois. Après une minute d’utilisation, assurer au moins trois minutes d’arrêt pour assurer un bon refroidissement des pièces mobiles. Ne pas démonter le produit, même après son élimination: toute réparation ou vérification doit être effectuée par du personnel technique spécialisé. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées après l’arrêt complet de l’appareil, de préférence dans des conditions de batteries à plat: reportez-vous au chapitre suivant pour les exigences pertinentes. Ne touchez pas l’extrémité du produit pendant son fonctionnement. Pendant le fonctionnement, l’appareil est soumis à un chauffage minimal; si cela doit être clairement perceptible, arrêtez de l’utiliser et attendez quelques instants avant de redémarrer. Travailler avec des quantités d’aliments sensiblement inférieures à la capacité du récipient utilisé, surtout si l’aliment est chaud ou bouillant: cela évitera les débordements, potentiellement dangereux, tant par contact que par immersion des objets environnants. L’appareil est équipé de lames très tranchantes: faites très attention pendant l’utilisation et le nettoyage, car un démarrage soudain à la suite d’opérations maladroites pourrait entraîner des blessures ou d’autres situations dangereuses pour l’utilisateur. Empêchez l’eau ou d’autres liquides de pénétrer dans l’appareil. Ne pas immerger le corps du moteur de l’appareil, le chargeur ou le câble dans de l’eau ou d’autres liquides, pour éviter d’éventuels chocs électriques. Ne laissez pas le câble entrer en contact avec des surfaces chaudes. Ne placez pas l’appareil près d’une cuisinière à gaz ou d’autres sources de chaleur. Pendant le fonctionnement, gardez au moins 50 cm d’espace autour de l’appareil de tous les côtés, pour assurer la maniabilité nécessaire. Pendant le fonctionnement, veillez particulièrement à ce qu’aucun objet n’entre en contact avec des pièces mobiles, en particulier les cheveux, les vêtements, les couverts ou autres ustensiles de cuisine.25
Ne pas nettoyer avec des éponges abrasives métalliques dont les résidus peuvent créer des situations de risque électrique ou traverser des matières alimentaires pendant l’utilisation. N’utilisez pas l’appareil pour déchiqueter des matières autres que des aliments; la circonstance pourrait présenter un risque pour l’utilisateur, en raison de dommages soudains, ainsi que compromettre le bon fonctionnement et le tranchant de la lame. N’utilisez pas l’appareil pour mélanger des matériaux trop durs; cela pourrait présenter un risque pour l’utilisateur, en raison de dommages soudains, ainsi que compromettre le bon fonctionnement et l’efficacité des fouets. L’appareil ne doit être mis en marche que s’il est déjà immergé dans le bol contenant la matière alimentaire: le fonctionnement à l’air libre doit être évité; cet événement entraîne une usure inutile, une détérioration des performances et un gaspillage d’énergie. Vérifiez périodiquement l’intégrité de l’appareil et dans tous les cas à la fin de chaque utilisation: si des dommages ou un manque de pièces sont détectés, jetez les aliments et ne procédez jamais à leur consommation.. Ne pas utiliser à l’extérieur. Une fois arrivé en fin de vie, l’appareil doit être éliminé conformément aux exigences de l’autorité locale en matière de protection de l’environnement; dans tous les cas, la plus grande attention doit être accordée pour s’assurer que l’élimination du produit entraîne le moins d’impact possible sur l’environnement.
3. CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lors du premier déballage, vérifiez que le colis est complet et comprend: Corps moteur du mélangeur Fouets en acier inoxydable (2) Chargeur pour tension secteur Câble de charge type USB-C Ce manuel Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le concessionnaire pour la remise en état.
4. IDENTIFICATION DES PIÈCES
A = Bouton d’éjection des fouets B = Sélecteur de vitesse C = Indication de charge D = Corps moteur E = Fouets26
À l’arrière, dans la partie supérieure du corps du moteur, il est également possible d’identifier le connecteur pour recharger la batterie, équipé d’une prise USB-C. F = Câble de charge USB-C G = Chargeur
Charge de la batterie: Le mélangeur est fourni avec une batterie non complètement chargée: pour de meilleures performances, il est conseillé de le charger complètement avant utilisation. La recharge est effectuée, strictement avec le sélecteur de vitesse en position 0, en connectant le câble de charge à la prise appropriée fournie avec le chargeur, puis en connectant le connecteur USB-C à la prise de charge située sur le côté du corps du moteur, en prenant soin de déconnecter et de déplacer légèrement le joint de protection en caoutchouc. L’insertion doit être effectuée doucement et soigneusement, jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre en correspondance avec l’insertion totale; le connecteur est réversible, il peut donc également être inséré à l’envers. Une fois que vous avez vérifié l’insertion correcte de la fiche, insérez le chargeur dans la prise murale et vérifiez que la recharge commence par l’allumage séquentiel des LED de l’indicateur, avec un nombre de LED augmentant progressivement jusqu’à ce qu’elles soient complètement rechargées, c’est-à-dire lorsque toutes les LED sont allumées. Cette opération doit être effectuée chaque fois que l’indicateur de charge s’allume avec une seule LED; le temps de charge est d’environ 4 heures. Une fois la charge terminée, débranchez le câble USB du corps du moteur et le chargeur de la prise murale et remplacez le joint en caoutchouc du connecteur de charge. Pendant la recharge, le début de la rotation est empêché électroniquement. Application des fouets: Avant la première utilisation, il est conseillé de laver les fouets avec un détergent à vaisselle normal: évitez de les laver au lave-vaisselle. Avant utilisation, les fouets doivent être connectés au corps du moteur: insérez le pivot du premier fouet dans l’un des deux trous de la partie inférieure du corps du moteur. Faites pivoter le fouet en appuyant dessus vers le corps du moteur, jusqu’à ce que vous entendiez une autre insertion avec le double clic correspondant; effectuer les mêmes opérations avec le deuxième fouet. Le mélangeur est prêt à l’emploi. Déconnexion des fouets : Les fouets sont retirés en saisissant le mélangeur avec le sélecteur en position 0 et en appuyant sur le bouton d’éjection situé au-dessus du sélecteur lui-même : les fouets seront automatiquement éjectés. Faites attention à ce que les fouets, lorsqu’ils sont éjectés, ne puissent pas tomber dans des zones incontrôlables, créant des situations de danger ou de27
dommages potentiels. Pendant la rotation, l’appui sur le bouton d’éjection est mécaniquement empêché. Préparation des aliments: La matière alimentaire doit avoir une consistance fluide, afin d’éviter que l’opération soit difficile ou que le moteur puisse être endommagé; le traitement d’un matériau trop dense sera difficile, inefficace et potentiellement dangereux, également en raison de la torsion excessive à laquelle l’utilisateur doit s’opposer physiquement. Il est conseillé d’hydrater légèrement la nourriture si elle est trop sèche, de manière compatible avec le résultat attendu. Évitez de surcharger le récipient dans lequel vous avez l’intention d’effectuer le hachage, afin d’éviter qu’il ne déborde avec la rotation. Utilisation du mélangeur: L’appareil ne doit être strictement démarré que s’il est immergé dans le bol contenant la matière alimentaire: le fonctionnement à l’air libre doit être évité. Pour démarrer l’opération, déplacez progressivement le sélecteur de la position 1 à la position 5, en alternant chaque changement de vitesse de quelques secondes, afin de rendre la rotation plus docile et gérable, jusqu’à la vitesse idéale pour la préparation en cours. Pour obtenir le meilleur résultat, il est conseillé de maintenir le mélangeur à une distance de quelques millimètres du fond du récipient et de favoriser un mouvement circulaire autour de son périmètre, ainsi que de l’incliner légèrement pour faciliter le mélange des pièces; soulever et ré-immerger légèrement le mélangeur dans le bol peut être encore plus utile. Assurer au moins dix minutes d’arrêt après trois minutes de fonctionnement continu, afin d’assurer le refroidissement des pièces mobiles: cette précaution évite les dommages et améliore la fiabilité et la durée de vie de l’appareil. Évitez le contact de tout objet non lié à la matière alimentaire ou à une partie du corps avec les pièces mobiles. En fin d’utilisation : Débranchez les fouets comme décrit ci-dessus et lavez-les dès que possible, afin d’éviter que la matière alimentaire ne forme des incrustations difficiles à enlever: utilisez de l’eau courante et, si nécessaire, du savon liquide dégraissant commun pour la vaisselle. Pendant le nettoyage, il est toujours conseillé de porter des gants de cuisine; ne pas laver au lave-vaisselle. Le corps du moteur peut être nettoyé avec un simple chiffon humide; dans tous les cas, évitez de l’immerger ou de le mettre sous l’eau courante et attendez qu’il sèche complètement avant de le remettre en service.
Problème Cause possible Solution probable Le mélangeur ne démarre pas La batterie est morte Rechargez la batterie comme décrit au chapitre 5 Le mélangeur n’a pas démarré Démarrez le mélangeur en suivant attentivement les instructions du chapitre 5. Le mélangeur s’arrête brusquement Un effort excessif a été requis de la part du moteur Diminuez la densité de la matière alimentaire, déplacez le sélecteur à 0 et recommencez Le mélangeur ne se mélange La vitesse de rotation Augmenter la vitesse de28
pas efficacement sélectionnée est trop faible rotation comme indiqué au
La nourriture est trop sèche Augmenter l’hydratation des aliments Les fouets ne se désengagent pas Le bouton de déverrouillage n’a pas été enfoncé assez fort Appuyez plus fort sur le bouton; Il peut être utile de s’appuyer sur une surface plane et solide Les fouets restent coincés dans le corps du moteur Tirez légèrement sur les fouets pour les extraire Tout autre cas de dysfonctionnement peut dans tous les cas se produire, ainsi que ceux indiqués pourraient dépendre d’autres causes et nécessiter des traitements supplémentaires; dans ces cas, cependant, il n’est pas possible de travailler efficacement pour la solution et il est nécessaire de contacter un centre de service agréé.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle: BIANCA – Cod. 118420040 Tension de fonctionnement : 7,4 V DC Puissance du moteur : 150 Watt Vitesse de rotation maximale: 16.500 rpm Piles: 2 éléments lithium-ion 3,7 Volts DC 2000 mAh Chargeur: 5 Volts DC 2000 mA Durée de charge : Environ 4 heures pour une charge complète Autonomie: Jusqu’à 30 minutes selon le matériau traité
Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Batteur à main à batterie -Model BIANCA (cod. 118420040) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité Électromagnétique. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Batteur à main à batterie -Model BIANCA (cod. 118420040) est conforme à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 21 octobre 2009, établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Batteur à main à batterie -Model BIANCA (cod. 118420040) est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole29
de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet urbain: sa mise au rebut doit
donc être effectuée par une collecte séparée. L'élimination de manière non séparée peut constituer un danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible de sanctions de la part de l'autorité de sécurité publique. Pour plus d'informations, contactez l'administration locale responsable des questions environnementales.
Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consommation (décret législatif 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants), dont le consommateur reste propriétaire. Cette garantie s'applique à l'ensemble du territoire de l'Union européenne. Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Melchioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l'appareil, si la réparabilité est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques similaires (décret législatif 6 septembre 2005 n ° 206 art. 130) pendant la période de garantie. Dans ce cas, la validité de la garantie reste celle de l'achat d'origine: le service fourni sous garantie ne prolonge pas la période de garantie. Dans tous les cas, cet appareil ne sera pas considéré comme défectueux en termes de matériaux ou de fabrication s'il était adapté, changé ou ajusté, afin de se conformer aux normes de sécurité et / ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans un pays autre que celui de dont il est a été conçu et fabriqué à l'origine. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement: toute autre utilisation invalidera les avantages de la garantie. La garantie ne couvre pas:
- les pièces sujettes à l'usure ou à la déchirure, ni les pièces nécessitant un remplacement et / ou un entretien périodiques
- utilisation professionnelle du produit
- des dysfonctionnements ou des défauts dus à une installation, une configuration, une mise à jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non effectuée par Melchioni Spa
- les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Melchioni Spa
- manipulation des composants d'assemblage ou, le cas échéant, du logiciel
- défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux fluctuations de tension, à l'infiltration de liquide, à l'ouverture de l'appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à une ventilation inadéquate ou à une alimentation électrique incorrecte
- tous les accessoires, par exemple: boîtes, sacs, piles, etc. utilisés avec ce produit
- interventions à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés30
La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d'un document fiscal qui prouve la date réelle d'achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Ready S.r.l. se réserve le droit de refuser la fourniture d'un traitement sous garantie. La garantie ne sera pas reconnue si le numéro de série ou le modèle de l'appareil est inexistant, abrasé ou modifié. Cette garantie n'inclut aucun droit à une indemnisation pour les dommages directs ou indirects, de quelque nature que ce soit, aux personnes ou aux choses, causés par une inefficacité de l'appareil. Toutes extensions, promesses ou prestations à cet égard, assurées par le revendeur, seront à la charge de ce dernier.31
Notice Facile