OCT-18V - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCT-18V PerfectPro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio portable PerfectPro OCT-18V, compatible avec batteries 18V |
|---|---|
| Fréquences | AM et FM |
| Puissance de sortie | 2 x 5 W |
| Connectivité | Entrée AUX, Bluetooth |
| Utilisation | Conçu pour un usage en extérieur et sur chantiers |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Garantie constructeur, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCT-18V PerfectPro
Questions des utilisateurs sur OCT-18V PerfectPro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCT-18V - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCT-18V de la marque PerfectPro.
MODE D'EMPLOI OCT-18V PerfectPro
La marque et les logos Bluetooth® sont enregistrés comme des marques déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. se fait sous licence.
ATTENTION!
AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO.
N'OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L'APPAREIL. LE CONSTRUCTEUR N'ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR UN DOMMAGE RESULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE AU DOS DE L'APPAREIL.
Instructionsimportantes concernant la sécurité
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de toutes les mises en garde.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé de l'eau.
- Ne nettoyez qu'a l'aide d'un linge sec.
- N'obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poèle ou autres appeareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne sous-estimez pas l'objet de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de type terre a deux fiches plus une fiche supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un électricien pour replacer votre ancien équipement. Consultez un électricien pour le remplacement de l'installation obsolete.
- Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d'ou il sort de l'appareil.
- N'utilisez que les extensions / accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utilise qu'veac un chariot, support, trpied,crochet ou table specifie par le fabricant,ou vendu avec l'appareil. Lorsque you utilisez un chariot,soyez attentif lorsque you déplacez la combinaison chariot / apparéil pour éviter les blessures dues au renversement.
- Débranchez cet apparéil lors des orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période.
- Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire
lorsque l'appareil a ete endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, si du liquide a ete repandu ou si des objets sont tombés dans l'appareil ou si ce dernier a ete exposé aux moisissures ou a la pluie, qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chute.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
- Le marquage de risque d'étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrêté de l'unité.
- L'appareil ne doit pas etre exposé auxégouttements ouaux éclaboussuresetaucun object remplideliquide ne doit etre place dessus.
- Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages hauts qui désactivent le fil des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs.
- La prise d'alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible afin de n'avoir qu'a débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l'appareil en cas d'urgence.
- Lorsque L'alimentation principale ou un apparéil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.
- Les piles ne doivent pas etre exposées à des chaleururs excessives telles que la luziere du soleil, le feu ou autres.
- Cet apparéil est équipé d'une protection contre les éclaboussures (IP65).
23.
| ~ | Le symbole indique une tension alternative. |
| --- | Le symbole indique une tension continue. |
PRECAUTION:
Pour réduire le risque de chic électric, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins que vous ne disposiez des qualifications.
AVERTISSEMENT:
La garantie perd sa validité si le boitier de la radio a ete ouvert ou si des modifications ou alterations ont ete faites sur la radio!
Commands (Fig. 1)
① Prise AUX IN
② Haut-parleur
③ Bouton Égaliseur
④ Bouton Info / Menu
⑤ Bouton Source
6 Bouton d'alimentation
⑦ Bouton Volume / Loudness / bouton L / R
Barre de protection de l'écran d'affichage
⑨ Écran LCD
10 Bouton de réglage Tuning / Recherche / Sélection / Bouton de couplage stéreo
⑪ Bouton Prééglage + / Piste suivante / Avance rapide
12 Bouton Preréglage - / Piste précédente / Rembobinage
13 Bouton Prééglage / Lecture / Pause
14 Bouton BT (mode Bluetooth) / Bouton de couplage Bluetooth
15 Prise USB Type-A
16 Couvercle de la batterie
17 Prise DC IN
18 Antenne DAB / FM
19 Compartiment à piles
Précautions de sécurité pour les utilisateurs
- N'essayez pas de démonter le revêtement en plastique ou toute piece de l'appareil, car les matériaux à l'intérieur peuvent être toxiques et provoquer des dégats à la peau et les vêtements.
- Ne pas percer, écraser, modifier, jeter ou provoquer des chocs inutiles à votre batterie, car la batterie utilisée dans cet apparéil peut partager un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
- Ne laisserez pas, ne chargez pas et n'utilisez pas la batterie dans une voiture sous la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou d'une source de chaleur.
- Ne plongez pas ni ne jetez la batterie dans l'eau / la mer.
- N'utilisez pas ni ne chargez la batterie si elle semble anormalement chaude, décolorée, déformée ou si des réactions anormales sont détectées pendant l'utilisation, la charge ou le stockage.
-
Ne laïsez pas une batterie en charge sans surveillance. Gardez la batterie hors de portée des bébés et des enfants.
-
ATTENTION: « Risque d'explosion si la batterie est replacée par un type incorrect. »
- ATTENTION: Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacee correctement. Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent.
- La batterie doit être stockée à une température ambiente (25 degrés), chargee à 40%~60%, chargee une fois tous les trois mois. Pour un stockage de plus d'un an de la batterie, les performances ne peuvent pas etre garanties.
- ATTENTION: cet équipement est destiné à être utilisé avec une batterie Li-ion BOSCH de 18V (à l'exception du « ProCORE de 18V et de 12Ah »).
- Destiné à être utilisé avec les batteries GBA BOSCH de la même classe de tension.
- La mise au rebut d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie, peut entraîner une Explosion.
-
Laisser une batterie dans un environnement à température extrémement élevé peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
-
Une batterie soumise à une pression d'air extrémenté faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Fonctionnement avec la batterie Li-ion (Fig. 2-4)
Lorsqu'elle est alimentee par une batterie Li-ion BOSCH de 18 V (à l'exception du « ProCORE de 18 V et de 12 Ah » un symbole de batterie apparaitra dans le coin supérieur droit de I'ecran lorsque la radio est allumée.
- Ouvrez le couvercle de la batterie.
- Pour installer la batterie, alignez la languette de la batterie avec la rainure du boitier et glissez-la en place. Inserez-la toujours à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place en deux clicks.
- Pour-retirer la batterie,faites-la glisser hors de la radio tout en appuyant sur le bouton situé à l'avant de la batterie.
- Fermez le couvercle de la batterie.
ATTENTION:
Fixez toujours complètement la batterie. Si ce n'est pas le cas, elle risque de tomber accidentellement du compartment de la batterie et de vous blesser ou de blesser quelqu'un autour de vous.
- Ne forcez pas pour fixer la batterie. Si la batterie glisse pas en douceur et ne s'enclenche pas, elle n'est pas insérée correctement.
Affichage de la charge restante de la batterie (Fig. 5)
1. Bouton de Vérification 2. Voyants lumineux
Appuyez sur le bouton de Vérification de la batterie pour afficher la charge restante.
Utiliser I'adaptateur secteur
L'adaptateur secteur AC / DC fourni avec cet apparéil a une sortie de 19V-1,8A à broche centrale positive. Insérez la fiche de l'adaptateur dans la prise DC In à l'arrête de la radio. Branchez l'adaptateur sur une prise secteur standard. L'adaptateur secteur doit être débranché de la prise secteur lorsqu'el'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Chaque fais que l'adaptateur est utilisé, la batterie est automatiquement déconnectée.
IMPORTANT:
La fiche secteur est utilisé comme moyen de connecter la radio à l'alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible lors d'une'utilisation normale. Afin de déconnecter complètement la radio du secteur, la fiche secteur doit être complètement retiree de la prise secteur.
Écouter la radio DAB
Recherche de stations DAB
Pour symponiser les stations de radio DAB, précédez comme suit:
- Allumez la radio à l'aide du bouton d'alimentation
- Sélectionnez le mode radio DAB en appuyant plusieurs fois sur le bouton Source.
- Si c'est la première fois que le mode radio DAB est utilisé, la radio effectuera automatiquement une recherche complète afin de tracer toutes les stations de radio DAB disponibles. Pendant le processus de balayage, à mesure que de nouvelles stations sont détegetées, le compteur de stations augmentera et les stations seront ajoutées à la liste qui est stockée dans la radio. Le graphique à barres indique la progression de la recherche.
- Une fois la recherche terminée, la radio repertorie toutes les stations trouées. Tournez le bouton de réglage Tuning pour acceder à la liste des stations de radio et pour faire défiler les stations disponibles. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage Tuning pour symponiser une station.
- Utilisez le bouton de réglage du volume pour régler le niveau sonore selon vos besoins.
Remarque:
avant de sélectionner le mode radio DAB et d'effectuer une recherche, assurez-vous que l'antenne DAB / FM a ete positionnee a la verticale.
Menu de la radio DAB
ES You pouvez ouvrir le menu de la radio DAB en appuyant sur le bouton Info / Menu et en le maintainant enforcé pendant que la radio est en mode radio DAB.
ITA Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner l'une des options, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer votrechoix.
SV Les paramètres par défaut et commandés de la radio sont indiqués par un astérisque.
Le menu de la radio DAB propose les options suivantes:
- [Station list] (liste des stations): Sélectionnéz cette option pour afficher toutes les stations de radio DAB trouvées et symponiser l'une des stations.
-
[Full Scan] (recherche complète): Sélectionnez cette option pour effectuer une recherche complète et stocker toutes les stations de radio DAB trouées dans la liste des stations.
-
[Manual Tune] (Réglage manuel): Sélectionnez cette option pour régler manuellement un canal / une fréquence DAB.
- [Station order] (Ordre des stations): Sélectionnez cette option, puis Sélectionnez [Alphanumeric] pour trier la liste des stations alphanumericiumérique ou Sélectionnez [Ensemble] pour trier la liste des stations par multiplex DAB ou Sélectionnez [Valid] (valide) pour afficher uniquement les stations pour lesquelles un signal peut être trouve.
- [DRC]: le contrôle de la plage dynamique (également appelé DRC) peut rendre lessons plus faibles plus facies à entendre lorsque votre radio est utilisé dans un environnement bruyant en réduisant la plage dynamique du signal audio.
Après avoir sélectionné cette option, Sélectionnez le paramètre du DRC requis:
[DRC off]: le DRC est désactivé. La diffusion DRC sera ignoreré. Ce sont les paramètres par défauts.
[DRC low]: le niveau du DRC est régé sur 1/2 de celui envoyé par le diffuseur.
[DRC high]: DRC est définir sur la valeur envoyée par le diffuseur.
REMARQUE: toutes les émissions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC. Si la diffusion ne prend pas en charge la fonction DRC, le paramètre DRC de la radio n'aura aucun effet.
- [Prune Invalid]: Sélectionné cette option pour supprimer toutes les stations indisponibles / non valides de la liste des stations.
- [System Settings] (Paramétres système): Sélectionné cette option pour acceder au menu Paramétres système et configurer la radio (reportez-vous au chapitre « Utiliser le menu Paramétres système » pour plus de détails).
Affichage des informations DAB sur I'ecran
Lorsque vous écoutez une émission de radio DAB, appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour faire défilier les informations suivantes sur l'écran de la radio:
Texte, type de programme, nom du multiplex et fréquence, date, débit binaire, codec et type audio,
erreur et puissance du signal, texte DL Plus (Certaines stations peuvent fournir d'autres informations relatives au programme pour l'affichage en plus du texte normal. Si aucune n'est disponible, un message « no info » (Aucune info) s'affichera.)
Si l'émission reçue est en stéreo, l'icone du haut-parleur stéreo s'affichera en bas de l'écran de la radio. Si la station actuellesment symtonisée a été enregistrée en tant que préréglage, le numéro de préréglage sera également affché.
Si une émission DAB fournit une image de diaporama, cette-ci peut être visualisée en plein écran en appuyant sur le bouton Sélectionner. Pour quitter l'image du diaporama, appuyez à nouveau sur le bouton Sélectionner.
Écouter la radio FM
Recherche de stations FM
Pour symponiser les stations de radio FM, procédez comme suit:
- Allumez la radio à l'aide du bouton d'alimentation.
- Sélectionnez le mode radio FM en appuyant plusieurs fois sur le bouton Source.
-
Tournez le bouton de réglage Tuning dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour symponiser automatiquement une station FM respectivement dans un ordre croissant ou décroissant. Voitre radio arrête la recherche lorsqu'elle trouvera une station suffisamment puissante. L'écran affichera la fréquence du signal qui a été trouve et une icône d'intensité du signal s'affichera dans la barre inférieure de l'écran de la radio pour indiquer l'intensité du signal reçu. Si des informations RDS sont disponibles, une icône RDS s'affichera également dans la barre inférieure de l'écran de la radio et après quelques secondes, l'écran affichera le nom de la station de radio.
-
Tournez le bouton de réglage Tuning pour affiner la fréquence avec des incréements de 0,05MHz si nécessaire.
- Repetez les étapes 3 et 4 pour symponiser d'autres stations de radio.
- Reglez le volume à un niveau comfortable.
Remarque:
si vous trouvez que la réception FM est mauvaise, essayez de repositionner l'antenne.
Le menu de la radio FM
Vouspouvrezouvrilemqendro FM enappuyant surleboutonInfo/Menu et enlemaintenantenforcé pendant que la radio est en mode radio FM.
Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner l'une des options, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer votrechoix.
Les paramètres par défaut et recommends de la radio sont indiqués par un astérisque.
Le menu de la radio FM propose les options suivantes:
- [FM Scan Zone]: Sélectionnez cette option pour configurer si la radio doit uniquement rechercher des signaux puissants (« Local ») ou tous les signaux (« Distant ») lors de l'utilisation de la fonction de syntonisation automatique (Auto tune).
- [Audio Setting] (Paramétres audio): si la station de radio FM écoutee a un signal faible, un sifflement peut etre audible. Il est possible de réduire cesifflement en forcant la radio à diffuser la station en mono只得 qu'en stéreo. Sélectionnez cette option, puis sélectionnez [Forced Mono] (Mono force) pour réduire le sifflement d'un signal FM faible ou sélectionnez [Stereo Allowed] (Stereo autorisé) pour revenir en mode stéreo.
- [FM RDS]: Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la réception RDS. Lorsque vous écoutez une station de radio FM qui diffuse également des données RDS, Sélectionnez [On] (Activé) pour activer la réception des informations RDS ou [Off] (Désactivié) pour désactiver la réception des informations RDS.
- [System Settings] (Paramétrses système): Sélectionné cette option pour acceder au menu Paramétrses système et configurer la radio (reportez-vous au chapitre « Utiliser le menu Paramétrses système » pour plus de détails).
Affichage des informations FM sur l'écran
Lorsque vous écoutez une station de radio FM qui diffuse également des données RDS (l'icone RDS s'affiche dans la barre inférieure de l'écran de la radio), appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour faire défiler les informations suivantes sur l'écran de la radio:
Texte radio, Type de programme, Puissance du signal, Date.
Si l'icone du haut-parleur stéreo s'affiche en bas de l'écran de la radio, cela indique que la radio reçoit une émission stéreo.
Préroglage des stations en modes DAB et FM
Il y a 40 preréglages en mémoire chacun pour la radio
DAB et FM.
Ils sont utilisés de la même manière pour chaque mode de fonctionnement.
- Allumez la radio, puis selectionnez le mode radio DAB ou FM et symtonisez la station de radio souhaitation comme indiqué precedemment.
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton Preréglage jusqu'à ce que « Preset Store » (Mémoriser un preréglage) apparaissée sur l'écran de la radio.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner le numéro de préréglage souhaïte (01-40), puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour stocker la fréquence actuelle sous le numéro de préréglage choisi.
- Repetez cette procédure autant de fois que nécessaire pour les prêrglages restants. Les stations prêrglées ne peuvent pas etre suprimées, mais elles peuvent etre écrasées en stockant une nouvelle station sur un prêrglage déjà utilisé.
Rappeler un préréglage en modes DAB et FM
- Allumez la radio puis selectionnez le mode radio DAB ou FM à l'aide du bouton Source.
- Appuyez sur le bouton Préréglage et « Preset Recall » (Rappeler un préréglage) apparaitra sur l'écran.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner le numéro de préRéglage souhaïte, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour écraser le numéro de préRéglage sélectionné.
- Vous pouvez également appuyer sur le bouton Préréglage + ou Préréglage - pour acceder au préréglage disponible suivant ou précédent.
Utiliser le menu Paramètres système
Le menu Paramétres système peut être utilisé pour configurer votre radio. Suivez ces étapes pour acceder au menu Paramétres système:
- Allumez la radio à l'aide du bouton d'alimentation.
- Appuyez sur le bouton Info / Menu et maintenez-le enforcé pour ouvrir le menu du mode actuel.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionnner [System Settings] (Paramétres système) et appuyez sur ce même bouton pour ouvrir le menu.
Le menu Paramétres système propose les options suivantes:
Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner l'une des options, puis appuyez sur ce même bouton pour confirmer votrechoix.
Appuyez sur le bouton Info / Menu pour revenir dans les menus précédents de la radio.
Les paramètres par défaut et commandés de la radio sont indiqués par un astérisque.
- [3D SRS]: Sélectionnez cette option, puis Sélectionnez [Off] pour désactiver le son surround 3D ou Sélectionnez [On] pour activer le son surround 3D.
- [Time setup]: (Configuration de l'horloge) Sélectionnez cette option pour définir l'heure et la
date manuellement, pour définir la source de mise à jour automatique de l'heure et de la date ou pour définir le format de l'heure.
- [Sleep] (Mise en voille): la minuterie de mise en voille vous permet d'etreindre automatiquement la radio après l'expiration d'une durée prédéfinie.
Selectionnez cette option et appuyez sur le bouton de réglage Tuning. Tournez ensuite le bouton de réglage Tuning pour sélectionner la durée souhaitation avant la mise en veille. La minuterie de mise en veille peut être réglée de 15 à 120 minutes ou sélectionnez « Sleep off » (déactiver la fonction de mise en veille) pour annuler la minuterie de mise en veille. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
Une minuterie de mise en veille active est affichee a I'aide d'une icone de minuterie en bas de I'ecran de lecture. Cette icone indique également la durée de mise en veille restante avant que la radio ne s'teigne automatiquement.
Pour annuler la minuterie de mise en veille avant l'expiration de la durée prédéfinie et pour éteindre la radio manuellement, appuyez sur le bouton d'alimentation.
- [Backlight] (Rétroéclairage): Sélectionnez cette option, puis Sélectionnez [Timeout] (Délai d'expiration) pour régler la durée avant que le rétroéclairage ne s'éteigne ou Sélectionnez [On Level] (Niveau en mode allumé) pour régler le niveau de luminosité de l'écran lorsque la radio est allumée ou Sélectionnez [Standby Level] (Niveau en mode veille) pour régler la luminosité du rétroéclairage lorsque la radio est en mode veille.
- [Language] (langue): Sélectionnez cette option pour configurer la langue dans laquelle les menus de la radio sont affichés.
- [Factory Reset] (réinitialisation aux paramêtres d'usine): sélectionnez cette option pour réinitialiser la radio aux paramêtres d'usine par défaut. Àpres confirmation, tous les réglages utilisateur et les stations préréglées seront effacés.
- [SW Version] (version logicielle): Sélectionnez cette option pour afficher la version du logiciel de la radio.
Écouter de la musique via le streaming Bluetooth
Vous devez coupler vous appeareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir vous connecter automatiquement pour dire / diffuser de la musique Bluetooth via votre radio.
Le couplage cree un « lien » afin que les deux appeareils pouissant se reconnaître.
Couplage et lecture de votre apparéil Bluetooth pour la première fois
- Voitre radio étant allumée, appuyez sur le bouton Source ou sur le bouton BT pour selectionner le mode Bluetooth. Le message « BT Pairing » (Couplage Bluetooth) s'affichera sur l'écran LCD et l'icone Bluetooth dans la barre inférieure de l'écran clignotera.
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d'utilisation de l'ordinateur pour
étabir la liaison avec la radio. Recherche la liste des appareils Bluetooth et Sélectionnez l'appareil nommé « OCT-18V » (avec certains smartphones équipés de versions antérieures à l'appareil Bluetooth BT2.1, vous devrez peut-être saisir le code d'accès « 0000 »).
- Une fois connecté, une confirmation sonore retentira et le nom de votre apparéil Bluetooth connecté s'affichera à l'écran. L'icone Bluetooth dans la barre inférieure de l'écran cesserà de clignoter. Vous pouvez simplement sélectionner et dire n'importequelle musique à partir de votre apparéil source.
- Le contrôle du volume peut être régé à partir de votre apparéil source ou directement à partir de la radio. Utilisez les commandes de votre apparéil compatible Bluetooth ou de la radio pour生存 /mettre en pause et parcourir les pistes.
Remarque:
- Si 2 apparèils Bluetooth sont coupés pour la première fois, les deux rechercheront leur radio, elle affichera sa disponibilité sur les deux apparèils. Cependant, si un apparèil se connecte d'abord à cet apparèil, l'autre apparèil Bluetooth ne se trouvera pas dans sa liste.
- Si vous mettez votre appareil source hors de portée, la connexion à votre radio sera temporairement déconnectée. Notre radio se reconnecttera automatiquement si l'ordinate source est raméné dans la portée effective. Sachez que pendant la période de déconnexion,aucun autre appareil Bluetooth ne peut se coupler ou se lier à votre radio.
- Si « OCT-18V » s'affiche dans votre liste d'appareils Bluetooth, mais que votre apparéil ne peut pas s'y connecter, veuillez supprimer l'élement de votre liste et coupler à nouveau l' apparéil avec la radio en suivant les étapes décrites précédemment.
- La portée (distance) de fonctionnement effective entre le système et l'appareil couple est d'environ 10 metres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l'appareil peut réduire la portée de fonctionnement.
- Les performances de connectivité Bluetooth peuvent varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Veuillez vous reférer aux capacités Bluetooth de votre apparéil avant de vous connecter à votre radio. Toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge sur certains appareils Bluetooth couples.
- Avec certains téléphones portables, passer / receivevoir des appeals, des messages texte, des e-mails ou toute autre activités sans rapport avec la diffusion audio peut couper le streaming audio Bluetooth ou même se déconnecter temporairement de votre apparéil. Un tel comportement est une fonction normale de l' apparéil connecté et n'indique pas un défaut de votre radio.
Lecture de fichiers audio en mode Bluetooth
Lorsque vous avez connecté avec succès votre radio à l'appareil Bluetooth choisi, vous pouvez commencer à jourer votre musique en utilisant les commandes de votre apparéil Bluetooth connecté.
- Une fois la lecture commencée, le volume peut être régé à la fois sur la radio à l'aide du bouton de réglage du volume et sur l'appareil Bluetooth à l'aide de la commande de volume de l'appareil.
- Utilisez les commandes de votre apparéil Bluetooth pour生存 / refleme en pause et parcourir les pistes.
Vous pouvez également contrôler la lecture à l'aide des boutons Lecture / Pause, Piste suivante, Piste précédente de votre radio.
3. Appuyez sur le bouton Avance rapide ou Rembobiner et maintenez-le enforcé pour vous déplacer dans la piste en cours. Relâchéz le bouton lorsque le point souhaïte est atteint.
Remarque:
Toutes les applications ou apparèils de lecture peuvent ne pas répondre à toutes ces commandes.
Affichage des informations Bluetooth sur l'écran
Si vous appeareil connecté peut fournir des informations sur la piste en cours de lecture, lors de l'écoute de l'audio en Bluetooth, appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour faire défilier les informations suivantes sur l'écran de la radio:
Titre, Artiste, Album, Date.
Veuillez notes que la disponibilité des informations dépend du format spécifique du support.
Reconnexion d'un apparéil source Bluetooth précédemment couple
Dans la radio, vous pouvez selectionner le périhérique Bluetooth dans la liste des appareils pour vous connecter à nouveau. Les noms des appareils s'afficheront si l'affichage des noms des appareils Bluetooth est configuré dans les appareils Bluetooth.
- En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton BT pour afficher « BT Paired List » (Liste des apparéils couples via BT) sur l'écran. Si vous n'étés pas en mode Bluetooth, appuyer deux fois sur le bouton BT affichera également « BT Paired List » (Liste des apparéils couples via BT).
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour sélectionner le nom de votre apparéil Bluetooth souhaïte.
- Appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour démarrer la reconnexion Bluetooth.
La radio peut mémoriser jusqu'à 6 ensembles d'appareils Bluetooth couples. Lorsque la mémoire dépasse cette quantité, le premier apparéil couple sera écrasé dans la mémoire de l' apparéil.
Si vous appeareil Bluetooth a déjà été associé à la radio précédemment, l'appareil的记忆eerte vous appeareil Bluetooth et tentera de se reconnectcer à un apparéil Bluetooth en mémoire qui a été connecté en dernier.
Remarque:
Si vous avez déjà supprimé le périphérique « OCT-18V » de votre apparéil Bluetooth connecté, la reconnexion automatique échouera.
Déconnexion de votre appareil Bluetooth
Pour déconnecter votre appareil Bluetooth, désactiver le Bluetooth sur l'appareil Bluetooth. Maintenez enforcé le bouton de couplage Bluetooth de la radio pour passer en mode de couplage, ou passez à un autre mode sur la radio en appuyant sur le bouton Source. Si vous déconnectez le périphérique Bluetooth lorsque la radio est en mode Bluetooth, l'écran de la radio affichera « BT Pairing » (couplage Bluetooth) et la radio sera à nouveau disponible pour le couplage.
Remarque:
La fonction de gestion automatique de l'alimentation sera activée en mode Bluetooth. S'il n'y aaucun signal Bluetooth pendant plus de 15 minutes, la radio passera automatiquement en mode veille lorsque l'appareil fonctionne sur I'adaptateur secteur ou s'teindra lorsque I'appareil fonctionne sur batterie. Sa consommation electrique en mode veille est inférieure à 0,8W. Appuyer sur le bouton d'alimentation allumera la radio.
Fonction de couplage stéreo PerfectPro
Le couplage stéreo (également connu sous le nom de True Wireless Stereo ou TWS) est une fonctionnalité qui permet à deux haut-parleurs de se connecter sans fil et à un périphérique audio de dire de la musique en stéreo sans avoir besoin de cables. Notre OCT-18V peut être connecté sans fil à un deuxième OCT-18V et à un appeareil audio pour diffuser de la musique sur les deux haut-parleurs en même temps.
Configuration du premier haut-parleur
- Assurez-vous que le premier haut-parleur est en mode Bluetooth et connectez-vous à un apparéil ayant aussi la fonction Bluetooth activée.
- Appuyez sur le bouton de couplage stéreo pour acceder au mode de couplage.
Configuration du deuxième haut-parleur
- Assurez-vous que le deuxième haut-parleur est en mode Bluetooth et qu'il n'est pas connecté à un apparéil Bluetooth.
- Appuyez sur le bouton de couplage stéreo pour acceder au mode de couplage.
Une fois les haut-parleurs connectés avec succès, le premier haut-parleur affichera « Lead Stereo » (haut-parleur principal). Le deuxième haut-parleur affichera « Follow Stereo » (haut-parleur secondaire).
Remarque:
- Configurez le deuxième haut-parleur dans la minute suit le premier, sinon le réglage du premier haut-parleur sera annulé.
- Lorsque les deux haut-parleurs sont connectés même périphérique Bluetooth, la fonction de couplage stéreo ne peut pas être définie. Dans ce cas, vous doivent déconnecter la connexion Bluetooth de l'un des haut-parleurs pour configurer la fonction de couplage stéreo.
Démarrage de la lecture
- Lancez la lecture sur l'appareil Bluetooth connecté et reglez le volume sur l'appareil Bluetooth ou sur l'un des haut-parleurs pour une écoute comfortable.
Remarque: le réglage du volume, de l'égaliseur et du volume d'un des haut-parleurs se reflète sur l'autre.
- Utilisez les commandes de votre apparéil Bluetooth pour生存 / être en pause et parcourir les pistes. Vous pouvez également contrôler la lecture à l'aide des boutons Lecture / Pause, Suivant et Précédent sur le premier ou le second haut-parleur.
- Appuyez sur le bouton Suivant ou Précédent de l'un des haut-parleurs et maintenez-le enforcé pour
avancer ou reculer rapidement dans la piste en cours. Relâchéz le bouton lorsquè le point souhaïte est atteint.
Remarque:
toutes les applications ou tous les appareils de lecture peuvent ne pas répondre à toutes ces commandes.
Changer de mode audio
Lorsque vous utilisez deux haut-parleurs, vous pouvez basculer entre les modes « Stéreo», « Gauche » et « Droit », Appuyez et maintenez enforcé le bouton L / R (Gauche / Droit) de l'un des haut-parleurs pour changer le mode audio.
Mode « Stéreo»: les deux enceintes diffusent le même son. Ce sont les paramètres par défauts.
Mode « Gauche » / « Droit »: un haut-parleur diffuse le son sur le canal gauche, tandis que l'autre haut-parleur diffuse le son sur le canal droit pour une lecture stéreo entre les haut-parleurs.
Déconnexion de la fonction de couplage stéréo PerfectPro
Appuyez sur le bouton de couplage stéreo et maintenéz-le enforcé pendant 2 à 3 secondes pour déconnecter la fonction de couplage stéreo.
Charger un périphérique USB
Votre radio dispose d'une prise USB Type-A destinée à charger un smartphone ou un apparéil similaire.
Lorsque la radio est alimentée par une prise connectée au secteur, les périhériques USB externes peuvent toujours être charges, même lorsque la radio est en mode veille.
Lorsque la radio fonctionne sur batterie, les périhériques USB externes ne peuvent pas etre charges si la radio est eteinte.
Pour charger un apparéil USB (par exemple, iPhone, smartphone ou apparéil similaire), ouvrez simplement le cache en caoutchouc USB sur la face avant de la radio et insérez / connectez-le au port USB. Une fois le chargement terminé, n'oubliez pas de retarder / déconnecter à nouveau l' apparéil et de fermer le cache en caoutchouc USB pour empêcher l'humidité ou la poussière de pénétrer dans la radio.
Le temps de charge peut varier et, dans certains cas, peut prendre plus de temps à charger que lors de l'utilisation du dispositif de charge du fabricant fournie avec le smartphone.
IMPORTANT:
- Le port USB a une puissance de sortie de 5V / 2,4A en mode hors tension et de 5V / 1A en mode sous tension. Il ne prend pas en charge les disques durs externes et certains téléphones portables ou apparèils électroniques.
- Le volume maximum du haut-parleur connecté à la prise de sortie diminue lorsque vous USB est utilisé pour la charge.
- Le chargeur peut ne pas alimenter certains péripériques USB.
- Ne connectez pas la source d'alimentation au port USB au risque de provoquer un incendie. Le port USB est uniquement destiné à charger un apparéil à basse
tension. Fermez toujours le cache en caoutchouc de la prise USB lorsque vous ne chargez pas un apparéil à basse tension.
- N'insérez pas de clou, de fil, etc. dans le port d'alimentation USB au risque de provoquer un court-circuit qui causera de la fumée et un incendie.
- Ne connectez pas cette prise USB au port USB de votre PC, car il est fort possible que cela provoque une panne des unités.
Écouter de l'audio à l'aide de la prise Aux In
Vous pouvez écouter le son d'un apparéil externe ( comme un iPod ou un lecteur MP3) via le haut-parleur du OCT-18V. Pour le faire, suivez ces étapes:
- Ouvrez le cache en caoutchouc de la prise Aux In et connectez l'appareil externe à la prise.
- Assurez-vous que la radio et le périphérique externe sont allumés.
- Sélectionnez le mode AUX IN en appuyant plusieurs fois sur le bouton Source.
- La sortie audio de l'appareil externe sera maintainant diffusée via les haut-parleurs du OCT-18V. La lecture doit être contrôle sur l'appareil externe, tandis que le volume peut être contrôle à la fois sur la radio et sur l'appareil externe.
Remarque:
Assurez-vous que le cache en caoutchouc de la prise Aux In est bien fermé après chaque utilisation pour empêcher l'humidité et la saleté de pénétrer dans la radio.
N'utilisez jamais la prise Aux In dans des conditions pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de pénétrer dans la radio. Gardez le cache en caoutchouc toujours fermé dans ces conditions.
Remarque:
La fonction de gestion automatique de l'alimentation sera activée en mode AUX IN. S'il n'y aaucun signal provenant de la prise d'entrée AUX pendant plus de 15 minutes, la radio passera automatiquement en mode veille lorsque l'appareil fonctionne sur I'adaptateur secteur ou s'teindra lorsque I'appareil fonctionne sur batterie. Sa consommation electrique en mode veille est inférieure à 0,8W. Appuyer sur le bouton d'alimentation allumera la radio.
Fonction égaliseur (EQ)
Le son de votre radio peut être régé en fonction de vos goûts personnels pour les chansons que vous écoutez.
Appuyez sur le bouton Égaliseur pour parcourir les différents modes.
a. Plat - aucune modification de la tonalité n'est appliquée.
b. Rock
c. Exterieur
d. Pop
e. Actualités
f. Intérieur
g. Mon égaliseur (Mon EQ)
Si vous trouvez que les fonctions d'égaliser prédéfinies ne vous convenient pas, vous pouvez configurer et personneliser les aigus et les graves comme suit:
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton Égaliseur pour acceder aux paramètres Mon EQ.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour régler le niveau des aigus, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour régler le niveau des médiums, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
- Tournez le bouton de réglage Tuning pour régler le niveau des basses, puis appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
Activier / désactiver la fonction Loudness
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur le bouton Loudness pour activer ou désactiver la fonction Loudness de la radio. Lorsque la fonction Loudness est appliquée, les paramètres du mode EQ ( comme Plat par exemple) passent du blanc à l'orange.
GARANTIE
Cette radio a une garantie limitee de 2 ans.
AVERTISSEMENT! La garantie s'annulera une fois que le boitant de la radio a ete ouvert, que des modifications ou des alterations ont ete aportees à la radio!
Les termes de la garantie de cette radio ne couvent pas les éléments suivants:
- Dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des modifications, des accidents ou une réparation non autorisée.
-L'usurenormale. - Rupture ou flexion de l'antenne.
- Les batteries, étant des consommables, ne relevant pas des conditions de garantie de 2 ans de la radio.
Specifications
| Source d'alimentation | |
| Alimentation secteur | AC 100~240 V 50/60 Hz, DC 19V / 1,8A Broche centrale positive (Adaptateur secteur AC / DC) |
| Batterie | Bloc-batterie Li-ion BOSCH de 18V (à l'exception du « ProCORE de 18V et de 12Ah » |
| Gamme de fréquences | |
| DAB 174,928-239,2 MHz | |
| FM 87,5-108 MHz | |
| Bluetooth | |
| Spécification du Bluetooth Bluetooth | © Version 5.2 |
| Prise en charge du profil A2DP, AVRCP | |
| CODEC audio Bluetooth SBC, AAC | |
| Spécification de la puissance de transmission | Classe de puissance 2 |
| Portée effective 10 mètres / 30 pieds | |
| La fréquence et la puissance maximale transmise | 2402MHz ~ 2480MHz: -0.22dBm (Bluetooth LE) |
| 2402MHz ~ 2480MHz: -0.15dBm (Bluetooth EDR) | |
| Fonctionnalités électroniques | |
| Haut-parleurs | Haut-parleurs 2 x 4 pouces, à gamme complète de 8ohms et 15W, haut-parleurs étanches 2 x 1,97 pouces, tweeter de 8ohms et 15W |
| Puisance de sortie | 2 x 15W à entrée DC-IN (19V / 1,8A) |
| 2 x 15W avec bloc-batterie Li-ion BOSCH de 18 V (à l'exception du « ProCORE de 18 V et de 12 Ah » | |
| Niveau de l'entrée Aux In 300mVrms (niveau nominal), 1Vrms (max.) | |
| Prise USB Type-A | 5V / 2,4A maximum. (Mode hors tension) |
| 5V / 1A maximum. (Mode de mise sous tension) | |
| Borne d'entrée 3,5mm de diamètre. (AUX IN) | |
| Plage de température de fonctionnement | -10°C à 35°C |


La société se reserve le droit de modifier les specifications sans prévis.

RECYCLAGE Ce produitporte le symbole de tri selecif pour les Dechets d'equipements electriques et electroniques (DEEE).Cela signifie que ce produit doit etre manipulé conformément a la directive européenne 2012/19/UEafind'recyclé ou demanteléafin de minimiser son impact sur I'environnement.
