BC6ACP2501W - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC6ACP2501W Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile Be Cool BC6ACP2501W, capacité de refroidissement 2500W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile. |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé. |
| Niveau sonore | Niveau sonore réduit pour un confort optimal. |
| Utilisation | Idéal pour les petites et moyennes pièces, fonctionnement simple avec télécommande. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes. |
| Informations générales | Garantie constructeur, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC6ACP2501W Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC6ACP2501W Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC6ACP2501W - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC6ACP2501W de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC6ACP2501W Be Cool
Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.becool.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web.
Afin d'éviter tout risque d'erreur de manipulation et de mieux utiliser l'appareil, veuillez lire le mode d'emploi avant de l'utiliser.
1. L'appareil est destiné à un usage domestique et intérieur
Mode d'emploi actuel et autres langues32
2. Lorsque vous utilisez cet appareil, vous devez utiliser une
prise de courant qualifiée qui a été testée et qui répond aux exigences. Veuillez vérifier la tension utilisée lorsque vous déplacez l'appareil.
3. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service clientèle ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
6. Débranchez la prise secteur pendant le remplissage et le
7. Ne touchez pas la fiche du câble d'alimentation avec des
mains mouillées, car il y a un risque d'électrocution.
8. Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez le câble
9. Ne pliez pas le câble d'alimentation et ne placez pas
d'objets lourds dessus.
10. Il est strictement interdit d'introduire des objets étrangers,33
tels que des bâtons en bois ou en métal, dans l'entrée et la sortie d'air, car cela peut entraîner des fuites, des courts- circuits et d'éventuels dommages au produit.
11. Ne pas pulvériser de pesticides ou de produits
inflammables à proximité de l'appareil, car ils peuvent l'endommager.
12. Évitez de diriger la sortie d'air de l'appareil directement vers
les enfants pendant de longues périodes, car cela pourrait les rendre malades ou nuire à leur santé.
13. Lors de l'utilisation de l'appareil, veillez à ce que la fiche du
câble d'alimentation ne contienne pas de corps étrangers et que la fiche soit complètement insérée.
14. Manipulation inhabituelle. Si le produit émet une odeur
étrange et des bruits inhabituels en cours d'utilisation, cessez immédiatement de l'utiliser et débranchez-le.
15. Si vous avez rempli l'appareil d'eau, ne le basculez pas et
ne le heurtez pas lorsque vous l'installez ou le déplacez afin d'éviter les éclaboussures. Si le produit a été renversé et qu'il y a de l'eau dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et attendez 24 heures pour qu'il sèche avant de le remettre en marche.
16. Le niveau d'eau dans le réservoir ne doit pas dépasser la
ligne de niveau maximum.
17. Si le réservoir d'eau de l'appareil est plein, ne saisissez pas
la poignée pour soulever l'ensemble de l'appareil, sinon l'eau du réservoir débordera. Vous pouvez uniquement appuyer sur la poignée pour déplacer l'appareil et ce n'est que lorsqu'il est confirmé qu'il n'y a pas ou très peu d'eau dans le réservoir d'eau que vous pouvez saisir la poignée pour déplacer l'appareil. Soulevez l'ensemble de l'appareil.
18. Lors de l'humidification de l'air, il est strictement interdit de
démonter et d'assembler le filet du filtre à air et le support du rideau humide, sous peine de voir des gouttelettes d'eau s'échapper de la sortie d'air.
19. Si vous laissez l'appareil ou si vous ne l'utilisez pas pendant34
une période prolongée, vous devez l'éteindre et débrancher la fiche de la prise de courant.
20. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à l'atelier de
réparation ou informer le service clientèle et ne pas démonter ou remplacer les pièces sans autorisation. Un démontage ou une modification arbitraire compromettrait la sécurité du produit.
21. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures dues aux produits
chimiques. Tenir les piles hors de portée des enfants.
22. Ne pas avaler la batterie, risque de brûlures chimiques.
23. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est
avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en l'espace de 2 heures seulement.
24. Si le compartiment à piles ne peut pas être fermé
correctement, cessez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
25. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou ont
pénétré dans une partie de votre corps, consultez immédiatement un médecin.
26. Les piles contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement ; elles doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité avant d'être mises au rebut.
27. Notez qu'une humidité élevée peut favoriser la croissance
d'organismes biologiques dans l'environnement.
28. Veillez à ce que la zone autour de l'humidificateur ne
devienne pas humide ou mouillée. S'il n'est pas possible de réduire la puissance de l'humidificateur, utilisez-le par intermittence. Veillez à ce que les matériaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes ne soient pas humides.
29. Ne laissez jamais d'eau dans le récipient lorsque l'appareil
30. Videz et nettoyez l'humidificateur avant de le ranger.
Nettoyez l'humidificateur avant la prochaine utilisation.
31. Lorsque l'on ajoute de l'eau par le haut, l'ensemble de la35
machine est en état d'arrêt. Il est nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation. Lors de l'ajout d'eau, l'eau ne doit pas déborder de la surface de la boîte d'ajout d'eau, sinon il y a risque de choc électrique ou de court-circuit, ce qui peut brûler l'ensemble de l'appareil et empêcher son démarrage. Recyclage, élimination, déclaration de conformité
RECYCLAGE Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter dans les déchets triés.
ÉLIMINATION Le symbole de la "poubelle barrée" indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Par conséquent, ne les jetez pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/EU
Conformément à la législation en vigueur sur les piles, les accumulateurs et les déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Le service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est protégé. Ce modèle est équipé de piles de type : CR2032.
Nous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles, aux règlements et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité détaillée à tout moment en cliquant sur le lien suivant : https://www.schuss-home.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.36
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
La glacière BE COOL est livrée avec :
- 1× refroidisseur d'air
- Câble d'alimentation
1) Orifice de remplissage
2) Panneau de contrôle
3) Pale du ventilateur
5) Indicateur de niveau
refroidissement latéral
9) Boucle de verrouillage
10) Pack réfrigérant
12) Câble d'alimentation
refroidissement arrière
Indicateurs et éléments de contrôle Marche/Arrêt Vitesse Mode/WIFI Refroidisseur/humidificateur Minuterie Mode pivotant/affichage désactivé
Télécommande Préparation de la télécommande - Insertion ou remplacement de la pile Veuillez respecter les instructions suivantes : Opération initiale : Pour utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le couvercle en plastique du compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Remplacer la pile :
Tirez sur le support de pile situé au dos de la télécommande et retirez la pile usagée du support :38
- Insérez maintenant une nouvelle pile CR2032 en respectant toujours la polarité (+/-) de la pile et de son support.
- Poussez ensuite le support de pile à fond dans la télécommande. Utilisation correcte de la télécommande Dirigez la télécommande directement vers l'avant de l'appareil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil. Mise en service Avant la première mise en service Déballage de l'appareil
- Ouvrez la boîte et retirez l'appareil.
- Retirez complètement l'emballage de l'appareil.
- Dérouler complètement le câble d'alimentation en veillant à ne pas l'endommager. Installation Après avoir déballé le produit, installez les roulettes. Détachez la pompe à eau du réservoir d'eau conformément aux instructions et placez le couvercle de l'appareil sur le réservoir d'eau. Dès que les deux boucles de fixation sont enclenchées, l'appareil est prêt à l'emploi. Presse Tirer39
Installation de la pompe à eau et remplissage du réservoir d'eau : Remplissage de l'eau Si vous souhaitez activer les fonctions de refroidissement et d'humidification, remplissez le réservoir d'eau. Il y a deux façons d'ajouter de l'eau : Variante 1 : Ouvrez d'abord l'orifice de remplissage d'eau et remplissez lentement le réservoir d'eau (voir figure 1 et figure 2). Après le remplissage, refermez l'orifice de remplissage d'eau.40 Variante 2 : Ouvrez d'abord les deux boucles de fixation du réservoir d'eau pour séparer l'appareil du réservoir d'eau. Remplissez ensuite lentement le réservoir d'eau (voir figure 3 et figure 4). Une fois l'eau ajoutée, remontez l'appareil et le réservoir d'eau et fixez les boucles de fixation.
Lorsque vous remplissez le réservoir d'eau, faites attention à l'indicateur de niveau d'eau situé à l'avant du réservoir d'eau (voir figure 5).
- Veillez à ce que le niveau d'eau maximal ne soit pas dépassé.
- Utilisez toujours de l'eau du robinet propre.
- Note amicale : si l'appareil est utilisé pour la première fois et que l'eau du réservoir présente une légère décoloration ou une légère odeur, il s'agit d'un phénomène normal. Il est non toxique, inoffensif et n'affecte pas votre santé. Utilisation de la pompe à eau :
Après avoir retiré le boîtier, veillez à vérifier la note sur le fond (voir figure 6 et figure 7).
Déverrouillez la pompe et abaissez-la au fond du réservoir d'eau. Après avoir utilisé le rafraîchisseur d'air, replacez la pompe dans le couvercle et verrouillez-le bien.
Tournez le verrou de la pompe à eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez la pompe à eau et le tuyau d'eau du réservoir d'eau (le tuyau d'eau est fixé par deux verrous). Cela permet à la pompe à eau de couler d'elle- même au fond de l'eau.
Utilisation des packs réfrigérants :
Les packs de refroidissement ont des propriétés de stockage du froid et de la chaleur qui permettent d'absorber la chaleur de l'eau, de maintenir la température de l'eau dans le réservoir d'eau plus basse que la température ambiante pendant plusieurs heures et de refroidir le flux d'air du ventilateur de refroidissement. Tuyau supérieur Pompe Flux d'entrée43
1. Placez la pochette réfrigérante au congélateur jusqu'à ce qu'elle soit
complètement congelée.
2. Placez la poche réfrigérante congelée dans le réservoir d'eau. Après environ
10 minutes, la température de l'eau dans le réservoir sera inférieure à la température ambiante.
3. N'ouvrez pas le couvercle du bac à glace et n'avalez pas son contenu.
Fonctionnement : Lorsque le câble d'alimentation est branché, l'appareil passe en mode veille et toutes les fonctions sont activées. Les écrans sont éteints. À l'exception de la touche ON/OFF, il n'est pas possible d'appuyer sur d'autres touches.
Une fois que l'appareil est connecté à l'alimentation électrique, il émet un bip et passe en mode veille. Tous les voyants de fonction sont éteints et, à l'exception de la touche marche/arrêt, l'appui sur les autres touches n'a aucun effet.
1. En mode veille après la mise en marche : Appuyez une fois sur la touche
marche/arrêt " " pour allumer l'appareil. L'état par défaut est le suivant
a. Ventilateur : vitesse du vent faible, la LED est allumée. (Après la première mise en marche, l'appareil fonctionne à vitesse de vent moyenne pendant 3 secondes, puis passe à vitesse de vent faible. Si l'appareil est remis en marche en mode veille après avoir été éteint, il fonctionne également à une vitesse de vent moyenne pendant 3 secondes, puis passe à une vitesse de vent faible). b. Refroidissement : Off, la LED est éteinte. c. Mode vent : Vitesse normale du vent. d. Minuterie : Aucune minuterie n'est active, les DEL des 1 à 8 heures sont éteintes. e. Fonction d'orientation gauche/droite : Désactivée, la LED est éteinte. f. Indicateur d'alimentation : Allumé, le voyant est allumé.
2. En mode de fonctionnement : Appuyez sur la touche " " pour éteindre
toutes les fonctions. L'appareil passe en mode veille. Dès que l'appareil est allumé, le dernier état de fonctionnement utilisé est conservé, à l'exception des fonctions minuterie, mode veille et air sec. Pour44 remettre l'appareil en marche, il suffit d'appuyer sur la touche "On/Off" " " en mode veille.
2. " " Vitesse du vent
1) Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche " " pour régler la
vitesse du vent. Le cycle se déroule comme suit : Vitesse du vent faible → vitesse du vent moyenne → vitesse du vent élevée → vitesse du vent faible... et ainsi de suite. Voyant lumineux : Appuyez sur la touche pour faire défiler la séquence d'affichage : "1" → "2" → "3" → "1"...
La fonction d'air sec permet d'éliminer l'humidité restante dans l'appareil et d'assécher l'air à l'intérieur de l'appareil afin d'éviter la formation de moisissures ou d'odeurs désagréables. Cette fonction est particulièrement utile après avoir utilisé la fonction de refroidissement ou d'humidification, car l'humidité peut rester dans l'appareil en raison de l'évaporation constante de l'eau. En activant la fonction d'air sec, l'air est soufflé à travers l'appareil à grande vitesse pendant une période définie afin d'assécher les zones humides à l'intérieur et de prolonger la durée de vie de l'appareil.
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche de vitesse du vent " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour activer la fonction d'air sec. La vitesse par défaut est la vitesse du vent fort, qui reste active pendant 20 minutes, puis passe en mode veille. En mode air sec, l'affichage de la vitesse du vent clignote pour vous le rappeler et l'affichage numérique ainsi que les autres affichages sont éteints.
- Pendant la fonction d'air sec, toutes les autres touches de fonction, à l'exception de la touche "On/Off", sont désactivées. (Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour mettre fin à la fonction d'air sec).
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez activer la minuterie d'extinction à l'aide de la touche de minuterie " ". Cela vous permet de régler l'appareil pour qu'il45 s'éteigne après 1-8 heures (accumulation de temps) heures s'éteint automatiquement. Voici comment fonctionne l'affichage : Si la minuterie est réglée sur 2 heures, au bout d'une heure, l'indicateur de 2 heures s'éteint et l'indicateur de 1 heure s'allume pour indiquer le temps restant. Dès que tous les affichages de la minuterie se sont éteints, l'appareil s'éteint automatiquement et passe en mode veille.
4. " " Modes de vent et affichage
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, il fonctionne en mode vent normal. Appuyez sur la touche de mode vent " " pour changer le mode vent. La séquence de commutation est la suivante : Vent normal → Vent naturel
- Vent de veille → Vent normal... et les indicateurs correspondants sur le panneau de commande indiquent le mode actif.
- Vent normal : L'appareil fonctionne à la vitesse du vent définie par l'utilisateur. Il existe trois niveaux : élevé, moyen et faible, et la vitesse reste constante.
- Vent naturel : L'appareil fonctionne également à la vitesse du vent définie par l'utilisateur, mais le fonctionnement s'adapte automatiquement aux règles du programme prédéfini. Le mode passe automatiquement d'une vitesse élevée à une vitesse moyenne et à une vitesse faible. Ce mode imite le vent naturel et assure un flux d'air plus doux et plus agréable. La courbe de programme spécifique pour le mode vent naturel est définie comme suit :46 Mode veille : L'appareil réduit automatiquement la vitesse du vent en fonction du niveau réglé et d'une séquence de temps programmée. o Vent de sommeil en grande vitesse : l'appareil passe de la grande vitesse à la vitesse moyenne, puis à la petite vitesse après 30 minutes. o Vent de sommeil à vitesse moyenne : Après 30 minutes en vitesse moyenne, l'appareil passe en petite vitesse. o Vent dormant à faible vitesse : L'appareil reste constant à faible vitesse. En mode veille, la vitesse du vent s'ajuste automatiquement et l'affichage de la vitesse du vent change en conséquence. Par exemple, si l'appareil démarre à une vitesse moyenne en mode veille, il passe à une vitesse faible au bout de 30 minutes et l'affichage passe de "2" à "1".
5. " " Refroidisseur/humidificateur
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche " " pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement/humidification.
- La fonction refroidisseur/humidificateur est activée : La pompe à eau fonctionne et le témoin lumineux est allumé.
- Fonction refroidisseur/humidificateur désactivée : La pompe à eau s'arrête et le témoin lumineux s'éteint. Remarque : si la fonction de refroidissement est activée et que la pompe à eau fonctionne pendant 45 secondes, la pompe s'arrête automatiquement si un manque d'eau est détecté dans les 5 secondes. L'avertisseur sonore émet un signal d'alarme pendant 10 fois et la fonction de refroidissement/humidification est désactivée. (L'indicateur de refroidissement clignote pendant 0,5 seconde et s'éteint pendant 0,5 seconde jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur la touche de refroidissement pour l'éteindre).47
6. " "Fonction de pivotement / oscillation / arrêt de l'affichage"
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche " " pour activer ou désactiver la fonction de pivotement :
- Pivotement activé : La fonction de pivotement est active et le témoin lumineux est allumé.
- Pivotement désactivé : La fonction de pivotement s'arrête et le témoin lumineux s'éteint. Éteindre l'écran : Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'écran et tous les affichages. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rétablir la luminosité normale sans exécuter de fonction.
7. Fonction WiFi " "
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton de mode vent " " pendant 5 secondes. Après le signal sonore, l'indicateur WiFi commence à clignoter environ 5 secondes plus tard et vous pouvez configurer le réseau dans le mode standard de l'application. Si aucune connexion n'est établie dans les 3 minutes, le voyant WiFi s'éteint. Pour vous reconnecter, appuyez à nouveau sur le bouton du mode vent " " pendant 5 secondes. Après le signal sonore, le module WiFi est réinitialisé. Environ 5 secondes plus tard, le voyant WiFi clignote à nouveau et vous pouvez configurer le réseau dans le mode standard de l'application. Si le voyant WiFi clignote à intervalles rapprochés, appuyez à nouveau sur la touche de mode vent " " pendant 5 secondes. Après le signal sonore, le voyant WiFi clignote plus lentement et le réseau peut être configuré dans le mode compatible de l'application.48 Remarques :
1. Si l'appareil est éteint 10 secondes après avoir été allumé, l'affichage
WiFi revient à son état précédent. Si l'appareil est éteint et redémarré après 10 secondes, l'indicateur WiFi reste éteint et l'appareil passe en mode économie d'énergie. Pour redémarrer l'appareil, appuyez sur la touche de réglage pendant 5 secondes.
2. Pendant le processus d'appairage, le voyant WiFi s'éteint si aucune
configuration du réseau n'a lieu dans les 3 minutes. Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour redémarrer le processus d'appairage.
3. Lorsque l'appairage est terminé et que le routeur est éteint, le voyant WiFi
s'éteint. Dès que le routeur est remis en service, la connexion est automatiquement rétablie. IMPORTANT Veuillez noter que seuls les réseaux de 2,4 GHz sont pris en charge ! Puissance de transmission : max. 100mW Installation de l'application Rendez-vous dans le magasin d'applications approprié (Google Play ou Apple App Store) et recherchez "Tuya". Vous pouvez également scanner le code QR ci- dessous pour télécharger directement l'application et vous enregistrer.49 Enregistrer un compte, se connecter, récupérer le mot de passe :
Cliquez sur "Accepter" pour accéder à la page d'enregistrement.50
Procédure de connexion à l'application Tuya
Pour les nouveaux utilisateurs : Cliquez sur "Créer un nouveau compte" pour vous inscrire.
- Pour les utilisateurs existants : Si vous avez déjà un compte Tuya, il vous suffit de vous connecter avec vos données d'accès. Connectez-vous à votre compte et ouvrez l'application. Cliquez sur "Ajouter un appareil" ou sur le symbole "+" en haut à droite pour démarrer la connexion. Sélectionnez "Small appliance air cooler (WIFI)" et entrez le mot de passe Wi-Fi du réseau auquel votre smartphone est connecté.51
Confirmer que le voyant lumineux clignote. Dispositif recherché52
Une fois l'appairage terminé, vous pouvez appeler l'interface principale et contrôler l'appareil via l'application.53 Instructions de nettoyage N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Nettoyage du filtre à air et de l'unité d'humidification Si trop de corps étrangers s'accumulent sur le filtre à air, cela peut nuire à la performance de la sortie d'air. Il est donc conseillé de le nettoyer au moins une fois par mois.
1. Débrancher la prise de courant.
2. Desserrer les vis de fixation des grilles latérales (voir illustration ci-dessous).
3. Tirez la poignée du filet arrière et le filtre vers le haut pour retirer l'unité
d'humidification (voir illustration ci-dessous).
4. Tremper l'unité d'humidification dans un produit de nettoyage pendant
quelques minutes, puis la laver et la sécher.54 Mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche secteur. Veillez à ce que le câble d'alimentation soit débranché avant de procéder au nettoyage, sinon vous risquez de vous électrocuter. Nettoyer la surface extérieure :
1. Si la surface est poussiéreuse, essuyez-la avec un chiffon doux. Si elle
est très sale, utilisez de l'eau tiède (moins de 50 °C) et un détergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
2. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs tels que la benzine ou le
diluant, car ils peuvent endommager la surface. Nettoyer le réservoir d'eau :
1. Retirez la fiche secteur et tournez le bouton de verrouillage pour retirer le
2. Nettoyez le réservoir à l'aide d'un chiffon et d'un produit de nettoyage,
rincez-le à l'eau et évacuez l'eau usée. Nettoyer la surface du boîtier :
1. Essuyez le boîtier avec un chiffon humide, mais ne le rincez jamais
directement à l'eau.
2. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou de solvants.
3. Veillez à débrancher la fiche secteur avant de nettoyer l'appareil afin
d'éviter tout risque d'électrocution. Après le nettoyage :
1. Remontez correctement toutes les pièces, telles que le réservoir d'eau et
les tapis de refroidissement.
2. Connectez l'appareil et vérifiez qu'il fonctionne correctement.
1. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-
le, rangez-le et protégez-le de la poussière.
2. Assurez-vous que toutes les pièces, en particulier le tapis de
refroidissement et le réservoir d'eau, sont sèches avant de ranger l'appareil.55 Données techniques Informations techniques Tension nominale
Fréquence 50 Hz Puissance d'entrée nominale 50 W Capacité du réservoir d'eau 6,5 L Niveaux de vitesse
Fréquence de transmission WIFI : 2,4 GHz Puissance de transmission : max. 100 mW Circulation de l'air 340 m
Dimensions du produit 280×569×230 mm Poids net 4,0 kg Adresses de contact pour plus d'informations et ligne de service : Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienne Tel : +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at Numéro FB : 23697 4 t / Cour FB : Vienne56 GARANTIE Avec ce produit de qualité de BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une période de garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux d'entretien sont nécessaires sur votre appareil pendant cette période, nous nous engageons à le réparer gratuitement (pièces de rechange et main-d'œuvre) ou à le remplacer (à la discrétion de Schuss). Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni le remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir une note de crédit sur la valeur actuelle de l'appareil. Dans le cas des climatiseurs, veuillez toujours commencer par contacter le service d'assistance téléphonique (voir l'autocollant apposé sur l'appareil ou la première page du mode d'emploi) ; dans le cas des ventilateurs, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à nous. Nous attirons votre attention sur le fait que toute réparation non effectuée par un atelier agréé en Autriche entraîne l'annulation immédiate de la garantie. Cette garantie ne couvre pas
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une utilisation non conforme.
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
- Dommages dus au non-respect du mode d'emploi
- Dispositifs utilisés - même partiellement - à des fins commerciales
- les appareils endommagés mécaniquement par des influences extérieures (chute, choc, bris, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
- Appareils ayant été manipulés de manière inappropriée
- Les appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé.
- Dommages causés par des vannes d'évacuation de la condensation mal fermées sur les climatiseurs ou par des réservoirs d'eau mal insérés.
- Les attentes des consommateurs ne sont pas satisfaites.
- Les dommages causés par la force majeure, l'eau, la foudre, la surtension.
- Dispositifs dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés, rendus illisibles ou enlevés.
- les services en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et retour, ainsi que les risques associés. Nous tenons à souligner que pendant la période de garantie, un montant forfaitaire de 60 euros (indexé sur la base de l'IPC 2010, juin 2015) sera facturé pour les erreurs de fonctionnement ou si aucune erreur n'a été détectée. La fourniture d'un service de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la période de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la preuve d'achat (qui doit comporter le nom et l'adresse du revendeur ainsi que le nom complet de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil et le numéro de série (visible sur la boîte et à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil) ! Sans le certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique ! Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés. Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont responsables des dommages qu'en cas de négligence grave ou d'intention. La responsabilité pour le manque à gagner, les économies escomptées mais non réalisées, les dommages indirects et les dommages résultant de prétentions de tiers est exclue. Les dommages causés aux données enregistrées sont toujours exclus de la responsabilité pour les dommages. Félicitations pour votre choix. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser votre appareil BE COOL ! ADRESSE Schuss Home Electronic GmbH A-1140 Vienne, Scheringgasse 3 Tél : +43 (0)1/ 970 21 Ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé en cas de recours à la garantie.
Désignation du type : ........................................ Numéro de série : ..............................................57
Notice Facile