SS-10785 - Robot ménager Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10785 Sogo au format PDF.
| Type de produit | Robot ménager / Cuiseur multifonction |
| Marque | Sogo |
| Modèle | SS-10785 |
| Capacité | 5 litres (pour 5 à 10 personnes) |
| Puissance | 900 W |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nombre de programmes | 11 (bouillie de lait, ragoût, ma recette, soupe, vapeur, yaourt, cuire, cuisson lente, pâtes, riz, frire) |
| Fonction maintien au chaud | Oui, automatique (sauf yaourt et frire) |
| Fonction démarrage différé | Oui, réglable de 1 min à 24 h (PRESET) |
| Plage de température (Ma recette) | 35 à 180 °C |
| Programmation du temps | De 5 minutes à 24 heures selon le mode |
| Revêtement antiadhésif | Oui (pot intérieur) |
| Accessoires inclus | Cuillère à riz, tasse à mesurer, collecteur de rosée |
| Entretien et nettoyage | Pot intérieur et cuiseur vapeur lavables à l'eau tiède savonneuse ; plaque chauffante à nettoyer avec papier de verre fin si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas d'ébullition à sec, verrouillage du couvercle, évent de vapeur |
| Service après-vente | www.sogosat.com / 0034 902 222 161 |
| Conformité | CE (Directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2015/863/UE, 2009/125/CE) |
| Origine | Fabriqué en République populaire de Chine, conçu par SOGO |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10785 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-10785 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10785 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10785 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-10785 Sogo
Ce manuel d'instructions peut également être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.es
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et / ou de blessures corporelles, notamment les suivantes:
- Le cordon d'alimentation doit être branché étroitement dans la prise murale avec mise à la terre.
- Gardez toujours la cuisinière débranchée lorsqu'elle n'est pas utilisée ou qu'elle est sans marmite.
- Ne placez pas la cuisinière sur un endroit humide ou instable, ou à proximité d'un foyer, d'une cuisinière, sinon la cuisinière se déformera ou fonctionnera mal.
- Pour éviter de se déformer, ne faites pas couler la casserole avec des objets durs et ne chauffez pas la casserole sur une autre cuisinière. N'utilisez jamais un autre récipient au lieu de la casserole pour cuire.
- Ne couvrez pas la cuisinière avec un chiffon, cela pourrait déformer ou décolorer le couvercle extérieur.
- L'évent de vapeur est très chaud pendant la cuisson, gardez votre visage et vos mains éloignés du couvercle extérieur et de l'évent de vapeur.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas l'appareil et le cordon électrique dans l'eau ou tout autre
liquide, et évitez que du liquide ne coule dans les pièces électriques et le connecteur.
-
L'utilisation d'un cordon d'alimentation doit être recommandée par le fabricant de l'appareil lorsqu'il est endommagé.
-
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
-
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - les maisons de ferme; - par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - des environnements de type chambres d'hôtes.
-
La surface de l'élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle après utilisation.
1. COMPOSANTS
A. Couvercle intérieur
B. Couvercle extérieur
C. Pot intérieur
D. Bouton de dégagement
du couvercle
E. Corps principal
F. Poignée
G. Fente pour cuillère

1) Veuillez vous assurer que vous avez correctement assemblé le couvercle intérieur avant la cuisson.

2) Ne soulevez pas et ne déplacez pas la cuisinière par sa poignée pendant qu'elle fonctionne

| Modèle SS-10785 | |
| Tension nominale 220-240V~ 50/60Hz | |
| Puissance nominale 900W | |
| Capacité nominale 5L | |
| Recommandé pour 5-10 personnes | |
3. TABLE DE CUISSON
| Programmes | Temps de cuisson para défaut | Réglage de l'heure | Température | Temps de maintien au chaud automatique | 24 heures | |
| 1 | Bouillie de lait (Milk Porridge) | 0:10 0:10- | 1:30 - 60 min Oui | |||
| 2 | Ragoût (Stew) | 1:00 1:00- | 8:00 - 60 min Oui | |||
| 3 | Ma recette My recipe | 0:05 0:05- | 24:00 35 - 180° NON Oui | |||
| 4 | Soupe (Soup) | 0:50 00:50 | -4:00 - 60 min Oui | |||
| 5 | Vapeur (Steam) | 0:20 0:20- | 1:30 - 60 min Oui | |||
| 6 | Yaourt (Yogurt) | 6:00 03:00 | -12:00 - NON NON | |||
| 7 | Cuire (Bake) | 0:45 | 0:10-1:30 | - | 60 min | Oui |
| 8 | Cuisson lente (Slow cook) | 5.00 | 5:00-8:00 - 60 min Oui | |||
| première heure | - | 60 min Oui | ||||
| deuxième heure | - | |||||
| troisième heure | - | |||||
| quatrième et cinquième heures | - | |||||
| 9 | Pâtes (Pasta) | 0:08 0:02- | 0:20 - 60 min Oui | |||
| 10 | Riz (Rice) | 0:40 0:15- | 1:30 - 60 min Oui | |||
| 11 | Frire (Fry) | 0:15 | 0:05-1:00 | - | NON | NON |
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
Bouillie de lait (Milk Porridge)
a) Prenez un volume de riz approprié avec la tasse à mesurer fournie. Ne dépassez pas les quantités indiquées à l'intérieur du pot intérieur. 1 tasse de riz équivaut à env. 180 ml (environ 160 g). Le volume maximum de riz pour 4L est de 8 tasses et 5L est de 10 tasses.
b) Lavez soigneusement le riz.
c) Mettez le riz prélavé dans le pot intérieur.
d) Ajouter de l'eau jusqu'au niveau indiqué sur l'échelle à l'intérieur du pot intérieur qui correspond au nombre de tasses de riz utilisé. Puis lissez la surface du riz. Il est recommandé que la proportion normale d'eau et de riz soit de 8: 1 pour la bouillie.
e) Mettez le pot intérieur dans le cuiseur à riz. Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
f) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
g) Sélectionnez la fonction «Milk Porridge» en appuyant sur le bouton «Menu». Le voyant lumineux correspondant est allumé.
h) Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
i) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps compte à rebours après avoir commencé la cuisson.
j) À la fin de la cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Ragoût (Stew)
a) Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
b) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
c) Sélectionnez la fonction «Stew» en appuyant sur le bouton «Menu». Réglez l'heure en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
d) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps décompte une fois la cuisson commencée.
e) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet 5 bips et le voyant de «Keep-warm» s'allume, pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin du mode de maintien au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Ma recette (My recipe)
Cette fonction vous permet de définir votre propre programme de cuisson avec une durée et une température de cuisson différentes de celles utilisées dans les programmes automatiques.
a) Sélectionnez la fonction «My recipe» en appuyant sur le bouton «Menu».
b) Utilisez les boutons «Hour» et «Minute» pour régler le temps de cuisson (de 5 minutes à 24 heures).
c) Utilisez le bouton «Temperature» pour régler la température souhaitée (de 35 à 180 °C)
d) Appuyez sur le bouton «Start» pour commencer la cuisson.
e) À la fin de la cuisson, l'appareil émet 5 bips et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Soupe (Soup)
a) Mettez les ingrédients de la soupe dans la casserole intérieure et ajoutez l'eau. Ne dépassez pas le niveau d'eau maximum indiqué à l'intérieur du pot intérieur, sur l'échelle
b) Mettez le pot intérieur dans le cuiseur à riz. Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
c) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
d) Sélectionnez la fonction «Soup» en appuyant sur le bouton «Menu». Le voyant lumineux correspondant est allumé.
e) Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute»; la durée par défaut est de 1 heure et 30 minutes.
f) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps compte à rebours après le début de la cuisson.
g) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de rester au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Vapeur (Steam)
a) Mesurez 3 tasses d'eau avec la tasse à mesurer et versez-la dans le pot intérieur. La quantité d'eau requise varie en fonction de la quantité d'aliments cuits à la vapeur.
b) Sélectionnez la fonction «Steam» en appuyant sur le bouton «Menu». La durée par défaut est de 15 minutes. Réglez l'heure en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
c) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps compte à rebours après le début de la cuisson.
d) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Remarque: si l'eau de la casserole sèche avant la fin du programme, l'appareil passera également en fonction de maintien au chaud pour des raisons de sécurité.
Yaourt (Yogurt)
a) Ajouter le mélange de yogourt préparé avec la boîte dans le pot intérieur.
b) Mettez le pot intérieur dans le cuiseur à riz. Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
c) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
d) Sélectionnez la fonction «Yogurt» en appuyant sur le bouton «Menu».
e) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. La durée par défaut est de 6 heures et peut être ajustée de 4 heures à 12 heures.
f) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Cuire (Bake)
a) Mélangez les ingrédients pour préparer le mélange à gâteau.
b) Graisser le pot intérieur.
c) Ajouter le mélange de gâteau préparé dans le pot intérieur (pas plus de 250 g).
d) Mettez le pot intérieur dans le cuiseur à riz. Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
e) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
f) Sélectionnez la fonction «Bake» en appuyant sur le bouton «Menu».
g) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson.
h) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Remarque: Lorsque la cuisson est terminée, le gâteau doit être retiré à temps pour éviter de se brûler.
a) Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
b) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
c) Sélectionnez la fonction «Slow cook» en appuyant sur le bouton «Menu». Réglez l'heure en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
d) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps décompte une fois la cuisson commencée.
e) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet 5 bips sonores et le voyant de «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin du mode de maintien au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Pâtes (Pasta)
a) Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
b) Branchez le cordon d'alimentation.
c) Sélectionnez la fonction «Pasta» en appuyant sur le bouton «Menu». Réglez l'heure en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
d) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps décompte une fois la cuisson commencée.
e) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet 5 bips sonores et le voyant de maintien au chaud s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de «Keep-warm». Si vous n'avez pas besoin du mode de maintien au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Riz (Rice)
a) Prenez un volume de riz approprié avec la tasse à mesurer fournie. Chaque tasse de riz non cuit donne normalement 2 bols de riz cuit. Ne dépassez pas les quantités indiquées à l'intérieur du pot intérieur. 1 tasse de riz équivaut à env. 180 ml (environ 160 g). Le volume maximum de riz pour 4L est de 8 tasses et 5L est de 10 tasses.
b) Lavez soigneusement le riz dans un autre récipient plutôt que dans le pot intérieur.
c) Mettez le riz prélavé dans le pot intérieur.
d) Ajouter de l'eau jusqu'au niveau indiqué sur l'échelle à l'intérieur du pot intérieur qui correspond au nombre de tasses de riz utilisé. Puis lissez la surface du riz. Il est recommandé que la proportion normale d'eau et de riz soit de 1: 1.
e) Mettez le pot intérieur dans le cuiseur à riz. Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
f) Fermez le couvercle et branchez le cordon d'alimentation.
g) Sélectionnez la fonction «Rice» en appuyant sur le bouton «Menu». Le voyant lumineux correspondant est allumé.
h) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps compte à rebours après le début de la cuisson.
i) À la fin de la cuisson, l'appareil émet à nouveau un bip et le voyant «Keep-warm» s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode maintien au chaud. Si vous n'avez pas besoin de garder au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
Friture (Fry)
a) Assurez-vous que le pot est correctement placé et que la plaque chauffante et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs.
b) Branchez le cordon d'alimentation.
c) Sélectionnez la fonction «Fry» en appuyant sur le bouton «Menu». Réglez l'heure en appuyant sur les boutons «Hour» et «Minute».
d) Appuyez sur le bouton «Start» pour démarrer la cuisson. Le temps décompte une fois la cuisson commencée.
e) À la fin du processus de cuisson, l'appareil émet 5 bips sonores et le voyant de maintien au chaud s'allume pour indiquer que l'appareil est passé en mode de «Keep-warm». Si vous n'avez pas besoin du mode de maintien au chaud, appuyez sur le bouton «Cancel».
FONCTION PRESET
La fonction PRESET est utilisée pour programmer l'heure de démarrage de la machine. L'heure de démarrage peut être réglée de 1 min à 24 heures.
Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner le menu, modifier l'heure par défaut si nécessaire, puis appuyer sur la touche PRESET et régler l'heure après laquelle vous souhaitez que la machine démarre automatiquement. Pour par exemple. s'il est 8 h du matin et que vous souhaitez que la machine démarre à 11 h 30, appuyez sur le bouton PRESET, réglez l'heure sur 3 et les minutes sur 30. La machine démarrera automatiquement après 3 h 30 à 11 h 30. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les fonctions YOGOURT et FRY.
5. ATTENTION
(1) Danger
- Ne couvrez pas l'évent de vapeur et le régulateur de pression lorsque le cuiseur à riz fonctionne.
(2) Avertissement
- Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale avant de brancher l'appareil.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Assurez-vous toujours que la fiche est fermement insérée dans la prise murale.
- Tenez le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du bord de la table ou du plan de travail sur lequel se trouve l'appareil.
- Assurez-vous que l'élément chauffant, le capteur de température et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs avant de brancher la fiche dans la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil si la bague d'étanchéité est endommagée.
- Ne branchez pas l'appareil et n'appuyez sur aucune des touches du panneau de commande avec les mains mouillées.
- Ne connectez jamais cet appareil à une minuterie externe afin d'éviter une situation dangereuse.
- Ne vous approchez pas du régulateur de pression ou de l'évent de vapeur avec votre visage ou vos mains lorsque le cuiseur à riz fonctionne.
- N'ouvrez pas le couvercle pendant que le riz est en ébullition.
- N'ouvrez pas le couvercle immédiatement après la fin du processus de cuisson; attendez que la vapeur à l'intérieur du cuiseur à riz soit complètement libérée.
- Vérifiez régulièrement l'évent de vapeur pour vous assurer qu'il n'y a pas de blocage.
- Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil.
(3) Attention
- Utilisez uniquement la cuillère à riz fournie. Évitez d'utiliser des ustensiles pointus.
- N'exposez pas le cuiseur à riz à des températures élevées et ne le placez pas sur une cuisinière en état de marche ou encore chaude.
- Insérez toujours le pot intérieur avant de brancher la fiche dans la prise murale et d'allumer le cuiseur à riz.
- Débranchez toujours le cuiseur à riz s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Laissez toujours refroidir le cuiseur à riz avant de le nettoyer ou de le déplacer.
- Ne placez pas le pot intérieur directement sur un feu ouvert pour cuire du riz.
- Si l'appareil n'est pas utilisé correctement ou à des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou
s'il n'est pas utilisé selon les instructions de ce manuel d'utilisation, la garantie devient caduque et nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé.
- Placez le cuiseur à riz sur une surface stable, horizontale et plane.
- Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement de l'appareil. Touchez uniquement le panneau de commande.
- Faites attention à la vapeur chaude sortant de l'évent de vapeur et du régulateur de pression pendant la cuisson ou du cuiseur à riz lorsque vous ouvrez le couvercle.
- Ne soulevez pas et ne déplacez pas le cuiseur à riz par sa poignée pendant qu'il fonctionne.
- N'exposez pas le cuiseur à riz à la lumière directe du soleil.
- N'insérez pas d'objets métalliques ou de substances étrangères dans l'évent de vapeur et le régulateur de pression.
- Ne faites pas cuire des aliments collants ou des aliments qui bouillonnent beaucoup, comme le curry ou le thé d'orge.
- Assurez-vous que le levier de verrouillage du couvercle est en position de verrouillage avant d'allumer le cuiseur à riz.
- Ne placez pas de substance magnétique sur le couvercle. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une substance magnétique.
- N'utilisez pas le pot intérieur s'il est déformé.
- Ne dépassez pas le niveau d'eau maximum indiqué dans le pot intérieur, pour éviter les débordements à travers le régulateur de pression.
- Ne placez pas la cuillère à riz dans la casserole pendant la cuisson.
- Nettoyez toujours l'appareil après utilisation.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Lavez la marmite et le cuiseur vapeur dans de l'eau tiède et savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon et rincez-les correctement à l'eau, puis essuyez avec un chiffon. Ne nettoyez pas avec des brosses abrasives pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif.
- Retirez le collecteur de rosée et versez l'eau. Lavez-le à l'eau et remettez-le dans le cuiseur à riz.
- Des grains de riz ou d'autres résidus peuvent coller sur la plaque chauffante. Pour assurer un bon contact avec la marmite, frottez les grains / résidus de la plaque chauffante avec du papier de verre fin (N° 320), puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon.


7. SCHÉMA DU CIRCUIT

flowchart
graph TD
L["Power Supply L"] --> E["Inductors E"]
E --> N["Main Circuit Board"]
N --> FUSE["FUSE"]
FUSE --> ThermalFuse["Thermal fuse"]
ThermalFuse --> TemperatureSensor["Temperature sensor"]
TemperatureSensor --> MainCircuitBoard["Main circuit board"]
MainCircuitBoard --> HeatingPlate["Heating plate"]
HeatingPlate --> TemperatureSensor
TemperatureSensor --> ControlPanel["Control Panel (Command Input apns)"]
ControlPanel --> FUSE
FUSE --> TemperatureSensor
TemperatureSensor --> TemperatureSensor
TemperatureSensor --> ControlPanel
style ControlPanel fill:#f9f,stroke:#333
style TemperatureSensor fill:#ccf,stroke:#333
style HeatingPlate fill:#cfc,stroke:#333
style TemperatureSensor fill:#fcc,stroke:#333
8. DÉPANNAGE
| Problème Description Cause Solution | |||
| Le voyant lumineux ne s'allume pas | La plaque chauffante ne fonctionne pas. | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas bien connecté.2. Le PCB est défectueux. | 1. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation.2. Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. |
| La plaque chauffante fonctionne. | Le PCB est défectueux. Apportez | l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | |
| Le voyant lumineux s'allume | La plaque chauffante ne fonctionne pas. | 1. Pièces électroniques ou dysfonctionnement du capteur de température.2. Le fusible est cassé.3. Le PCB est déconnecté. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. |
| Le riz brûle ou l'appareil ne passe pas automatiquement au processus de maintien au chaud. | 1. Le PCB est défectueux.2. Pièces électroniques ou dysfonctionnement du capteur de température. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | |
| Il y a un débordement pendant le processus de cuisson | 1. Le PCB est défectueux.2. Pièces électroniques ou dysfonctionnement du capteur de température. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | |
| Le riz n'est pas cuit. 1. Pas assez d'eau a été ajoutée.2. Le PCB est défectueux.3. Pièces électroniques ou dysfonctionnement du capteur de température. | 1. Ajoutez de l'eau selon l'échelle à l'intérieur du pot intérieur.2. Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | ||
| Code d'erreur: E1 Le capteur de température sur le dessus est déconnecté. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | ||
| Code d'erreur: E2 Le capteur de température sur le dessus a un court-circuit. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | ||
| Code d'erreur: E3 Le capteur de température en bas a un court-circuit. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | ||
| Code d'erreur: E4 Le capteur de température en bas est déconnecté. | Apportez l'appareil à votre revendeur ou à un centre de service autorisé. | ||
Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161