Proper Positioner Create Up - Chaise haute Ingenuity - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Proper Positioner Create Up Ingenuity au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise haute |
| Âge recommandé | À partir de 6 mois jusqu'à 4 ans |
| Poids maximum supporté | 22 kg |
| Matériaux | Cadre en métal, assise en plastique rembourré |
| Réglages | Hauteur ajustable sur plusieurs niveaux |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Facilité de nettoyage | Housse lavable en machine |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Accessoires inclus | Plateau amovible |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 14988 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Proper Positioner Create Up Ingenuity
Questions des utilisateurs sur Proper Positioner Create Up Ingenuity
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Proper Positioner Create Up - Ingenuity et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Proper Positioner Create Up de la marque Ingenuity.
MODE D'EMPLOI Proper Positioner Create Up Ingenuity
- Cuando se utiliza como pupitre con silla, este producto está pensado para niños de 18 meses como mínimo y hasta 5 años o un peso máximo de 22,6 kg. ESPAÑOL– 10 – FRANÇAIS IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE AVERTISSEMENT UTILISATION DU SIEGE BALANCELLE (0-6 MOIS):RISQUE DE CHUTE: • Des enfants ont subi des blessures à la tête en tombant de leur balancelle.• NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Les sangles doivent être bien ajustées.• NE PAS déplacer ou soulever ce produit lorsque le bébé s’y trouve.• NE PLUS utiliser ce produit quand bébé peut rester assis seul ou pèse 20 lb (9kg) max.• NE JAMAIS utiliser le produit en hauteur (par exemple, sur une table). TOUJOURS poser sur le sol.• NE JAMAIS laisser ce produit près d’une fenêtre car il pourrait servir de marchepied à un enfant et lui permettre de sauter par la fenêtre.• Veillez à éloigner ce produit des feux de cheminée et autres sources de forte chaleur.• NE JAMAIS laisser ce produit près de fenêtres munies de rideaux ou stores avec cordons pour éviter tout risque d’étranglement.RISQUE D’ASPHYXIE : Des bébés se sont étouffés lorsque le siège, placé sur une surface souple, a basculé.• NE JAMAIS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou une autre surface souple.
- Restez près de bébé et soyez vigilants pendant l’utilisation de cet article. Votre enfant n’est pas en sécurité lorsqu’il utilise seul cet article. Lorsque bébé s’endort, déplacez-le dès que possible et couchez-le sur une surface plane et rigide, un landau ou lit d’enfant par exemple.• Ne laissez jamais l’enfant dormir dans cet article.• NE JAMAIS attacher de cordes ou de courroies supplémentaires.• NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé dans une voiture ou un avion.
- Almohadilla del asiento/Sujeción del cuerpo – Retire del armazón. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Seque en secadora a baja temperatura.• Bandeja – Apto para lavavajillas. Limpie con un paño suave, limpio y un jabón suave.
- Utilisez toujours les sangles fournies et ajustez-les bien. Mettez toujours le harnais et attachez-le correctement. La plupart des blessures en chaises hautes sont dues à des chutes.
- N’utilisez-pas cet article sur des surfaces élevées, c’est dangereux (i.d. une table).
- NE JAMAIS soulever ou porter bébé dans cet article.
- NE PLUS utiliser ce produit quand bébé peut rester assis seul ou pèse 20 lb (9kg) max.
- Ne jamais laisser l’enfant dormir dans ce siège.
- Cet article ne remplace pas un couffin ni un berceau. Quand l’enfant s’endort, passez-le à un vrai berceau ou couffin.
- NE JAMAIS utiliser pour transporter l’enfant en voiture ou en avion.
- NE JAMAIS ajouter de cordes ou sangles à cet article. UTILISATION DU REHAUSSEUR (6 MOIS–3 ANS): L’enfant peut se blesser à la tête ou se la fracturer en tombant de son rehausseur.
- Utilisez toujours le système d’attaches et ajustez-le correctement. La tablette n’est pas faite pour supporter le poids de l’enfant.
- Ce produit a été conçu pour les enfants restant assis seuls (minimum 6 mois) et jusqu’à 36 mois ou pesant 33lbs./15kg., max.
- Utilisez toujours le système d’attache du siège et vérifiez qu’il est bien fixé avant utilisation. Toujours attacher le produit à la chaise en utilisant les sangles du dessous et de l’arrière.
- Ne jamais utiliser pour siège sans dossier de siège. Ne jamais utiliser le produit sur une chaise à piedestal, chaise pivotante, rocking chair, tabouret, banc ou autre chaise enfant à quatre pattes.
- Vérifiez toujours la sécurité et stabilité du produit sur la chaise adulte avant utilisation.
- Vérifiez que la chaise adulte est posée de façon à ce que l’enfant ne puisse pousser sur la table ou autre structure avec ses pieds et ne risque de tomber à la renverse de la chaise adulte.
- Ne pas utiliser sur une chaise adulte sauf si le bas du siège mesure au moins 15 pouces (38 cm) de large et 16 pouces (41 cm) de profondeur, et le dossier de la chaise mesure 13.5 pouces (34 cm) de haut.
- Utiliser seulement la poignée en mode rehausseur.
- Evitez toute blessure grave ou mortelle. Ne pas utiliser dans les voitures. serious injury or death. UTILISATION DE LA CHAISE HAUTE (6 MOIS–3 ANS) ET CHAISE HAUTE POUR LES GRANDS (3-5 ANS): RISQUE DE CHUTE:
- L’enfant peut se blesser à la tête ou se la fracturer en tombant de sa chaise haute. Il y a risque de chute quand l’enfant n’est pas bien attaché.
- Utilisez toujours les sangles fournies et ajustez-les bien. Mettez toujours le harnais et attachez-le correctement. La plupart des blessures en chaises hautes sont dues à des chutes.
- Utilisez toujours le système d’attaches.
- La tablette n’est pas conçue pour supporter le poids de l’enfant.
- Conçu pour enfants pouvant s’asseoir seuls.
- Afin d’éviter tout risque de blessure, éloigner les enfants avant de déplier et de replier ce produit.
- Conseils pour verrouiller les roues / mettre les freins quand la chaise haute est immobile.
- Utilisation de la chaise haute : produit conçu pour les enfants jusqu’à 3 ans max. ou pesant 33 lbs./15kg max. Utilisation de la chaise haute pour grands enfants : article conçu pour enfants jusqu’à 5 ans ou pesant 50 lbs./22.6 kg max. FRANÇAIS– 12 – UTILISATION DU TABOURET DE CUISINE (18 MOIS -4 ANS) :
DANGER : Accès à des éléments dangereux.
RISQUE DE CHUTE ! Risque de blessure grave ou d’accident mortel en cas de chute ou basculement :
- NE JAMAIS laisser l’enfant seul.
- PRESENCE D’UN ADULTE pendant l’utilisation.
- NE JAMAIS utiliser cet article en hauteur.
- TOUJOURS poser cet article à plat sur des surfaces planes. Utilisation en extérieur non recommandée.
- NE JAMAIS mettre des objets pointus, chauffants ou prises près de cet article.
- Ce produit doit être utilisé par des enfants pouvant s’y installer et en sortir seuls en toute sécurité , entre 18 mois et 4 ans. Poids maximal 55 livres (25kg).
- Ne plus utiliser quand la taille de l’enfant est située au-dessus du garde corps.
- NE PAS laisser l’enfant debout sur la plateforme sans garde corps.
- Ne plus utiliser l’escabeau de cuisine s’il est endommagé ou cassé.
- Ne pas positionner cet escabeau prés d’une fenêtre pour éviter à l’enfant de l’utiliser comme marche-pieds et de tomber par la fenêtre.
- Ranger le tabouret de cuisine hors de portée des enfants après utilisation. RISQUE D’ETRANGLEMENT : Les cordons et sangles peuvent provoquer des étranglements.
- NE PAS suspendre des sangles ou autres articles, ne pas attacher d’éléments comme les laisses, les jouets suspendus, etc.
- Ne pas mettre le tabouret près d’éléments pouvant présenter un danger de suffocation (e.g. stores, rideaux, cordons de fenêtres). Plus d’information :
- Le tabouret de cuisine doit être utilisé par un seul enfant à la fois
- Le tabouret de cuisine augmente les chances pour l’enfant d’atteindre certaines choses devant rester hors de sa portée.
- Des accidents sont possibles même sous surveillance d’un adulte. TOUS MODES CONFONDUS :
- TOUJOURS suivre les instructions du manuel d’instructions.
- Faites attention aux feux et autres sources de chaleur proches du produit. Afin d’éviter toutes brûlures, éloignez l’enfant des liquides chauds, radiateurs, appareils de chauffage, cheminées et autres surfaces brûlantes.
- Pour éviter tout risque d’étranglement, ne jamais poser près d’une fenêtre munie de cordelette de type stores ou double rideaux.
- Evitez toutes blessures dues à des chutes ou objets dangereux; Eloignez le produit des structures solides, bancs, murs et cables électriques.
- Toujours utiliser le produit sur des surfaces planes et lisses. Ne pas utiliser le produit sur des tables ou autres structures élevées.
- Evitez tout risque de renversement; l’enfant peut pousser avec ses pieds sur la table ou sur d’autres structures.
- Ne pas laisser l’enfant pousser sur la table.
- Ne jamais transporter ou soulever l’enfant dans ce produit.
- Restez près de l’enfant pendant l’utilisation du produit. Ne jamais laisser l’enfant seul.
- Ne pas utiliser ce produit s’il est endommagé, cassé, bancale ou s’il manque des pièces.
- N’utiliser cet article que si tous les éléments sont correctement installés et ajustés. Vérifiez qu’aucune vis ni autre pièce n’est déserrée car l’enfant pourrait se voir agrippé par ses vêtements ou autres parties du corps (i.e. cordes, bracelets, attaches doudous, etc.), afin d’éviter tout accident d’étranglement.
- Risque de chute : Empêchez votre enfant de monter sur cet article quand il n’est pas en mode tabouret de cuisine.
- Ne laissez-pas d’autres enfants s’approcher du produit ou jouer près de celui-ci.– 13 –
- Coussin du siège/Support anatomique – à retirer du cadre. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-linge à basse température.• Plateau – lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux.
- Bac d’insertion – lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux.
- Harnais/Bretelles – À retirer du cadre. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l’air libre.• Cadre/Garde corps/Plateforme/Banc – Essuyage avec chiffon doux, chiffon propre et savon doux. • Filet avec poche – Essuyer avec un chiffon doux, propre et savon doux. Séchage à l’air libre. Entretien et nettoyage
- NE PAS laisser l’enfant jouer près du produit plié car il pourrait tomber.
- En mode Bureau avec Chaise, ce produit ne doit être utilisé que par des enfants de 18 mois à 5 ans ou pesant 50 livres /22 kg max. IMPORTANT
- Le montage doit être effectué par un adulte.• Veuillez lire toutes les instructions avant le montage et l’utilisation de ce produit.• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.• Examiner régulièrement le produit afin de vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée, manquante ou mal fixée.• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées.• Si nécessaire, contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais substituer de pièces. DEUTSCH WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG BEI NUTZUNG ALS SCHAUKELSITZ FÜR KINDER (0-6 MONATE):STURZGEFAHR:• Kinder haben bei Stürzen von Schaukelliegen Kopfverletzungen erlitten.• NIEMALS das Kind unbeaufsichtigt lassen.• MMER das Gurtsystem verwenden. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby anpassen.• NICHT dieses Produkt bewegen oder hochheben, wenn sich das Baby darin befindet.• Verwenden Sie das Produkt NICHT MEHR, wenn Ihr Baby anfängt, sich selbst aufzusetzen, oder wenn es 9 kg (20 lb) erreicht hat, je nachdem, was zuerst eintritt.• NIEMALS dieses Produkt auf einer erhöhten Fläche (z. B. einem Tisch) abstellen. IMMER auf den Fußboden stellen.• Stellen Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters auf, da es vom Kind als Stufe benutzt werden kann und das Kind aus dem Fenster fallen könnte.• Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts.• Stellen Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters auf, wo die Schnüre von Jalousien oder Vorhängen ein Kind strangulieren könnten.ERSTICKUNGSGEFAHR: Babys sind bereits erstickt, weil ein Sitz auf einer weichen Oberfläche umgekippt ist.• NIEMALS auf einem Bett, Sofa, Kissen oder einer anderen weichen Oberfläche abstellen.– 14 –
Notice Facile