EINHELL TE-MS 18/8 Li - Scie

TE-MS 18/8 Li - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-MS 18/8 Li EINHELL au format PDF.

📄 245 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TE-MS 18/8 Li - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie à onglet sans fil
Marque Einhell
Modèle TE-MS 18/8 Li
Alimentation 18 V d.c. (accumulateur lithium-ion, non fourni)
Vitesse à vide 3000 tr/min
Lame de scie 216 × 30 × 1,8 mm, 40 dents en métal dur
Zone de pivotement -47° / 0° / +47°
Coupe d’onglet (gauche) 0° à 45°
Largeur de coupe à 90° 120 x 60 mm
Largeur de coupe à 45° 80 x 60 mm
Largeur de coupe double onglet (2x45°) 80 x 45 mm
Hauteur de coupe max. 60 mm
Profondeur max. de la pièce 120 mm
Poids env. 8 kg
Catégorie de protection III
Taille minimale de la pièce 160 mm (pour fixation avec dispositif de serrage)
Niveau de pression acoustique (LpA) 89,5 dB(A), incertitude K=3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 102,5 dB(A), incertitude K=3 dB(A)
Protection auditive recommandée Oui
Sac collecteur de sciures Oui, avec fermeture éclair
Dispositif de serrage Oui
Supports de pièce à usiner 2 pièces
Clé de montage Clé à six pans 6 mm
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; ne pas utiliser de produits agressifs
Remplacement de la lame Retirer l’accumulateur, porter des gants, utiliser le blocage d’arbre et la clé à six pans

FOIRE AUX QUESTIONS - TE-MS 18/8 Li EINHELL

Quel type d'accumulateur utiliser avec la scie TE-MS 18/8 Li ?
Utilisez exclusivement des accumulateurs et chargeurs de la famille Power-X Einhell (18 V). L'accumulateur et le chargeur ne sont pas inclus dans la livraison.
Comment régler la table tournante pour une coupe en angle ?
Desserrez la poignée de blocage (10) de deux tours, tournez la table à l'angle souhaité (positions d'enclenchement à 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°), puis resserrez la poignée.
Comment remplacer la lame de scie ?
Retirez d'abord l'accumulateur. Portez des gants. Basculez la tête en haut, enfoncez le blocage d'arbre (13) et utilisez la clé à six pans (20) pour desserrer la vis de bride (31) dans le sens horaire. Retirez la bride extérieure (32) et la lame. Montez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation (flèche sur le carter). Serrez la vis.
Comment effectuer une coupe d'onglet double (45° gauche et table tournante inclinée) ?
Placez la tête en position haute. Desserrez la poignée de la table tournante (10) et réglez l'angle souhaité. Resserrez. Desserrez le levier de serrage (12) et inclinez la tête à gauche jusqu'à l'angle désiré. Resserrez. Effectuez la coupe comme pour un tronçonnage normal.
Quelle est la profondeur maximale de coupe ?
La hauteur de coupe maximale est de 60 mm et la profondeur maximale de la pièce (largeur) est de 120 mm.
Comment ajuster la butée en coin pour une coupe à 90° ?
Desserrez le levier de serrage (12). Placez une équerre de 90° entre la lame et la table. Desserrez le contre-écrou (28) et ajustez la vis (26) jusqu'à obtenir 90°. Resserrez le contre-écrou. Vérifiez le pointeur (11) et ajustez-le si nécessaire.
Quelle est la vitesse de rotation à vide de la scie ?
La vitesse à vide (n₀) est de 3000 tr/min.
Quels équipements de sécurité sont recommandés ?
Portez une protection auditive, un masque anti-poussière et des lunettes de protection. Ne portez pas de vêtements amples et attachez les cheveux longs.
Comment nettoyer la scie ?
Retirez l'accumulateur. Nettoyez avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
Quelle est la taille minimale de la pièce à usiner ?
La taille minimale est de 160 mm pour pouvoir fixer la pièce avec le dispositif de serrage.

Questions des utilisateurs sur TE-MS 18/8 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-MS 18/8 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-MS 18/8 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TE-MS 18/8 Li EINHELL

F Instructions d'origine Scie à onglet sans fi I

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 19)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Attention ! Risque de blessure ! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation.
  6. Avertissement ! Le rail de butée mobile doit être fi xé à l'extérieur pour les couples d'onglet (avec tête de sciage inclinée ou table tournante avec réglage d'angle). Pour les coupes de tronçonnage de 90°, le rail de butée mobile doit être fi xé à l'intérieur.
  7. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de. +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %). (non compris dans la livraison)

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques

techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Veuillez noter lors de l'étude des consignes de sécurité que cet appareil ne dispose pas des fonctions : poignée de transport et laser.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-17)

  1. Bouton de déverrouillage
  2. Poignée
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Tête de la machine
  5. Lame de scie
  6. Protection de lame de scie mobile
  7. Rail de butée fi xe
  8. Table tournante
  9. Table de sciage fi xe
  10. Poignée de blocage pour table tournante
  11. Pointeur
  12. Levier de serrage
  13. Blocage de l'arbre de scie
  14. Sac collecteur de sciures
  15. Graduation
  16. Boulon de sécurité
  17. Graduation (table tournante)
  18. Pointeur (table tournante)
  19. Poignée de blocage pour rail de butée mobile
  20. Clé à six pans 6 mm
  21. Support de pièce à usiner
  22. Dispositif de serrage
  23. Insertion de table
  24. Rail de butée mobile
  25. Poignée de blocage pour supports de pièce à usiner
  26. Vis d'ajustage pour butée en coin 90°
  27. Vis d'ajustage pour butée en coin 45°
  28. Contre-écrou
  29. Vis d'ajustage pour rail de butée
  30. Orifi ce de sortie
  31. Vis de bride
  32. Bride extérieure
  33. Logement pour accumulateur
  34. Accumulateur (non compris dans la livraison)
  35. Chargeur (non compris dans la livraison)

F

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Scie à onglet sans fil
• Sac collecteur de copeaux
• Clé à six pans 6 mm
• Support de pièce à usiner (2x)
• Dispositif de serrage
- Poignée de blocage pour supports de pièce à usiner (2x)
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie à onglet sans fi I sert au découpage de bois et de matériaux semblables au bois selon la taille de la machine. La scie ne convient pas au découpage de bois de chauff age.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Seules les lames de scie correspondant au modèle de la machine doivent être utilisées. L'utilisation de meules tronçonneuses quel qu'en soit le modèle est interdite.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'aff ectation.

Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent le connaître et avoir été instruites sur les différents risques possibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité.

Toute modifi cation de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant, aussi pour les dommages en découlant. Malgré l'emploi conforme à l'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés.

En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaître :

  • contact avec la lame de scie dans la zone de la scie n'étant pas recouverte ;
  • toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure coupante) ;
    • retour de pièces à usiner et de parties de celles-ci ;
    • ruptures de lame de scie ;
    • projection de pièces de métal dures défectu- euses de la lame de scie ;
  • lésions de l'ouïe si vous n'employez pas la protection de l'ouïe nécessaire ;
  • émissions nocives de poussière de bois en cas d'emploi de la scie dans des pièces fermées.

F

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : .....18 V d.c. Vitesse de rotation à vide n₀ : .....3000 tr/min Lame de scie en métal dur :

216 × 30 × 1.8 mm

Nombre de dents : 40

Zone de pivotement : -47° / 0°/ +47°

Coupe d'onglet vers la gauche : ....0° à 45°

Largeur de scie à 90° : ......120 x 60 mm

Largeur de scie à 45° : ....80 x 60 mm Largeur de scie à 2 x 45°

(Coupe d'onglet double gauche) : .....80 x 45 mm

Hauteur de coupe max. : 60 mm

Profondeur max. des pièces à usiner : ... 120 mm

Poids : .... env. 8 kg

Catégorie de protection ..... III/

Taille minimum de la pièce à usiner : Découpez uniquement des pièces qui sont assez grandes pour pouvoir être fi xées avec le dispositif de serrage – longueur minimum 160 mm.

Cette machine est dotée d'une lame de scie pour coupe fi ne spéciale (largeur de coupe 1,8 mm) pour scies à onglet sans fi l. L'utilisation d'une autre lame de scie avec une largeur de coupe supérieure peut entraîner des pertes de puissance.

Cette machine est uniquement destinée à être utilisée avec des accumulateurs et des chargeurs correspondants de la famille Power-X Einhell. Vous trouverez les modèles actuels dans les descriptions de produits disponibles en ligne.

Danger!

Bruit

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément à EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 89,5 dB(A)

Imprécision K_pA 3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L_WA 102,5 dB(A)

Imprécision K_WA ...... 3 dB(A)

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions sonores pendant l'utilisation effective de l'outil électrique peuvent diff érer des valeurs indiquées, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique, en particulier du type de pièce usinée.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Retirez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Généralités

  • La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, un support fixe universel, ou autre.
  • Avant la mise en service, tous les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
    • La lame de scie doit pouvoir tourner sans

F

obstacle.

  • Si le bois a déjà été travaillé, faites attention aux corps étrangers comme par exemple les clous ou les vis.
  • Avant d'actionner l'interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de scie est correctement montée et que les pièces mobiles le sont sans obstacle.

5.2 Montage de la scie (fi g. 1-5)

Les supports de pièce à usiner (21) doivent être enfi chés et serrés avec les poignées de blocage (25).

Le sac collecteur de sciures (14) est enfi ché sur l'ouverture de sortie (30) de la scie tronçonneuse par écartement de l'anneau métallique au niveau de l'ouverture. Dès que l'anneau métallique est dans sa forme initiale, le sac collecteur de sciures est monté de manière sûre.

5.3 Réglage de la scie (fi g. 1-4)

  • Pour régler la table tournante (8), desserrez la poignée de blocage (10) d'env. deux tours afin de déverrouiller la table tournante.
  • La table tournante dispose de positions d'enclenchement à 0°, 15°, 22,5°, 30°, et 45°. Dès que la table tournante est encrantée, il faut fixer en plus la position en tournant à fond la poignée supplémentaire (10).
  • Si vous avez besoin d'autres valeurs d'angle, la table tournante (8) se fixe uniquement par le biais de la poignée de blocage (10).
  • En appuyant légèrement sur la tête de la machine (4) vers le bas et en retirant simultanément le boulon de sécurité (16), la scie est déverrouillée dans la position de travail inférieure.
    • Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut.
  • La tête de machine (4) peut être inclinée de max. 45 ^o vers la gauche en desserrant le levier de serrage (12).

5.4 Ajustage de précision du rail de butée (fi g. 6, 7)

  • Baissez la tête de la machine (4) vers le bas et fixez-la avec le boulon de sécurité (16).
    • Fixez la table tournante (8) en position 0°.
    • Amenez une équerre de butée de 90° (a) entre la lame de scie (5) et le rail de butée (7).
  • Desserrez les quatre vis d'ajustage (29), réglez le rail de butée (7) sur 90° vers la lame de scie (5) et resserrez les vis d'ajustage (29) à fond.
    • L'équerre de butée (a) n'est pas comprise dans la livraison

5.5 Ajustage de précision de la butée en coin pour tronçonnage à 90° (fi g. 8a, 9)

  • Desserrez le levier de serrage (12).
  • Amenez une équerre de butée de 90° (a) entre la lame de scie (5) et la table tournante (8).
  • Desserrez le contre-écrou (28) et déplacez la vis d'ajustage (26) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (5) et la table tournante (8) soit de 90°.
    Pour fixer ce réglage, serrez à nouveau le contre-écrou (28).
  • Pour finir, vérifiez la position du pointeur (11). Si nécessaire, desserrez le pointeur avec un tournevis cruciforme, amenez-le sur la position 0° de la graduation d'angle (15) et fixez à nouveau le pointeur.
  • L'équerre de butée (a) et le tournevis cruciforme ne sont pas compris dans la livraison.

5.6 Ajustage de précision de la butée en coin pour coupe d'onglet à 45° (fi g. 8b, 10)

  • Baissez la tête de la machine (4) vers le bas et fixez-la avec le boulon de sécurité (16).
    • Fixez la table tournante (8) en position 0°.
  • Desserrez le levier de serrage (12) et inclinez la tête de la machine (4) à l'aide de la poignée (2) vers la gauche sur 45°.
    • Amenez une équerre de butée de 45° (b) entre la lame de scie (5) et la table tournante (8).
  • Desserrez le contre-écrou (28) et déplacez la vis d'ajustage (27) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (5) et la table tournante (8) soit de 45° exactement.
  • Serrez à nouveau le contre-écrou pour fixer ce réglage.
  • L'équerre de butée (b) n'est pas comprise dans la livraison.

6. Commande

6.1 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 11, 12, 18)

  1. Retirez l'accumulateur (34) du logement (33), en appuyant sur le bouton d'encliquetage de l'accumulateur et en le tirant du logement.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (35) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.
  3. Poussez l'accumulateur sur le chargeur.

F

Au point (affichage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

Si la charge du paquet accumulateur n'est pas possible, vérifiez

• que la prise de courant est sous tension
• que les contacts du chargeur sont fiables.

S'il n'est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d'envoyer • le chargeur

• et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soit emballés séparément dans des sacs en plastique afin d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

6.2 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi g. 12)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (c). L'indicateur de charge de l'accumulateur (d) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6.3 Réglage du rail de butée mobile (fi g. 13 - 16)

Avertissement ! Pour le tronçonnage à 90°, il faut fi xer le rail de butée mobile (24) à l'intérieur :

  • Ouvrez la poignée de blocage pour le rail de butée mobile (19) et poussez le rail de butée mobile vers l'intérieur.
  • Le rail de butée mobile (24) doit être bloqué avant la position la plus à l'intérieur de telle manière que l'écart entre rail de butée (24) et lame de scie (5) soit au maximum de 5 mm.
  • Vérifiez avant de faire la coupe qu'il n'y ait pas de collision possible entre le rail de butée et la lame de scie.
    • Resserrez la poignée de blocage (19).

Avertissement ! Le rail de butée mobile (24) doit être fi xé à l'extérieur pour les coupes d'onglet de 0° à 45° (avec tête de machine (4) inclinée ou table tournante avec réglage d'angle) :

  • Ouvrez la poignée de blocage pour le rail de butée mobile (19) et poussez le rail de butée mobile vers l'extérieur.
  • Le rail de butée mobile (24) doit être bloqué avant la position la plus à l'intérieur de telle manière que l'écart entre rail de butée (24) et lame de scie (5) soit au maximum de 5 mm.
  • Vérifiez avant de faire la coupe qu'il n'y ait pas de collision possible entre le rail de butée et la lame de scie.
    • Resserrez la poignée de blocage (19).

6.4 Tronçonnage 90° et table tournante 0° (fi g. 13)

  • Placez le bois à découper contre le rail de butée (7 ou 24) et sur la table tournante (8).
  • Fixez le matériel à l'aide du dispositif de serrage (22) sur la table de sciage fixe (9) afin d'éviter qu'il ne se déplace pendant la coupe.
  • La scie se met en circuit en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1) et l'interrupteur marche / arrêt (3).
  • Après la mise en service de la scie, attendez jusqu'à ce que la lame de la scie (5) ait atteint sa vitesse de rotation maximale.
  • Déplacez la tête de la machine (4) à l'aide de la poignée (2) régulièrement et avec une

F

légère pression vers le bas à travers la pièce à usiner.

  • Après avoir terminé la coupe, replacez la tête de la machine en position haute de repos et relâchez l'interrupteur marche/arrêt (3).
  • Avertissement ! Grâce au ressort de rappel, la machine revient automatiquement en haut, autrement dit ne relâchez pas la poignée (2) après la fin de la coupe, déplacez plutôt la tête de la machine lentement et avec une légère contre-pression vers le haut.

6.5 Tronçonnage 90° et table tournante 0°-45° (fi g. 14)

Avec la scie tronçonneuse, il est possible de réaliser des coupes en biais de 0° à 45° vers la gauche et vers la droite par rapport au rail de butée.

• Amenez la tête de la machine (4) en position haute.
• Desserrez la table tournante (8) en desserrant la poignée de blocage (10).
- Réglez la table tournante (8) sur l'angle souhaité à l'aide de la poignée (2).
- Resserrez à fond la poignée de blocage (10) pour fixer la table tournante (8).
• Réalisez la coupe comme décrit au point 6.4.

6.6 Coupe d'onglet 0°-45° et table tournante 0° (fi g. 15)

Avec la scie tronçonneuse, il est possible de réaliser des coupes d'onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail.

  • Amenez la tête de la machine (4) en position haute.
    • Fixez la table tournante (8) en position 0°.
  • Desserrez le levier de serrage (12) et inclinez la tête de la machine (4) à l'aide de la poignée (2) vers la gauche jusqu'à ce que le pointeur (11) indique l'angle souhaité de la graduation (15).
  • Resserrez à fond le levier de serrage (12) et effectuez la coupe comme décrit au point 6.4.

6.7 Coupe d'onglet 0°-45° et table tournante 0°-45° (fi g. 16)

Avec la scie tronçonneuse, il est possible de réaliser des coupes d'onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail et simultanément de 0° à 45° par rapport au rail de butée (coupe d'onglet double).

  • Amenez la tête de la machine (4) en position haute.
    • Desserrez la table tournante (8) en desserrant la poignée de blocage (10).
    • Réglez la table tournante (8) sur l'angle

souhaité à l'aide de la poignée (2) (cf. aussi à ce propos le point 6.5).

  • Resserrez à fond la poignée de blocage (10) pour fixer la table tournante.
  • Desserrez le levier de serrage (12) et inclinez la tête de la machine (4) à l'aide de la poignée (2) vers la gauche sur l'angle souhaité de la graduation (cf. aussi à ce propos le point 6.6).
    • Resserrez à fond le levier de serrage (12).
    • Réalisez la coupe comme décrit au point 6.4.

6.8 Sac collecteur de sciures (fi g. 2)

La scie est équipée d'un sac collecteur (14) pour la sciure.

Le sac collecteur de sciures (14) peut être vidé via la fermeture éclair située sur la partie inférieure.

6.9 Remplacement de la lame de scie (fi g. 17)

  • Danger ! Retirez l'accumulateur avant de remplacer la lame de scie.
  • Lors du remplacement de la lame de scie, portez des gants afin d'éviter toute blessure.
  • Faites basculer la tête de la machine (4) vers le haut.
  • Appuyez avec une main sur le blocage de l'arbre de scie (13) et avec l'autre main, placez la clé à six pans (20) sur la vis de bride (31). Après un tour au maximum, le dispositif de blocage de l'arbre de scie (13) s'encrante.
  • Desserrez à présent, avec un peu plus de force, la vis de bride (31) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Tournez la vis à bride (31) pour la sortir complètement et retirez la bride extérieure (32).
    Enlevez la lame de scie (5) de la bride intérieure et retirez-la vers le bas. Déplacez pour ce faire la protection de lame de scie (6) vers le haut pour que la lame de scie soit accessible.
  • Nettoyez minutieusement la vis à bride (31), la bride extérieure (32) et la bride intérieure.
  • Placez la nouvelle lame de scie (5) en procédant dans l'ordre inverse et serrez à fond.
  • Attention ! La coupe en biais des dents autrement dit le sens de rotation de la lame de scie (5) doit correspondre au sens de la flèche sur le carter.
  • Avant de continuer à travailler avec la scie, il faut contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de protection.
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la protection de

F

lame de scie (6) s'ouvre et se ferme selon les exigences. Vérifiez en outre si la lame de scie (5) tourne librement dans la protection de lame de scie (6).

  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, contrôlez si la lame de scie tourne bien librement dans l'insertion de table (23) en position verticale et inclinée de 45°.
  • Avertissement ! Une insertion de table (23) usée ou endommagée doit être immédiatement remplacée. Desserrez les vis à tête cruciforme de l'insertion de table (23) et retirez l'insertion de table de la table de sciage fixe (9). Montez la nouvelle insertion de table (23) dans l'ordre inverse.
  • Avertissement ! Le remplacement et l'alignement de la lame de scie (5) doivent être réalisés dans les règles de l'art.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

7.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 18/8 Li - Commande de pièces de rechange : - 1
Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de :www.kwb.eu welcome@kwb.eu

7.5 Transport

Transportez la machine uniquement en la soulevant par la table de sciage fi xe (9). N'utilisez jamais les dispositifs de protection comme le capot de protection de lame de scie et les rails de butée pour la manipulation ou le transport.

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Affichage chargeur

État de l'affichageSignification et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0^ )Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20^ ).

F

EINHELL TE-MS 18/8 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Balais à charbon, accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*Lame de scie
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquent :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaitent utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez acheté dans l'Union européenne et qui résultent d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été conçus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, à partir du moment où l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement, par des sociétés industrielles, où encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional", les exclusions décrites préalablement, ne s'appliquent pas.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ...), les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil imputables à l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limité de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l'exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.

  7. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l'appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

  9. Si vous avez amené l'appareil dans un pays de l'Union européenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fourmissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union européenne.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d'utilisation.

Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne

Pericolo!

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TE-MS 18/8 Li

Catégorie : Scie