TE-MS 18/8 Li - Saag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TE-MS 18/8 Li EINHELL PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal TE-MS 18/8 Li EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Saag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TE-MS 18/8 Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TE-MS 18/8 Li kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND TE-MS 18/8 Li EINHELL
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 19)
- Oht! - Vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
- Ettevaatust! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
- Ettevaatust! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel vöib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
- Ettevaatust! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad nähtavust halvendada.
- Ettevaatust! Vigastusoht! Ärge võtke pöörlevast saekettast kinni.
- Hoiatus! Nihutatav suunamislatt tuleb kaldlöigete jaoks (kallutatud saepea või nurgaseadmisega pöördlaua korral) fi kseerida. 90° - löigete jaoks tuleb nihutatav suunamislatt fi kseerida sisemises positsioonis.
- Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40% laetud). (Ei ole kaasas)
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
Pidage ohutusjuhistega tutvumisel silmas, et sellel seadmel puuduvad järgmised funktsioonid: kandesang ja laser.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-17)
- Lukustusnupp
- Käepide
- Toitelüliti
- Saepea
- Saeleht
- Reguleeritav saekettakaitse
- Paigalseisev juhtsiin
- Pöördlaud
- Liikumatu sae töölaud
- Pöördlaua kinnituskruvi
- Osuti
- Pingutushoob
- Saelukk
- Saepurukott
- Skaala
- Kinnituspolt
- Pöördlaua skaala
- Pöördlaua osuti
- Nihutatava juhtsiini kinnituskruvi
- Sisekuuskantvõti 6 mm
- Töödeldava detaili tugi
- Kinnitusrakis
- Siselaud
- Nihutatav juhtsiin
- Töödeldava detaili tugede kinnituskruvi
- 90° nurgapiiriku reguleerimiskruvi
- 45° nurgapiiriku reguleerimiskruvi
- Kontramutter
- Juhtsiini reguleerimiskruvi
- Väljaviskeava
- Äärikukruvi
- Välisäärik
- Aku kinnituspesa
- Aku (ei ole tarnekomplektis)
- Laadija (ei ole tarnekomplektis)
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi löpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas). - Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
EE
- Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Akuganurgasaag
Saepurukott
• Sisekuuskantvõti 6 mm
• Töödeldava detaili tugi (2x)
• Kinnitusrakis
• Töödeldava detaili aluste kinnituskruvi (2x)
• Originaalkasutusjuhend
• Ohutusjuhised
kahjude eest tootja ei vastuta. Hoolimata otstarbekohasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada. Tingituna masina konstruktsioonist ja paigaldamisest võivad esineda järgmised olukorrad:
- Saeketta puudutamine saeketta katmata osas.
• Liikuva saeketta haaramine (lõikevigastus). - Töödeldava materjali või töödeldavate detailide tagasilöök.
• Saekettapurunemine. - Defektsete kõvasulamitükkide väljapaiskumine saekettast.
- Kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide mittekasutamisel.
- Puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes ruumides kasutamisel.
3. Otstarbekohane kasutamine
Akuga nurgasaag on ette nähtud puidu ja puidusarnaste materjalide lõikamiseks vastavalt masina suurusele. Saag ei sobi küttepuude lõikamiseks.
Masinat võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel. Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole lubatud. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja, mitte tootja.
Pidage meeles, et meie seadmed ei ole ette nähtud kommerts-, kutsealaseks ega tööstuslikuks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse tööstuslikul või ärilisel otstarbel või ka nendega võrdväärsetes tegevustes, kaotab meiepoolne garantii kehtivuse.
Kasutada tohib ainult selle masina jaoks sobivaid saekettaid. Teistsuguste lõikeketaste kasutamine on keelatud.
Otstarbekohase kasutamise alla käib ka nii ohutusnöuete kui ka paigaldusjuhendi ja kasutusjuhiste järgimine. Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, peavad masinat tundma ja võimalikke ohte teadma. Peale selle tuleb rangelt kinni pidada önnetuste vältimiseks mõeldud eeskirjadest. Tuleb järgida ka teisi töömeditsiini ja üldohutustehnilisi reegleid Masinal tehtud muudatused välistavad tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põhjustatud
4. Tehnilised andmed
Mootori toitepinge ..... 18 V DC Tühikäigu pöörlemissagedus n _o : .....3000 min ^-1
Kõvasulamist saeketas: ....ø 216 x ø 30 x 1,8 mm Hammaste arv: ....40
Pöördeala: -47° / 0°/ +47°
Kaldlöige vasakule: 0° kuni 45°
Saagimissügavus 90° juures: ....120 x 60 mm Saagimissügavus 45° juures: ....80 x 60 mm
Saagimissügavus 2 x 45° juures
Lõikekõrgus max: 60 mm
Töödeldava materjali sügavus max: ..... 120 mm
Kaal: .... umbes 8 kg
Kaitseklass ....III/
Töödeldava detaili minimaalne suurus: Lõigake detaile, mis on kinnitusrakisega kinnitamiseks piisavalt suured - minimaalne pikkus 160 mm.
Masin on varustatud spetsiaalse peenlöikuse saelehega (löikelaius 1,8 mm) akuga nurgasaagide jaoks. Juhul kui kasutatakse mõnd muud suurema löikelaiusega saelehte, võivad tekkida puudused löiketulemuses.
Masin on mõeldud kasutamiseks ainul Einhell Power-X seeria akude ja vastavate laaduritega. Kehtivad mudelid leiate artikli tootetekirjeldustest, mis on veebis kättesaadavad.
EE
Oht!
Müra
Müraväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Helirōhu tase L_pA 89,5 dB(A)
Ebakindlus K_pA 3 dB(A)
Müratase L _WA 102,5 dB(A)
Hälve K_WA 3 dB(A)
Kasutage körvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis- siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-mini!
- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega. - Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
- Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tömmake aku alati pesast välja.
5.1 Üldist
- Masin peab olema paigutatud kindlale alusele, s. t tööpingi, standardse alusraamistiku vms külge kinnitatud.
- Enne kasutuselevõttu peavad olema nõue- tekohaselt paigaldatud kõik katted ja kaitse- seadised.
• Saeketas peab saama vabalt liikuda. - Juba kasutatud puidu puhul jälgige, et selles ei oleks võõrkehi, näiteks naelu või kruvisid vms.
- Enne masina sisselülitamist veenduge, et saeketas oleks õigesti paigaldatud ja et liikuvad osad liiguksid vabalt.
5.2 Sae kokkupanemine (joonised 1-5)
Töödeldava detaili toed (21) peavad olema paigaldatud ja kinnituskruvid (25) kinni keeratud. Saepurukott (14) paigaldatakse metallrönga venitamise teel nurgasae väljaviskeava (30) otsa. Niipea kui metallröngas on oma algasendis, on saepurukott turvaliselt paigaldatud.
5.3 Sae reguleerimine (joonis 1-4)
- Pöördlaua (8) reguleerimiseks keerake stopp- kruvi (10) umbes kaks pööret vabamaks, et pöördlaud lukustusest vabastada.
- Pöördlaual on lukustusasendid 0°, 15°, 22,5°, 30° ja 45° juures. Niiipea kui pöördlaud on lukustunud, tuleb asend stoppkruvi (10) abil veel täiendavalt fikseerida.
- Kui peaks veel teisi nurgaasendeid vaja olema, fikseeritakse pöördlaud (8) ainult stoppkruvi (10) abil.
- Saepea (4) kerge allavajutamisega ja samaege kinnituspoldi (16) väljatõmbamisega saab sae alumisest asendist vabastada.
• Töstke saepea (4) üles - Saepead (4) saab pingutushoova (12) va-bastamisega maksimaalselt 45° vasakule kallutada.
5.4 Piiriku reguleerimine (Joonis 6, 7)
- Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-poldiga (16).
• Fikseerige pöördlaud (8) asendisse 0°. - Asetage 90° nurgik (a) saeketta (5) ja piiriku (7) vahele.
EE
Laske neli reguleerimiskruvi (29) vabamaks, seadistage piirik (7) 90° saeketta (5) suhtes ja keerake reguleerimiskruvid (29) uuesti kinni.
• Nurgik (a) ei ole tarnekomplektis.
5.5 Nurgiku reguleerimine 90° lõikenurga ja- oks (Joonised 8a, 9)
• Vabastage pingutushoob (12).
- Asetage 90°-nurgik (a) saeketta (5) ja pöördlaua (8) vahele.
- Laske kontramutter (28) vabamaks ja keerake reguleerimiskruvi (26), kuni nurk saeketta (5) ja pöördlaua (8) vahel on 90°.
- Selle seadistuse fikseerimiseks keerake kontramutter (28) jälle kinni.
- Seejärel kontrollige osuti (11) asendit. Vajadusel keerake osuti ristpeakruvitsaga lahti, seadke nurgaskaala (15) asendisse 0° ja fikseerige osuti uuesti.
Nurgik (a) ja ristpeaga kruvikeeraja ei ole tarnekomplektis.
5.6 Nurgiku reguleerimine 45° kaldlöike jaoks (Joonised 8b, 10)
Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-poldiga (16).
• Fikseerige pöördlaud (8) asendisse 0°.
Vabastage pingutushoob (12) ja kallutage saepead (4) käepideme (2) abil vasakule, 45°ni.
- Asetage 45° nurgik (b) saeketta (5) ja pöördlaua (8) vahele.
Laske kontramutter (28) vabamaks ja keerake reguleerimiskruvi (27), kuni nurk saeketta (5) ja pöördlaua (8) vahel on täpselt 45°.
- Selle seadistuse fikseerimiseks keerake kontramutter jälle kinni.
• Nurgik (b) ei ole tarnekomplektis.
6. Käitamine
6.1 Liitiumaku laadimine (joonised 11, 12, 18)
- Eemaldage aku (34) kinnituspesast (33), vajutades lukustusnuppu akul ja seda seejärel pesast välja tömmates.
- Kontrollige, kas aku tüübisildil esitatud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija (35) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
- Pange aku laadijale.
Punktis (laadija näidik) leiate tabeli laadija valgus-diodinäidiku tähendustega.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige palun
• kas pistikupesas on pinget.
- kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume Teil saata
laadija
- ja aku
meie klienditeenindusele.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
6.2 Aku täituvuse näidik (joonis 12)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (c). Aku täituvuse näidik (d) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 LEDi või 1 LED põleb
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toatemperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
EE
6.3 Nihutatava suunamislati seadistamine (joonised 13–16)
Hoiatus! Nihutatav suunamislatt (24) tuleb 90° - lõigete jaoks fi kseerida sisemises positsioonis:
- Avage nihutatava suunamislati stoppkruvi (19) ja lükake nihutatavat suunamislatti sissepoole.
- Nihutatav suunamislatt (24) tuleb enne si-semist positsiooni lukustada nii kaugele, et suunamislati (24) ja saeketta (5) vahele jääks kuni 5 mm vahe.
- Kontrollige enne lõikamist, et suunamislati ja saeketta vahel ei oleks kokkupõrge võimalik.
• Keerake stoppkruvi (19) uuesti kinni.
Hoiatus! Nihutatav suunamislatt (24) tuleb 0°-45° kaldlöigete jaoks (kallutatud masinapea (4) või nurgaseadmisega pöördlaua korral) fi kseerida.
- Avage nihutatava suunamislati stoppkruvi (19) ja lükake nihutatavat suunamislatti väljapoole.
- Nihutatav suunamislatt (24) tuleb enne si-semist positsiooni lukustada nii kaugele, et suunamislati (24) ja saeketta (5) vahele jääks kuni 5 mm vahe.
- Kontrollige enne lõikamist, et suunamislati ja saeketta vahel ei oleks kokkupõrge võimalik.
• Keerake stoppkruvi (19) uuesti kinni.
6.4 Lõikenurk 90° ja pöördlaua asend 0° (Joonis 13)
- Asetage lõigatav puit juhtsiini (7 või 24) vastu pöördlaua (8) peale.
- Kinnitage materjal kinnitusrakisega (22) sae liikumatu töölaua (9) külge, et takistada materjali nihkumist lõikamise ajal.
- Saag lülitatakse sisse lukustusnupu (1) ja toitelülti (3) samaaegse vajutamisega.
- Pärast sae sisselülitamist oodake, kuni saeketas (5) on saavutanud oma maksimaalse pöörlemissageduse.
- Vajutage masinapead (4) käepidemest (2) ühtlaselt ja kerge surve all läbi töödeldava detaili.
- Pärast saagimisprotsessi löppu tõstke saepea jälle ülemisse puhkeasendisse ning va-bastage toitelüliti (3).
- Hoiatus! Tagasitõmbevedru lõöb masina automaatselt üles, seepärast ära laske käepidet (2) pärast lõikamist lahti, vaid tõstke saepea aeglaselt ja kerge vastusurvega üles.
6.5 Lõikenurk 90° ja pöördlaua asend 0°-45° (Joonis 14)
Nurgasaega on võimalik teha nurklõikeid juhtsiinist 0°-45° vasakule ja paremale.
• Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
- Vabastage pöördlaud (8) stoppkruvi (10) lahti keerates.
- Seadistage pöördlauale (8) käepideme (2) abil soovitud nurk.
- Pöördlaua (8) fikseerimiseks keerake stopp- kruvi (10) jälle kinni.
• Tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.4.
6.6 Kaldenurk 0°–45° ja pöördlaua asend 0° (Joonis 15)
Nurgasaega on võimalik teha kaldlöikeid 0°–45° töötasapinna suhtes vasakule.
• Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
• Fikseerige pöördlaud (8) asendisse 0°.
- Vabastage pingutushoob (12) ja kallutage saepead (4) käepidemest (2) vasakule, kuni osuti (11) näitab soovitud nurgamõõtu (15).
- Keerake pingutushoob (12) kinni tagasi ja tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.4.
6.7 Kaldenurk 0°–45° ja pöördlaua asend 0°–45° (joonis 16)
Nurgasaega on võimalik teha kaldlöikeid 0°–45° töötasapinna suhtes vasakule ja samaaegselt 0°–45° juhtsiini suhtes (nurkkaldlöige).
• Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
- Vabastage pöördlaud (8) stoppkruvi (10) lahti keerates.
- Seadke pöördlauale (8) käepideme (2) abil soovitud nurk (vt ka punkt 6.5).
- Pöördlaua fikseerimiseks keerake stoppkruvi (10) jälle kinni.
Vabastage pingutushoob (12) ja kallutage saepead (4) käepideme (2) abil vasakule, soovitud nurgamõõduni (vt ka punkt 6.6).
• Keerake pingutushoob (12) uuesti kinni.
• Tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.4.
Saag on varustatud kogumiskotiga (14) saepuru jaoks.
Saepurukotti (14) saab tühjendada alumises ääres asuva tömbluku abil.
6.9 Saeketta vahetamine (joonised 17)
- Oht! Eemaldage enne saeketta vahetamist aku.
Kandke saeketta vahetamisel alati kindaid, et vältida vigastusi!
• Kallutage masinapead (4) ülespoole.
EE
- Vajutage ühe käega saelukku (13) ja teise käega asetage saeketta kinnituskruvile (31) sisekuuskantvõti (20). Maksimaalselt ühe ringi keeramise järel saelukk (13) fikseerub.
- Nüüd keerake pisut suuremat jõudu kasutades saeketta kinnituskruvi (31) päripäeva lahti.
- Keerake saeketta kinnituskruvi (31) lahti ja võtke välisäärik (32) ära.
- Võtke saeketas (5) siseäärikust välja ja tömmake allapoole välja. Selleks liigutage saekettakaitset (6) ülespoole, et saeketas oleks ligipääsetav.
- Puhastage hoolikalt saeketta kinnituskruvi (31), välisäärik (32) ja siseäärik.
- Asetage uus saeketas (5) vastupidises järjekorras kohale ja keerake kinni.
- Tähelepanu! Hammaste lõikepind, s.t saeketta (5) pöörlemissuund peab kokku langema korpusel asuva noole suunaga.
- Enne kui te saega edasi töötate, kontrollige, kas kaitsseseadeldised on töökorras.
- Hoiatus! Kontrollige iga kord saeketta va-hetamisel, kas saekettakaitse (6) avaneb ja sulgub uuesti vastavalt nõuetele. Kontrollige lisaks, kas saeketas (5) liigub vabalt saeketta-kaitse (6) all.
- Hoiatus! Pärast iga saekettavahetust kontrollige, kas saeketas liigub siselaua avas (23) nii vertikaalses kui 45° asendis vabalt.
- Hoiatus! Kulunud või kahjustunud siselaud (23) tuleb viivitamatult välja vahetada. Selleks avage ristpeakruvid siselauas (23) ja võtke siselaud paigalseisvast saelauast (9) välja. Paigaldage uus siselaud (23) vastupidises järjekorras.
- Hoiatus! Saeketas (5) tuleb vahetada ja reguleerida nõuetekohaselt.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
7.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal surveil.
- Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
• Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
7.2 Süsiharjad
Ülemäärase sädeluse korral laske kvalifi tseeritud elektrikul süsiharju kontrollida.
Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik.
7.3 Hooldus
- Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
- Kõiki liikuvaid osi tuleb kindla ajavahemiku järel määrida.
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
- Seadme tüüp
- Seadme artikli number
• Seadme identifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kwb kvaliteetseid tarviku-
id! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
7.5 Transport
Transportige masinat paigalseisvast saelauast tõstes (9). Årge kunagi kasutage kaitseseadmeid, nagu näiteks saelehekaitset ja suunajaid, tõstmiseks ega transportimiseks.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
EE
9. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
EE
10. Laadija näidik
| Näidiku olek | Tähendus ja abinõu | |
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalüli-tatud | Vilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas | |
| Põleb väljalüli-tatud | LaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda. | |
| väljalüli-tatud | Põleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lülitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis lae-tud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust. | |
| Vilgub väljalüli-tatud | Paindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja. |
| Põleb Põleb | TemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C). | |
EE

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisonõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Süsiharjad, Aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* Saeleht | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda kaupluse poole, kelle juurest toote soetasite. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks ettevõtlus tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida lubab allpool nimetatud tootja oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on teile tasuta.
-
Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt Euroopa Liidus ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et ainult "Professional" kaubamärgiga tooted on konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ja kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Kõikide teiste toodete puhul garantiileping ei kehti, kui neid on kasutatud ettevõtluse, käsitöönduse, kutsetegevuse või samaväärsel otstarbel.
-
Meie garantii alla ei kuulu:
-
seadme kahjustused, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmisel ebaharilike keskkonna- tingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu;
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine) võõrkehade (nt liiva, kivide või tolmu jne) seadmesse tungimise tagajärjel; transpordikahjud, kahjustused, mis on tekkinud jõu kasutamise või välisjõudude mõju (nt kahjustused mahakukkumise tõttu) tagajärjel;
-
kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel. Näiteks mõjub akudele ja akupakkidele loomulik kulumine ja need on konstruktsioonist tingituna ette nähtud piiratud tsüklite arvu jaoks. Kulumist mõjutavad eelkõige nõutavad koormused, laadimiskiirused, ent ka kokkupuude kuumuse, külma, vibratsiooni ja lõökidega.
-
Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
-
Kui olete seadme viinud mõnda muusse Euroopa Liidu liikmesriiki kui riik, kus seadme ostsite, täidame garantii sealse teeninduspartneri kaudu. Euroopa Liidust väljaviimisel garantiinõudeõigus puudub.
Enesestmöistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse. Kulu-/tarbe- ja puu-duolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Извана за сообразност: Извануваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund