EINHELL TE-MS 18/8 Li - Piła

TE-MS 18/8 Li - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-MS 18/8 Li EINHELL w formacie PDF.

📄 245 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TE-MS 18/8 Li - page 209

Pytania użytkowników dotyczące TE-MS 18/8 Li EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-MS 18/8 Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-MS 18/8 Li marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-MS 18/8 Li EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowa piła ukośna

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 19)

  1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi
  2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
  3. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
  4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
  5. Ostrożnie! Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie sięgać w kierunku poruszającej się tarczy pilarskiej.
  6. Ostrzeżenie! Do cięć pod kątem (z pochyloną głowicą piły lub stołem obro-towym z ustawieniem kąta) przesuwną szynę ogranicznika należy zamocować w pozycji zewnętrznej. Do wykonywania cięć poprzecznych pod kątem 90° przesuwna szyna ogranicznika musi zostać zamocowana w pozycji wewnętrznej.
  7. Akumulatory należy przechowywać w suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%). (Nie wchodzą w skład urządzenia)

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Podczas czytania wskazówek bezpieczeństwa należy uwzględnić, że urządzenie nie jest wyposażone w następujące funkcje: uchwyt do przenoszenia urządzenia i laser.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-17)

  1. Przycisk zwolnienia blokady
  2. Uchwyt
  3. Włącznik/wyłącznik
  4. Głowica maszyny
  5. Tarcza pilarska

  6. Ruchoma osłona tarczy pilarskiej

  7. Nieruchoma szyna ogranicznika

  8. Stół obrotowy

  9. Nieruchomy stół pilarski

  10. Uchwyt mocujący stołu obrotowego

  11. Wskazówka

  12. Dźwignia mocująca

  13. Blokada wałka piły

  14. Worek na wióry

  15. Skala

  16. Bolec zabezpieczający

  17. Skala (stół obrotowy)

  18. Wskazówka (stół obrotowy)

  19. Uchwyt mocujący przesuwnej szyny ogranicznika

  20. Klucz sześciokątny 6 mm

  21. Podpórka obrabianego przedmiotu

  22. Šcisk

  23. Wkładka podstawy

  24. Przesuwna szyna ogranicznika o położeniu

  25. Uchwyt mocujący podpórek obrabianego przedmiotu

  26. Śruba regulacji ogranicznika kątowego 90°

  27. Śruba regulacji ogranicznika kątowego 45°

  28. Przeciwnakrętka

PL

  1. Śruba regulacji szyny ogranicznika
  2. Otwór wylotowy
  3. Śruba kołnierzowa
  4. Kołnierz zewnętrzny
  5. Mocowanie akumulatora
  6. Akumulator (nie wchodzi w skład urządzenia)
  7. Ładowarka (nie wchodzi w skład urządzenia)

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Akumulatorowapita ukośna
- Worek na wióry
- Kluczszeciokątny 6 mm
• Podpórka obrabianego przedmiotu (2 szt.)
• Šcisk
- Uchwytmocujący podpórek obrabianego przedmiotu (2 szt.)
• Oryginalna instrukcja obsługi
• Wskazówkibezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Akumulatorowa piła ukośna przeznaczona jest do przycinania drewna i podobnych materiałów odpowiedniego dla jej wielkości. Piła nie nadaje się do cięcia drewna opałowego.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Wolno stosować tylko tarcze pilarskie odpowiednie dla tej maszyny. Zabrania się stosowania wszelkich tarcz tnących, niezależnie od ich rodzaju.

Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania należy również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu i wskazówek eksploatacyjnych w instrukcji obsługi.

Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wska-zówkami oraz należy je pouczyć o możliwych niebezpieczeństwach. Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów w sprawie zapobiegania wypadkom (BHP). Należy stosować się do pozostałych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa.

Przeróbki dokonane w obrębie maszyny całkowicie wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane na skutek tego szkody. Również w przypadku zastosowania zgodnego z przeznaczeniem niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie określonych czynników ryzyka resztkowego.

Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zdarzenia:

Dotknięcie tarczy pilarskiej w nieosłoniętym obszarze cięcia.
Dotknięcie pracującej tarczy (rana cięta).
- Odbicie przedmiotu obrabianego lub jego części.
• Pęknięcia/złamanie tarczy pilarskiej.
- Wyrzucenie wadliwych elementów tarczy z węglików spiekanych.
- Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowania koniecznej ochrony słuchu.
- Szkodliwe dla zdrowia emisje pyłów drzewnych w przypadku wykonywania prac w zamkniętych pomieszczeniach.

PL

4. Dane techniczne

Napięcie zasilania silnika: .....18 V d.c.

Prędkość obrotowa biegu jałowego n _0 : ....3000 obr./min

Tarcza z zębami z węglików spiekanych: ..... .... 216 x 30 x 1,8 mm

Liczba zębów: 40

Zakres przechyłu: -47° / 0°/ +47°

Ciecie pod kątem w lewo: ......od 0° do 45°

Szerokość piły przy 90°: .....120 x 60 mm

Szerokość piły przy 45°: .....80 x 60 mm Szerokość cięcia przy 2 x 45°

(podwójne cięcie pod kątem w lewo): 80 x 45 mm

Maks. wysokość cięcia.: 60mm

Maks. głębokość obrabianego przedmiotu: .... 120mm

Waga: ok. 8 kg

Klasa ochronności ..... III/

Minimalne wymiary obrabianego przedmiotu: Należy ciąć jedynie przedmioty, które są na tyle duże, aby można je było zamocować w ścisku. Minimalna długość wynosi 160 mm.

Maszyna wyposażona jest w specjalną tarczę pilarską do precyzyjnego cięcia (szerokość cięcia 1,8 mm) do akumulatorowych pił ukośnych. W przypadku zastosowania innej tarczy pilarskiej o większej szerokości cięcia może dojść do pogorszenia wydajności urządzenia.

Maszyna przeznaczona jest wyłącznie do użytku z akumulatorami i ładowarkami Einhell serii Power-X. Informacje o aktualnej palecie modeli zamieszczono w opisach produktów, które dostępne są na stronach internetowych producenta.

Niebezpieczeństwo!

Hałas

Hałas został zmierzony zgodnie z normą EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....89,5 dB(A)

Odchylenie K _pA 3 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L _WA ......102,5 dB(A)

Odchylenie K_WA 3 dB(A)

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania elektronarzędzi.

Podane wartości emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.

Ostrzeżenie:

Faktyczne wartości emisji hałasu podczas pracy z elektronarzędziem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą one od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

• Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie.
- Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
- Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
- Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie!

Przed wykonywaniem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.

5.1 Informacje ogólne

- Maszynę należy ustawić w sposób zapewniający stabilność położenia, tzn.

PL

przykręcić mocno śrubami do stołu warsztatowego lub uniwersalnego stojaka.

  • Przed uruchomieniem urządzenia należy prawidłowo zamontować osłony i elementy zabezpieczające.
  • Tarcza pilarska musi móc się swobodnie poruszać.
  • W przypadku obrobionego wcześniej drewna uważać na ciała obce, np.: gwoździe, wkręty itd.
  • Przed naciśnięciem włącznika/wyłącznika upewnić się, czy tarcza pilarska jest właściwie zamontowana i czy części ruchome poruszają się bez przeszkód.

5.2 Montaż piły (rys. 1-5)

Włożyć podpórki obrabianego przedmiotu (21) i docisnąć je uchwytami mocującymi (25).

Rozwierając metalowy pierścień otworu worka na wióry (14) nasadzić worek na otwór wylotowy (30) piły ukośnej. Jak tylko metalowy pierścień ściśnie się i wróci do początkowego kształtu, worek na wióry jest odpowiednio zamontowany.

5.3 Ustawienie piły (rys. 1-4)

  • Aby zmienić ustawienie stołu obrotowego (8) należy odkręcić uchwyt mocujący (10) o ok. 2 obroty, aby odblokować stół obrotowy.
  • Piłę można ustawić w wyznaczonych położeniach pod kątem 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°. Jak tylko stół obrotowy się zatrzaśnie w danym położeniu, należy dodatkowo zablokować go w tym położeniu dokręcając uchwyt mocujący (10).
  • W przypadku gdy wymagane są ustawienia pod innym kątem, stół obrotowy (8) zablokować tylko za pomocą uchwytu mocującego (10).
  • Aby odryglować piłę w dolnej pozycji pracy lekko nacisnąć do dołu głowicę urządzenia (4) i wyciągnąć jednocześnie bolec zabezpieczający (16).
    • Odchylić do góry głowicę urządzenia (4).
  • Poprzez zwolnienie dźwigni mocującej (12) głowica maszyny (4) może zostać przechyłona w lewo pod kątem do 45°.

5.4 Dokładne ustawienie szyny ogranicznika (rys. 6, 7)

  • Opuścić głowicę urządzenia (4) i zablokować ją za pomocą bolca zabezpieczającego (16).
  • Zablokować stół obrotowy (8) w położeniu 0°
    Umieścić kątownik 90° (a) pomiędzy tarczą pilarską (5) a szyną ogranicznika (7).
    • Poluzować cztery śruby regulacji (29),

ustawić szynę ogranicznika (7) pod kątem 90° do tarczy pilarskiej (5) i dokręcić z powrotem śruby regulacji (29).

- Kątownik (a) nie wchodzi w skład urządzenia

5.5 Dokładne ustawienie ogranicznika kątowego do cięcia poprzecznego pod kątem 90° (rys. 8a, 9)

• Zwolnić dźwignię mocującą (12).
Umieścić kątownik 90° (a) pomiędzy tarczą pilarską (5) a stołem obrotowym (8).
- Poluzować przeciwnakrętkę (28) i ustawić śrubę regulacji (26) tak, aby kąt pomiędzy tarczą pilarską (5) a stołem obrotowym (8) wynosił 90°.
- Aby zablokować urządzenie w tym ustawieniu z powrotem dokręcić przeciwnakrętkę (28).
- Następnie sprawdzić położenie wskazówki (11). W razie potrzeby, wkrętakiem krzyżakowym odkręcić wskazówkę, ustawić ją w położeniu 0° na skali (15) i z powrotem zamocować wskazówkę.
- Kątownik (a) i wkrętak krzyżakowy nie wchodzą w skład urządzenia.

5.6 Dokładne ustawienie ogranicznika do cięcia ukośnego 45° (rys. 8b, 10)

  • Opuścić głowicę urządzenia (4) i zablokować ją za pomocą bolca zabezpieczającego (16).
    • Zablokować stół obrotowy (8) w położeniu 0°
  • Zwolnić dźwignię mocującą (12) i trzymając za uchwyt (2) przechylić w lewo głowicę urządzenia (4) pod kątem 45°.
  • Umieścić kątownik 45° (b) pomiędzy tarczą pilarską (5) a stołem obrotowym (8).
  • Poluzować przeciwnakrętkę (28) i ustawić śrubę regulacji (27) tak, aby kąt pomiędzy tarczą pilarską (5) i stołem obrotowym (8) wynosił dokładnie 45°.
  • Aby zablokować urządzenie w tym ustawieniu z powrotem dokręcić przeciwnakrętkę.
  • Katownik (b) nie wchodzi w skład urządzenia.

6. Obsługa

6.1 Ładowanie akumulatora litowego (rys. 11, 12, 18)

  1. Aby wyciągnąć akumulator (34) z mocowania (33) nacisnąć przycisk blokady na akumulatorze i wyciągnąć akumulator z mocowania.
  2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki

PL

(35) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.

  1. Nasunąć akumulator na ładowarkę.

W tabeli w punkcie (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.

Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:

• czy jest napięcie w gniazdku.
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.

Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów

• ładowarkę
- oraz akumulator.

Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.

Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!

Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

6.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 12)

Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (c). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (d) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED się świecą:

Akumulator jest całkowicie naładowany.

Świecą się 1 lub 2 diody LED

Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.

Wszystkie diody LED migają:

Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

6.3 Regulacja przesuwnej szyny ogranicznika (rys. 13-16)

Ostrzeżenie! Do wykonywania cięć poprzecznych pod kątem 90° przesuwna szyna ogranicznika (24) musi zostać zamocowana w pozycji wewnętrznej:

  • Odkręcić uchwyt mocujący przesuwnej szyny ogranicznika (19) i przesunąć przesuwną szynę ogranicznika do wewnątrz.
  • Przesuwna szyna ogranicznika (24) musi zostać zablokowana na tyle daleko od skrajnej wewnętrznej pozycji, aby odległość między szyną ogranicznika (24) i tarczą pilarską (5) wynosiła nie więcej niż 5mm.
  • Przed przystąpieniem do piłowania należy upewnić się, że tarcza pilarska nie może dotknąć szyny ogranicznika.
    • Z powrotem dokręcić uchwyt mocujący (19).

Ostrzeżenie! Do cięć pod kątem 0°-45° (z pochyloną głowicą maszyny (4) lub stołem obrotowym z ustawieniem kąta) przesuwną szynę ogranicznika (24) należy zamocować w pozycji zewnętrznej:

  • Odkręcić uchwyt mocujący przesuwnej szyny ogranicznika (19) i przesunąć przesuwną szynę ogranicznika do zewnątrz.
  • Przesuwna szyna ogranicznika (24) musi zostać zablokowana na tyle daleko od skrajnej wewnętrznej pozycji, aby odległość między szyną ogranicznika (24) i tarczą pilarską (5) wynosiła nie więcej niż 5mm.
  • Przed przystąpieniem do piłowania należy upewnić się, że tarcza pilarska nie może dotknąć szyny ogranicznika.
    • Z powrotem dokręcić uchwyt mocujący (19).

6.4 Cięcie poprzeczne 90° i stół obrotowy w pozycji 0° (rys. 13)

  • Przeznaczony do obróbki kawałek drewna położyć na stole obrotowym (8) i przyłożyć do szyny ogranicznika (7 lub 24).
  • Zamocować materiał ściskiem (22) na nie-ruchomym stole pilarskim (9), aby zapobiec

PL

przesuwaniu się materiału podczas przeci-nania.

  • Aby włączyć pilarkę wcisnąć przycisk zwolnienia blokady (1) i włącznik/wyłącznik (3).
  • Po włączeniu piły należy odczekać, aż tarcza pilarska (5) osiągnie maksymalną liczbę obrotów.
  • Trzymając za uchwyt (2) głowicy maszyny (4) równomiernie i wywierając lekki nacisk przesuwać ją w dół przez obrabiany materiał.
  • Po zakończeniu cięcia należy ustawić głowicę maszyny z powrotem w górnym położeniu spoczynkowym i zwolnić włącznik/wyłącznik (3).
  • Ostrzeżenie! Sprężyna zwrotna powoduje, że urządzenie odbija automatycznie do góry. Z tego powodu po zakończeniu cięcia nie puszczać uchwytu (2), lecz podnieść powoli głowicę maszyny wywierając przy tym lekki nacisk w przeciwną stronę.

6.5 Cięcie poprzeczne 90° i stół obrotowy w pozycji 0°-45° (rys.14)

Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w lewo i prawo pod kątem od 0°-45° do szyny ogranicznika.

  • Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej pozycji.
  • Lekko odkręcić uchwyt mocujący (10), aby odblokować stół obrotowy (8).
  • Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy (8) pod wymaganym kątem.
  • Aby zablokować stół obrotowy (8) należy z powrotem dokręcić uchwyt mocujący (10).
  • Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie 6.4.

6.6 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w pozycji 0° (rys. 15)

Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w lewo pod kątem od 0°-45° do powierzchni roboczej.

  • Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej pozycji.
    • Zablokować stół obrotowy (8) w położeniu 0°
  • Zwolnić dźwignię mocującą (12) i za pomocą uchwytu (2) pochylić w lewo głowicę urządzenia (4) tak, aby wskazówka (11) wskazywała żądany kąt na skali (15).
  • Docisnąć z powrotem dźwignię mocującą (12) i wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie 6.4.

6.7 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w pozycji 0°- 45° (rys. 16)

Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w prawo i w lewo pod kątem od 0°-45° do powierzchni roboczej i jednocześnie 0°-45° do szyny ogranicznika (podwójne cięcie ukośne).

  • Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej pozycji.
  • Lekko odkręcić uchwyt mocujący (10), aby odblokować stół obrotowy (8).
  • Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy (8) pod wymaganym kątem (patrz punkt 6.5).
    Aby zablokować stół obrotowy należy z powrotem dokręcić uchwyt mocujący (10).
  • Zwolnić dźwignię mocującą (12) i trzymając za uchwyt (2) pochylić w lewo głowicę maszyny (4) aż do osiągnięcia wymaganego kąta (patrz również punkt 6.6).
  • Z powrotem docisnąć dźwignię mocującą (12).
  • Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie 6.4.

6.8 Worek na wióry (rys. 2)

Piła wyposażona jest w worek na wióry (14). Worek na wióry (14) można opróżnić przez zamek błyskawiczny w jego dolnej części.

6.9 Wymiana tarczy pilarskiej (rys. 17)

  • Niebezpieczeństwo! Przed przystąpieniem do wymiany tarczy pilarskiej wyjąć akumulator z urządzenia.
  • Aby zapobiec obrażeniom podczas wymiany tarczy pilarskiej nosić rękawice!
    • Odchylić do góry głowicę urządzenia (4).
  • Nacisnąć jedną ręką blokadę wrzeciona (13) i drugą ręką nasadzić klucz sześciokątny (20) na śrubę kołnierżową (31). Po maksymalnie jednym obrocie blokada wałka (13) piły zatrzaśnie się.
  • Teraz, pracując z nieco większą siłą poluzować śrubę kołnierzową (31) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
  • Całkowicie wykręcić śrubę kołnierzową (31) i zdjąć zewnętrzny kołnierz (32).
  • Zdjąć tarczę pilarską (5) z kołnierza wewnętrznego i wyjąć ściągając ją w dół. W tym celu przesunąć do góry osłonę tarczy pilarskiej (6), co zapewnia dobry dostęp do tarczy pilarskiej.
  • Starannie oczyścić śrubę kołnierzową (31), kołnierz zewnętrzny (32) oraz kołnierz wewnętrzny.
  • Założyć nową tarczę pilarską (5), wykonując czynności w odwrotnej kolejności oraz mocno

PL

dokręcić.

  • Uwaga! Nachylenie zębów tarczy piły, tzn. kierunek obrotów tarczy pilarskiej (5) musi zgodzać się z kierunkiem strzałki na obudowie urządzenia.
  • Przed rozpoczęciem dalszej pracy z pilarką należy sprawdzić sprawność urządzeń zabezpieczających.
  • Ostrzeżenie! Po każdej wymianie tarczy sprawdzić, czy osłona tarczy pilarskiej (6) się prawidłowo otwiera i zamyka. Dodatkowo należy sprawdzić, czy tarcza pilarska (5) swo-bodnie się obraca w osłonie tarczy pilarskiej (6).
  • Ostrzeżenie! Po każdej wymianie tarczy sprawdzić, czy tarcza obraca się swobodnie we wkładce podstawy (23), zarówno w pozycji pionowej, jak również pod kątem 45°.
  • Ostrzeżenie! Jeżeli wkładka podstawy (23) jest zużyta lub uszkodzona, należy ją natychmiast wymienić na nową. W tym celu odkręcić śruby z gniazdem krzyżowym we wkładce podstawy (23) i wyjąć wkładkę podstawy z nieruchomoego stołu pilarskiego (9). Wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności zamontować nową wkładkę podstawy (23).
  • Ostrzeżenie! Wymianę i ustawienie prawidłowego położenia tarczy pilarskiej (5) wykonywać zawsze zgodnie z instrukcją.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenie należy wyjąć z niego akumulator.

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa

sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

7.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.

Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

7.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

7.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

• Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 18/8 Li - Zamawianie części wymiennych: - 1

Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów polecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produkowane przez firmę

kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

7.5 Transport

Urządzenie można transportować wyłącznie podnosząc i chwytając za nieruchomoś stół pilarski (9). Nigdy nie używać urządzeń zabezpieczających takich jak osłona tarczy pilarskiej i szyny ogranicznika jako uchwytów podczas przenoszenia lub transportu urządzenia.

PL

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diodZnaczenie i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona di- oda LED
nie świeci sięmiga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce.
świeci sięnie świeci sięŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje od-nośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumu-latora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego.
nie świeci sięświeci sięAkumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
miga nie świeci sięŁadowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
miga miga BładNie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci sięNieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośred-niego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temper-aturze pokojowej (ok. 20^ C).

PL

EINHELL TE-MS 18/8 Li - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Szczotki węglowe, Akumulator
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Tarcza pilarska
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klientko!

Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

  1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.

  2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Europejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruwane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.

  3. Gwarancji nie podlegają

  4. szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

  5. szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
    uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdolne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.

  6. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  7. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

  8. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto, wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej.

Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.

Gwarant/ Ustuga: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TE-MS 18/8 Li

Kategoria : Piła