EINHELL TE-MS 18/8 Li - Fűrész

TE-MS 18/8 Li - Fűrész EINHELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TE-MS 18/8 Li EINHELL PDF formátumban.

📄 245 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice EINHELL TE-MS 18/8 Li - page 142
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről TE-MS 18/8 Li EINHELL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TE-MS 18/8 Li - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TE-MS 18/8 Li márka EINHELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TE-MS 18/8 Li EINHELL

H Eredeti használati utasítás Akkus-fejező fűrész

• nabíjačku a nabíjací adaptér

• a akumulátor

A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Örizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.

A használt szimbólumok magyarázata (lásd a 19-es képet)

  1. Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökken- téséhez olvassa el a használati utasítást
  2. Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
  3. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egész-ségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
  4. Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékböl kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
  5. Vigyázat! Figyelem! Sérülés veszélye! Ne nyúljon a futó fűrészlapba.
  6. Figyelmeztetés! A fejező vágásokhoz (dön-tött fűrészfejnél vagy forgóasztalnál szöglet-beállítással) az eltolható ütközösínt egy külső pozícióban kell rögzíteni. A 90°-ban történő fejező vágásokhoz az eltolható ütközösínt a belülső pozícióban kell rögzíteni.
  7. Az akkuk tárolása csak száraz termekben +10°C - +40°C fok közötti környezeti hömérsékletnél. Az akkukat csak feltöltött állapotban tárolni (legalább 40%-ra feltöltötten). (Nincs a szállítás terjedelmében)

1. Biztonsági utasítások

A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak!

Figyelmeztetés!

Olvasson minden biztonsági utasítást, utalást, képleírást és technikai adatot végig, amelyekkel ez az elektromos szerszám el van látva. A következő utasítások betartásán belüli mulasztások áramütést, tüzet és/vagy súlyos sé-rüléseket okozhatnak.

Órizze meg az összes biztonsági utasításokat és utalásokat a jövőre nézve.

A biztonsági utasítások tanulmányozásánál vegye figyelembe, hogy ez a készülék a következő funkciókkal nem rendelkezik: hordozó fogantyú és lézer.

2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme

2.1 A készülék leírása (képek 1-töl - 17-ig)

  1. Kireteszelögomb
  2. Fogantyú
  3. Be-/Kikapcsoló
  4. Gépfej
  5. Fürészlap
  6. Fürészlapvédő mozgatható
  7. Feszesen álló ütközösín
  8. Forgóasztal
  9. Rögzített fürészasztal
  10. Rögzítő fogantyú a forgóasztalhoz
  11. Mutató
  12. Feszítökar
  13. Fürésztengelyzár
  14. Forgácsfelfogózsák
  15. Skála
  16. Biztosító csapszeg
  17. Skála (forgóasztal)
  18. Mutató (forgóasztal)
  19. Rögzítő fogantyú az eltolható ütközösínhez.
  20. Belső hatlapú kulcs 6mm
  21. Munkadarabfeltét
  22. Feszítőberendezés
  23. Asztalbetét
  24. eltolható ütközösín
  25. Rögzítő fogantyú a munkadarabfeltétekhez
  26. Beigazítócsavar a 90°-os szögletütközöhöz
  27. Beigazítócsavar a 45°-os szögletütközöhöz
  28. Ellenanya
  29. Beigazítócsavar az ütközösínhez
  30. Kilépő nyílás

H

  1. Karimás csavar
  2. Külsö karima
  3. Befogó az akkunak
  4. Akku (nincs a szállítás terjedelmében)
  5. Töltőkészülék

(nincs a szállítás terjedelmében)

2.2 A szállítás terjedelme

Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.

Kérjük vegye ehhez figyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatos-sági táblázatot.

Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
- Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
- Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra.
- Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomagolást a garanciaidő lejáratának a végéig.

Veszély!

A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!

• Akkus-fejező fűrész
• Forgácsfelfogózsák
• Belső hatlapú kulcs 6 mm
• Munkadarabfeltét(2x)
• Feszítő berendezés
• Rögzítőfogantyú a munkadarabfeltéthez (2x)
• Eredeti üzemeltetési útmutató
• Biztonságiutasítások

3. Rendeltetésszerűi használat

Az akkus fejező fűrész a gépnagyságnak megfelelő fa és fához hasonló anyagok fejezésére szolgál. A fűrész nem alkalmas tüzelőfa vágására.

A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.

Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.

Csak a gépnek megfelelő fűrészlapokat szabad használni. Tilos bármilyen fajta fl exkorongnak a használata.

A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások, valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások fi gyelembe vétele is.

A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ezekben jártasaknak és a lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniük. Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és a biztonságtechnika terén fennálló egyébb álltalános szabályokat.

A gépen történő változtatások, teljesen kizárják a gyártó szavatolását és az ebból keletkező károk megtérítését. Bizonyos fennmaradt rizikótényezöket rendeltetésszerű használat ellenére sem lehet teljes mértékben kizárni.

A gép konstrukciója és felépítése által a következő pontok léphetnek fel:

  • A fürészlap megérintése a nem lefedett fürészrészen.
  • A forgó fűrészlapba való nyúlás (vágási sé-rülés)
  • A munkadarabok és munkadarabrészek visszacsapódása.
    • Fürészlaptörések.
  • A fürészlap hibás keményfémrészeinek a kivetése.
  • A szükséges zajcsökkentő füllvédő használatának mellőzésekor a hallás károsodása.
  • Zárt teremben történő használatnál az egész-ségre káros fapor kibocsájtása.

H

4. Technikai adatok

Feszültségellátás motor .....18 V d.c.

Üresjárati fordulatszám n_b : 3000 perc ^-1

Keményfém fürészlap: .....Ø 216 x Ø 30 x 1,8 mm

A fogak száma: 40

Elfordítási határkör: -47° / 0°/ +47°

Sarkaló vágás balra: 0°-tól 45°-ig

Fürészszélesség 90°-nál: ......120 x 60 mm

Fürészszélesség 45°-nál: .....80 x 60 mm

Fürészszélesség 2 x 45°-nál

(Duplasarkalóvágás balra): .....80 x 45 mm

Max. vágásmagasság: 60mm

Max. munkadarabmélység: 120mm

Súly: cca. 8 kg

Védelmi osztály ..... III/

Minimális munkadarabnagyság: Csak olyan munkadarabokat vágni, amelyek elég nagyok ahhoz, hogy rögzítve legyenek a feszítőberendezéssel -legkisebb hosszúság 160 mm.

Ez a gép az akkus-fejezőfűrészekhez való speciális finomvágó fűrészlappal van felszerelve (vágási szélesség 1,8mm). Ha egy másik, nagyob vágási szélességű fűrészlapot használna, akkor teljesít-ményvesztesség léhet fel.

Ez a gép kizárólagosan az Einhell Power-X család akkujaival és a hozzátartozó töltő készülékekkel való használatra van tervezve. Az aktuális modelleket kérjük vegye ki a cikk-termék leírásokból, amelyek online rendelkezésére állnak.

Veszély!

Zajszint

A zajértékek az EN 62841 szerint lettek mérve.

Hangnyomásmérték L _pA 89,5 dB(A)

Bizonytalanság K _pA 3 dB(A)

Hangteljesítménymérték L _WA ...... 102,5 dB(A)

Bizonytalanság K _WA 3 dB(A)

Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.

A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.

A megadott zajkibocsátási értékek egy normált ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel lehet őket használni az egyik elektromos szerszám- nak a másikkal való összehasonlítására.

A megadott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideiglenes felbecsülésére is fel lehet használni.

Figyelmeztetés:

A zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám tényleges használata alatt eltérhet a megadott értékektöl, attol függően, hogy hogyan és milyen módon lesz az elektromos szerszám használva, főleg attol, hogy milyen fajta munkadarabok lesznek megdolgozva.

Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!

Csak kifogástalan készülékeket használni.

- A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.

- Illessze a munkamódját a készülékhez.

• Ne terhelje túl a készüléket.

- Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket.

- Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.

Vigyázat!

Fennmaradt rizikók

Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:

  1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.

  2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.

  3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.

5. Beüzemeltetés előtt

Figyelmeztetés!

Mielött beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki az akkut.

5.1 Általános

A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent hogy egy munkapadra, egy univerzális állványra vagy hasonlóra feszesen odacsavarozni.

- Üzembevétel előtt minden burkolatnak és biztonsági berendezésnek szabályszerűen fell kell szerelve lennie.

H

• A fürészlapnak szabadon kell tudni futnia.
- Ügyeljen a már megmunkált fán az idegen testekre, mint például szögekre vagy csavarokra stb..
- Mielött üzemeltetné a be-/ kikapcsolót, bizonyosodjon meg arról, hogy a fűrészlap helyesen fel van szerelve és a mozgatható részek könnyű járatúak.

5.2 A fűrész felállítása (ábrák 1-5)

A munkadarabfeltéteknek (21) be kell dugva és a rögzítő fogantyúkkal (25) feszesre húzva lenniük. A forgácsfelfogó zsák (14) a nyiláson a fémgyűrűnek a szétterjesztése által lesz a fejezőfűrész kilépő nyíllására (30) dugva. A forgácsfelfogózsák biztosan fel van szerelve miután a fémgyűrű a kiinduló formájába került.

5.3 Beállítani a fűrészt. (ábra 1-4)

A forgóasztal (8) elállításához cca. 2 fordulattal meglazítani a rögzíző fogantyút (10), azért hogy kireteszelje a forgóasztalt.
A forgóasztal 0°-nál, 15°-nál, 22,5°-nál, 30°-nál, 45°-nál reteszpontokkal rendelkezik. Miután bereteszelt a forgóasztal, az állást a rögzítő fogantyú (10) feszesre húzása által kiegészítően fikszálni kell.
- Ha más szögbeállításra lenne szüksége, akkor a forgóasztal (8) csak a rögzítő fogantyún (10) keresztül lessz rögzítve.
A gépfej (4) enyhe lefelé nyomása és a biztosító csapszegnek (16) az egyidejűleges kihúzása által lesz a fűrész az alulsó munkaállásban kireteszelve.
• A gépfejet (4) felfelé hajtani.
- A gépfejet (4) a feszítőkar (12) megeresztése által lehet, max. 45°-ban balra dönteni.

5.4 Az ütközösín finombeigazítása (ábrák 6, 7)

  • Leereszteni a gépfejet (4) és a biztosító csapszeggel (16) fikszálni.
    • A forgóasztalt (8) a 0°-ú állásra fikszálni.
  • Beállítani a fürészlap (5) és az ütközösín (7) közötti 90°-os ütközöszögletet (a).
  • Meglazítani a négy beigazító csavart (29), a fúrészlaphoz (5) 90°-ra beállítani az ütközósínt (7) és ismét feszesre meghúzni a beigazító csavarokat (29).
  • A szögletütköző (a) nincs a szállítás terjedelmében.

5.5 A szögletütköző finombeigazítása fejező vágáshoz 90° (ábrák 8a, 9)

• Meglazítani a feszítő kart (12).
- Beállítani a fűrészlap (5) és a forgóasztal (8) közötti 90°-ú ütközőszögletet (a).
- Megereszteni az ellenanyát (28) és annyira elállítani a beigazítócsavart (26), ameddig a fűrészlap (5) és a forgóasztal (8) közötti szöglet 90° nem lesz.
- Ennek a beállításnak a fikszálásához újra feszesre húzni az ellenanyát (28).
Ellenőrizze le befejezésül a mutató (11) pozícióját. Ha szükséges, akkor eressze meg a csillagcsavarhajtóval a mutatót, állítsa a szögskála (15) 0°-ú pozíciójára és fikszálja ismét a mutatót.
- Az ütközőszöglet (a) és a csillagcsavarhajtó nincs a szállítás terjedelmében.

5.6 A szögletütköző finombeigazítása a sarkaló vágáshoz 45° (ábrák 8b, 10)

  • Leereszteni a gépfejet (4) és a biztosító csapszeggel (16) fikszálni.
    • A forgóasztalt (8) a 0°-ú állásra fikszálni.
  • Megereszteni a feszítőkart (12) és a fogantyúval (2) a gépfejet (4) balra, a 45°-ra dönteni.
  • Beilleszteni a fűrészlap (5) és a forgóasztal (8) között a 45°-ú szögletütközöt (b).
  • Megereszteni az ellenanyát (28) és annyira elállítani a beigazítócsavart (27), ameddig a fűrészlap (5) és a forgóasztal (8) közötti szöglet pontosan 45° nem lesz.
  • Az ellenanyát ismét feszesre húzni, azért hogy rögzítse ezt a beállítást.
  • Az ütközőszöglet (b) nincs a szállítás terjedelmében.

6. Kezelés

6.1 A LI-akku-csomag feltöltése (ábrák 11, 12, 18)

  1. Húzza le az akkut (34) a befogóbol (33), azáltal hogy nyomja az akkun a reteszelő gombot és akkor azt kihúzza a befogóbol.
  2. Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség, megegyezik e a fennálló hálózati feszültséggel. Dugja a töltőkészülék (35) hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
  3. Tolja az akkut a töltökészülékre.

A pont (a töltőkészülék kijelzése) alatt egy táblázat található a töltőkészüléken levő LED jelzések különböző jelentéseivel.

H

Ha az akku-csomag töltése nem lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg,

  • hogy a hálózati aljzatban van e hálózati feszültség.
  • hogy a töltőkészülék töltőkontaktusain kifogástalan e a kontaktus.

Ha az akku-csomag töltése még mindig nem lehetséges, akkor kérjük,

• a töltőkészüléket és a töltőadaptert
- és az akku-csomagot a vevőszolgálatunkhoz beküldeni.

Egy szakszerű elküldéséhez kérjük kontaktálja a vevőszolgálatunkat vagy az eladó helyet, ahol vásárolta a készüléket.

Az akkuk ill. akkus készülékek elküldésénél vagy megsemmisítésénél vegye figyelembe, hogy rövidzárlat és tűz elkerüléséhez ezek külön külön legyenek műanyagtasakokban becsomagolva!

Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekében gondoskodnia kellene az akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy a készülék teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomogot. Ez az akku-csomag defektusához vezet!

6.2 Akku-kapacitás jelző (12-es kép)

Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (c) kapcsolóját. A 3 LED által szignalizálja az akku-kapacitás jelző (d) az akku töltésállapotát.

Mind a 3 LED világít:

Az akku teljesen fel van töltve.

2 vagy 1 LED világít:

Az akku elegendő fennmaradt töltéssel ren- delkezik.

1 LED pislog:

Üres az akku, töltse fel az akkut.

Minden LED villog:

Alul van lépve az akku hőmérséklete. Távolítsa el az akkut a készülékről és hagyja az akkut egy napig szobahőmérsékletnél lehülni. Ha újra fellép a hiba, akkor mélyre le lett merítve az akku és defektes. Távolítsa el az akkut a készülékről. Egy defektes akkut nem szabad többet használni ill. nem szabad többet tölteni.

6.3 Az eltolható ütközösín beállítása (ábrák 13-tól – 16-ig)

Figyelmeztetés! A 90°-os – fejező vágásokhoz az eltolható ütközösít (24) a belső pozícióban kell rögzíteni.

  • Nyissa meg az eltolható ütközösín (19) rögzítő fogantyúját és tolja befelé az eltolható ütközösínt.
  • Az eltolható ütközösínt (24) annyira kell a legbelsőbb pozíció előtt arretálni, hogy az ütközösín (24) és a fűrészlap (5) közötti távolság maximálisan 5mm legyen.
  • Vágás előtt leellenőrizni, hogy az ütközösín és a fűrészlap között nem lehet összeütközés.
    • Ismét meghúzni a rögzítőfogantyút (19).

Figyelmeztetés! A 0°-tól - 45°-ig levő sarkaló vágásokhoz (döntött gépfejnél (4) vagy forgóasz-talnál szögletbeállítással) az eltolható ütközösínt (24) egy külső pozícióban kell rögzíteni:

  • Nyissa meg az eltolható ütközösín (19) rögzítő fogantyúját és tolja kifelé az eltolható ütközösínt.
  • Az eltolható ütközösínt (24) annyira kell a legbelsöbb pozíció előtt arretálni, hogy az ütközösín (24) és a fűrészlap (5) közötti távolság maximálisan 5mm legyen.
  • Vágás előtt leellenőrizni, hogy az ütközösín és a fűrészlap között nem lehet összeütközés.
    • Ismét meghúzni a rögzítőfogantyút (19).

6.4 Fejező vágás 90° és forgóasztal 0° (13-es ábra)

Fektesse a vágásra előrelátott fát az ütközösínhez (7 ill. 24) és a forgóasztalra (8).
- Az anyagot a feszítőberendezéssel (22) a feszesen álló fűrészasztalra (9) rögzíteni, azért hogy megakadályozza a vágási folyamat alatti elcsúszást.
- A kireteszelögomb (1) és a be-/ kikapcsoló (3) nyomása által lesz bekapcsolva a fürész.
A fűrész bekpacsolása után megvárni, amig a fűrészlap (5) el nem érte a maximális fordulatszámát.
- A fogantyúval (2) a gépfejet (4) egyenletesen és egy enyhe nyomással lefelé, átvezetni a munkadarabon.
- A fürészi folyamat befejezése után a gépfejet ismét a felső nyugalmi helyzetbe tenni és elengedni a be-/ kikapcsolót (3).
- Figyelmeztetés! A visszahozó rugó által a gép autómatikussan felcsapódik, ez annyit jelent, hogy a vágás végénél ne engedje el a fogantyút (2), hanem vezesse a motorfejet

H

lassan és enyhe ellennyomás melett felfelé.

6.5 Fejező vágás 90° és forgóasztal 0°-tól - 45°-ig (14-as ábra)

A fejező fűrésszel az ütközösíntöl balra és jobbra 0°-tól - 45°-ig terjedő ferdevágásokat lehet elvégezni.

• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
- A forgóasztalt (8) a rögzítőfogantyú (10) megeresztése által meglazítani.
- A fogantyú (2) által beállítani a kívánt szögbe (8) a forgóasztalt.
A forgóasztal (8) rögzítéséhez a rögzítőfogantyút (10) ismét feszesre húzni.
A vágást a 6.4-es pont alatt leírottak szerint elvégezni.

6.6 Sarkaló vágás 0°-tól - 45°-ig és forgóasz-tal 0° (15-es ábra)

A fejező fűrésszel a munkafelülethez balra 0°-tól -45°-ig terjedő sarkaló vágásokat lehet elvégezni.

• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
• A forgóasztalt (8) a 0°-ú állásra fikszálni.
- Megereszteni a feszítő kart (12) és a fogantyúval (2) addig balra dönteni a gépfejet (4), mig a mutató (11) a skála (15) kívánt szög-mértékre nem mutat.
- Ismét feszesre húzni a feszítő kart (12) és a 6.4-es pont alatt leírottak szerint elvégezni a vágást.

6.7 Sarkaló vágás 0°-tól - 45°-ig és a forgóasztal 0°-tól - 45°-ig (16-ös ábra)

A fejező fűrésszel a munkafelülethez balra 0°-tól - 45°-ig terjedő sarkaló vágásokat és egyidejűleg az ütközösíntől 0°-tól - 45°-ig terjedőeket lehet elvégezni (dupla sarkaló vágások).

• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
- A forgóasztalt (8) a rögzítőfogantyú (10) megeresztése által meglazítani.
- A fogantyú (2) által a forgóasztalt (8) a kívánt szögbe beállítani (lásd ehhez a 6.5-es pontot is).
- A forgóasztal rögzítéséhez a rögzítő fogantyút (10) ismét feszesre húzni.
- Megereszteni a feszítő kart (12) és a fogantyúval (2) a gépfejet (4) balra, a kívánt szögmértékre dönteni (lásd ehhez a 6.6-as pontot is).
• Ismét feszesre húzni a feszítő kart (12).
- A vágást a 6.4-es pont alatt leírottak szerint elvégezni.

6.8 Forgácsfelfogózsák (2-es ábra)

A fürész egy forgácsfelfogózsákkal (14) van felszerelve.

A forgácsfelfogózsákot (14) az alulsó oldalon lehet a cipzáron keresztül kiüríteni.

6.9 A fürészlap kicserélése (ábrák 17)

  • Veszély! A fürészlap kicserélése előtt eltávolítani az akkut.
    A fűrészlap kicserélésénél mindig kesztyűket hordani, azért hogy elkerülje a sérüléseket!
    • Hajtsa fel a gépfejet (4).
  • Az egyik kézzel nyomni a fűrésztengelyreteszts (13) és tegye a másik kézzel pedig rá a karimáscsavarra (31) a belső hatlapú kulcsot (20). Max. egy fordulat után bereteszel a fűrésztengelyretesz (13).

  • Most valamivel nagyobb erökifejtéssel a karimáscsavart (31) az óramutató forgási irányába megereszteni.

  • Csavarja teljesen ki a karimáscsavart (31) és vegye le a külső karimát (32).
  • Levenni a fűrészlapot (5) a belső karimáról és lefelé kihúzni. Ehhez felfelé mozdítani a fűrészlapvédőt (6), úgyhogy hozzáférhető legyen a fűrészlap.
    Gondosan megtisztítani a karimáscsavart (31), a külső karimát (32) és a belső karimát.
  • Az új fűrészlapot (5) az ellenkező sorrendben ismét berakni és feszesre húzni.
  • Figyelem! A fogak vágási ferdeségének, ez annyit jelent hogy a fűrészlap (5) forgási irányának, meg kell egyeznie a gépházon levő nyíl irányával.
  • Mielött tovább dolgozna a fűrésszel, le kell ellenőrizni a védőberendezések működőképességét.
  • Figyelmeztetés! Minden fűrészlapcsere után leellenőrizni, hogy a fűrészlapvédő (6) a követelmények szerint nyit és újra zár e. Kiegészítően leellenőrizni, hogy a fűrészlap (5) szabadon fut e a fűrészlapvédőben (6).
  • Figyelmeztetés! Minden fűrészlapcsere után le kell ellenőrizni, hogy a fűrészlap függőleges állásban, úgymint 45°-re döntve, szabadon fut e az asztalbetétben (23).
  • Figyelmeztetés! Egy elkopott vagy me-grongálódott asztalbetétet (23) azonnal ki kell cserélni. Eressze ehhez meg a kereszthorn-yos csavarokat az asztalbetétben (23) és vegye ki az asztalbetétet a feszesen álló fűrészasztalból (9). Szerelje fel az ellenkező sorrendben az új asztalbetétet (23).
  • Figyelmeztetés! A fürészlap (5) cseréjét és kiigazítását szabályszerűen kell elvégezni.

H

7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés

Veszély!

Minden tisztítási munka előtt kihúzni az akkut.

7.1 Tisztítás

  • Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűritett levegővel.
  • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
  • A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztitani. Ne használjon tiszító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.

7.2 Szénkefék

Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által.

Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.

7.3 Karbantartás

A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.

7.4 A pótalkatrész megrendelése:

Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:

• A készülék típusát
• A készülék cikk-számát
• A készülék ident- számát
• A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát

Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak.

EINHELL TE-MS 18/8 Li - A pótalkatrész megrendelése: - 1
Tipp! Egy jó munkaeredmény
érdekébe a kvaló
minőségű tartozékait ajánl-
juk! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu

7.5 Szállítás

A gépet csak a feszenes álló fűrészasztalon (9) történő megemelés által szállítani. Ne használja a védőberendezéseket mint a fűrészlapvédőt és az ütközösineket sohasem kezelésre vagy szállításra.

8. Megsemmisítés és újrahasznosítás

A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémböl és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz-ségi önkormányzatnál.

9. Tárolás

A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hömérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban örizni.

H

10. A töltőkészülék kijelzése

Kijelzési státuszJelentés és teendők
Piros LED Zöld LED
Ki Pislog ÜzemkészenlétRá van kapcsolva a töltökészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltökészülékben
Be Ki TöltésA töltökészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltökészüléken találhatóak. Utasítás! A fennálló akkutöltéstöl függöen valamennyire eltérhetnek a valódi töltési idők a megadott töltési időktől.
Ki Be Az akku fel van töltve és használatra kész. (READY TO GO) Azután a teljes feltöltésig kímélő töltésre kapcsol át. Hagyja ehhez az akkut körülbelül 15 percel tovább a töltökészüléken. Teendő: Távolítsa el az akkut a töltökészülékből. Válassza le a töltökészüléket a hálózatról.
Pislog Ki Alkalmazkodó töltésA töltökészülék a kíméletes töltési módban van. Ennél az akku biztonsági okokból lassabban lesz töltve és több időre van szükség. Ennek a következőek lehetnek az okai: - Az akku nagyon hosszú ideig nem lett töltve. - Az akkuhőmérséklet nincs az ideális téren belül. Teendő: Várja meg amig le nem zárult a töltési folyamat, az akkut ennek ellenére tovább lehet tölteni.
Pislog Pislog HibaNem lehetséges tovább a töltési folyamat. Defektes az akku. Teendő: Egy defektes akkut nem szabad többet tölteni. Távolítsa el az akkut a töltökészülékből.
Be Be HőmérsékletzavarTúl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg (0°C alatt) Teendő: Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahőmérsékletnél (cca. 20°C).

H

EINHELL TE-MS 18/8 Li - H - 1

Csak az EU-országoknak

Ne dobjá az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!

Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyűjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.

Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz:

Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segítőeszközeit

Kérjük vegye figyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a világító szerek (mint például villanykörte).

A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.

Technikai változtatások jogát fenntartva

H

Szervíz-információk

A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kéjrük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.

Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Szénkefék, Akku
Fogyóeszköz/ fogyórészek* Fürészlap
Hiányzó részek

* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:

  • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
  • Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
  • Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)? Írja le ezt a hibás működést.

Garanciaokmány

Tisztelt Vevő,

termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt, forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szerviz telefonszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:

  1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemsszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belüli használatra. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsenek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára ingyenes.

  2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által az európai egyesületen belül, a lent megnevezet gyártótól, megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elháritására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve. A „Professzionális” márka alatti cikkekre nem érvényes az ipari, kézművesi vagy szakmai felhasznásra szóló kizárás.

  3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:

  4. Olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz há- lózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.

  5. Károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, ...) szállítási károk, erőszak kifejtése vagy külső behatások (mint például leesés általi károk) által keletkeztek.
    Károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza. Például az akkuk és az akku csomagok természetes elhasználódás alá esnek és a konstrikciójuk által egy korlátolt ciklusszámra vannak méretezve. Az elhasználódás különösen az igénybevett terhelésektől, töltési sebességektől de a hőségnek, hidegnek, vibráciának és ütésnek való kitettség által is negatívan be lesz folyásolva.

  6. A garancia időtartama 2 év és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes.

  7. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok a hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesítmény alól. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.

  8. Ha a készüléket az európai egyesület más országába vitte át, mint az az ország ahol megvásárolta a készüléket, akkor a garanciateljesítményt egy ottani partnerszervíz által végeztetjük el. Az európai egyesületen kívülre való elvitelnél nem áll fenn a garanciajogosultság.

Magától érthetődő, hogy a költségek megtéritése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérfük a készüléket a szervizcímünkre beküldeni. Ennek a használati utasításnak a szerviz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.

Kezes/ Szolgáltatás: Einhell Hungária Kft., 2092. Budakeszi Budaörsi u. 2749/2

RO

Pericol!

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : EINHELL

Modell : TE-MS 18/8 Li

Kategória : Fűrész