IBIZA SOUND MOBILE800 - Haut-parleur

MOBILE800 - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOBILE800 IBIZA SOUND au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND MOBILE800 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance RMS 800 W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Dimensions Dimensions compactes pour une portabilité facile
Poids Léger pour un transport aisé
Autonomie de la batterie Longue durée pour une utilisation prolongée
Utilisation recommandée Événements en plein air, fêtes, concerts
Entretien Nettoyage régulier, vérification des connexions
Consignes de sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger
Garantie Vérifier auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - MOBILE800 IBIZA SOUND

Comment puis-je connecter mon IBIZA SOUND MOBILE800 à mon smartphone ?
Pour connecter votre IBIZA SOUND MOBILE800 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez le haut-parleur. Appuyez sur le bouton Bluetooth du haut-parleur pour le mettre en mode de couplage. Sélectionnez 'IBIZA SOUND MOBILE800' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre IBIZA SOUND MOBILE800 ainsi que celui de votre source audio. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets et que les réglages d'égalisation ne sont pas trop exagérés.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pour le charger pendant au moins une heure. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il ait besoin d'une réparation.
Comment réinitialiser mon IBIZA SOUND MOBILE800 ?
Pour réinitialiser votre IBIZA SOUND MOBILE800, éteignez le haut-parleur, puis maintenez enfoncé le bouton de puissance et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Puis-je utiliser le haut-parleur avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio pour connecter votre IBIZA SOUND MOBILE800 à d'autres appareils. Branchez un câble jack 3,5 mm dans l'entrée AUX du haut-parleur, puis connectez l'autre extrémité à votre appareil audio.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon IBIZA SOUND MOBILE800 ?
Évitez de laisser le haut-parleur constamment branché une fois qu'il est complètement chargé. Essayez de maintenir une charge entre 20 % et 80 % pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage et que l'appareil que vous essayez de connecter est à proximité. Vérifiez également si d'autres appareils sont déjà connectés et déconnectez-les si nécessaire.
Quelle est la portée du Bluetooth pour l'IBIZA SOUND MOBILE800 ?
La portée Bluetooth de l'IBIZA SOUND MOBILE800 est d'environ 10 mètres dans un environnement dégagé sans obstacles.
Comment nettoyer mon IBIZA SOUND MOBILE800 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le haut-parleur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon IBIZA SOUND MOBILE800 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour votre IBIZA SOUND MOBILE800 sur le site officiel du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur MOBILE800 IBIZA SOUND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOBILE800 - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOBILE800 de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI MOBILE800 IBIZA SOUND

Input voltage / Tension d'entrée 100-240\~

Input AC frequency / Fréquence CA d'entrée 50/60 Hz

Output voltage / Tension de sortie 15.0 V

Output current / Courant de sortie 2.0 A

Output power / Puissance de sortie 30.0 W

Average active efficiency Efficacité active moyenne 89.58%

Efficiency at 10% load / Rendement à faible charge : 87.20%

No-load power consumption / Consommation électrique à vide <0.1 W

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

IBIZA SOUND MOBILE800 - 1

En conformité avec les exigences de la norme CE

IBIZA SOUND MOBILE800 - 2

Utilisation uniquement à l'intérieur

Cet appareil a été conçu en accord avec la directive Européenne d'EcoConception,

L'objective est de réduire la consommation électrique des appareils

Il est donc équipé d'un système de mise en veille automatique

Au bout de 10mn sans aucune action ou diffusion sonore, il se mettra automatiquement en veille.

Pour le redémarrer, il faudra éteindre l'appareil avec le bouton marche/arrêt et attendre 1mn avant de le rallumer.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
  • Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité afin de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
  • Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur du boîtier.
  • Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
  • Tenir à l'abri de flammes ouvertes telles que des bougies.
  • Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
  • Veuillez placer l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable ou mobile. Des personnes pourraient être blessées ou l'appareil endommagé par sa chute.
  • Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante et éviter une surchauffe.
  • Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
  • Des modifications non-autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
  • Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.

CHARGER LA BATTERIE

Insérez le petit connecteur de l'adaptateur dans le port de charge (2) sur le dessus de l'enceinte. Insérez le grand connecteur dans une prise murale.

L'écran (29) affiche la progression du processus de charge. Lorsque tous les segments apparaissent dans l'icône de la batterie, la batterie est complètement chargée. L'indicateur de charge (3) sera rouge lors de la charge.

NOTE IMPORTANTE POUR DES PRODUITS CONTENANT DES BATTERIES AU PLOMB

  1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie sans interruption.
  2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.
  3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie ! Elle ne supporte pas une décharge profonde car le courant demandé lors de la mise en charge sera tellement élevé qu'il risque d'endommager le chargeur et/ou l'alimentation de l'appareil.
  4. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est obligatoire de charger la batterie à 100% et de la vérifier/charger une fois par mois sous peine d'endommager irréversiblement la batterie.

** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **

Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.

DESCRIPTION DES CONTROLES ET CONNECTEURS SUR LE DESSUS

1. MARCHE / ARRÊT 11.VOLUME MICRO 21.VOLUME
2. Port de charge CC 15 V 12. AIGUS 22.GRAVES
3. Indicateur de charge 13. DELAY- / DELAY+ 23.REPETITION
4. Entrée micro 2 14. Dossier suivant 24.PRIORITE MICRO
5. Entrée micro 1 15. Dossier précédent 25.EXTRA BASSES
6. Entrée guitare 16. MODE 26.MODE LUMINEUX
7. AUX 17. Piste précédente 27.TWS
8.USB18. Piste suivante 28.ENREGISTREMENT
9. TF19. Lecture / Pause 29.Display
10. ÉCHO20. VOLUME GUITARE

FONCTIONS DE BASE

BLUETOOTH

1) Interrupteur marche/arrêt : appuyez sur l'interrupteur (1) pour allumer. L'écran affichera « bt » au centre. "BT" clignotera lentement dans le coin inférieur gauche pour indiquer que le haut-parleur est allumé. Appuyez à nouveau pour éteindre.
2) Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth externe et recherchez « MOBILE-800 ». Si demandé, entrez le mot de passe « 0000 ». Après un jumelage réussi, une tonalité se fera entendre.

ENTRÉE MICRO

AVERTISSEMENT : tournez le bouton de volume du haut-parleur à fond vers la gauche pour éviter tout effet larsen ou claquement lors de la connexion du microphone.

Insérez un connecteur standard de 6,35 mm d'un microphone filaire (inclus) dans la prise d'entrée du microphone (4) et (5) sur le dessus du haut-parleur. Contrôlez le volume du microphone avec le bouton (11).

ENTRÉE GUITARE

Insérez un connecteur standard d'une guitare dans la prise d'entrée de guitare (6) sur le dessus du haut-parleur. Contrôlez le volume de la guitare avec le bouton (20).

UTILISATION AVEC UN APPAREIL FILAIRE

Pour utiliser le haut-parleur avec un appareil filaire, branchez un connecteur du câble audio de 3,5 mm dans la prise d'entrée audio auxiliaire de 3,5 mm (7) sur le haut-parleur. Branchez l'autre connecteur dans la prise casque de votre appareil de lecture multimédia. Appuyez sur le bouton MODE (16) pour passer en mode LINE. L'écran (29) affichera "LINE". Utilisez les commandes de votre appareil filaire pour contrôler la lecture.

ENTRÉE USB

Insérez le périphérique USB dans le port USB (8) pour lire la musique stockée sur le lecteur. La lecture démarre automatiquement.

ENTRÉE MICRO SD (TF)

Insérez une carte microSD dans le port TF (9) pour lire la musique stockée sur le lecteur. La lecture démarre automatiquement.

ÉCHO (10)

Utilisez ce bouton (10) pour régler l'ECHO du microphone. Il peut être utilisé en conjonction avec le bouton (13) pour contrôler le delay de l'écho. Plus la valeur est élevée, plus vous obtiendrez d'écho.

TREBLE

Utilisez le bouton (12) pour contrôler les aigus du haut-parleur.

BASS

Utilisez le bouton (22) pour contrôler les basses du haut-parleur.

DELAY - / DELAY + (13) UTILISÉ AVEC LE BOUTON (10)

Utilisé avec le bouton (10), ce bouton contrôlera le delay de l'effet écho du micro. Plus la valeur est élevée, plus vous obtiendrez d'écho.

DOSSIER PRÉCÉDENT (15) / DOSSIER SUIVANT (14)

Appuyez pour passer au dossier précédent ou suivant. Ces boutons s'appliquent uniquement aux modes USB et TF.

MODE

Appuyez sur ce bouton (16) pour basculer entre les modes : BT, AUX, USB, TF

PISTE PRÉCÉDENTE

Appuyez brièvement sur ce bouton (17) pour revenir en arrière dans la liste de lecture en MODE BT, USB et TF, appuyez longuement sur ce bouton pour rembobiner la musique en mode USB et TF.

PISTE SUIVANTE

Appuyez brièvement sur le bouton (18) pour avancer dans la liste de lecture en MODE BT, USB et TF, appuyez longuement sur ce bouton pour avancer rapidement la musique en mode USB et TF.

LECTURE/PAUSE (PL/PA)

Appuyez brièvement sur ce bouton (19) pour lire et mettre en pause la musique.

RÉGLAGE DU VOLUME

Tournez le bouton VOLUME (21) pour contrôler le volume de la musique.

RÉPÉTER

Appuyez brièvement sur ce bouton (23) pour activer la fonction REPEAT. Lorsque l'écran affiche « ONE », la piste en cours sera répétée une fois. Lorsque l'écran affiche « ALL », toutes les pistes seront répétées. Cela s'applique uniquement aux modes USB et microSD.

MIC PRI

Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la priorité MIC. L'écran affichera "P ON". Appuyez brièvement sur ce bouton pour annuler la priorité MIC et l'écran affichera "POFF". MIC PRI signifie que le volume de la musique diminue lorsque vous parlez dans le microphone (inclus) et revient à un niveau normal lorsque vous ne parlez plus dans le microphone.

X-BASS (25)

Ce bouton renforcera les basses de la musique. Appuyez brièvement sur ce bouton et l'écran affichera "5 on", ce qui signifie que la fonction est active. Appuyez à nouveau brièvement et l'écran affichera "OFF", ce qui signifie que cette fonction est désactivée.

MODE LUMIÈRE (26)

Appuyez brièvement pour faire défiler les modes d'éclairage et allumer le jeu de lumière. Appuyez longuement pour éteindre.

TWS

Appuyez brièvement sur ce bouton (27) sur une des enceintes. L'écran affichera « bt5t » au centre, puis « bt ». L'autre haut-parleur affichera toujours "bt" au centre. Les deux haut-parleurs s'apparieront automatiquement en mode TWS. Le coin inférieur gauche de l'écran affichera toujours "BT" et sur l'autre appareil "BT" clignotera dans le coin inférieur gauche, ce qui signifie que l'appairage a réussi. Vous devez sélectionner une seule fois "MOBILE-800" et vous y connecter. Appuyez sur ce bouton d'un haut-parleur pour annuler la fonction TWS.

REC (28)

La fonction d'enregistrement ne fonctionne qu'en mode USB/TF. Vous ne pouvez enregistrer que le son du microphone. Appuyez longuement pour commencer l'enregistrement. Appuyez brièvement pour arrêter l'enregistrement et lire les enregistrements. Appuyez à nouveau pour lire la musique en USB/TF.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Adaptateur secteur 15V=2A

Consommation....30W

Batterie intégrée....Plomb-acide 12V== 7Ah

Plage de fréquences Bluetooth 2402-2480MHz

Emission HF max du BT 0.99dBm

Dimensions 350 x 300 x 590mm

Poids 11.35kg

AKKUBETRIEBENE AKTIVE BLUETOOTH BOX 12"/30CM 800W

MIT TWS, LICHEFFEKTEN, MIKRO & TROLLEY

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 50663 : 2017

EN 62479 : 2010

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09

EN 55032 : 2015 + A11 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

EN 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 + A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50563:2011+A11:2013

EN 50564:2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4:2013+AMD1:2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8:2017

Déclaration UE de Conformité

Nous, LOTRONIC SA

Avenue Zénobe Gramme, 9

1480 SAINTES

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :

Marque: IBIZA

Désignation commerciale : Système de sonorisation portable

Type ou modèle : MOBILE800

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N° 2015/863 et la directive Batterie 2006/66/CE Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 50663:2017

EN 62479:2010

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09

EN 55032 : 2015 + A11 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

EN 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 + A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50563 : 2011 + A11 : 2013

EN 50564:2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4:2013+AMD1:2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8:2017

Fait à Saintes (Belgique), le 15/03/2023

M. De Sousa

Responsable Qualité

IBIZA SOUND MOBILE800 - Déclaration UE de Conformité - 1

text_image N

IBIZA SOUND MOBILE800 - Déclaration UE de Conformité - 2

Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

IBIZA SOUND MOBILE800 - Déclaration UE de Conformité - 3

OU

IBIZA SOUND MOBILE800 - Déclaration UE de Conformité - 4

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

IBIZA SOUND MOBILE800 - Déclaration UE de Conformité - 5

text_image CE UK CA FRT1 + An open book

www.ibiza-light.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : MOBILE800

Catégorie : Haut-parleur