SS-10237 - Poêle Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10237 Sogo au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-10237 - page 1
Caractéristiques techniques Poêle Sogo SS-10237, puissance 2000W, surface de cuisson en fonte, thermostat réglable.
Utilisation Idéal pour la cuisson de divers aliments, y compris viandes, légumes et plats mijotés.
Maintenance et réparation Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger l'appareil, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas laisser l'appareil sans surveillance en fonctionnement.
Informations générales Dimensions compactes, léger et facile à ranger, convient pour une utilisation domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10237 Sogo

Comment nettoyer la poêle Sogo SS-10237 ?
Pour nettoyer la poêle Sogo SS-10237, laissez-la refroidir complètement, puis utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le revêtement.
La poêle Sogo SS-10237 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la poêle Sogo SS-10237 est compatible avec tous les types de feux, y compris l'induction, le gaz, l'électricité et la vitrocéramique.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec la poêle Sogo SS-10237 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en bois ou en silicone pour éviter de rayer le revêtement antiadhésif de la poêle.
Quelle est la température maximale recommandée pour la poêle Sogo SS-10237 ?
La température maximale recommandée pour la poêle Sogo SS-10237 est de 250 °C. Évitez de dépasser cette température pour préserver le revêtement.
Est-ce que la poêle Sogo SS-10237 est lavable au lave-vaisselle ?
Il est conseillé de ne pas mettre la poêle Sogo SS-10237 au lave-vaisselle afin de prolonger sa durée de vie. Un lavage à la main est recommandé.
Comment éviter que les aliments n'adhèrent à la poêle Sogo SS-10237 ?
Pour éviter que les aliments n'adhèrent, préchauffez légèrement la poêle avant d'ajouter de l'huile ou du beurre, et assurez-vous que la poêle est bien chaude avant d'ajouter les aliments.
Que faire si la poêle Sogo SS-10237 présente des rayures ?
Si la poêle présente des rayures, il est préférable de cesser de l'utiliser pour la cuisson afin d'éviter que des particules ne se détachent. Pensez à la remplacer si les rayures sont profondes.
La poêle Sogo SS-10237 est-elle garantie ?
Oui, la poêle Sogo SS-10237 est généralement fournie avec une garantie du fabricant. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'instruction.

Questions des utilisateurs sur SS-10237 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10237 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10237 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-10237 Sogo

  • Lisez toujours attentivement le manuel d’instructions avant de l’utiliser.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour référence future. Les Symboles et les Explications: Les symboles ci-dessous se trouvent dans le mode d’emploi.

1- Informations utiles et conseils importants sur l’utilisation

2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de

vue de vie et des biens

3- Mise en garde contre le risque d’incendie

4- Mise en garde contre les surfaces chaudes

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR ALERTE But d’utilisation Ce produit a été conçu an d’être utilisé hors domicile. Il n’est pas autorisé pour une utilisation en but commercial. « ATTENTION ce produit doit être utilisé uniquement pour cuisson. Il ne peut être utilisé pour de di󰀨érents buts tels que chau󰀨er la salle.»

  • Faites attention à ne pas vous brûler en touchant le panneau supérieur de la table à gaz, car il fait très chaud près du brûleur lors de son utilisation.
  • N’exercez pas de pression excessive sur les boutons de contrôle du gaz.
  • Pour éviter les dommages, ne placez pas de charbon de bois sur les brûleurs.
  • Ne laissez pas les trous dans les brûleurs se boucher.
  • Gardez la table à gaz propre pour un meilleur service et une plus longue durée de vie.
  • La nuit ou lorsque vous quittez la maison, veillez à éteindre non seulement les boutons de commande de la table à gaz, mais également le robinet de gaz principal de la bouteille de gaz.
  • Pour une meilleure combustion complète, maintenez les brûleurs propres.
  • Vériez que le tuyau de gaz en caoutchouc qui relie la cuisinière à gaz à la bouteille de gaz ne soit pas usé ou fuit, il doit être remplacé à l’occasion. Éloignez-le des sources de chaleur et maintenez-le propre.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets inammables à proximité de la table à gaz.
  • La cuisinière doit être raccordée à la bouteille à l’aide d’un tuyau20 FRANÇAIS en caoutchouc en GPL conforme aux réglementations du pays d’utilisation de la cuisinière.
  • Ne pas déplacer la cuisinière en cours de fonctionnement.
  • Laissez libre l’entourage de tous les conduits d’air.
  • Soyez sûr que la cuisinière et le détendeur sont éteints après chaque utilisation.
  • Ne pas utilisez des objets pointus et coupants pour nettoyer l’intérieur du produit et le verre, ces objets peuvent endommager votre produit.
  • Le tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m et doit être remplacé conformément à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation et, en tout état de cause, après 4 ans d’utilisation.
  • Utilisez toujours un détendeur basse pression pour connecter la cuisi- nière à la bouteille. Ce régulateur doit être normalisé avec un étalonna- ge xe à 28-30 mbar pour le butane et 37 mbar pour le propane.
  • Des colliers de serrage métalliques adaptés au gaz doivent être utilisés pour xer le tuyau à la cuisinière et au régulateur dans les pays où il est autorisé de xer le tuyau à l’appareil.
  • En cas de remarque d’odeur de gaz (fuite) fermez immédiate- ment le détendeur.
  • N’utilisez jamais de ammes pour vérier les fuites de gaz. Toujours utiliser un spray spécial.
  • Ne faire jamais fonctionner l’appareil si le tuyau en caoutchouc n’est pas bien xé avec les clips recommandés.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il devrait y avoir des plis, des dommages ou un dysfonctionnement.
  • Assurez-vous que les objets sont placés à au moins 1 m de la cuisinière dans toutes les directions.
  • Ne laissez pas les animaux errer librement à proximité de l’appareil
  • Ne laissez jamais l’appareil allumée sans surveillance
  • Ne laissez jamais les enfants s’approcher de l’appareil
  • En cas de dysfonctionnement ou d’odeur de gaz, ne jamais vérier vous-même l’appareil de chau󰀨age, apportez-le au revendeur. Dans tous les cas, fermez immédiatement le robinet de la bouteille de gaz.
  • Ouvrez toutes les portes et les fenêtres s’il y a une odeur de gaz et NE PAS allumer le feu ou NE PAS brancher un appareil qui pourrait provoquer une étincelle.
  • Protégez le système d’allumage électronique de l’eau
  • L’allumeur électronique ne fonctionnera pas s’il est mouillé. Veillez à ne pas renverser d’eau
  • Ce produit n’a pas été conçu pour une utilisation par les personnes inexpérimentées ou ignorantes ou qui sont insu󰀩sants dans leurs ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales (y compris les enfants) ; tant qu’il n y a pas une personne à leur côté qui pourra être responsa- ble de leurs sécurités ou pouvant donner les instructions nécessaires21 FRANÇAIS pour l’utilisation du produit. Les enfants doivent être absolument sous contrôle et il ne faut pas les autoriser à jouer avec ce produit.
  • En cours de fonctionnement et après utilisation, certaines parties du four restent chaudes jusqu’à ce qu’ils refroidissent ; à garder les enfants à distance.
  • ATTENTION: Lors de l’utilisation de la cuisinière, les parties accessibles peuvent devenir chaudes. A garder les petits enfants à distance du produit.
  • Il est dangereux que les enfants de moins de 8 ans touchent le produit sans la présence d’un adulte à leur côté.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant plus de 8 ans et/ou des personnes handicapées mentales, physiques, sensorielles s’ils sont informés sur les dangers et sur la forme d’utilisation en toute sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent absolument pas être faits par les enfants, sans surveillance.
  • En cas de blocage des venturis survenu à cause du débordement des plats de votre cuisinière, veuillez vous adresser au service technique agréé pour faire nettoyer la plaque de cuisson bloquée.
  • Ne mettez pas en marche le produit si le produit est endommagé ou s’il y a des dommages visibles.
  • Ne pas e󰀨ectuer de réparations ou de modications sur le produit.
  • Ne pas utiliser le produit dans les cas comme la consommation de drogue et/ou la consommation d’alcool pouvant a󰀨ecter votre capacité de raisonnement.
  • Faites toujours e󰀨ectuer les opérations d’installation et de réparation à un Service Technique Agréé. En cas de dommages provoqués par des opérations faites par les personnes non autorisées, le fabricant ne pou- rra être tenu responsable et la garantie du produit deviendra invalide.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool dans vos mets. L’alcool s’évapore à des températures élevées et s’enamme au contact avec des surfaces chaudes et peut provoquer un incendie.
  • Ne pas chau󰀨er les bocaux en verre et les boîtes de conserves fermés. La pression pouvant survenir, peut faire éclater le bocal.
  • Comme en cours de fonctionnement les bords du produit seront chauds, ne mettez pas à sa proximité de matériaux inammables.
  • Cet appareil doit être tenu à l’écart des matériaux inammables.
  • Ne pas toucher le produit après usage, car il peut être chaud.
  • Au cas où êtes obligé de le toucher, mettez des gants de cuisine résistants à la chaleur.22 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques
  • Votre cuisinière a été conçue de manière à fonctionner avec du gaz (GPL) G28-30 / 37mbar. Il n’est pas possible de convertir en de di󰀨érents gaz la cuisinière.
  • Veuillez utiliser le Détendeur 1,5kg / 300mm SS conforme aux normes de la TSE.
  • Ce produit est uniquement destiné à être utilisé à l’extérieur des domiciles.
  • Il est possible d’apporter des modications aux caractéristiques techniques sans préavis pour améliorer la qualité du produit.
  • Les gures de ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre à votre produit.
  • Les valeurs déclarées sur les autres documents imprimés fournis avec le produit ou les marquages se trouvant sur le produit, sont obtenues en milieu laboratoire à partir des normes concernées. Ces valeurs peuvent varier selon les conditions d’utilisation du produit et de l’environnement. Produit Caractéristi- ques G30 30m bar Injecteur Brûleur Simple Brûleur Double Brûleur Triple Brûleur à Quatres Catégorie Gaz I3+(28-30/37) I3+(28-30/37) I3+(28-30/37) I3+(28-30/37) I3+(28-30/37) Brûleur à gaz puissant Ø 0.7 mm Ø 0.5 mm 1X 2.2 KW 2 X 2.2 KW 2 x 2.2 KW 1 X 1 KW 4 x 2.2 KW Diamètre du brûleur à gaz 1 x Ø 103mm 2 x Ø 103mm 2 x Ø 103mm 1 x Ø 68.6 mm 4 x Ø 103mm LPG 28-30 mbar 1 x 160 g/h 2 x 160 g/h 2 x 160 g/h 1 x 75 g/h 8,8 KW Note de pression (Bar) Modele Catégorie Pression SS-10233, SS-10235; SS-10237, SS-10275 I3+28 – 30/37mbar 28 – 30/37mbar SS-10233 SS-10235 SS-10237 SS-1027523 FRANÇAIS Aspect general Installation
  • Faire le montage de votre cuisinière à partir des mesures montrées sur la gure.
  • Soyez sûr que les conduits d’air sont ouverts.
  • Soyez sûr que l’emplacement où a été monté la cuisinière est fait de matériaux résistants à la chaleur. Ne mettez pas sur des matériaux plastiques ou similaires.
  • Assurez-vous que l’installation gaz est la bonne.
  • La préparation de l’installation de gaz et de l’emplacement du produit est à la charge du client.
  • Les normes locales en vigueur relatives au gaz doivent être respectées lors de l’installation du produit.
  • Les produits endommagés poseront un danger pour votre sécurité.
  • Tous les travaux de système et équipement de gaz doivent être e󰀨ectués par des personnes compétentes et qualiées.
  • Il n’y a pas de système d’évacuation pour les gaz formés suite à une combustion, dans les produits. Le produit doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d’installation en vigueur. Il faut surtout faire attention aux exigences concernant l’aération. Raccordements ¡Dommages matériels! Ne pas utiliser le couvercle, le tuyau de gaz et/ou les boutons de commande de gaz pour transporter ou déplacer le produit. Raccordement de gaz
  • Tous types de travaux devant être e󰀨ectués sur les systèmes et équipements de gaz doivent être réalisés par des personnes qualiées et habilitées.
  • Veuillez vérier avant l’installation que les conditions de la distribution locale (type de gaz et pression du gaz) sont compatibles ou non avec les paramètres du produit. A. Couvercle B. Brûleurs C. Corps de la cuisinière à gaz en métal D. Boutons E. Grille
  • Veuillez faire attention à ce que le tuyau de gaz et le détendeur de gaz que vous allez utiliser soit able. Faites passer le tuyau de gaz à la tête du tuyau qui se trouve derrière le four et serrez avec l’aide d’un tournevis la bague de serrage. (gure 6) Assurez-vous qu’il l’est bien serré.
  • La longueur du tuyau de gaz du four doit être inférieure à 1500 mm.
  • La pression du détendeur qui sera utilisée pour le GPL doit être 1,5kg /300mm SS et être certiée.
  • Il faut remplacer les tuyaux anciens, ssurés, adoucis, durcis ou utilisés depuis plus de 2 ans.
  • Les tuyaux assurant le raccordement des tubes à l’appareil doivent être de type et de caractéristique ne s’a󰀨ectant pas au gaz et en conforme à la norme de (TS1846).
  • Utilisez votre cuisinière avec un tube de 12 kg. Le tuyau de gaz ne doit pas passer derrière les parties chaudes du four. Le tuyau de gaz ne doit pas dépasser la température de 90°C (degré). Vérication de l’étanchéité: Ouvrez le détendeur et vérier qu’il n’y a pas de fuite de gaz en utilisant une solution savonneuse sur le raccordement que vous avez fait. Ne jamais vérier avec une amme. Dernier contrôle

1. Vérier que votre cuisinière est conforme au montage.

2. Vérier les fonctions.

Préliminaire Première utilisation Assurez-vous que les conditions déterminées dans le mode d’emploi soient bien fournies. Premier nettoyage Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface.

1. Retirez tous les matériaux d’emballage.

2. Nettoyez la surface du produit avec un chi󰀨on humide ou une éponge et essuyer avec un chi󰀨on.

Explication de l’utilisation de la cuisinière: 1: Appuyez sur la manette de la cuisinière gaz et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum. 2: Appuyez jusqu’au déclenchement selon la particularité de votre cuisinière. 3: Réglez le feu à la position désirée. 4: Pour éteindre le brûleur lorsque la cuisson est terminée tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et ramener-la au point supérieur.25 FRANÇAIS

  • La taille du récipient et la taille de la amme doivent être compatible entre elles.
  • La amme de gaz doit être réglée de manière à ne pas déborder la base du récipient.
  • Centrez le récipient sur le plan de cuisson. Entretien et nettoyage Informations générales
  • En cas de nettoyage fréquent, la durée de vie du produit se prolongera et les problèmes rencontrés diminueront.
  • Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures! Avant de commencer à nettoyer le produit, laissez refroidir le produit.
  • Le produit doit bien être nettoyé après chaque utilisation. Ainsi les résidus alimentaires peuvent facilement être nettoyés et lorsque plus tard le produit sera réutilisé, la combustion de ces résidus sera empêché.
  • Il n’est pas nécessaire d’agent de nettoyage spécial pour le nettoyage du produit. Nettoyez le produit avec du détergent pour lave-vaisselle, de l’eau tiède et un chi󰀨on doux ou une éponge, puis séchez avec un chi󰀨on sec.
  • Assurez-vous que vous avez bien nettoyé les liquides restés après l’opération de nettoyage et bien nettoyé les aliments parsemés lors de la cuisson.
  • Ne pas utiliser de produit nettoyants contenant de l’acide ou du chlore pour le nettoyage de la poignée et des surfaces inox ou acier inoxydable. Nettoyez en prenant soin d’essuyer dans un sens avec l’aide du détergent liquide (non abrasif) et un chi󰀨on doux savonneux.
  • Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface.
  • Ne pas utiliser de détergents abrasifs, de détergents en poudre/crème ou d’objets pointus.
  • Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à vapeur. L’arrivée du gaz est arrêtée Haute amme Faible amme26 FRANÇAIS Nettoyage du tableau de bord
  • Nettoyez le tableau de bord et les boutons de contrôle avec un chi󰀨on humide et essuyer avec un chi󰀨on sec.
  • Le tableau de bord peut s’endommager!
  • Ne pas démonter le bouton de contrôle pour nettoyer le tableau de bord. Elimination de l’emballage
  • Les éléments de l’emballage sont dangereux pour les enfants. Ne pas laisser les éléments de l’emballage à la portée des enfants.
  • L’emballage du produit est fabriqué à partir de matériaux recyclés. Jetez-les à la poubelle conformément aux instructions de déchets. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Procédure de transport à l’avenir
  • Conservez l’emballage original du produit et transportez le produit dans cet emballage. Suivre les instructions se trouvant sur l’emballage. S’il n’y a pas de carton original, enroulez le produit avec du matériel d’emballage papier bulle ou un carton épais et fermez avec l’aide d’un ruban adhésif.
  • Fixez fermement avec l’aide d’un ruban adhésif les chapeaux et les supports de casseroles.

limination des vieux produits Jetez le produit de manière à ce qu’il ne nuise pas l’environnement. Sur ce produit, se trouve un symbole (WEEE) qui représente qu’il faut séparer les déchets des appareils électriques et électroniques. Cela indique qu’il faut recycler ou séparer en pièces les équipements an de minimiser l’impact sur l’environnement conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE. Pour plus d’informations veuillez vous adresser aux autorités locales et régionales. Les produits électroniques non soumis à ce traitement de recyclage contrôlé, forment un risque potentiel en termes de l’environnement et la santé humaine à cause des substances nocives qu’ils contiennent. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au bureau compétent du centre de collecte de votre commune au sujet du rejet du produit. PÉRIODE DE GARANTIE: SOGO vous offre une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat contre tout défaut dû à un défaut de matériau ou de fabrication du produit. Si le produit présente un défaut ou devient défectueux pendant cette période, SOGO le réparera gratuitement (modification dans certains cas) dans l’un de ses centres de service après-vente ou agréés. La garantie ne couvre pas si le produit a été utilisé de manière incorrecte ou a été utilisé à d’autres ns que l’usage auquel il est destiné. Le non-respect des directives du manuel SOGO an d’assurer la sécurité du produit et de l’utilisateur entraînera l’extinction de la garantie. De plus, la garantie sera invalide si l’entretien ou la réparation du produit a été e󰀨ectué par un centre de service autre que celui de SOGO, ses propres centres de service ou des centres o󰀩ciellement autorisés. An d’obtenir des informations complètes sur les problèmes après-vente et la liste complète des informations de nos centres de service agréés, veuillez visiter le site Web du service client SOGO indiqué à la n de ce manuel. Vous y trouverez également les coordonnées de notre centre de service principal. Bienvenue dans la famille SOGO et espérons que l’utilisation et l’entretien corrects du produit vous o󰀨riront une longue durée de vie.27 PORTUGUESE IMPORTANTE:

Cet appareil est conforme à la directive de réglementation des appareils à gaz (GAR) (UE) 2016/426/AB EN 484 : 2019 / TS EN 484 : 2019 relative aux appareils qui brûlent des combustibles gazeux et à la directive 2015/863/UE relative aux restrictions d’utilisation de certaines substances dangereuses.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-10237

Catégorie : Poêle