LMN50V - Cave à vin LE CHAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMN50V LE CHAI au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LE CHAI LMN50V - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Cave à vin
Capacité 50 bouteilles
Température réglable De 5°C à 20°C
Zone de température Monozone
Type de refroidissement Compressor
Niveau sonore 42 dB
Énergie Classe énergétique B
Dimensions (L x P x H) 50 x 60 x 85 cm
Porte Porte en verre teinté
Éclairage intérieur LED
Poids 30 kg
Utilisation Idéale pour conserver et servir le vin à la température optimale.
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et du filtre à air.
Sécurité Verrouillage de porte pour éviter les ouvertures non autorisées.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LMN50V LE CHAI

Quelle est la capacité de la cave à vin LE CHAI LMN50V ?
La cave à vin LE CHAI LMN50V a une capacité de 50 bouteilles.
Comment régler la température de la cave à vin ?
Vous pouvez régler la température à l'aide du panneau de contrôle numérique situé à l'avant de la cave.
La cave à vin est-elle bruyante ?
La LE CHAI LMN50V est conçue pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore inférieur à 40 dB.
Quel est l'intervalle de température de la cave à vin ?
L'intervalle de température de la cave à vin LE CHAI LMN50V est de 5 °C à 18 °C.
Comment nettoyer l'intérieur de la cave à vin ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs.
Puis-je installer la cave à vin sous un plan de travail ?
Oui, la cave à vin LE CHAI LMN50V est conçue pour être encastrable et peut être installée sous un plan de travail.
Quelles sont les dimensions de la cave à vin ?
Les dimensions de la LE CHAI LMN50V sont 85 cm de hauteur, 45 cm de largeur et 50 cm de profondeur.
Est-ce que la cave à vin a un système de filtration d'air ?
Oui, la LE CHAI LMN50V est équipée d'un système de filtration d'air pour maintenir une bonne qualité d'air à l'intérieur.
Que faire si la cave à vin ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que la cave est bien ventilée. Si le problème persiste, contactez le service client.
La cave à vin est-elle équipée d'un éclairage intérieur ?
Oui, la LE CHAI LMN50V dispose d'un éclairage LED intérieur pour mettre en valeur vos bouteilles.

Questions des utilisateurs sur LMN50V LE CHAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMN50V - LE CHAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMN50V de la marque LE CHAI.

MODE D'EMPLOI LMN50V LE CHAI

SI L’AFFICHEUR AFFICHE « E1 » OU « E2 »

  • Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui- ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre réfrigérateur.
  • En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci- après de cette notice. Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci-après de cette notice.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
  • les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
  • les environnements du type chambres d’hôtes
  • La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
  • Cet appareil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est destiné à conserver des denrées alimentaires - 35 -• fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Sécurité
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
  • MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. - 36 -• Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
  • MISE EN GARDE : Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil
  • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
  • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • MISE EN GARDE : lors de l’installation, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
  • Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un danger.
  • Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
  • Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre 48 h avant de le mettre en fonctionnement.
  • L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet appareil.
  • L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage.
  • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
  • Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles. - 37 -• Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
  • Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire Service - réparations
  • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Frigorigène

DANGER : Risque d’incendie / Matières

  • Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique/produit.
  • N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
  • N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
  • N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
  • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. inflammables.
  • Brancher l’appareil à l’alimentation électrique 24 heures après son déballage et son installation à l’endroit choisi.
  • Déballez l’appareil, enlevez les bandes adhésives protégant les portes et l’équipement. Les événtuels restes du col peuvent être enlever avec un détergent délicat.
  • Lavez l’intériur du réfrigérateur ainsi que les autres éléments de l’équipement avec de l’eau tiède avec du produit lave vaisselle et ensuite essuyez et séchez.
  • Placez votre réfrigérateur à niveau et en position stable à un sol solide, dans une pièce sèche, régulièrement aérée et non ensoleil- lée loin des sources de chaleur comme la cuisinière, le radiateur du chauage central, le tuyau du chauage central, l’installation de l’eau chaude, etc.
  • Le lm de protection qui peut recouvrir l’appareil le doit être retiré.
  • Placez l’appareil à niveau en visant 2 pieds réglables à l’avant (g. 1)
  • Laisser un espace libre sur les côtés et à l’arrière de l’appareil (voir le dessin de montage)
  • S’assurer que l’encastrement de l’appareil ne bloque pas la grille d’aération se trouvant dans la partie inférieure du refroidisseur
  • Une odeur particulière peut apparaître après la première mise en marche de l’appareil. Elle disparaîtra une fois l’intérieur de l’appareil refroidi
  • À la première mise en marche, le compresseur de l’appareil fonction- nera sans arrêt jusqu’à ce que la température de consigne à l’inté- rieur de l’appareil soit atteinte
  • Si l’alimentation électrique est débranchée, il est conseillé de la bran- cher de nouveau après au moins 5 minutes. Cela réduit le risque d’endommagement du compresseur.
  • Dans les modèles choisis, la température correcte est achée seule- ment quelques heures après la mise en marche du refroidisseur
  • L’appareil doit être branché au réseau du courant alternative 220- 240V, 50Hz au moyen d’une prise murale correctement installée, mise à la terre et protégée par un coupe-circuit de 10 A.
  • La mise à la terre de l’appareil est recomandée par la loi. Le fabricant renonce à une responsabilité quelconque à titre des endommage- ments événtuels qui peuvent subir les personnes ou les objets suite à ne pas remplir cette obligation imposée par cette règle.
  • l ne faut pas utiliser de raccords adaptatifs, de prises multiples (ré- partiteurs), de rallonges deux ls. S’il y a la nécessité d’utiliser un rallonge, il est permis d’utiliser qu’un rallonge avec un rouleau de sécurité, à prise unique ayant une attestation de sécurité VDE/GS.
  • Au cas d’utilisation d’un rallonge (avec le rouleau de sécurité, ayant le signe de sécurité), sa prise doit être placée à une distance sûre des éviers et ne peut pas être exposée à être submerger de l’eau ainsi que des autres égouts.
  • Il faut assurer la possibilité de débrancher l’appareil par le retrait de la che ou par l’éteint de l’interrupteur bipolaires. - 39 -Classe climatique L’information sur la classe climatique de l’appareil se trouve sur la plaque signalétique. Il indique la température ambiante (c’est-à-dire de la pièce dans laquelle il fonctionne) du fonctionnement optimal (cor- rect) de l’appareil. Classe climatique Température ambiante admissible SN tempérée élargie l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 10 °C et 32 °C N tempérée l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 32 °C ST subtropicale l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 38 °C T tropicale l'appareil réfrigérant est destiné à une utilisation à une plage de températures comprise entre 16 °C et 43 °C CONSEILS PRATIQUES
  • Si l’éclairage reste allumé à l’intérieur de l’appareil, la température à l’intérieur est également supérieure
  • La température à l’intérieur dépend du nombre et du type de bou- teilles de vin conservées
  • Pour garantir la sécurité de l’utilisateur et la qualité élevée du vin conservé, ne pas installer l’appareil dans des pièces humides
  • Conserver les bouteilles aux endroits indiqués
  • Le refroidisseur a une capacité limitée, ne pas placer plus de bou- teilles qu’indiqué (Voir la fiche du produit)
  • Ne pas ouvrir la porte du refroidisseur si cela n’est pas nécessaire
  • Ne pas couvrir les clayettes de feuille aluminium ou autre matériau. Cela empêche la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil
  • Pour éviter l’endommagement du joint de porte, avant de retirer la clayette, s’assurer la porte est complètement ouverte. Pousser les clayettes à fond, sinon celles-ci peuvent déformer le joint de porte et par conséquent complètement l’endommager.
  • Ne pas tirer les clayettes chargées hors des limites de course (envi-ron 1/3 de la longueur de la clayette)
  • Cet appareil est conçu pour la conservation de bouteilles de vin, ne pas l’utiliser à d’autres fins
  • Pour la conservation du vin, la stabilité de la température est d’une très grande importance
  • L’exposition du refroidisseur aux rayons de soleil, à de grandes varia-tions de température, à une humidité élevée et aux vibrations peut rendre le vin impropre à la consommation - 40 -• À des périodes d’humidité élevée, de la condensation peut se former sur les surfaces en verre extérieures de la porte. Pour éviter cela, il est conseillé d’installer l’appareil dans un endroit sec et bien aéré
  • Les modèles choisis dispose d’une poignée extérieure, fixez-la par vous-même. Pour ce faire, il est interdit d’utiliser des outils élec- triques (fig. 3). Pour ce faire, tirer légèrement le joint de porte sur le côté et placer les vis du côté intérieur de la porte. Aligner la poi- gnée sur les orifices à l’extérieur de la porte et serrer les vis avec un tournevis. Fixer de nouveau le joint de porte.
  • La capacité maximale de l’appareil est indiquée sur la fiche du produit jointe à l’appareil. Cette capacité concerne les bouteilles standard de type Bordeaux 0,75l
  • Les modèles choisis sont équipés d’un système empêchant le renver- sement. Le monter selon le schéma joint (Fig. 6*).
  • Cet appareil réfrigérant est destiné à être encastré.
  • Pour assurer la meilleure conservation des aliments pendant long- temps et éviter leur gaspillage, disposer les produits comme montré sur la Fig. 12. De plus, la figure montre la disposition des compar- timents, des tiroirs et des clayettes qui permet l’utilisation la plus efficace de l’énergie par l’appareil.
  • La conservation des produits alimentaires dans des conditions et une température adaptées prolonge leur limite de consommation et op- timise la consommation d’énergie électrique. Les plages de tempé- ratures devraient être indiquées sur les emballages et les étiquettes des produits alimentaires.
  • Il convient de respecter le chargement dans les compartiments indi- qués dans la notice et le produit. *Existe selon le modèle - 41 -RECYCLAGE Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, confor- mément à la Directive Européenne 2012/19/CE. Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisa- tion, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L’utilisa- teur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électro- niques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets. Respecter les règles d’élimination des appareils électriques et électroniques permet d’éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l’environnement naturel, à cause de la possibili- té de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d’appareil. Emballage Tous les éléments de l’emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afi n de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages.

léments d'emba llage + Notice Produit Mise au rebut

- 42 -UTILISATION ET COMMANDE

Éléments de commande de l’appareil ALIMENTATION Pour éteindre l’appareil, toucher et maintenir pressée la touche pen- dant 5 secondes, jusqu’à ce que l’écran d’achage de la température s’éteigne. Pour allumer l’appareil, toucher et maintenir pressée la touche pendant 1 seconde, jusqu’à ce que l’écran d’achage de la tempéra- ture s’allume. NOTE : Une pression sur la touche peut éteindre l’alarme sonore si elle est activée. ÉCLAIRAGE Allumer/éteindre l’éclairage intérieur . AUGMENTER + Augmenter la température réglée par pas de 1°C/1°F. BAISSER - Baisser la température réglée par pas de 1°C/1°F. Changement ºF/ºC Changement de l’ache de la température en degrés Fahrenheit ou Cel- sius . Écran d’achage Achage de la température et des indicateurs de service. Témoin lumineux / touches multifonctions Le témoin lumineux c’est le point se trouvant dans l’angle inférieur droit de l’écran d’achage. Une fois les touches multifonctions sélectionnées, le témoin lumineux s’allume. Pour choisir les touches multifonctions, toucher et maintenir pressée la première touche et ensuite, toucher et maintenir pressée la touche suivante pendant au moins 5 secondes, puis relâcher toutes les touches. - 43 -Contrôle parental (Child Lock) Si dans les 2minutes ou plus aucune touche n’est pressée, le contrôle parental (Child Lock) est activé automatiquement. Pour désactiver le contrôle parental, appuyer simultanément sur les touches AUGMENTER et BAISSER et les maintenir pressées pendant au moins 5 secondes. Réglage de la température

  • L’appareil dispose d’une seule zone de température réglable. La tem- pérature peut être réglée dans une étendue de 5°C à 20°C (41°F à 68°F). L’appareil peut être utilisé comme une cave de vieillissement de vin ou un frigo cave à vin. Le réglage recommandé de la tem- pérature pour le vieillissement du vin est de 11°C à 14°C (de 52°F à 57°F). Le réglage recommandé de la température pour le refroi- dissement du vin blanc est de 5°C à 10°C (41°F à 50°F) et pour le refroidissement du vin rouge c’est de 15°C à 20°C (58°F à 68°F).
  • Quand l’appareil est branché pour la première fois, il s’active auto- matiquement avec les réglages par défaut. La température réglée par défaut est de 12°C (54°F) (température de vieillissement parfaite).
  • Il est possible de régler la température souhaitée à l’aide des touche AUGMENTER ou BAISSER. Après avoir pressé une quelconque touche pour la première fois, l’écran d’achage ache la dernière tempé- rature réglée. La température augmente de 1°C/1°F, si vous pressez une fois la touche AUGMENTER ou la température baisse de 1°C/1°F, si vous pressez une fois la touche BAISSER. L’écran d’achage cli- gnote lors de la saisie des réglages.
  • Une fois la température réglée, l’écran d’achage ache la tempé- rature actuelle à l’intérieur de l’appareil.
  • Pour acher à tout moment la température réglée, toucher la touche AUGMENTER ou BAISSER et la température réglée clignotera sur l’écran pendant 5 secondes. Ensuite, l’écran d’achage achera de nouveau la température actuelle à l’intérieur. ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Lors du fonctionnement normal de l’appareil, l’écran d’achage de la température sur le panneau de commande indique la température à l’in- térieur de l’appareil. L’écran d’achage de la température commence à clignoter si
  • Une autre température est réglée,
  • La température dans la zone dière de plus de 5°C (9°F) de la tem- pérature réglée. L’écran d’achage de la température qui clignote garantit que la tempé- rature n’augmentera pas ni ne baissera de manière inaperçue et n’aura pas d’impact négatif sur le vin. FONCTION DE MÉMOIRE DE LA TEMPÉRATURE En cas de panne d’alimentation (surtension, disjoncteur de sécurité, etc.), l’appareil sauvegarde les réglages précédents de température. Une fois l’électricité rétablie, la température dans l’appareil revient à la tem- pérature réglée avant la panne d’alimentation.

ALARME DE LA TEMPÉRATURE

L’alarme sonore s’active si la température augmente ou baisse hors de l’étendue des températures. L’écran d’achage commence à clignoter en même temps. - 44 -La température sur laquelle l’appareil est réglée indique la température que l’appareil reconnait comme limite pour une température trop élevée ou trop basse. Une alarme sonore est déclenchée et l’écran d’achage de la tempéra- ture commence à clignoter :

  • Une fois l’appareil activé, si la température à l’intérieur de l’appareil dière considérablement de la température réglée.
  • En cas d’une longue panne de courant.
  • Quand il y a trop d’articles dans l’appareil. Quand trop d’air ambiant pénètre dans l’appareil lors du déplacement et du retrait d’articles dans l’appareil.
  • Quand la porte n’est pas bien fermée.
  • L’appareil est endommagé. L’alarme sonore est automatiquement désactivée, l’achage de la tem- pérature cesse de clignoter quand la température réglée est de nouveau atteinte. Si le son de l’alarme dérange, il est possible de l’éteindre en touchant une fois la touche ALIMENTATION. L’alarme est éteinte. L’in- dicateur de température correspondant clignote jusqu’à ce que la tem- pérature réglée soit atteinte. Ensuite, l’écran d’achage s’allume et le système d’alarme est de nouveau actif.

Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme so- nore est émise. La fermeture de la porte ou une pression sur la touche ALIMENTATION peut éteindre l’alarme sonore.

L’éclairage intérieur facilite la lecture des étiquettes des vins et améliore la présentation de la collection. Une pression sur la touche ÉCLAIRAGE permet de passer entre 2 modes d’éclairage intérieur : le mode fonc- tionnel (par défaut) et le mode de présentation. En mode fonctionnel (par défaut), l’éclairage s’allume uniquement quand la porte est ouverte. L’éclairage intérieur s’éteint env. 5 secondes après la fermeture de la porte. En mode de présentation, l’éclairage est allumé même si la porte n’est pas ouverte.

MODES DYNACLIMA / SILENCIEUX

L’appareil peut fonctionner en deux modes de travail diérents : Dyna- Clima et Silent. Le mode DYNACLIMA (Dynamic Climate) permet la répartition uniforme de l’humidité relative et de la température dans l’appareil, ce qui permet de conserver le vin dans les mêmes conditions excellentes. Pour une conservation prolongée du vin, le mode DYNACLIMA est une nécessité. Il crée un climat constant dans le frigo, ressemblant à une cave à vin. En mode DYNACLIMA, le ventilateur intérieur assure une circulation uni- forme de l’air à l’intérieur, même après que la température réglée soit atteinte. Pour passer en mode DYNACLIMA, appuyer sur la touche BAIS- SER et la maintenir pressée pendant environ cinq secondes. Le frigo à vin émet cinq signaux sonores pour conrmer que le mode DYNACLIMA est activé. Pour passer en mode SILENCIEUX (appelé aussi mode d’éco- nomie d’énergie), appuyer sur la touche AUGMENTER et la maintenir pressée pendant environ cinq secondes. Le frigo à vin émet trois si- gnaux sonores pour conrmer que le mode SILENCIEUX (par défaut) est activé. - 45 -MODE SHABBAT Le mode shabbat est disponible pour rendre possible la célébration de certaines fêtes religieuses. Ce mode éteint l’écran d’achage, l’éclai- rage intérieur, les signaux sonores des touches et les alarmes sonores et empêche qu’ils ne s’enclenchent de nouveau. Les autres opérations de refroidissement fonctionnent normalement. Pour activer le mode shabbat, appuyer simultanément sur les touches ALIMENTATION et

et les maintenir pressées pendant au moins 5 secondes. Les écrans d’achage et l’éclairage intérieur s’éteignent pour conrmer que le mode shabbat est ACTIVÉ. Pour annuler le mode shabbat, répéter la procédure ci-dessus. Le mode shabbat se désactive automatiquement après 48 heures.

- 46 -FENTES DE VENTILATION

Si une fente se présente dans la partie supérieure de l’appareil ou entre la paroi arrière de l’appareil et la plaque d’habillage arrière, utiliser le joint éponge d’étanchéité pour créer un conduit d’air, comme indiqué sur la gure ci-dessous. MISE EN GARDE: Si les fentes de ventilation indiquées ne sont pas réalisées, le compresseur se mettra en marche plus souvent et pour plus longtemps. Ceci entraîne une plus grande consommation d’énergie et une température de travail du compresseur plus élevée. Ce qui par conséquent peut endommager le compresseur. Il est indispensable de respecter les consignes de réalisation des fentes de ventilation. Figure 7:

- 47 -NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant le nettoyage et la maintenance de l’appareil, toujours débrancher l’alimentation électrique. Retrait des clayettes

  • Pour retirer les clayettes du refroidisseur à vin, d’abord sortir toutes les bouteilles et ensuite, tirer la clayette jusqu’à ce que les encoches des deux côtés soient ramenées au même niveau que les picots des deux côtés de la chambre (comme indiqué sur le des. 5). Ensuite, soulever la clayette et la tirer.
  • Pour replacer la clayette dans le refroidisseur, procéder dans l’ordre inverse. Nettoyage
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de détergents. Après le nettoyage, rincer et sécher soigneusement.
  • Nettoyer le corps de l’appareil et les joints de porte à l’aide d’eau et d’un nettoyant doux et ensuite, sécher soigneusement.
  • Nettoyer l’intérieur avec une solution de bicarbonate et d’eau tiède.
  • Nettoyer les clayettes séparément avec de l’eau et un produit net- toyant. Ne pas laver les clayettes dans un lave-vaisselle.
  • Essuyer le panneau de commande et les éléments électriques avec un chion humide et avant de brancher l’appareil à l’alimentation, les sécher soigneusement.
  • Après le nettoyage, brancher l’appareil à l’alimentation.
  • Si l’appareil n’est pas utiliser pendant une longue période, débran- cher l’alimentation et le nettoyer soigneusement. Laisser la porte entrouverte pour éviter la formation d’odeurs et la condensation de l’eau.

Pour retirer le tiroir, sortir complètement le tiroir sur les rails et retirer toutes les bouteilles du tiroir. Dévisser la vis xant la protection des câbles au tiroir du côté gauche, comme indiqué sur la gure 1 et retirer la protection des câbles. Ensuite, débrancher le câble du tiroir. Appuyer sur le levier gauche baissant le curseur et en même temps, sou- lever le levier droit correspondant du curseur et sortir le tiroir jusqu’à ce qu’il sorte des rails et du placard, comme indiqué sur la gure 2. Pour réinstaller le tiroir, réaliser la procédure dans l’ordre inverse des opérations.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

En cas de problème, avant de faire appel au service technique, vérier les conseils de résolution des problèmes pour éviter des déplacements et des coûts inutiles. - 48 -Si l’appareil ne fonctionne pas, vérier

  • Si l’alimentation est branchée
  • Si les fusibles ou les disjoncteurs de protection dans le local fonc- tionnent correctement et si la protection dans la che n’est pas dé- clenchée.
  • Si la prise n’est pas endommagée. Brancher un autre appareil pour vérier si la prise n’est pas endommagée.
  • La température ambiante doit être de 16°C à 32°C. Si l’appareil fonctionne, mais d’une manière pas tout à fait ecace, vérier
  • Si l’appareil n’est pas surchargé.
  • Si le thermostat est réglée sur une température adéquate.
  • Si la porte est fermée correctement.
  • Si le joint de porte adhère bien
  • Si l’aération sur les côtés et à l’arrière est susante.
  • La température ambiante doit être de 16°C à 32°C. Si l’appareil fait du bruit, vérier
  • Si l’appareil est mis à niveau et repose sur une surface stable.
  • Le réfrigérant gazeux fait du bruit même si le compresseur n’est pas en marche.
  • Lors du fonctionnement de l’appareil, le ventilateur peut travailler même si le compresseur n’est pas en marche. Si l’éclairage ne fonctionne pas, vérier
  • Si l’appareil est branché à l’alimentation électrique.
  • Si les fusibles ou les disjoncteurs de protection dans le local fonc- tionnent correctement et si la protection dans la che n’est pas dé- clenchée.
  • La touche d’éclairage n’est pas sur la position éteinte. Attention: L’éclairage LED ne peut pas être remplacé sans faire appel au service technique Si la porte n’est pas fermée correctement, vérier
  • Si l’appareil est mis à niveau et repose sur une surface stable.
  • Si la porte a été démontée, elle a pu être montée de nouveau incor- rectement.
  • Le joint de porte est sale.
  • Les clayettes ne sont pas correctement insérées. Si l’acheur ache « E1 » ou « E2 »
  • Endommagement du capteur de température. Contacter le service EPREL Retrouvez plus d’informations sur le produit dans la base de données européenne EPREL à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu. Vous pouvez obtenir les informations en scannant le code QR de l’étiquette énergé- tique ou un saisissant le modèle du produit de l’étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ - 49 -- 50 -

GARANTIE, SERVICE APRÈS-

VENTE Réparations et pièces de rechange disponibles La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 5 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-vente de votre revendeur. Hors période de garantie, toute information concernant des services de réparation professionnels ou la commande de pièces de rechange d'origine pourrait être obtenue en contactant votre revendeur Conformément au règlement sur l’écoconception, les pièces de rechange seront disponibles pendant au moins 7 ans à compter de la date d’achat de votre appareil.Wijnkoeler LMN50V 5 Flessen max GEBRUIKSAANWIJZING Le ChaiNL- Inhoudsopgave

Si la température dans le four compact est réglée à plus de 100°C, cela peut inuencer la température dans le tiroir à vin.

- 71 -12 - 73 -Importé par SIDEME SA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LE CHAI

Modèle : LMN50V

Catégorie : Cave à vin