USX-ST2250IT - Nettoyeur à vapeur Ulsonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USX-ST2250IT Ulsonix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression de vapeur : 4 bars |
|---|---|
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Temps de chauffe | Environ 8 minutes |
| Débit de vapeur | Environ 100 g/min |
| Accessoires inclus | Brosses, embouts, et autres accessoires de nettoyage |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces dures, textiles et sanitaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'eau et nettoyer les accessoires |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg ; Dimensions : 40 x 30 x 25 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - USX-ST2250IT Ulsonix
Questions des utilisateurs sur USX-ST2250IT Ulsonix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USX-ST2250IT - Ulsonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USX-ST2250IT de la marque Ulsonix.
MODE D'EMPLOI USX-ST2250IT Ulsonix
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nom de produit | Défroisseur |
| Modèle | USX-ST2250IT |
| Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz] | 230 / 50 |
| Puissance nominale [W] | 2200 |
| Classe de protection | 1 |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] | 270 x 320 x 340 |
| Poids [kg] | 8,7 |
| Capacité du réservoir d'eau [L] | 1,2 |
| Pression de vapeur maximale [bar] | 5 |
| Débit de vapeur [g/min] | 50 |
| Temps de préchauffage [s] | Environ. 60 |
| Hauteur du support [mm] | 755-960 |
| Dimensions planche à repasser [mm] | 540 x 365 |
| L'angle de la planche à repasser [°] | 45 / 90 / 180 |
1. Description générale
Le manuel est destiné à aider à une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et
les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT.
Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, assurez-vous de l'utiliser et de l'entretenir correctement en suivant les directives de ce manuel d'instructions. Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Tenant compte des progrès techniques et de la possibilité de réduire le bruit, l'unité est conçue et construite de manière à ce que les risques résultant des émissions sonores soient réduits au niveau le plus bas possible.
Explication des symboles
| CE | Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables. | |
![]() | Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit. | |
![]() | Produit recyclable. | |
![]() | AVERTIR! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! décrivant une situation (signe d'avertissement général). | |
![]() | ATTENTION ! Risque d’électrocution ! | |
![]() | ATTENTION ! Niveau de bruit élevé ! | |
![]() | Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! | |
![]() | Uniquement pour une utilisation à l’intérieur. | |

ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION ! Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-ect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un ndie et/ou des blessures graves, voire mortelles.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence : au
Défroisseur
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution.
b) Ne pas toucher à l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
c) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne jamais l'utiliser pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrisation.
d) S'il est impossible d'éviter l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide, il est nécessaire d'utiliser un dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un dispositif de courant résiduel RCD réduit le risque d'électrocution.
e) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d'alimentation endommagé.
f) Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le câble, la fiche ou le dispositif lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides.
g) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lors du nettoyage ou de l'utilisation de l'appareil, ne jamais l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides.
2.2. Sécurité au travail
a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l'appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant.
c) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par ses propres soins !
d) En cas d'allumage ou d'incendie, n'utilisez que des extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour supprimer l'appareil sous tension.
e) Conserver le mode d'emploi pour référence future. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
f) Tenir hors de portée des enfants les éléments d'emballage et les petits éléments d'assemblage.
g) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.

Important ! Protégez les enfants et les autres passants lors de l'utilisation de l'équipement.
2.3. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été instruites par une personne responsable de leur sécurité sur la façon de l'utiliser. le dispositif.
c) Faites preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez cet appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
d) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
e) Pour réduire le risque de contact avec de la vapeur chaude, vérifiez l'appareil avant chaque utilisation, en gardant la tête de vapeur éloignée de votre corps et d'autres objets.
f) Ne repassez jamais les vêtements à la vapeur sur le corps !
g) Soyez particulièrement prudent lorsque vous tenez des vêtements cuits à la vapeur ! Toucher des vêtements chauds ou diriger la tête de vapeur vers le corps peut provoquer des brûlures !
2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité
a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
b) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant le réglage, le nettoyage ou l'entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
c) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
d) Maintenir l'appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifier qu'il n'y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles (fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l'appareil). S'il est endommagé, renvoyez l'appareil pour réparation avant utilisation.
e) Sécuriser l'appareil contre les enfants.
f) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
g) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance.
h) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
i) Cet appareil n'est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d'une personne adulte d'effectuer les travaux d'entretien et de maintenance.
j) Ne pas mettre en marche une machine vide.
k) Il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction.
I) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
m) Il est interdit de diriger la tête de vapeur directement vers des personnes ou des animaux !
n) Utilisez de l'eau froide déminéralisée ou distillée pour la génération de vapeur. L'utilisation de toute eau chaude est interdite en raison du risque d'endommagement du réservoir !
sécurité supplémentaires fournis à l'utilisateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
Le produit est conçu pour le repassage des vêtements, etc. tissus, et grâce au générateur de vapeur, il vous permet également de repasser verticalement et les tissus fortement froissés. Le défroisseur le rend plus efficace que les fers traditionnels.
ATTENTION : le produit ne convient pas aux matières telles que le moiré, les tissus aérés, le taffetas de soie, la fourrure artificielle ou naturelle, ou la chair du cuir.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.
3.1. Présentation du produit

text_image
a b c d e f g h i j k l m n o pa) Planche a repasser
b) Traverse de crémaillère
c) Poteau de cadre réglable
d) Verrou de réglage de la crémaillère (x4)
e) Réservoir d'eau
f) Bouton de réglage de la vapeur
g) Poignée de fer à vapeur
h) Défroisseur
i) Bouton de libération de vapeur
j) Tuyau vapeur
k) Panneau de commande
I) Bouton de réglage de la vapeur
m) Trou pour réinitialiser le rappel pour changer le filtre à eau/détartrage
n) Sélecteur ON/OFF
o) Le vapeur
p) Base de planche à repasser
3.2. Préparation au fonctionnement
PLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative 85 %. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 20 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifugée et sèche et hors de portée des enfants et des personnes souffrant de troubles mentaux, sensoriels et intellectuels. Placez l'appareil de manière à ce que la prise principale soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !
ASSEMBLAGE DES DISPOSITIFS

A. Glisser la pièce (1) dans l'élément (3) :

B. Placez la plaque de repassage (5) sur une surface plane et insérez les tiges dans les rainures situées de part et d'autre de celle-ci :

C. Relier la pièce (8) à la pièce (5) à l'aide des vis :

D. Insérez les montants réglables du support (11) et (12) dans la base de la planche à repasser (13) :

E. Fixez la barre transversale du cadre aux extrémités supérieures des tiges réglables :

F. Fixez le support du fer à vapeur à la tige réglable (12) :

G. Connectez tous les composants pré-assemblés en B, C et D entre eux en vous assurant que tous les points de connexion sont aux bons endroits :

H. Poussez les éléments de montage (8) dans les trous aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent :

I. Placez la taie d'oreiller en tissu (10) sur la planche à repasser (5) :

J. Placez le fer à vapeur sur la base de la planche à repasser (13) et, si nécessaire, placez le fer à vapeur dans le support spécial du fer à vapeur ou le support sur la table à repasser (14) :

K. Pour que la base supportant la planche à repasser soit plus stable pendant le fonctionnement, versez env. 3,1 L d'eau :

text_image
3100MLL. Après avoir rempli la base, reboucher l'orifice de remplissage d'eau avec le bouchon (17) :

3.3. Utilisation de l'appareil
3.3.1 Réglage de la position de la planche à repasser
a) Réglage de la hauteur :
Desserrez les 4 verrous de rack sur les montants et ajustez la barre transversale du rack et la planche à repasser à la hauteur souhaitée, puis serrez à nouveau les 4 verrous de rack :

b) Réglage de l'inclinaison :
Saisissez les deux verrous de planche et tirez-les des deux côtés en même temps. Ensuite, en tenant les serrures desserrées, placez la planche à repasser à l'un des angles possibles. Après avoir réglé l'angle souhaité, relâchez les verrous pour revenir à la position de départ :

3.3.2 Panneau de commande
Level 1
Level 2
Level 3

- Paire de niveau 1 (niveau 1) "Fibre" - la paire la plus faible à la fibre.
• Niveau 2 (niveau 2) "Coton" - pour les matériaux en coton
• Niveau 3 (Niveau 3) "Linge" - pour les matériaux en lin.
• Niveau 4 (Niveau 4) "Vapeur forte" - la vapeur la plus forte.
• Niveau 5 (niveau 5) "Repassage à sec" - repassage sans vapeur. - Avertissement "Alarme" - voyant d'alarme pour manque d'eau dans le cuiseur vapeur.
3.3.3 Utilisation de l'appareil
AVERTIR:
• Vider les vêtements de tout contenu dans les poches.
- Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période ou avant la première utilisation afin de ne pas tacher le matériau
avec de l'eau résiduelle/saleté fine, il est nécessaire de diriger la vapeur dans un espace ouvert pendant un certain temps après le démarrage.
- Commencez à repasser sur le réglage de vapeur le plus bas et augmentez-le progressivement si nécessaire.
- Il est recommandé de tester d'abord le fonctionnement de l'appareil sur un petit morceau de matériau invisible.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, il peut y avoir une odeur désagréable provenant de l'appareil - c'est normal et l'odeur disparaîtra avec le temps.
- Ne dirigez pas la vapeur sur les parties métalliques des vêtements (boutons, fermetures éclair, etc.) - risque de corrosion !
a) Remplir le réservoir du cuiseur vapeur avec de l'eau adaptée (déminéralisée ou distillée) :

b) Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant
c) Allumez l'appareil avec le bouton ON/OFF :

d) Attendez que l'appareil chauffe et produise de la vapeur, puis appuyez sur le bouton de libération de vapeur - commencez par le réglage le plus bas et augmentez éventuellement la quantité avec le bouton du fer ou du défroisseur.
REMARQUE : Le voyant de détartrage s'allume environ tous les 3 mois en cas d'utilisation régulière.
e) Une fois le repassage terminé, éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et débranchez-le de la prise de courant. Videz les deux réservoirs d'eau - dans le cuiseur vapeur et dans la base de la planche à repasser.
f) L'appareil doit être complètement refroidi avant d'être rangé.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Avant tout nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, et si l'appareil n'est pas utilisé, débranchez la prise secteur et refroidissez complètement l'appareil, et débarrassez-vous de l'eau résiduelle des deux réservoirs.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil.
d) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
e) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
f) Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier.
g) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
h) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
i) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
j) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface du matériau de l'appareil.
k) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.
I) N'entraîne pas la formation de tartre sur la sortie de vapeur. Si de l'eau contaminée sort de l'appareil, il faut le détartrer.
m) Si le voyant d'alarme du filtre à eau s'allume, vous devez :
- Éteignez l'appareil, laissez refroidir et videz l'eau résiduelle dans le réservoir du cuiseur vapeur.
- Retournez le cuiseur vapeur et localisez le rabat au bas de la base.
- Ouvrez le volet et à l'intérieur trouvez un filtre à eau :

• Retirez le filtre à eau et installez-en un nouveau à sa place.
• Fermez le rabat arrière.
- Connectez l'appareil à l'alimentation électrique et allumez-le - insérez un objet pointu (comme une aiguille) dans le trou de réinitialisation de l'alarme de service du filtre à eau, ce qui redémarrera le rappel :

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant, recyclant ou appliquant d'autres formes d'utilisation des machines usagées, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.
L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés..







