DEWALT DCLE14301 - Éclairage

DCLE14301 - Éclairage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCLE14301 DEWALT au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCLE14301 - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage portable
Source lumineuse LED
Puissance lumineuse 2000 lumens
Autonomie Jusqu'à 11 heures (selon la batterie utilisée)
Type de batterie Batterie lithium-ion 18V
Poids 1.5 kg
Dimensions 300 x 200 x 200 mm
Utilisation recommandée Chantiers, travaux de bricolage, éclairage d'appoint
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau
Garantie 3 ans (sous conditions d'utilisation normale)

FOIRE AUX QUESTIONS - DCLE14301 DEWALT

Comment puis-je changer l'ampoule de la DEWALT DCLE14301 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez l'appareil, retirez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens anti-horaire, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle. Refixez le cache en le tournant dans le sens horaire.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la DEWALT DCLE14301 ?
L'autonomie dépend de la capacité de la batterie utilisée, mais généralement, elle peut durer jusqu'à 10 heures avec une batterie de 5 Ah selon l'intensité de l'utilisation.
Comment puis-je nettoyer la DEWALT DCLE14301 ?
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur l'appareil.
Que faire si la DEWALT DCLE14301 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, essayez une autre batterie ou inspectez le fusible interne.
Est-ce que la DEWALT DCLE14301 est résistante à l'eau ?
La DEWALT DCLE14301 a une protection contre les éclaboussures, mais elle n'est pas complètement étanche. Évitez de l'utiliser dans des conditions de forte pluie ou sous l'eau.
Quelle est la température de fonctionnement recommandée pour la DEWALT DCLE14301 ?
La température de fonctionnement recommandée est de -20 °C à 40 °C. Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes.
Puis-je utiliser la DEWALT DCLE14301 à l'extérieur ?
Oui, la DEWALT DCLE14301 est conçue pour un usage extérieur, mais assurez-vous de la protéger des intempéries extrêmes.
Comment puis-je stocker la DEWALT DCLE14301 ?
Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri des températures extrêmes et de l'humidité. Retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Questions des utilisateurs sur DCLE14301 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCLE14301 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCLE14301 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCLE14301 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 54

Vous avez choisi un niveau laser DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT, l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs de niveau laser professionnels.

DCLE14301

Type 1
Source lumineuse 3 diodes laser à semi-conducteur
Longueur d'onde du laser510 – 530 nm visible
Puissance du laser < 2,0 mW (par faisceau) PRODUIT LASER DE CLASSE 2
Plage de fonctionnement 30 m80 m avec détecteur (vendu séparément)
Précision (Aplomb) ±3,0 mm pour 10 m
Précision (Niveau) ±3,0 mm pour 10 m
Batterie faible 3 voyants clignotent sur la jauge de la batterie
Faisceaux laser clignotants Plage d'inclinaison dépassée/appareil non mis de niveau
Source d'alimentation Batterie Li-ion intégrale
Puissance d'entrée 5–20 V, <= 3,0 A
Température de service0°C à 50°C
Température de stockage-20°C à 60°C
Humidité Humidité relative maximum de 80 % à des températures jusqu'à 31 °C diminuant de façon linéaire jusqu'à 50 % d'humidité relative à 40 °C
Altitude < 2000 m
Poids 1,06 kg

DEWALT DCLE14301 - 1

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'utilisation.

Définitions : Directives liées à la sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau d'importance de chaque mention d'avertissement. Veillez à lire le manuel et à porter une attention particulière à ces symboles.

DEWALT DCLE14301 - Définitions : Directives liées à la sécurité - 1

DANGER : indique une situation de risque imminent qui engendre, si elle n'est pas évitée, la mort ou de graves blessures.

DEWALT DCLE14301 - Définitions : Directives liées à la sécurité - 2

AVERTISSEMENT : indique une situation de risque potentiel qui pourrait engendrer, si elle n'est pas évitée, la mort ou de graves blessures.

DEWALT DCLE14301 - Définitions : Directives liées à la sécurité - 3

ATTENTION : indique une situation de risque potentiel qui peut engendrer, si elle n'est pas évitée, des blessures bénignes ou modérées.

REMARQUE : Indique une pratique n'entraînant aucun risque de blessures mais qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

DEWALT DCLE14301 - Définitions : Directives liées à la sécurité - 4

Indique un risque de décharge électrique.

DEWALT DCLE14301 - Définitions : Directives liées à la sécurité - 5

Indique un risque d'incendie.

Consignes de sécurité pour les lasers

DEWALT DCLE14301 - Consignes de sécurité pour les lasers - 1

AVERTISSEMENT ! veillez à lire et à bien assimiler toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut conduire à des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

- Ne faites pas fonctionner le laser dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides gaz ou poussières

FRançais

inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.

  • Veillez à n'utiliser le laser qu'avec des batteries spécialement conçues pour. L'utilisation de tout autre batterie peut créer un risque d'incendie.
  • Rangez le laser hors de portée des enfants et des autres personnes inexpérimentées. Les lasers sont dangereux entre des mains inexpérimentées.
  • Veillez à n'utiliser que des accessoires recommandés pour votre modèle par le fabricant. Les accessoires adaptés à un laser en particulier peuvent créer un risque de blessure s'ils sont utilisés avec un autre laser.
  • La révision de l'outil DOIT impérativement être effectuée par un réparateur qualifié. Les réparations, la révision et/ou la maintenance réalisées par du personnel non qualifié peuvent occasionner des blessures. Pour savoir où trouver le réparateur DEWALT agréé le plus proche, consultez la liste des réparateurs DEWALT agréés au dos de la présente notice ou visitez le site www.2helpU.com sur Internet.
  • N'utilisez pas d'instruments optiques, un télescope par exemple, pour regarder le faisceau laser. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Ne placez pas le laser dans une position qui pourrait obliger quiconque à regarder le faisceau laser de façon intentionnelle ou non. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Ne placez pas le laser près d'une surface réfléchissante qui pourrait rediriger le faisceau laser dans les yeux de quiconque. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Éteignez le laser lorsqu'il n'est pas utilisé. Laisser le laser allumé augmente le risque que quelqu'un regarde le faisceau laser.
  • Ne faites pas fonctionner le laser près d'enfants et n'autorisez pas les enfants à l'utiliser. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.

  • Ne retirez et n'abîmez pas les étiquettes d'avertissement. Si des étiquettes manquent, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être exposés au rayonnement laser par inadvertance.

  • Positionnez le laser de façon sûre, sur une surface de niveau. L'endommagement du laser ou de graves blessures pourraient sinon en résulter.
  • Les extincteurs conventionnels peuvent ne pas être adaptés pour éteindre les feux de batteries lithium-ion. Utilisez un extincteur à mousse contenant du CO2, de la poudre de graphite, de la poudre ABC ou du bicarbonate de sodium.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de commandes ou des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans la présente notice peuvent occasionner une exposition à un rayonnement dangereux.

AVERTISSEMENT ! NE DÉMONTEZ PAS LE LASER. Il ne sontient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Le démontage du laser a pour conséquence l'annulation toutes les garanties du produit. Ne modifiez le produit d'aucune façon. La modification de l'outil peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.

AVERTISSEMENT : risque d'incendie ! Évitez de circuiter les bornes d'une pile/batterie retirée d'un produit.

Consignes de sécurité supplémentaires propres aux lasers

  • Ne remplacez pas une diode laser par une diode d'un autre type. Si le laser est endommagé, faites-le réparer par un réparateur agréé.
  • N'utilisez jamais le laser à des fins autres que la projection de lignes laser.
  • L'exposition des yeux à un faisceau laser de classe 2 est considérée comme n'étant pas dangereuse si elle ne dépasse pas 0,25 seconde. Le réflexe de fermer les paupières parvient normalement à protéger l'œil.

FRançais

  • Ne regardez jamais le faisceau laser directement et de manière intentionnelle.
  • N'utilisez jamais d'instruments d'optique pour regarder le faisceau laser.
  • N'installez pas l'outil dans un endroit où le faisceau laser pourrait croiser quiconque au niveau de la tête.
  • Ne laissez pas les enfants toucher le laser.

Risques résiduels

Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de cet appareil :

- blessures causées par la vision directe du faisceau laser.

Étiquettes apposées sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

DEWALT DCLE14301 - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

text_image LASER 2 ≤2.0mW @ 510-530nm IEC 60825-1:2014 / EN 50689:2021 EN 60825-1:2014/A11:2021 CONSUMER LASER PRODUCT

DEWALT DCLE14301 - Étiquettes apposées sur l'outil - 2

Lisez la notice avant de l'utiliser.

Avertissement lié au laser.

Ne regardez pas directement le faisceau laser.

Consignes de sécurité importantes propres à la charge de toutes les batteries intégrées

AVERTISSEMENT : veillez à lire tous les d'écritissement et toutes les consignes de sécurité ainsi que les marquages de précaution de la batterie, du câble USB et du produit lui-même.

Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des décharges x AVERTISSEMENT : ne rechargez le produit que n'aide d'un adaptateur électrique certifié, compatible avec la réglementation en vigueur dans votre pays et avec les normes de sécurité internationales/régionales. L'utilisation d'adaptateurs qui ne répondent pas aux normes de sécurité en vigueur peut occasionner des blessures.

  • N'utilisez que le bloc d'alimentation et le câble recommandés par le fabricant pour la recharge.
  • Chargez ce laser tous les mois s'il n'est pas utilisé en permanence, et après chaque utilisation s'il est utilisé fréquemment, afin d'assurer la longévité de la batterie.
  • Le câble USB fourni n'est pas prévu pour servir à autre chose que la charge des outils rechargeables DEWALT munis de ports USB-C. Le fait de recharger d'autres types d'outils peut provoquer la surchauffe et l'éclatement de la batterie et entraîner des blessures, des dégâts matériels, des décharges électriques ou une électrocution.
  • N'exposez PAS le câble USB à l'eau, à la pluie ou à la neige.
  • Pour débrancher le câble USB, tirez sur la prise et non sur le cordon. Cela permet de réduire le risque d'endommager les prises et le cordon.
  • Veillez à placer le cordon de sorte qu'il ne puisse faire trébucher personne, qu'on ne puisse pas marcher dessus et qu'il ne puisse pas être endommagé.
  • N'utilisez PAS le câble USB si le cordon ou les prises sont endommagés. Faites-le immédiatement remplacer.
  • Les corps étrangers de nature conductrice comme, notamment et entre autres, les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuilles d'aluminium ou toute autre accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à distance des prises et des ports USB et USB-C.
  • Veillez à toujours débrancher le câble USB de l'alimentation électrique quand il n'est pas branché à l'outil.

Sécurité des personnes

  • Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le niveau laser. N'utilisez pas le niveau laser si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation du niveau laser peut entraîner de graves blessures.
  • Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. En fonction des conditions de travail, le port d'équipements de protection individuelle, comme un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque et des protections auditives peuvent réduire les blessures.

Utilisation et entretien du niveau laser

  • N'utilisez pas le niveau laser si l'interrupteur d'alimentation et de verrouillage/déverrouillage du balancier ne permettent plus d'allumer ou d'éteindre le laser. Tout niveau laser qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Respectez les instructions de la section Maintenance de ce manuel. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes de maintenance peuvent occasionner un risque de décharge électrique ou de blessure.

Emplacement du code date (Fig. A)

Le code de la date de fabrication 21 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Avant la première utilisation

  • Vérifiez que l'outil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés pendant le transport.
  • Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant l'utilisation.

Présentation (Fig. A)

AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l'outil électrique ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

1 Tête laser
2 Emplacement de l'étiquette du laser
3 Prise USB
4 Fente en forme de trou de serrure
5 Support pivotant magnétique
6 Bouton de ligne laser horizontale
7 Voyant de verrouillage du balancier
8 Voyant d'appairage de la télécommande
9 Jauge de la batterie
10 Bouton de ligne laser verticale avant
11 Bouton de ligne laser verticale latérale
12 Bouton de verrouillage du balancier
13 Bouton de réglage de précision
14 Bouton de commande de luminosité
15 Câble USB

Utilisation prévue

Le laser à trois lignes DCLE14301 est un produit laser de classe 2. Il s'agit d'un outil avec mise à niveau automatique qui peut être utilisé pour les projets d'alignement horizontal (mise à niveau) ou vertical (mise d'aplomb).

N'UTILISEZ PAS l'outil dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Le laser en croix est un outil professionnel. NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent cet outil.

- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

FRançais

Procédure de charge (Fig. A, B)

  1. Retirez le cache du port de charge USB 16 de l'outil.
  2. Utilisez un bloc d'alimentation compatible avec cet appareil. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un bloc d'alimentation USB Power Delivery (PD) de 45 W ou plus.
  3. Insérez le câble USB 15 dans le port de charge 3.
  4. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise murale.
  5. La recharge est terminée lorsque les trois barres de la jauge de batterie 9 s'allument sur le côté du niveau laser. Vous pouvez alors laisser la batterie en charge ou débrancher le câble USB.

Remarques importantes sur la charge

  • Il se peut que le niveau laser devienne chaud au toucher pendant la charge. C'est normal et cela n'indique pas un problème. Afin de faciliter le refroidissement du niveau laser après son utilisation, évitez de le placer dans un environnement chaud comme une remise métallique ou une remorque non isolée.
  • Si le niveau laser ne se recharge pas correctement, apportez-le, avec le câble de charge USB à votre centre d'assistance local.
  • Vous pouvez également recharger une batterie déjà utilisée si vous le souhaitez, sans que cela n'affecte le niveau laser.

REMaRQUE : le niveau laser peut être utilisé pendant la recharge.

Conditions chaude et froide

Lors de la charge, lorsque la température est égale ou supérieure à 52 °C (condition chaude) ou égale ou inférieure à 0 °C (condition froide), la charge est désactivée et le schéma suivant de l'état de charge de la batterie clignote :

DEWALT DCLE14301 - Conditions chaude et froide - 1

Tant que la température n'est pas comprise entre 50 °C et 0 °C, la charge ne s'active pas et l'indication ci-dessus se poursuit.

Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C)

Lorsque le niveau laser est allumé, l'état de la jauge de la batterie 9 sur le clavier indique la puissance restant dans la batterie.

  • Les trois voyants clignotent lorsque le niveau de la batterie est bas (<10 %). Le niveau laser peut continuer à fonctionner pendant un court instant pendant la décharge de la batterie.
  • Une fois la batterie rechargée et après avoir rallumé le niveau laser, le voyant du niveau de charge de la batterie indique sa pleine capacité.
  • Si l'un des voyants de la jauge de la batterie reste allumé, cela indique que le niveau laser n'est pas complètement éteint. Lorsque le niveau laser n'est pas utilisé, assurez-vous que l'interrupteur de verrouillage/déverrouillage du balancier et l'interrupteur d'alimentation 12 sont placés en position BAS verrouillé/OFF.

BATTERIE VOYanT DE JaUGE
ÉTaT DU nIVEaU DE chaRGE

JaUGE
DEWALT DCLE14301 - Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C) - 1La batterie est rechargée entre 80 % et 100 %
DEWALT DCLE14301 - Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C) - 2La batterie est rechargée entre 50 % et 80 %
DEWALT DCLE14301 - Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C) - 3La batterie est rechargée entre 10 % et 50 %
DEWALT DCLE14301 - Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C) - 4La batterie est rechargée à < 10 %
DEWALT DCLE14301 - Afficher la jauge de la batterie (Fig. A, C) - 5La batterie est rechargée à < 10 %, l'appareil est en charge

FRANÇAIS

CONSEILS D'UTILISATION

  • Pour préserver la durée de vie de la batterie, éteignez systématiquement le niveau laser lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • L'abaissement de la luminosité du niveau laser augmente l'autonomie de la batterie.
  • Vérifiez souvent le calibrage du niveau laser afin de garantir la précision de votre travail. Consultez la section Vérifier la précision du laser.
  • Avant d'utiliser le niveau laser, assurez-vous qu'il est positionné de façon sûre, sur une surface lisse, plane et stable, de niveau dans tous les sens.

ATTENTION: afin de réduire le risque de grave b'ouvre, ne regardez jamais directement le faisceau laser avec ou sans lunettes.

  • Marquez toujours le centre du faisceau créé par le niveau laser.
  • Les changements de température extrêmes peuvent provoquer le déplacement ou le décalage des structures des bâtiments, des trépieds métalliques, des équipements, etc., ce qui peut impacter la précision. Vérifiez régulièrement la précision pendant l'intervention.
  • Si le niveau laser chute, assurez-vous qu'il est toujours calibré. Consultez la section Vérifier la précision du laser.

Allumer le laser (Fig. A, C)

Votre niveau laser est équipé d'un interrupteur d'alimentation et de verrouillage/déverrouillage du balancier à trois positions 12.

  • Position horizontale : arrêt
  • Position centrale : marche, balancier verrouillé
  • Position verticale : marche, balancier déverrouillé Les faisceaux laser s'allument automatiquement si l'interrupteur d'alimentation et de verrouillage/déverrouillage du balancier est déplacé de la position horizontale à la position centrale ou à la position verticale.

Lorsque l'interrupteur est placé en position centrale, l'appareil laser est en mode nivellement manuel. Le laser

ne se met pas automatiquement de niveau dans ce mode et est utilisé dans les situations où une ligne laser fixe est nécessaire. Le laser n'est PAS DE NIVEAU lorsque l'indicateur de verrouillage du balancier est allumé, et les faisceaux clignotent toutes les 10 secondes pour l'indiquer.

Le voyant de verrouillage du balancier 7 s'allume lorsque le balancier est verrouillé et que l'interrupteur d'alimentation est engagé (position centrale).

Placez le niveau laser éteint sur une surface plane. Ce modèle possède un clavier pour activer les faisceaux laser avec trois boutons marche/arrêt ; un bouton de ligne laser horizontale 6 , un bouton de ligne laser verticale latérale 11 , et un bouton de ligne laser verticale latérale 10 . Chaque ligne laser est allumée en déplaçant le bouton de verrouillage du balancier sur la position DÉVERROUILLÉ/MARCHE et en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt correspondant sur le clavier. Les lignes laser peuvent être allumées une à la fois ou en même temps. Appuyer de nouveau sur les boutons Marche/Arrêt permet d'éteindre les lignes laser. L'interrupteur de verrouillage du balancier permet de désactiver les lasers et de verrouiller la balancier et il doit toujours être positionné sur la position VERROUILLÉE/ARRÊT quand le laser n'est pas utilisé.

Luminosité de la ligne laser (Fig. A, C)

La luminosité des lignes laser peut être réglée en appuyant sur le bouton du niveau de luminosité 14 sur le clavier qui permet de permuter entre les niveaux de luminosité Haut, Moyen et Bas.

Pivoter la tête du laser (Fig. D)

La tête laser 1 est fixée de manière permanente à la base du niveau laser. Cette tête laser peut être tournée manuellement en saisissant la tête laser et en la tournant, ou en utilisant le bouton de réglage de précision 13 pour des mouvements plus petits et plus précis.

FRANÇAIS

Télécommande compatible (Fig. A)

Accessoire en option

Uniquement disponible via les centres d'assistance

AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner le niveau laser, à l'aide d'une télécommande si vous n'êtes pas dans la même pièce ou en présence du niveau laser.

Une télécommande en option permet à une personne de régler et d'utiliser le niveau laser à distance.

Le voyant d'appairage de la télécommande 8 clignote en bleu pour indiquer qu'une télécommande est prête pour l'appairage.

Les fonctions du clavier distant sont identiques aux fonctions du niveau laser (bouton distance de ligne laser horizontale 6, bouton distance de ligne laser verticale latérale 11, bouton distance de ligne laser verticale avant 10, bouton de commande de luminosité 14).

Vérifier la précision du laser

Les niveaux laser sont calibrés et scellés en usine. Il est recommandé de réaliser une vérification de la précision avant d'utiliser le niveau laser pour la première fois (si le niveau laser a été exposé à des températures extrêmes), puis régulièrement afin de garantir la précision de votre travail. Respectez ces directives pour effectuer l'une ou l'autre des vérifications de précision listées dans ce manuel :

  • Utilisez la plus grande zone/distance possible, au plus près de la distance de service. Plus la zone/distance est grande, plus la mesure de la précision du laser est facile. Consultez la section Vérifiez le calibrage sur site.
  • Positionnez le niveau laser sur une surface homogène, plane et stable, de niveau dans les deux sens.
    • Marquez le centre de la ligne laser.

Contrôler le calibrage sur site

Contrôler la précision – Faisceau horizontal, sens de balayage (Fig. E)

Le contrôle de l'étalonnage de balayage horizontal du niveau laser nécessite deux murs éloignés de 10 m (33') l'un de l'autre. Il est important d'effectuer un contrôle d'étalonnage en utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.

  1. Fixer le niveau laser à un mur à l'aide de son support de pivot, avec le niveau laser orienté droit devant le mur opposé (position 0 degré).
  2. Allumer le faisceau horizontal du niveau laser et repérer la position du faisceau sur le mur opposé directement en face du niveau laser. Repérer toujours le centre de l'épaisseur du faisceau.
  3. Faire pivoter le niveau laser à l'extrême gauche (position -90 degrés) et repérer la position du faisceau sur le mur opposé.
  4. Faire pivoter le niveau laser à l'extrême droite (position +90 degrés) et repérer la position du faisceau sur le mur opposé.
  5. Mesurer la distance verticale entre le repère le plus bas (a) et le repère le plus haut (b). Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, cela indique que le niveau laser doit être révisé dans un centre d'assistance agréé.
Distance entre les mursDistance admissible entre a et b
10,0 m 3,0 mm
12,0 m 3,6 mm
15,0 m 4,5 mm

Contrôler la précision – Faisceau horizontal, sens de l'inclinaison (Fig. F)

Le contrôle de l'étalonnage d'inclinaison horizontale du niveau laser nécessite un seul mur d'au moins 10 m (33') de long. Il est important d'effectuer un contrôle d'étalonnage en

FRANÇAIS

utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.

  1. Fixez le niveau laser à une extrémité du mur à l'aide de son support sur pivot.
  2. Allumez le faisceau horizontal du niveau laser et faites pivoter le niveau laser vers l'extrémité opposée du mur, parallèle au mur adjacent.
  3. Marquez le centre du faisceau en deux points (a, b) éloignés d'au moins 9 m (30').
  4. Repositionnez le niveau laser sur l'extrémité opposée du mur.
  5. Allumez le faisceau horizontal du niveau laser et faites pivoter le niveau laser à nouveau vers la première extrémité du mur, parallèle au mur adjacent.
  6. Réglez la hauteur du niveau laser de sorte que le centre du faisceau soit aligné avec le repère le plus proche (b).
  7. Repérer le centre du faisceau (a) directement au-dessus ou au-dessous du repère le plus éloigné (c).
  8. Mesurez la distance entre ces deux repères (a, c). Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, cela indique que le niveau laser doit être révisé dans un centre d'assistance agréé.
Distance entre les mursDistance admissible entre a et c
10,0 m 6,0 mm
12,0 m 7,2 mm
15,0 m 9,0 mm

Contrôler la précision – Faisceaux verticaux (Fig. G)

Le contrôle de l'étalonnage vertical (plomb) du niveau laser peut être effectué de manière plus précise lorsqu'une hauteur verticale importante est disponible (idéalement 9 m (30'), avec une personne au sol qui positionne le niveau laser et une autre personne proche d'un plafond pour repérer la position du faisceau. Il est important d'effectuer un contrôle d'étalonnage en utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.

  1. Commencez par marquer une ligne de 1,5 m (5') sur le sol.
  2. Allumez le faisceau vertical du niveau laser et positionnez l'appareil à une extrémité de la ligne, face à la ligne.
  3. Réglez l'appareil de sorte que le faisceau soit aligné et centré par rapport à la ligne au sol.
  4. Marquez la position du faisceau laser sur le plafond (a). Marquez le centre du faisceau laser directement au-dessus du point central de ligne au sol.
  5. Repositionnez le niveau laser à l'autre extrémité de la ligne au sol. Réglez de nouveau l'appareil de sorte que le faisceau soit aligné et centré par rapport à la ligne au sol.
  6. Marquez la position du faisceau laser sur le plafond (b), directement à côté du premier repère (a).
  7. Mesurez la distance entre ces deux repères.
  8. Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, cela indique que le niveau laser doit être révisé dans un centre d'assistance agréé.
Hauteur de plafondDistance admissible entre a et b
2,5 m 1,7 mm
3,0 m 2,1 mm
4,0 m 2,8 mm
6,0 m 4,1 mm

Contrôle de la précision à 90° entre les faisceaux verticaux (Fig. H)

Le contrôle de la précision à 90° nécessite une zone de sol libre d'au moins 10 m x 5 m (33' x 18'). Consultez la Figure H pour pouvoir positionner le DCLE14301 à chaque étape et pour connaître l'emplacement des marquages à effectuer à chaque étape. Repérer toujours le centre de l'épaisseur des faisceaux.

  1. Placer le niveau laser dans un angle du sol et allumer le faisceau vertical avant.
  2. Repérer le centre du faisceau en trois points (a, b et c) sur le sol le long de la ligne laser. Le repère (b) doit se trouver au point médian de la ligne laser.

FRANÇAIS

  1. Déplacer le niveau laser sur le repère (b) et allumer les deux faisceaux verticaux.
  2. Positionner le croisement de faisceau précisément sur le repère (b) avec le faisceau avant aligné avec le repère (c).
  3. Repérer un emplacement (d) le long du faisceau vertical latéral à au moins 5 m (18') de l'appareil.
  4. Faire pivoter le niveau laser sur le repère (b) de sorte que le faisceau vertical avant passe à présent par le repère (d).
  5. Repérer l'emplacement (e) où le faisceau vertical latéral passe par le repère (a).
  6. Mesurez la distance entre les repères (a) et (e). Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, cela indique que le niveau laser doit être révisé dans un centre d'assistance agréé.
Distance de a à b Distance admissible entre a et e
4,0 m 3,5 mm
5,0 m 4,4 mm
6,0 m 5,3 mm
7,0 m 6,2 mm

Utiliser le laser (Fig. L)

Mettre le laser de niveau

Tant que le niveau laser est bien calibré, il se met automatiquement de niveau (en mode balancier déverrouillé). Chaque niveau laser est calibré en usine pour se mettre de niveau dès qu'il est placé sur une surface plane dans une plage de niveau moyen de ± 4°. Aucun réglage manuel n'est nécessaire.

Si le niveau laser est incliné au point de ne plus pouvoir se mettre automatiquement de niveau ( >4^ ), le faisceau laser clignote. Deux séquences de clignotement sont associées à l'impossibilité de mise de niveau.

- En mode balancier déverrouillé, la diode laser clignote en permanence.

- En mode inclinaison manuelle, la diode laser clignote trois fois toutes les dix secondes (cycle total), répétant ce schéma en permanence.

Si les faisceaux clignotent cela indique que LE NIVEAU LASER N'EST PAS DE NIVEAU (OU D'APLOMB) ET IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB.

Réglage de précision (Fig. A)

Le bouton de réglage de précision 13 au sommet du niveau laser sert à aligner le faisceau vertical. Placer le niveau laser sur une surface plane et tourner le bouton vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour tourner le niveau laser à gauche, ou vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) pour déplacer le faisceau à droite.

Utiliser le support pivotant (Fig. I, J)

Le niveau laser est équipé d'un support magnétique pivotant 5 fixé de façon permanente sur l'appareil.

AVERTISSEMENT : placez le niveau laser et/ou le support mural sur une surface stable. La chute du niveau laser pourrait entraîner de graves blessures ou l'endommagement du niveau laser.

  • Le support dispose d'un trou en forme de serrure 4 qui permet de l'accrocher à un clou ou à une vis sur tout type de surface.
  • Le support est équipé d'aimants 17 qui permettent de fixer l'appareil sur la plupart des surfaces verticales en acier ou en fer. Des exemples courants de surfaces appropriées incluent les structures en acier, les cadres de portes en acier et les poutres de structures en acier.

Plaque de montage multisurface (Fig. J, K)

  1. Pour fixer le niveau laser à un montant en bois 18, vissez d'abord la plaque de montage multisurface 20 et montez le niveau laser à l'aide des aimants du laser 17.
  2. Pour fixer le niveau laser à un montant métallique 19, coincer le montant métallique entre la plaque de montage multisurface 20 et les aimants du laser 17.

Placer la plaque de montage multisurface derrière la structure métallique augmente considérablement la force magnétique et la capacité de maintien du niveau laser.

MAINTENANCE

Votre niveau laser a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépend de son entretien et de son nettoyage réguliers.

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de l'actures graves, éteignez le niveau laser avant d'effectuer tout réglage ou de retirer/installer toute pièce ou accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

  • Afin que votre travail reste précis, vérifiez régulièrement le niveau laser afin de vous assurer qu'il est bien calibré. Consultez la section Vérifiez le calibrage sur site.
  • Les vérifications de calibrage et les autres réparations ou opérations de maintenance peuvent être effectuées dans les centres d'assistance DEWALT.
  • Ne rangez pas le niveau laser dans sa boîte s'il est humide. Le niveau laser doit être séché avec un chiffon doux et sec avant d'être rangé.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou des produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques du niveau laser. Ces produits chimiques pourraient attaquer la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur du niveau laser et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide.

Les pièces externes en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. Bien que ces pièces résistent aux solvants, N'UTILISEZ JAMAIS de solvants. Utilisez un chiffon doux et sec pour supprimer l'humidité du niveau laser avant de le ranger.

FRançais

DÉPANNAGE

Le niveau laser ne s'allume pas (Fig. A)

  • Chargez complètement la batterie.
  • Si le niveau laser est exposé à des températures extrêmement chaudes ou froides, la jauge de la batterie 9 clignote. Consultez la section Conditions chaude et froide. Si le niveau laser a été rangé dans des endroits extrêmement chauds, laissez-le refroidir. Le niveau laser ne peut pas être endommagé si vous enfoncez le bouton Marche/Arrêt avant qu'il ait retrouvé sa température de service appropriée.

Le faisceau laser clignote (Fig. L, M)

En mode inclinaison manuelle, le clignotement se produit 3 fois toutes les 10 secondes, quelle que soit l'inclinaison, pour rappeler à l'utilisateur qu'il est en mode inclinaison manuelle. En mode déverrouillé, si l'appareil laser est incliné de plus de 4°, l'appareil clignotera toutes les secondes pour indiquer que, bien qu'il soit en mode de nivellement automatique, l'appareil est trop incliné pour se mettre de niveau correctement. LES FAISCEAUX CLIGNOTANT QU'ÉMET LE NIVEAU LASER NE SONT NI DE NIVEAU NI D'APLOMB ET ILS NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB. Essayez alors de repositionner le niveau laser sur une surface plus plane.

Quand le niveau de charge du niveau laser est faible, les faisceaux clignotent d'une autre façon très distinctes avec 3 clignotements rapides en 1 seconde, suivi d'un clignotement fixe de 4 secondes. Ce type de clignotement indique que la batterie doit être rechargée.

Les faisceaux laser n'arrêtent pas de bouger

Le niveau laser est un instrument de précision. C'est la raison pour laquelle il continue à essayer de trouver le niveau s'il n'est pas placé sur une surface stable (et immobile). Si le faisceau ne s'immobilise pas, déplacez le niveau laser sur une surface plus stable. Essayez également de veiller à ce que la surface soit relativement plane pour que le niveau laser reste stable.

FRançais

Entretien et réparations

REMaRQUE : le démontage du niveau laser annule toutes les garanties du produit.

Afin de garantir la SÛRETÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, la maintenance et les réglages, tels que la révision de la batterie interne, ne doivent être effectués que dans des centres d'assistance agréés. Les réparations ou l'entretien réalisés par du personnel non qualifié peut entraîner un risque de blessures. Pour savoir où se trouve votre centre d'assistance DEWALT le plus proche, visitez le site www.2helpu.com.

Accessoires (Fig. N)

Le niveau laser est équipé d'un filetage 1/4"-20 et 5/8"-11 sur le dessous de l'appareil pour accueillir les accessoires DEWALT actuels ou futurs, tels qu'un trépied.

La Figure N montre un exemple des accessoires qui sont vendus séparément de ces niveaux laser. Veillez à n'utiliser que des accessoires DEWALT spécifiquement mentionnés pour être utilisés avec ce produit. Respectez les instructions fournies avec l'accessoire.

Détecteur laser (Fig. O)

Le détecteur laser 22 permet de détecter la ligne laser à des distances bien plus grandes que le domaine visible. DE0892G-XJ pour le laser DCLE14301.

AVERTISSEMENT : les accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec ce niveau laser peut être dangereuse. Afin de réduire le risque de blessure, n'utilisez que des accessoires DEWALT recommandés pour ce produit.

Si vous avez besoin d'aide pour trouver un accessoire, contactez votre revendeur DEWALT le plus proche ou visitez le site www.DEWALT.eu.

Garantie

Consultez le site www.DEWALT.eu pour obtenir les informations les plus récentes sur la garantie.

Déclaration de conformité UE

Directive sur les équipements radio

DEWALT DCLE14301 - Directive sur les équipements radio - 1

Laser à trois lignes

DCLE14301

DEWALT certifie que les produits décrits dans la section Caractéristiques techniques sont en conformité avec : 2014/53/UE, EN 61326-1:2021, EN 300 328 V2.2.2:2019, EN 62479:2010, EN 61010-1:2010/A1:2019, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021.

Ces produits sont également conformes à la Directive 2011/65/UE. Pour obtenir plus de précisions, prenez contact avec DEWALT à l'adresse qui suit ou consultez la dernière page de la notice.

Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de DEWALT.

DEWALT DCLE14301 - DCLE14301 - 1

VP Ingénierie - HTAS

Stanley Black & Decker

Représentant Stanley

Black & Decker Europe

6-8, rue Gustave Eiffel

91423 Morangis, France

LASER TRE LINEE

DCLE14301

Complimenti!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCLE14301

Catégorie : Éclairage