E-252 - Hotte Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-252 Pando au format PDF.
| Type de produit | Hotte décorative de plafond |
| Marque | Pando |
| Modèle | E-252 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nombre de vitesses | 4 (dont une chronométrée au-delà de 650 m³/h) |
| Minuteur | 5 minutes avec arrêt automatique |
| Éclairage | LED d'ambiance (périmètre) + LED principale |
| Commande | Tactile et télécommande synchronisée |
| Distance d'installation | 140 à 170 cm du plan de cuisson |
| Débit d'air max | Jusqu'à 650 m³/h (selon version moteur) |
| Filtres | Filtres à graisse métalliques lavables |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Type d'installation | Plafond ou îlot (hotte de toit) |
| Garantie | Garantie constructeur (consulter notice) |
| Nettoyage extérieur | Chiffon doux et produit non abrasif |
| Entretien filtres | Nettoyage régulier recommandé |
| Service après-vente | SAT officiel Pando |
| Accessoires inclus | Télécommande, kit d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - E-252 Pando
Questions des utilisateurs sur E-252 Pando
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-252 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-252 de la marque Pando.
MODE D'EMPLOI E-252 Pando
Pando se reserve le droit de modifi er ou d'annuler toute mesure des articles du manuel, sans préavis, sans aff ecter les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité, et ne peut etre tenue responsable des erreurs ou omissions qui pourraient survenir dans le manuel.
Caracteristiques techniques valides sauf erreur typographique, omission ou impression. Les images et le contenu de ce manuel sont la propriété exclusive de Pando - INOXPAN S.L., et toute appropriation d'images et toute reproduction totale ou partielle sans autorisation préalable écrite sont strictement interdites.
LES IMAGES PRESENTÉES DANS CE MANUEL NE SONT PAS CONTRACTUELLES.
La Direction Technique de Pando se reserve le droit de modifi er, alterer ou améliorer les dessins techniques presentés dans ce manuel sans préavis.
La version papier de ce manuel ne peut pas etre mise a jour en temps reel, pour vous garantir la derniere version des instructions de votre produit, nous vous recommandons de consulter la version numérique sur www.pando.es
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez placéedans notre entreprise en accuérant l'un de nos produits. Nous sommes convaçus quevous aze pris la meilleure décision.
Chez Pando, nous n'offrons pas seulement des produits de première qualité, mais nous disposons également d'une vaste equipe de professionnels qui seront à votre disposition pour répondre et conseiller à toute question qui pourrait survenir lors de l'installation ou du fonctionnement.
Pour很好地 nous connaître, nous vous invitons à visiter notre site web (www.pando.es) où vous pourrez voir toute notre gamme de produits avec les informations commerciales et techniques les plus à jour.
Vouys trouvrez une large selection de Hottes decoratives; murales, de plafond, pour ilots, integrees dans les meubles et integrees dans les plaques de cuisson. Cette variété nous permit de nous adapter a tous les styles de cuisine.
Nous vous presentons également notre collection d'électroménagers essentiels dans tout foyer. Des apparèils tels que notre collection de Fours et de Micro-ondes aux performances élevées, les Plaques à Induction et à Gaz qui vous aidont à réaliser les mêtres recéttes, les Caves à Vin et les Armoires de Vieillissement pourmaintenir et conserver vos vins dans les mêtres conditions, les lave-vaisse intégrés avec la technologie la plus récente et notre gamme de réfrigerateurs et congélateurs intégrables ainsi que ceux à installation libre.
Tout cela sous une marque avec une très longue trajectory de plus de 40 ans dans le secteur, qui fabrique ses produits comme un vérable artisan. Imprégnant le meilleur de notre expérience dans tout ce que nous faisons.
Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, experimenterez et profi terez du comfort et des capacities de ce qui est désormais yours nouveau allie dans la cuisine.
Merci beaucoup, L'équipe de Pando
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut êtreTraits comme un déchet menager. Ce produit doit être déposé au point de collecte pour les équipements électriques et électroniques en but de son recyclage. En veillant à l'élimination correcte e ce produit, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé publique, ce qui pourrait se produit si ce produit n'était pas manipulé de forme correcte. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services administratifs de votre localité et notamment le service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet apparéil electrodomestique est marqué selon la directive européen 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
COLLECTE D'APPAREILS MENAGERS


TRAITEMENT DES DÉCHETS
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du Point Vert.
Dans son engagement pour la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la directive europeenne 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confi e aux entités de économie sociale un Systeme de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou a proximé, des emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
Pour retarder tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyurethane expansé et le fi lm, utilisez les conteneurs appropriés.
Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.

Pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
FR - INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Lire attentivement les instructions de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation et d'installation. L'ensemble du processus d'installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés, aux installateurs professionnelns ou au service technique officiel.
IMPORTANT!
Lorsque vous ouvrez l'emballage de la hotte, vérifie que tous les composants sont en parfait état et que tous les accessoires de montage sont prêents. Si ce n'est pas le cas, contactez le vendeur et ne procédez pas à l'installation. Les évventuels dommages esthétiques subis par l'appareil une fois installé, tels que rayures, coups, taches, etc. ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
IMPORTANT!
Le film protecteur ne doit pas etre retiré de la hotte avant qu'elle ne soit complètement installee. S'il n'y a pas de plastique dans une zone qui pourrait etre compromise pendant l'installation, il est recommandé d'appliquer des mesures préventives de protection contre les coups, les rayures et le contact avec des agents corrosifs.
IMPORTANT!
Faites particulièrement attention pendant l'installation s'il y a des travaux de construction, car les restes de peinture, de silicone, de plâtre, de ciment et de matériaux de ce type, ou les produits de nettoyage, peuvent conténir des composants chimiques corrosifs susceptibles d'endommager l'acier ou le produit. Il est recommandé de prendre des mesures de protection appropriées, par exemple en fermant hermétiquement la zone de la hotte susceptible d'être affectée à l'aide d'une feuille de plastique. Cela permet d'éviter des dommages esthétiques à l'appareil pendant l'installation, qui ne seraient pas couverts par la garantie du fabricant.
FR - CARACTERISTIQUES ET RECOMMANDATIONS POUR LES HOTTES DE TOIT
- FORME DU PLAFOND. Le plafond idéal pour l'installation de ces hottes doit être complètement ouvert et lisse sur toute sa surface. Si, pour des raisons de conception, on désit des hauteurs de plafond différentes ou des inégalités, la zone où la hotte est placée doit être complètement lisse et avoir un périmètre aussi large que possible pour éviter d'eventuelles pertes d'aspiration.
HAUTEUR DU PLAFOND. Pour un fonctionnement optimal de la hotte, la distance entre le plan de travail ou la zone de cuisson et la base de la hotte doit être comprise entre 140 et 170 cm. Pour d'autres distances en dehors de cette fourchette, veuillez consulter notre Division Technique Pando. - POSITION DE LA HOUSSE. La hotte doit être centrée par rapport à la zone de cuisson.
- GRILLE D'ASPIRATION D'AIR. Afin de garantir une excellente performance d'extraction de la hotte, il est essentiel qu'il y ait une entrée d'air constante dans la cuisine.
- INSTALLATION DU TUBE DE FUMÉE. Il est vivement conseillé d'utiliser les tuyaux dévacuation des fumées Pando S.E.C. System®, qui améliorent considérablement l'utilisation et l'insonorisation de l'ordinateil.
IMPORTANT!
La hotte et les péripériques doivent être accessibles facilement et en toute sécurité pour d'eventuelles interventions d'entretien ou de réparation par le service technique officiel de Pando (SAT). La garantie ne couvrira pas les coûts et les moyens nécessaires pour acceder à un produit qui ne remplit pas ces conditions. Dans le cas où le produit n'est pas facilement accessible ou sur, comme déterminé par le SAT lors de l'inspection initiale, il est de la responsabilité du client de fournir les moyens et de supporter les coûts nécessaires pour que le SAT puisse effectuer l'intervention correctement.
Necessite un changement d'ouverture de la porte.
Avant l'installation, choisir le cote d'ouverture de la porte selon la position des tubes d'évacuation des fum.ées. Trouvez les instructions pour le changement du cote d'ouverture de la porte de ce manuel.
EN-CHOOSE SIDE OPENING DOOR
FR - Installez la hotte E-252 avant de fermer le faux plafond.

IMPORTANT!
La distance maximale entre le sol et le faux plafond ne doit pas dépasser 2,40 m.
WARNING!
FR-Installez le faux toit.
IMPORTANT! Ce modèle E-252 a l'éclairage d'ambiance (3), qui est caché dans le périmètre des panneaux des filtres. Au moment de fermer le faux plafond, il est très important de ne pas couvir les superficies d'éclairage d'ambiance.
FR-Monter les filtres et la porte. Etapes de 12 à 16.
FR-Peindre la porte de la hotte (4)
FR-Avec la porte ouverte, vous pouvez voir le boitier de connexions (5). I'IMPORTANTE! pres avoir effectué la mise en marche, suivez les instructions pour synchroniser la télékomande, page 53.
| ON/OFF, Permet de mettre en marche le moteur, si on appuie de nouveau il s'éteint. | |
| Permet de diminuer la vitesse du moteur. | |
| Permet d'augmenter la vitesse du moteur. Note: Si vous avez une version de moteur qui dépasse 650mm3/h, la 3ème ou 4ème vitesse sera chronométrée. | |
| LAST TIME: Le moteur allumé et à n'importe qu'elle vitesse, si on appuie sur ce symbole le minuteur s'active pour une durée de 5 minutes, et lorsque cette durée de temps est terminée, le moteur s'arrête ainsi que les voyants de la hotte. Lorsqu'il est activé il est possible de régler la vitesse à un niveau souhaité. Cette fonction a un indicateur visuel en clignotant le pilote. | |
| LED bleu qui s'allume chaque fois que l'on appuie sur une fonctio n. | |
| VOYANT PRINCIPAL OU DE FONCTIONNEMENT: Si on appuie les voyageurs principaux s'allument, si on appuie de nouveau il s'éteignent. VOYANT DE COURTOISIE OU D'AMBIANCE: (En option selon le moteur et la version) Si on laisse le doigt appuyé sur la touche pendant 2 secondes levoyant de courtoisie s'allume, et si on laisse appuyé de nouveau il s'éteint. |
A - SYNC REMOTE CONTROL (* SEULEMENT SI NECESSAIRE, DEJÀ SYNCHRONISE EN USINE):
- Brancher la hotte sur le secteur ou allumer l'interrupteur de la hotte, en option sous filtres ou panneau.
- ATTENTION : Une fois fait le 1ere pas, pour connecter la hotte sur le secteur;

NE TOUCHER PAS AUCUNE TOUCHE DE LA TÉLECOMMANDE JUSQU'À APRès 5 SECONDES

- Àpès les 5 premières secondes, dans l'intervalle de temps entre 5 et 20 secondes, avec la télécommande en regard de la hotte, appuyer où maient à appuyé le bouton LUMière de la télécommandie.

Si on depasse les 20 secondes pour synchroniser la télécommande, la hotte ferme la reception et n'enregistre aucun code. Alors il faudra repeter le processus, en veillant a appuyer sur la touche entre 5 "et 20".