Pando I-894 - Hotte

I-894 - Hotte Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I-894 Pando au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pando I-894 - page 80
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Niveau sonore Max 65 dB
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - I-894 Pando

Comment nettoyer les filtres de la hotte Pando I-894 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Rincez à l'eau claire et laissez sécher avant de les remettre en place.
Que faire si ma hotte Pando I-894 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, contactez le service client pour un diagnostic plus approfondi.
Pourquoi ma hotte Pando I-894 émet-elle un bruit excessif ?
Un bruit excessif peut être causé par des filtres encrassés ou un moteur défectueux. Assurez-vous que les filtres sont propres et vérifiez si le moteur fonctionne correctement.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte Pando I-894 ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide du panneau de commande situé à l'avant de la hotte. Choisissez parmi les différentes vitesses disponibles en appuyant sur les boutons correspondants.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte Pando I-894 ?
La hotte Pando I-894 utilise des filtres en métal ou des filtres à charbon, selon votre mode de fonctionnement (extraction ou recyclage). Consultez le manuel d'utilisateur pour les spécifications exactes.
Comment installer la hotte Pando I-894 ?
Veuillez consulter le manuel d'installation fourni avec la hotte pour des instructions détaillées. Assurez-vous de respecter les dimensions recommandées et de suivre les étapes d'installation sécurisées.
Que faire si la lumière de ma hotte Pando I-894 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, assurez-vous que le câblage est en bon état et contactez un professionnel si besoin.
La hotte Pando I-894 dégage-t-elle des odeurs ?
Des odeurs peuvent indiquer que les filtres sont encrassés ou que la hotte nécessite un nettoyage. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous que la hotte est correctement installée.

Questions des utilisateurs sur I-894 Pando

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I-894 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I-894 de la marque Pando.

MODE D'EMPLOI I-894 Pando

PT- Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d'impression ou de transcription contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d'apporter à ses produits les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité.

Observações gerais:

Code QR de votre cloche pour ajouter l'appareil à l'application Pando

Pando I-894 - Observações gerais: - 1

Manuel d'utilisation et d'installation

Pando integralcooking

CAMPANAS

HORNOS&MICROONDAS

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance accordée à notre enterprise pour l'acquisition d'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision.

Chez Pando, nous ofroons non seulement des produit de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels quivous assisteront et vous conseille sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.

Nous vous invitons également à visiter notre site Web (www.pando.es/fr) pour mieux nous connaître et où vous pouvez retrouver toute nos gammes de produits avec les informations commerciales et techniques nécessaires.

Vous y trouverez une large sélection de hottes décoratives murales, plafond, îlot et intégration. Quatre types d'installation qui nous permettent de nous adapter à tout type de cuisine en fonction des besoins qui se présentent.

Nous vous montrons également notre collection d'appareils électroménagers essentiels dans n'importe quelle maison. Des appareils tels que notre collection de fours et micro-ondes à hautes performances, des plaques à induction et à gaz qui vous aideront à réaliser les meilleures recettes, des caves à vin pour entretenir et conserver vos vins dans les meilleures conditions et des lave-vaisselle de intégration avec les dernières technologies disponibles.

Tout cela sous une marque avec une très longue histoire de plus de 40 ans sur le marché, qui fabrique ses produits comme un véritable artisan. Nous y concentrons le meilleur de notre expérience pour satisfaire tous vos besoins

Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez. expérimenterez apprécie-rez le confort et les capacités de votre nouvel allié de cuisine.

Merci beaucoup

L'équipe Pando

FR- Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d'impression ou de transcription contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d'apporter à ses produits les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité.

Remarques générales :

  • La hotte possède son propre manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien, qu'il convient de lire attentivement.
  • L' application est conçue pour être utilisée sur des appareils compatibles avec Android et Chromebook et ne peut pas être utilisée sur des ordinateurs avec des systèmes d'information Windows ou Mac. Compatible avec Android 10 ou des versions plus récentes.
  • Après avoir postulé à l'appli, il peut vous être demandé de vérifier votre identité en saisissant votre mot de passe ou en utilisant Touch ID ou Face ID.
  • Nous vous enverrons un courriel de no_reply@pando.es afin que vous puissiez le retrouver facilement. S'il ne se trouve pas dans votre boîte de réception, nous vous conseillons de regarder dans les dossiers. Si un filtre anti-spam ou une règle a été mis en place, l'e-mail en question peut se trouver dans les dossiers Spam, Junk, Deleted Mail ou Archive. S'il ne s'y trouve pas, créez un nouveau compte.
  • Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur Mot de passe oublié ? Saisissez votre adresse électronique et cliquez sur Envoyez-moi un lien.
  • Appareil compatible avec Alexa et Google Home, configuration en dehors de l'application Pando.
  • L'installation, la configuration, le test ou l'entretien de l'application ne sont pas couverts par la garantie.
  • Les demandes de renseignements concernant cette application sont traitées par courrier électronique à l'adresse suivante : divisiontecnica@pando.es .
  • Les données techniques indiquées dans l'application sont extraites de la fiche technique de chaque modèle de hotte.

TABLE DES MATIÈRES (EN) :

L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION : COMMENT CONNECTER VOTRE CLOCHE :

• Télécharger APP......1-2
• Enregistrement ......3-7
- Connexion ....8
• Utilisation du PPP....17-22
• Mise au rebut des appareils .....23

- Connexion par "mode d'enregistrement direct".8-16

- Connexion via le mode WPS....24-27

Pando I-894 - L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION : COMMENT CONNECTER VOTRE CLOCHE : - 1

text_image Pano hottes de cuisine Cancelar 12:02 4G Pando campanas Cancelar Pando campanas de c... Comida y bebida Obtenir 9/01 Pando campanas de c... Pando campanas de c... Obtenir 9/02 DEVICES device-00002171 Device Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171 Device-00002171

Pando I-894 - L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION : COMMENT CONNECTER VOTRE CLOCHE : - 2

text_image 12:03 4G < Buscar Pando campanas de cocina Pando integralcooking ABFR EDAD CATEGOR DESARROLLADOR 4+ años Comida y b do integralcooking 9:51 Pando EMAIL Enter your username of email PASSWORD Enter your password! Login Forgot your password? 9:52 ≡ DEVICES device-00002171 Device Model Hoy Juegos Apps Arcade Buscar

Pando I-894 - L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION : COMMENT CONNECTER VOTRE CLOCHE : - 3

text_image 12:35 Pando EMAIL Entrez votre nom d'utilisateur ou email PASSWORD entrez votre mot de passe commencer la session Mot de passe oublié? Pas encore inscrit? Inscrivez-vous maintenant

Pas encore inscrit? Inscrivez-vous maintenant

12:36

Pando I-894 - L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION : COMMENT CONNECTER VOTRE CLOCHE : - 4

L'entreprise responsable de cette application (ci-après "l'application") est INOXPAN, S.L. (ci-après "PANDO"), avec le numéro NIF 64325194 et l'adresse Avta. del Moli de les Matevet, No. 11 - Pol. Ind. El Crox, 08310 Argentina (Barcelona) et inscrite au Registré du Commerce de Barcelone avec les données suivantes : Volume 39.566, Folio 66, Feuille B-332675 Inscription No. 11.

Pour toute question ou proposition, veuillez nous contacter par téléphone au 937 579 411 ou par e-mail com.pando@pando.es.

L'accès à notre application par l'UTILISATEUR est gratuit et conditionné par la lecture préalable et l'acceptation totale, expresse et sans réserve des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION variable au moment de l'accès, que nous vous demandons de bien vouloir lire attentivement.

En utilisant notre application, ses contenus ou sous services, l'UTILISATEUR accepte et se soumet expressément aux conditions générales d'utilisation contenues dans le présent document. Si l'utilisateur n'est pas d'accord avec ces conditions d'utilisation, il doit s'abtenir d'utiliser ce portail et de le faire fonctionner.

Nous pouvons, à tout moment, modifier la présentation et la configuration de notre application, àlargir ou réduire les services et même la retirer du Web, ainsi que les services qu'elle offre. Ces modifications peuvent être effectuées unilateralement et sans préavis.

A. LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Tous les contenus, textes, logos, graphiques, images et codes sources de l'application ou accessibles via l'application, sont la propriété de PANDO ou de tiers auprès desquels les droits d'utilisation ont été acquis, et sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et industrielle.

L'utilisateur a uniquement le droit d'utiliser l'application et son contenu à titre privé, à des fins non lucratives, et devra obtenir une autorisation expresse pour modifier, reproduire, exploiter, distribuer son contenu ou exercer tout autre droit appartenant au propriétaire.

PANDO est une marque déposée, et toute reproduction, imitation, utilisation ou insertion de cette marque sans autorisation expresse est interdite.

L'imitation, totale ou partielle, de notre application est totalement interdite.

B. CONDITIONS D'ACCÈS ET D'UTILISATION

PANDO, en tant que fabricant et vendeur, met à la disposition du CLIENT un accès gratuit à l'application pour les fonctions suivantes :

  • Contrôle de la hotte : Allumer et éteindre le moteur et les lumières, régler la vitesse,
    Unipensite lumineure, activer et desactiver des fonctions, entre autres.
  • Accès aux pièces détachées.

L'accès aux contenus et aux fonctionnalités est réservé aux UTILISATEURS qui se sont préalablement enregistrés et qui accèdent ensuite à l'aide d'un mot de passe. Ces services sont dûment identifiés dans l'application.

Pour utiliser l'application PANDO, il est nécessaire de :

  • Telecharger et installer sur un appareil mobile, en acceptant les conditions contractuelles de la boutique en ligne à partir de laquelle il est telecharge.
    La première fois que l'UTILISATEUR accède à l'application, il doit s'enregistrer en saisissant les données requises.
    qui est nécessaire pour formaliser l'enregistrement en tant qu'utilisateur, en créant un mot de passe pour accéder à la base de données.
    (le mot de passe doit contenir au moins 10 caractères, dont une lettre majuscule, une lettre minusquale, un chiffre et un caractère spécial)
  • Acceptez les présentes conditions d'utilisation et la politique de confidentialité, et suivez les

Renseignements

Pando I-894 - Renseignements - 1

* J'ai lu et j'accepte les Conditions d'Utilisation.

Suivante

Pando I-894 - Renseignements - 2

09:57

Pando I-894 - Renseignements - 3

< Retour

Privacy policy

Pando I-894 - Privacy policy - 1

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

La confidentialité et la sécurité sont des valeurs fondamentales de PANDO et, par conséquent, nous nous engageons à garantir la vie privée des utilisateurs à tout moment et à ne pas collecter d'informations inutiles. Vous trouverez ci-dessous toutes les informations nécessaires sur notre politique de confidentialité concernant les données personnelles que nous collectors et que nous vous expliquons :

  • Qui est responsable du traitement de vos données.
  • L'objectif de la collecte des données que nous vous demandons.
  • La légitimité de son traitement.
    La durée de stockago.
  • A qui vos donnees seront-elles communisquées

1. Gestionnaire de données :

INDXPAN, S.L. (864325194)

Auda, del Moli de les Mateves, n° 11 - Pol. Ind. El Crus

08310 Argentina (Barcelona)

com.pendo@pando.es

2. Finalité, légitimité et conservation des données envoyées via

• COURRIER ÉLECTRONIQUE

Objectif : répondre aux demandes d'information, traiter les commandes et répondre aux

questions ou aux doutes

Légitimité : Le consentement de l'utilisateur qui demande des informations par

l'intermédiaire de l'adresse électronique.

Stockage : Jusqu'à ce que votre demande reçoive une réponse par courrier électronique, si

aucun nouveau traitement n'a été généra.

• FORMULAIRE D'INSCRIPTION.

Objectif : formaliser votre enregistrement en tant qu'utilisateur de notre application, permettre l'accès aux fonctions de l'application, ainsi que vous envoyer des communications commerciales sur nos produits et services, même par voie électronique, si vous cochez la case OK.

Légitimité : Le consentement de l'utilisateur lorsqu'il s'inscrit sur l'application et qu'il coche la case OK pour l'envoi d'informations.

Stockage : Jusqu'à ce que l'utilisateur enregistré annule son inscription et, ensuite, pendant la période fixée par la loi.

Obligation de transmettre vos données personnelles et conséquences de l'absence de transmission.

Vous devez être âge d'au moins 14 ans pour faumir vos données personnelles ou, le cas échéant, de l'âge minimum établi par la réglementation sur la protection des données, et vous devez avoir la capacité juridique suffisante pour contracter.

Les données personnelles demandées sont nécessaires pour gérer vos demandes et vous enregistrer en tant qu'utilisateur. Par conséquent, si vous ne fournissez pas ces informations, nous ne seront pas en mesure de répondre à vos demandes ou de vous fournir le service requis.

  1. Destination de vos données

Vos données sont confidentielles et ne seront pas transnisses à des tiers, sauf en cas d'obligation légale, lorsqu'il est nécessaire de fournir vos données au distributeur où vous avez acheté nos produits ou au service technique, si vous avez besoin d'assistance.

Vos dominées peuvent également être accessibles par nos fournisseurs d'accès à Internet et les techniques informatiques impliqués dans le fonctionnement de notre site, dans tous les cas, ces

Renseignements

Je souhaite recevoir des informations commerciales, y compris par des moyens électroniques.

Pando I-894 - Renseignements - 1

J'ai lu et j'accepte la politique de confidentialité.

Suivante

Pando I-894 - Renseignements - 2

text_image 12:36 ← Rejoindre PANDO NOM Entrez le nom Prenom Entrez votre nom de famille ADRESSE Entrez votre adresse CODE POSTAL Enter your postal code PAYS SÉLECTIONNEZ VOTRE PAYS SÉLECTIONNEZ VOTRE PAYS Téléphone

Pando I-894 - Renseignements - 3

text_image 12:36 PAYS SÉLECTIONNEZ VOTRE PAYS SÉLECTIONNEZ VOTRE PAYS Téléphone Entrez votre téléphone EMAIL Insérez votre mail PASSWORD Entrez le mot de passe // Entrez de pas Le mot de passe doit contenir au moins 10 caractères, dont une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial. INSCRIVEZ-VOUS Déjà inscrit? commencer la session

Pando I-894 - Renseignements - 4

text_image no-reply@pando.es Registration successful Hello Ariadna, your registration has been successful. Please confirm here! France SÉLECTIONNEZ VOTRE PAYS Téléphone EMAI Inscription en attente S'il vous plaît vérifier votre boîte de réception PASS OK Le mot de passe doit contenir au moins 10 caractères, dont une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial. INSCRIVEZ-VOUS Déjà inscrit? commencer la session

Pando I-894 - Renseignements - 5

text_image 12:41 Pando EMAIL Entrez votre nom d'utilisateur ou email PASSWORD entrez votre mot de passe commencer la session not de passe oublié? Pas encore inscrit? Inscrivez-vous maintenant

Pando I-894 - Renseignements - 6

text_image 12:54 ≡ Appareils AJOUTER UN NOUVEL APPAREIL

Pando I-894 - Renseignements - 7

Avant de commencer à régler la hotte pour la relier à votre appareil, assurez-vous que la hotte est complètement éteinte ; le moteur et les lumières sont en “stand by”.

Pando I-894 - Renseignements - 8

Pando I-894 - Renseignements - 9

text_image 12:45 NOUVEAU DISPOSITIF Avec WPS, vous pouvez facilement connecter votre hotte à votre réseau domestique UTILISER LE MODE WPS En mode direct, vous devez insérer manuellement vos informations d'identification WiFi. MODE D'INSCRIPTION DIRECTE VOIR PAGE SUIVANTE MODE D'INSCRIPTION DIRECTE AVERTISSEMENT : "Pour démarrer le mode réglage, le camping-car doit être complètement éteint, le moteur et les lumières doivent être en veille". Déjà connecté? Dispositif de réclamation

MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec tableau de commande

① Entrez dans le mode de réglage en appuyant sur la touche “▽” pendant 4 secondes (vous savez que vous êtes entré parce que tout le clavier s’allume et que la touche “☀️” commence à clignoter).

SET MODE OFF
Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec tableau de commande - 1

text_image 4"

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec tableau de commande - 2

② Appuyez deux fois sur la touche “▽” jusqu’à ce que la touche “⏻” clignote.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec tableau de commande - 3

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Hand press at 2.5x2.5x2"] --> B["Step 2: Click to 2.5x2.5x2"]
    B --> C["Step 3: Hand press at 2.5x2.5x2"]
    C --> D["Step 4: Click to 2.5x2.5x2"]
    D --> E["Step 5: Click to 2.5x2.5x2"]
    E --> F["End"]

③ Lorsque la touche “ ⏻ “ clignote, appuyez sur “ ▽ “ pendant 4” pour enregistrer le réglage et passer à l’étape suivante à partir de votre téléphone.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec tableau de commande - 4

text_image 4"

MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande

① Appuyez sur la touche “ ⏻” de la télécommande pendant 4 secondes jusqu’à ce que le voyant de la cloche commence à clignoter (en blanc).

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 1

② Appuyez deux fois sur la touche “ ⏻” de la télécommande jusqu’à ce que le voyant de la cloche commence à clignoter en bleu.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 2

text_image (Blanc)

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 3

text_image (Bleu clair)

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 4

text_image (Bleu)

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 5

text_image CLICK

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 6

③ Lorsque la cloche clignote en bleu, appuyez sur la touche “ ⏻ ” pendant 4 secondes pour enregistrer le réglage et passer à l’étape suivante à partir de votre téléphone.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 7

text_image 4"

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 8

text_image 12:45 DIRECT MODE 1) Réglez la hotte en mode point d'accès, un réseau wifi appelé HOOD-xxxxxxx sera créé. Suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil. 2) Connectez smat device au réseau HOOD-xxxxxxx via le panneau des paramètres réseau. 3) Saisissez les informations d'identification de votre réseau domestique et appuyez sur le bouton de configuration. CONFIGURATION OUVERTE ④

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 9

1) Réglez la hotte en mode point d'accès, un réseau wifi appelé HOOD-xxxxxxxx sera créé. Suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil.
2) Connectez smat device au réseau HOOD-xxxxxxxxx via le panneau des paramètres réseau.
3) Saisissez les informations d'identification de votre réseau domestique et appuyez sur le bouton de configuration.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 10

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 11

Vous ne verrez le réseau de cloches (HOODxxxxxxxxxx) que si le mode "DIRECT ENTRY MODE" est activé correctement (voir page 10,11).
Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 12

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 13

text_image Réglages Usuario Id. Apple, iCloud+, médias et achats Famille Apple Fitness+ gratis durant 3 mesos Mode Avion Wi-Fi Non connecté > Bluetooth Oui > Données cellulaires > Partage de connexion > Notifications > Sons et vibrations > Concentration > Temps d'écran > Général

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 14

text_image 13:33 PANDO Réglages Wi-Fi Modifier Wi-Fi RÉSEAUX INOX i INOXPAN i HOOD_00000857 i PANDO_APP i PANDO_CORP i PANDO_INV i Otra... 12:46 PANDO Mot de passe de « PANDO_APP » Annuler Saisir Se connouer Mot de passe "password" Vous pouvez aussi accéder à votre réseau WiFi en rapprochant votre iPhone de tout iPhone, iPad ou Mac qui s'est connue dans ses contacts. Entrer ce mot

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 15

text_image 12:46 PANDO Réglages Wi-Fi Modifier Wi-Fi ✓ HOOD_00000857 RÉSEAUX DIRECT-af-HP M203 Las... pando PANDO_APP PANDO_CORP Autre... Proposer des réseaux Notifier > La connexion aux réseaux connus sera automatique. En l'absence de réseaux connus, les réseaux disponibles vous seront notifiés. Connexion auto aux partages Confir... >

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 16

text_image 12:47 DIRECT MODE 1) Réglez la hotte en mode point d'accès, un réseau wifi appelé HOOD-xxxxxxx sera créé. Suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil. 2) Connectez smat device au réseau HOOD-xxxxxxx via le panneau des paramètres réseau. 3) Saisissez les informations d'identification de votre réseau domestique et appuyez sur le bouton de configuration. CONFIGURATION OUVERTE SSID "NOMRE RED WIFI" Password **********at de passe WiFi CONFIGURER

RETOUR À L'APPLICATION PANDO

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 17

text_image 12:59 4G 42 ← NOUVEAU DISPOSITIF Entrez le numéro de série de votre appareil. Vous le trouverez dans votre manuel d'utilisation ou votre étiquette. Tapez-le manuellement ou scannez le code-QR avec l'appareil photo de votre téléphone portable. NUMÉRO DE SÉRIE PAN-00000857,28249c63e6 ACTIVER LE DISPOSITIF Avez-vous des difficultés à trouver ou à a ctiver votre numéro de série? Consultez l e manuel d'utilisation ou contactez le ser vice client.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 18

text_image 12:59 4G 42 NOUVEAU DISPOSITIF Entrez le numéro de série de votre appareil. Vous le trouverez dans votre manuel d'utilisation ou votre étiquette. Tapez-le manuellement ou scannez le code-QR avec l'appareil photo de votre téléphone portable. NUMÉRO DE SÉRIE PAN-00000857,28249c63e6 ACTIVER LE DISPOSITIF Avez-vous des difficultés à trouver ctiver votre numéro de série? Consultez- e manuel d'utilisation ou contactez le ser vice client

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 19

text_image Pando integralcooking CAMPANAS DECORATIVAS Pando Wi-Fi Manual Pando Wifi-App APP Manual de usuario e Instalación. Scannez le re ou sur l'élé comme derni sus et con

Scannez le QR sur la couverture ou sur l'étiquette de la cloche comme dernière étape du processus et continuez à continuer

Bell connecté au mode d'inscription directe ! A partir de ce menu, vous pouvez contrôler autant d'appareils Pando que vous le souhaitez et que vous en avez, ainsi qu'accéder au contrôle de chacun d'entre eux.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 20

text_image 12:59 Appareils Expo Inoxpan_device-00000857 Dispositif Hood Modèle P842/120 V1050e SSP GRA... AJOUTER UN NOUVEL APPAREIL

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 21

text_image 13:00 Appareils Expo Inoxpan_device-00... Motor 0 m3/h 0 W Vitesse du moteur off 1 2 3 4 AIR Clean Lumière Lumière 2700 K 6000 K

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 22

text_image 12:59 CONFIGURATION DE L'APPAREIL Appareil Expo Inoxpan_device- Version du firmware: v.2 (1) Fiche technique Manuel de installation Technologie Airlink 10:57 CONFIGURATION DE L'APPAREIL Appareil expéance device 60 Vers rev rebaptiser Choisissez un nouveau nom pour votre appareil par exemple; hotte Fich annulé Technologie Airlink Retirer q w e r t y u i o p a s d f g h j k l ñ z x c v b n m 123 espacio intro

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 23

NOTE : CONFIGUREZ L'APPAREIL EN FONCTION DU MODÈLE ET DES CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CAMAPANA.

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 24

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 25

text_image 12:59 CONFIGURATION DE L'APPAREIL Expo Inoxpan_device-00000857 Version du firmware: v.2 (1) Fiche technique Manuel de installation Technologie Airlink Retirer Partager l'appareil Aspirant Filtrer CHOISISSEZ LE COUVERCLE (Uniquement pour l'option version capot filtrant) Type de filtre FCA FCRL-AE FCCR-AE CHOISISSEZ CELUI QUI CON- SAUVEGARDER

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 26

text_image 13:00 Appareils Accès au menu Configuration de l'appareil Expo Inoxpan_device-00... 0W ON/OFF Motor 0 m3/h 0 W Vitesse du moteur off 1 2 3 4 Régulation du régime moteur 1-4 AIR CLEAN : Démarrage automatique du moteur à la vitesse minimale à des intervalles de 10' toutes les heures DERNIÈRE HEURE : minuterie d'arrêt automatique en 6 minutes. Lumière 0 W Lumière 2700 K 6000 K 10 % 100 % ON/OFF PANDO LED Réglage de l'ombrage la lumière Régulation de l'intensité lumineuse Heures d'utilisation restantes avant d'effectuer la maintenance FILTRE GRAISSE 10h FILTRE FCRL-AE 89h Informations sur l'entretien du filtre

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 27

text_image 13:01 Appareils Expo Inoxpan_device-00... 29W Motor 213 m3/h 8 W Vitesse du moteur off 1 2 3 4 AIR Clean SH Lumière 21 W Lumière 2700 K 6000 K

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 28

text_image 13:00 Appareils P-842 29W Activer la minuterie d'extinction automatique Voulez-vous démarrer une minuterie pour éteindre automatiquement votre capot (moteur et lumière)? 0 minute - + ANNULÉ DÉMAR...TIMMER Lumière 21 W Lumière 2700 K 6000 K

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 29

text_image 13:00 Appareils po oxpan_device-00... 0W Motor 0 m3/h 0 W Vitesse du moteur off 1 2 3 4 AIR Clean 5m Last TIME Lumière 0 W Lumière 2700 K 6000 K

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 30

text_image 12:59 Appareils Inoxpan_device-00000857 Dispositif Hood Modèle P842/120 V1050e SSP GRA... AJOUTER UN NOUVEL APPAREIL

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 31

text_image 13:01 Pando ≡ APPAREILS COMPTE ? SUPPORT → FERMER LA SESSION

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 32

Avant de commencer à régler la hotte pour la relier à votre appareil, assurez-vous que la hotte est complètement éteinte ; le moteur et les lumières sont en "stand by".

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 33

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 34

text_image 12:45 NOUVEAU DISPOSITIF Avec WPS, vous pouvez facilement connecter votre hotte à votre réseau domestique UTILISER LE MODE WPS En mode direct, vous devez insérer manuellement vos informations d'identification WiFi. MODE D'INSCRIPTION DIRECTE SEE NEXT PAGE Déjà connecté? Dispositif de réclamation AVERTISSEMENT : "Pour démarrer le mode réglage, le camping-car doit être complètement éteint, le moteur et les lumières doivent être en veille".

Pando I-894 - MODE D'ENREGISTREMENT DIRECT avec télécommande - 35

AVERTISSEMENT : "Pour démarrer le mode réglage, le camping-car doit être complètement éteint, le moteur et les lumières doivent être en veille".

MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs

① Entrez dans le mode de réglage en appuyant sur la touche “▽” pendant 4 secondes. (Vous savez que vous êtes entré parce que tout le clavier s’allume et que la touche “☀️” commence à clignoter. La touche ““ se met à clignoter).

SET MODE OFF
Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs - 1

text_image 4"

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs - 2

SET MODE ON
Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs - 3

text_image SET MODE ON 示 V Φ Δ J

② Appuyez une fois sur la touche “ ▽” jusqu’à ce que la touche “ ▽” clignote.

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs - 4

text_image CLICK

③ Lorsque la touche “▽” clignote, appuyez sur “▽” pendant 4” pour enregistrer le réglage et passer à l’étape suivante à partir de votre téléphone.

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec panneau à boutons poussoirs - 5

text_image 4"

MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande

① Appuyez sur la touche “ ⏻” de la télécommande pendant 4 secondes jusqu’à ce que le voyant de la cloche commence à clignoter (en blanc).

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande - 1

② Appuyez une fois sur la touche “ ⏻” de la télé-commande jusqu’à ce que le voyant de la cloche commence à clignoter en bleu clair.

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande - 2

text_image (Blanco) (Azul celeste) CLICK

③ Lorsque la cloche clignote en bleu, appuyez sur la touche “ ⏻ ” pendant 4 secondes pour enregistrer le réglage et passer à l’étape suivante à partir de votre téléphone.

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande - 3

text_image 4"

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande - 4

text_image 12:45 NOUVEAU DISPOSITIF Avec WPS, vous pouvez facilement connecter votre hotte à votre réseau domestique UTILISER LE MODE WPS En mode direct, vous devez insérer manuellement vos informations d'identification WiFi. MODE D'INSCRIPTION DIRECTE Déjà connecté? Dispositif de réclamation 13:01 WPS MODE 1) Réglez la hotte en mode WPS. Suivez les instructions du manuel d'utilisation de la hotte. 2) Réglez le routeur en mode WPS. Suivez les instructions du manuel d'utilisation du routeur. CONFIGURER

Pando I-894 - MODE DE CONNEXION WPS avec télécommande - 5

Appuyez sur le bouton "WPS" de votre routeur (voir le manuel de votre routeur).

CERTIFICAT DE GARANTIE

INOXPAN S.L. vous remercie d'avoir choisi et fait confiance à un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, en restant fidèle à ses origines et à ses engagements.

CONDITIONS DE GARANTIE PANDO :

Cet appareil est garanti pendant 3 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre exclusivement le produit Pando contre tout défaut de fabrication affectant son bon fonctionnement. Pour que la garantie soit valable, il est indispensable de présenter la facture ou le reçu d'achat ainsi qu'une photo de l'étiquette ou du numéro d'enregistrement du produit au technicien du Service Agréé Pando.

Pendant cette période, la société s'engage à remplacer ou à réparer gratuitement toute pièce défectueuse due à un défaut ou à un vice de fabrication de l'appareil, jusqu'à ce qu'il soit en bon état de fonctionnement, ainsi que la main-d'œuvre nécessaire et les frais encourus à la suite de cette réparation ou de ce remplacement.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO :

Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie ou peuvent constituer un motif d'annulation de celle-ci, auquel cas l'utilisateur est responsable du coût des matériaux, de la main-d'œuvre et des frais de déplacement du service technique :

  • Contrôles de l'installation ou du fonctionnement, nettoyage ou entretien de la hotte et des conduits.
  • Les pannes ou dommages causés par le non-respect ou l'inobservation des consignes de sécurité, des recommandations d'utilisation et d'entretien figurant dans les manuels de l'appareil.
  • Lorsque l'appareil est destiné à un usage commercial ou non domestique, pour lequel il n'est pas prévu.

- Dysfonctionnement de la hotte dû au non-respect des normes, instructions et recommandations indiquées dans les manuels de l'appareil.

- Problèmes causés par une installation inadéquate de la hotte ou du conduit d'extraction des fumées.

- Les pannes ou les dommages causés par le transport ou le transfert, et la manipulation de l'appareil par du personnel non autorisé par cette société ou par la marque Pando.

- Les chocs, les bosses, les rayures ou les éraflures, les bris de verre.

- Présence de corps étrangers au dispositif, à l'intérieur ou à l'extérieur du produit.

- La hotte ou les parties périphériques telles que le moteur externe ne sont pas accessibles car il y a des éléments qui empêchent un accès facile et sûr. Les moyens nécessaires pour que le technicien agréé Pando puisse accéder à l'appareil sont à la charge de l'utilisateur.

- Altération du câblage et des connexions du moteur intérieur, extérieur ou de toit et de la hotte.

- Composants esthétiques et d'usure tels que les écrans de protection contre la lumière, les filtres et les lampes.

- Rouille, taches, décoloration causées par une mauvaise application ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage non recommandés par le fabricant et des agents de nettoyage inadaptés, tels que ceux contenant des produits chimiques corrosifs, et l'exposition à la brise de mer (salpêtre).

- Les pannes ou dommages causés par des variations de la fourniture d'électricité ou des causes fortuites et naturelles d'origine atmosphérique ou géologique telles que les tempêtes, la foudre, les tremblements de terre, les inondations, etc.

- Appareils provenant de la revente, de l'occasion, de la reprise ou d'expositions qui ont plus de trois ans à compter de la date de fabrication.

INOXPAN, S.L., décline expressément toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés à des personnes ou à des choses par un produit installé, manipulé, utilisé et/ou entretenu de manière incorrecte.

Coordonnées Service technique officiel agréé Pando :

L'ESPAGNE, LE PORTUGAL ET L'ANDORRE : D'AUTRES PAYS :

FR

https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

Pando I-894 - L'ESPAGNE, LE PORTUGAL ET L'ANDORRE : D'AUTRES PAYS : - 1

INOXPAN S.L.

Pol. Ind. El Cros

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pando

Modèle : I-894

Catégorie : Hotte