E-252 - Capucha Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E-252 Pando en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana decorativa de techo |
| Marca | Pando |
| Modelo | E-252 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Número de velocidades | 4 (una cronometrada más allá de 650 m³/h) |
| Temporizador | 5 minutos con parada automática |
| Iluminación | LED de ambiente (perímetro) + LED principal |
| Control | Táctil y mando a distancia sincronizado |
| Distancia de instalación | 140 a 170 cm de la placa de cocción |
| Caudal de aire máx. | Hasta 650 m³/h (según versión del motor) |
| Filtros | Filtros de grasa metálicos lavables |
| Material | Acero inoxidable |
| Tipo de instalación | Techo o isla (campana de techo) |
| Garantía | Garantía del fabricante (consultar manual) |
| Limpieza exterior | Paño suave y producto no abrasivo |
| Mantenimiento de filtros | Limpieza regular recomendada |
| Servicio postventa | SAT oficial Pando |
| Accesorios incluidos | Mando a distancia, kit de instalación |
Preguntas frecuentes - E-252 Pando
Preguntas de los usuarios sobre E-252 Pando
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E-252 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E-252 de la marca Pando.
MANUAL DE USUARIO E-252 Pando
(*) Certificado de Produktivo SGS conforma a la norma UNE-EN 60335

Certificacion del Sistema de Gestion de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Sistema de Gestión de Calidad Quality Management System UNE-EN ISO9001:2015 ES19/86566
Manual de instalación
Manual de instalación
Manuel d'installation
Installation manual
Pando
integralcooking
CAMPANASDECORATIVAS
HORNOS&MICROONDAS
Certificado de registrar de nulla de carbono, compensacion y prcyclicas de absicacion oC2 del Ministerio para la TransciOn Ecologica y el Rato Darmarico (MITER)
Las imagen y contentido de este manual son propidad exclusiva de Pando - INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida la Utilacion de imagen y la reproduccion total o parcial sin previa autorizacion por escrito.
Pando se reserva el derecho de cambio o anular cualquier medía de los articículos del manual, sin previo aviso, sin perjudicar las caracteristicas esencias de funcionalidad y seguridad, y no se hace responsable de los erros u omisiones que pudieran darse en el manual.
Caracteristicas sociales validas salvo erros tipografios, omisión o impresión. Las imagenes y contenido de este manual son propidad exclusiva de Pando - INOXPAN S.L., por lo que queda totalmente prohibida la apropiación de imagenes y la reproduccion total o parcial sin previa autorización por escrito.
LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES.
La Dirección Tecnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos技术和os que se exponen en este manual sin previo aviso.
La version en papel de este manual no se puedaactualizar a tiempo real, para garantiarle la ultima version de las instrucciones de su producto le recomendamos consultar la version digital en www.pando.es
En primer lugar, queremos agradecerle la confianza depositada en nuestrairma por la adquisión de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decision más acertada.
En Pando, no solo Ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderan y asesoraran arialquier consulta que se le presente durante la instalacion o el funcionaimiento.
Para conocemos mejor, le invitamos a que visite nuestra頁a web (www.pando.es)donde podra ver toda nuestra gama de productos con la informacion commercial ytechnica masactualizada.
En ella encontrará una amplia selección de Campanas Decorativas; de Pared, de Techo, de Isla, de Integración a mueble y de Integración en la placá de coccción.Esta variedad nos permitte adaptarnos arialquier estilo de cucina que se nos presente.
Tambien le mostramos nuestra coleccion de electrodomesticos imprescindibles enequalquier hogar. Electrodomesticos tales como notrea coleccion de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Induccion y de Gas que leayudar an realizar las meores recetas, Vinotecas y Bodegas de Envejecimiento paramantener y conserv sus vinos en las meores conditiones, Lavavajillas de integrancon la technologia mas actual y notrea gama de Frigorificos y Congeladores de integranacion panelables junto con los de libre instalacion.
Todoarlo bajouna marca conuna larguisima trayectoria de mas de 40 años en el sector,queelaborasus products como un verdadero artesano.Plasmando lo mejor de notrea experiencia en todo lo que hacemos.
Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del comport y las capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cucina.
Muchasgracias
El equipo de Pando
PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como deserdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se desea che correctamente, usted可以帮助 a Severitynos consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute Pública, lo which podra occurir si este producto no se manipula de forma adequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de deshechos del hogar o con la tienda donte compro el producto. Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2012/19/EU sobre los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

TRATAMENTO DEL RESIDUO
ELIMINACION DEL EMBALAJE. El embalaje está marcado con el Punto Verde. En su compromiso con la proteccion del Medio Ambiente y en complimiento con lo dispuesto en la Direcva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economia social un Sistema Integrado de Gestion, encargado de la recogida periodica en el domicilio del consumidor o en sus proximas de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamento. Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el carton, el poliuretano expandido y laspelliculas, utilise los contenedores adecuados.
De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilizacion de los materiales de embalaje.

ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad indicadas en el manual de uso e instalacion. Todo el proceso de instalacion está reservado exclusivamente a profesionales@cualificados, instaladores profesionales o servicios专业技术e.
IMPORTANTE!
Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario, contacte al vendedor y no prosiga con la instalación. Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado, tales como rozaduras, golpes, manchas, etc. no estarán cubiertos por la garantía del fabricante.
IMPORTANTE!
No se debe de quitar el plástico protector de la campana hasta no haber terminado Completely su instalación. De no tener dicho plástico en una zona que pueda ser comprometida en la instalación, se recomienda aplicar medidas preventivas de protección contra golpes, Rozaduras y contacto con agentes corrosivos.
IMPORTANTE!
Tenga especial precaución durante la instalación si hayoras, puis restos de pintura, silicona, yeso, cemento y materiales de este tipo, o produits de limpieza, poder contener componentes químicos corrosivos que danen el acero o el producto. Se recomienda aplicar medidas de protección adecuadas a la situación, como forrar herméticamente con plásticos la zona de la campana que possiblemente pudiese ser afectada. De estaforma se evitan daños estéticos del aparato durante la instalación, que no estarián cubiertos por la garantía del fabricante.
ES - CARACTERÍSTICAS Y RECOMENDACIONES PARA CAMPANAS DE TECHO
- FORMA DEL TECHO. El techo ideal para la colocacion de estas unidades de campana debe de ser Completely diafano y liso en toda su superficie. Si por razones de diseño se opta por realizar differsentes alturas o desniveles de techo, la zona donde este colocada la campana deben ser totalmente lisa y tener un perimetro lo más ancho possible para evaporar posibles perdidas de aspiracion.
- ALTURA DEL TECHO. Para un optimum configuracion de la campana, la distancia de separacion entre la encimera o zona de coccio y la base de la campana debe ser de entre 140 y 170 cm. Para otheras distancias fuera de este rango,deferar consultar a ourstra División Técnica Pando.
- POSICION DE LA CAMPANA. La campana debe estar centrada con la zona de cocccion.
- REJILLA DE ADMISION DE AIRE. Para asegurar un excellente funciona miento de aspiracion de la campana, es imprescindible que exista en la coci na una toma constante de entrada de aire.
- INSTALLACION DE TUBO CONDUCTOR DE HUMO. Es muy recomendable utilizing tubos de extracción de humos S.E.C. System® de Pando, que mejoran consideramente el uso y la insonorizacion del equipo.
IMPORTANTE!
Se debe prever que la campana y periféricos tengan un acceso fácil y seguro para posibles tareas de mantenimiento o reparación del serviceño Tecnico oficial Pando (SAT). La garantía no cubrirá los costes y medios necessarios para el acceso a un producto que no cumpla estas conditiones. En el caso e que el producto no sea fácilmente accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su inicial inspeccion, sera responsable del cliente ofrecer los medios y asumir los costes necessarios para que el SAT pueda realizar la intervencion adecuadamente.
Requiere cambio de aperture de la puerta.
ES - ELECCION LADO APERTURA PUERTA
Antes de instalar, elegir el lado de aperture de la puerta según la posición de la calidad de humos. Encontrará las instrucciones para el cambio del lado de aperture este manual.
PT - ESCOLHA LADO ABERTURA DO PORTA
ES - La instalación de la campana E-2 52 deben realizarse antes de colocar y cerrar el falso techo.

IMPORTANT!
La distancia Tmaxima del sueo al falso techo no pueda superar los 2,40 m.
AVISO!
IMPORTANTE! La campana E-252 dispone de iluminacion de cortesia (3) que está oculta en el perimetro de la puerta. No tapar las caras de las luces durante la instalacion del falso techo.
PT-Instalar teto falso.
ES-Montar de nuevo filtros y puerta. Pasos del 12 al 16.
PT-Coloque porta e filtros.Passos de 12 a 16.
ES-Con la puerta abierta entrainamos el boton de encendido (5). IIMPORTANTE! Una vez se apriete el boton y la campana se ponga en marcha, seguir las instrucciones de sincronizacion del mando de la pag. 51.
| ON/OFF, Pulsando este símbolo encendemos el motor, si volvemos a pulsar lo apagamos. | |
| Pulsando este símbolo bajamos la velocidad el motor. | |
| Pulsando este símbolo augmentamos la velocidad del motor. Nota: Si dispone de una version de motor que supere los 650m³/h la 3b 4a velocidad está temporizada. | |
| LAST TIME: Estando el motor encendido en cualquier velocidad, pulsando este símbolo se activa el temporizador de 5关键时刻, y una vez finalizo el tiempo se para el motor y las laces de la campana. Estando activado se pueda regular la velocidad al niveldeseado.Esta funciona:tiene un indicator visual mediante el parpadeo del piloto. | |
| Led azul que se ilumina cada vez que pulsamos una referencia. | |
| LUZ PRINCIPAL O TRABAJO: Pulsando se encienden las laces principales, y pulsando de nuevo se apagan. LUZ CORTESÍA O AMBIENTE: (Optional según modelo y version) Manteniendo pulsada la tecla durante 2segundos se enciende la luz de cortesía, y manteniendo pulsado de nuevo se apagan. |
A - SINCRONIZACION CONTROL REMOTO (*sólo en casonecessary, ya viene sincronizada de fabricula):
- Conectar la campana a la red electrica oponer en ON el interruptor de la campana, optional bajo filtros o panel.
- 1ATENCION! : una vez efectuado el paso 1^ , al conectar la campana a la corriente electrica:

NO TOCAR NINGUNA TECLA DEL MANDO, HASTA PASADOS 5" SEGUNDOS

- Ua z tran surnidos los primeros 5' segundos, y antes de que pasen 20^ segundos con el control remoto orientado hacia la campana, pulsar o mantener pulsada tecla LUZ del mando, y laslues de lacampana se encenderan confirmando que elproceso se harealizado conexito.

Si se tarda más de 20seguidos en vincrionizar el mando, la centralita de la campana cierra la recepcion y no grabaranyincondo,debera repetir el proceso,asegurandose de pulsar la tecla entre los 5 ^ y 20^