S-SPOTTER 4200 - Poste à souder MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-SPOTTER 4200 MSW au format PDF.

📄 45 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW S-SPOTTER 4200 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de poste à souder Poste à souder MIG/MAG
Puissance de soudage 4200 W
Tension d'alimentation 230 V
Épaisseur de matériau 1 à 10 mm
Poids 25 kg
Dimensions 800 x 400 x 600 mm
Utilisation Idéal pour les travaux de soudage dans l'industrie et l'artisanat
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les buses de soudage
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) : gants, lunettes, masque de soudage
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - S-SPOTTER 4200 MSW

Quel type de fil de soudure dois-je utiliser avec le MSW S-SPOTTER 4200 ?
Utilisez un fil de soudure compatible avec le processus de soudage par points, de préférence en acier doux ou en acier inoxydable.
Comment régler la température sur le MSW S-SPOTTER 4200 ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle. Assurez-vous de consulter le manuel d'utilisation pour les recommandations sur les réglages en fonction du matériau.
Que faire si le poste à souder ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer les buses du MSW S-SPOTTER 4200 ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour nettoyer les buses. Évitez d'utiliser des outils abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le poste à souder émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème interne. Éteignez l'appareil immédiatement et contactez le service client pour un diagnostic.
Quelle est la garantie du MSW S-SPOTTER 4200 ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour les détails précis.
Comment savoir si le fil de soudure est usé ?
Inspectez le fil pour des signes d'usure, de cassure ou d'oxydation. Un fil usé peut entraîner des soudures de mauvaise qualité.
Puis-je utiliser le MSW S-SPOTTER 4200 en extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le poste à souder dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri des intempéries.
Comment stocker le MSW S-SPOTTER 4200 correctement ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et de la poussière. Débranchez-le et enroulez le câble soigneusement.
Que faire si les soudures ne tiennent pas ?
Vérifiez les réglages de température et de pression. Assurez-vous également que les surfaces à souder sont propres et bien préparées.

Questions des utilisateurs sur S-SPOTTER 4200 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-SPOTTER 4200 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-SPOTTER 4200 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI S-SPOTTER 4200 MSW

Rev. 15.03.2022 Rev. 15.03.2022Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Attention! Danger d'électrocution! Adapté seulement pour un usage en intérieur. Attention! Surfaces chaudes – risque de brulure! Attention! Risque d'incendie ou d'explosion. Une protection corporelle intégrale doit être portée. Attention! Porter des gants de protection. Un masque de protection doit être porté. Avertissement! Vapeurs nuisibles, danger d‘intoxication! Les gaz et vapeurs sont toxiques pour la santé. En soudant, des vapeurs de soudage et de gaz sont générés. Inhaler ces substances est dangereux pour la santé. SYMBOLES ATTENTION! Dans ce manuel, certaines images illustratives peuvent différer de la véritable apparence de l‘appareil. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.

  • Que ce soit pour votre propre sécurité, ou pour celle d‘un tiers, il est impératif de suivre les consignes de sécurité présentes dans le manuel d‘utilisation.
  • Seules des personnes qualiées et compétentes en la matière sont autorisées à mettre en marche l‘appareil, le congurer, le réparer et à l‘utiliser.
  • L‘appareil doit être utilisé conformément ce à quoi il a été conçu.
  • Les consignes de sécurité et règles relatives à la protection au travail concernant le soudage sont à prendre en considération. Votre emplacement de travail doit être équipé d‘un extincteur incendie.
  • Il est interdit de souder sur un emplacement à côté duquel des matériaux facilement inammables pourraient s‘enammer.
  • Il est interdit de souder si des particules ou des vapeurs inammables se trouvent dans l‘air ambiant.
  • Ce sont des mesures de sécurité à appliquer pour éviter que des étincelles, voire des particules de métal fondu, ne provoquent un début d‘incendie.
  • Veillez à ce qu‘aucune étincelle ou éclaboussure de métal fondu ne s‘introduise dans une ouverture de l‘appareil.
  • Il est interdit de souder des récipients ou des tonneaux contenant ou ayant contenu des substances facilement inammables. Souder à proximité de ces récipients est également proscrit.
  • Ne pas souder de réservoirs pressurisés, des contenants avec de la pression ou tout type de conduite pressurisée.
  • Veillez à toujours travailler dans une pièce bien aérée.
  • Lorsque vous soudez, veuillez à conserver une position stable.
  • Lorsque vous soudez, vous devez porter des habits de protection propres, réfractaires, non -conducteurs (cuir, coton épais), sans trace d‘huile, des gants en cuir, des chaussures robustes et épaisses et un casque de protection.
  • Avant de commencer à travailler, les objets facilement inammables ou explosifs comme des bouteilles de gaz propane-butane, briquets ou allumettes sont à éloigner à bonne distance.
  • Utilisez une protection pour la tête (casque ou masque) ainsi qu‘une protection oculaire avec un assombrissement correspondant adapté aux soudures tout en fournissant une bonne visilité au soudeur. Les standards de sécurité sont indiqués par la teinte de couleur N°9 (min N°8) pour toute puissance électrique inférieure à 300 A. De plus petites valeurs peuvent être utilisées si l‘arc électrique recouvre entièrement la pièce d‘ouvrage.
  • Il faut toujours porter des lunettes de sécurité avec protection latérale et avec la certication adaptée ou bien porter une autre protection similaire.
  • Des dispositifs de protection doivent être utilisés sur le lieu de travail an de protéger toute autre personne présente de la lumière éblouissante ou de toute projection effervescente.
  • Il faut également toujours porter des bouchons pour oreilles (boules quies) ou autre protection auriculaire an de se protéger soi-même contre le niveau sonore élevé provoqué par le soudage, mais aussi contre les étincelles produites.
  • Les personnes non-impliquées doivent être averties à propos des dangers que représente l‘arc électrique pour les yeux.
  • Le câble d‘alimentation électrique doit être branché à la prise secteur la plus proche. Évitez de répartir le câble d‘alimentation de manière désordonnée dans votre pièce ou sur une surface non-adaptée car cela pourrait entrainer un départ d‘incendie voire provoquer des chocs électriques.
  • Le contact physique avec des éléments (ou objets) chargés électriquement peut provoquer des chocs électriques importants voire de sérieuses brûlures.
  • L‘arc électrique ainsi que votre espace de travail sont alimentés et chargés en électricité.
  • Le circuit électrique interne est constamment sous tension.
  • Les éléments sous tension ne doivent, en aucun cas, être touchés.
  • Des tapis d‘isolation ou autres revêtements d‘isolation doivent être utilisés sur le sol. Ceux-ci doivent être sufsamment grands, de manière à ce que le corps de l‘utilisateur ne puisse pas entrer en contact avec la pièce d‘ouvrage ou avec le sol.
  • Il est impératif d‘utiliser des gants de protection secs et en bon état au même titre que des vêtements de protection adappés.
  • Il est prohibé de toucher l‘arc électrique.
  • L‘alimentation électrique doit être coupée avant de nettoyer l‘appareil ou d‘échanger l‘électrode.
  • Il faut également vérier que le câble de mise à la terre soit correctement raccordé et que la prise électrique soit branchée à une che secteur reliée à la terre. Un mauvais raccordement à la terre de l‘appareil peut être dangereux voire mortel.
  • Les câbles électriques doivent être régulièrement contrôlés an de détecter toute dégradation ou autre partie insufsamment isolée. Les câbles endommagés doivent être changés. Une réparation négligente voire insufsante de l‘isolation peut être mortelle et dangereuse.
  • L‘appareil doit être éteint s‘il n‘est pas utilisé.
  • Le câble ne doit pas être enroulé autour de votre corps.
  • La pièce d‘ouvrage à souder doit être correctement reliée à la terre.
  • L‘appareil doit être utilisé seulement s‘il se trouve dans un état de fonctionnement impécable.
  • Les éléments endommagés de l‘appareil doivent être réparés ou changés. Une sangle de sécurité doit être utilisée si vous devez travailler en hauteur.

Rev. 15.03.2022 Rev. 15.03.2022Nom du produit Poste de débosselage Modèle S-SPOTTER 4000 S-SPOTTER 5000 S-SPOTTER 4200 Tension d'entrée nominale [V]/ fréquence du secteur [Hz] 400~ 2 Phases/50 Puissance d'entrée 16 19 18 Courant d'entrée [A] 42 50 47 Performance d'électricité d'inser- tion [A]

  • Tous les éléments, équipements et appareils de sécurité doivent être disponibles à tout moment.
  • Lors de la mise en service du système, faites en sorte que la pince se trouve aussi loin que possible de votre corps.
  • Le câble de masse doit être raccordé le plus près possible de votre pièce d‘ouvrage (p. ex. à votre plan de travail) ATTENTION: APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LE CÂBLE D‘ALIMENTATION, L‘APPAREIL RESTE SOUS TENSION!
  • Lorsque que l‘appareil est éteint et que le câble d‘alimentation est débranché, il est important de vérier que le condensateur d‘entrée ne soit plus sous tension en vous assurant qu‘elle soit égale à zéro. Le cas échéant, les éléments de l‘appareil ne doivent pas être touchés.

ATTENTION: Le gaz peut être dangereux pour la santé voire mortel!

  • Vous devez toujours garder une distance sufsante avec la sortie de gaz.
  • Lorsque vous soudez, assurez-vous d‘aérer sufsamment la pièce dans laquelle vous vous trouvez. Veuillez éviter d‘inhaler des gaz.
  • Il est important de supprimer les substances chimiques (lubriants, solvants) présentes sur la surface de la pièce d‘ouvrage à souder car cela pourrait produire des gaz toxiques sous l‘effet de la température de soudage.
  • Il est possible de souder des éléments galvanisés seulement si vous possédez un puissant système de ltration et de renouvellement de l‘air ambiant adapté. Les vapeurs de zinc sont très toxiques. Un des symptômes relatifs à une telle intoxication s‘appelle la èvre de zinc.
  • L‘appareil doit être utilisé conformément aux règles de sécurité du travail et aux données inscrites sur la plaque signalétique (Classication IP, cycle de travail, tension d‘alimentation etc.).
  • L‘appareil ne doit pas être ouvert. Sinon, le droit à la garantie sera perdu. Les composants et éléments non-couverts et explosifs peuvent provoquer des blessures corporelles.
  • Le fabricant n‘est pas responsable en cas de dégâts matériels résultant d‘une modication technique de l‘appareil.
  • Si votre appareil est en panne, veuillez-vous adresser au service client de votre fabricant.
  • Les sorties d‘aération ne doivent pas être couvertes / entravées. Le poste à souder doit se trouver à au moins 30 cm de distance de tout autre objet environnant.

2. Régulateur du courant de soudage

4. Régulateur du temps de soudage

5. Interrupteur principal

Fonctionnement Le temps de soudage peut être réglé entre 0,2 sec et 2 sec via le bouton rotatif n°4 sur l’illustration. Le paramétrage de la puissance s’effectue via le bouton rotatif n°2 sur l’illustration: A - Faible puissance, B - Puissance moyenne, C - Forte puissance. En mode automatique: maintenez le bouton de soudage appuyé sur le pistolet jusqu‘à ce que l‘appareil termine automatiquement son travail, vous pourrez alors relâcher le bouton. ATTENTION! Si le bouton est relâché avant le déclenchement de n automatique, le soudage sera immédiatement arrêté!

3.2 STOCKAGE DE L‘APPAREIL

  • L‘appareil doit être protégé de l‘eau et de l‘humidité.
  • Le poste à souder ne doit pas être posé sur une surface chaude.
  • L‘appareil doit être entreposé dans une pièce propre et dont l‘air est sec.
  • L‘examen du raccord électrique doit être effectué par une personne qualiée. Par ailleurs, la personne correspondante et qualiée doit contrôler si la mise à la terre et l‘installation électrique sont fonctionnelles et conformes aux standards et règles de sécurité en vigueur.
  • L‘appareil doit être installé à proximité de l‘emplacement de travail.
  • Le raccordement des conduites démesurément longues à l‘appareil devrait être évité.
  • Les postes à souder monophasés doivent être branchés à des prises de courant, lesquelles sont elle- même raccordées à la terre.
  • Les postes à souder, alimentés en triphasé, sont livrés sans la prise adaptée. La prise correspondante doit être obtenue indépendamment. Une personne qualiée doit s‘occuper du montage et du raccord d‘une installation en réseau triphasé. ATTENTION: L‘APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI L‘INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST OPÉRATIONNELLE ET SÉCURISÉE!
  • Le poste à souder ne doit pas être porté contre votre corps ni sous votre bras.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé dans une pièce, dans laquelle se trouve une forte concentration de poussière ou de gaz. Cela vaut également pour les pièces dans lesquelles se trouvent une grande quantité d‘ondes électromagnétiques. Rev. 15.03.2022 Rev. 15.03.2022Programme Fonctions d’utilisation Description Réglage de la puissance en % Réglage du temps A Souder des éléments triangulaires 23-100 001 – 999 <FFF B, C Souder des rondelles 23-100 001 – 999 <FFF

4.2 DESCRIPTION DES POSSIBILITÉS D’UTILISATION DE L‘APPAREIL

Descriptions des programmes de fonctionnement: L’appareil dispose de programmes prédénis, lesquels accélèrent la sélection des paramètres recommandés. En mode automatique: maintenez le bouton de soudage appuyé sur le pistolet jusqu‘à ce que l‘appareil termine automatiquement son travail, vous pourrez alors relâcher le bouton. ATTENTION! Si le bouton est relâché avant le déclenchement de n automatique, le soudage sera immédiatement arrêté!

1. Poignée (Pistolet)

2. Embout pour électrode en charbon

3. Écrou pour embout

4. Support pour goupilles, vis etc.

5. Électrode à deux bouts destinée au soudage sur une seule face (A) et au soudage des ls ondulés. (B)

6. Tête de marteau avec embout pour souder des rondelles / Crochet pour redresser des bosses

Composants (peut différer en fonction du modèle) S-SPOTTER 5000

2. Afchage de la puissance de l’appareil

3. Touche de réglage du temps „-”

4. Touche de réglage „+”

5. Touche de réglage de la puissance „-”

6. Touche de réglage de la puissance „+”

7. Sélection du programme

8. Sélection: automatique/manuel

10. Afchage de la puissance

11. Afchage de surcharge

12. Témoin: Fonctionnement manuel

13. Témoin: Fonctionnement automatique

14. Témoin de soudage pour le pistolet

15. Écran de conrmation

D Souder des goupilles/vis etc. 23-100 001 – 999 <FFF E Souder des vis par pression 23-100 001 – 999 <FFF F Souder des ls d’acier 23-100 001 – 999 <FFF G Soudage unilatéral par pression 23-100 001 – 999 <FFF H Goner – Chauffer le métal via l’électrode de charbon 23-100 001 – 999 <FFF I Souder du métal sur bord 23-100 001 – 999 <FFF J Couper avec l de carbone 23-100 001 – 999 <FFF Après avoir sélectionné le programme correspondant avec la touche n°7 sur l'illustration (sélection du programme) et après avoir déterminé manuellement le temps et la puissance de soudage, appuyer sur la touche de conrmation du programme sélectionné (9). La fonction de modication des paramètres sera ensuite arrêtée et l'appareil peut alors être mis en marche. Pour pouvoir modier de nouveau les paramètres de fonctionnement de l'appareil, appuyer de nouveau sur la touche n°8. Le chariot, inclus avec l‘appareil, doit être assemblé conformément à l‘illustration ci-dessous.

4.3 RACCORDEMENT DE L‘APPAREIL

Les appareils sont alimentés en 400 V avec tension alternative 2 phases. Schéma de raccordement de la prise de courant: Le l jaune-vert permet de raccorder le câble PE de mise à la terre. Les deux phases doivent être raccordées à L1 et L2. Les raccords à la phase L3 et au l neutre N restent libres. Le raccordement de l’appareil ne doit être effectué que par un technicien qualié. non raccordé non raccordé raccordé raccordé raccordé

1. Deux rondelles doivent être soudées sur votre surface de travail aussi proche que possible l’une de

2. Placer le toron sur les rondelles.

3. Fermer les verrouillages métalliques sur les rondelles.

4. Fixer les vis de verrouillage.

5. Tourner le mécanisme du verrouillage.

Le câble de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximité de votre emplacement de soudage. Connecter au pistolet l’adaptateur à rondelles et placer une rondelle. Paramétrer le courant de soudage correspondant. Régler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface à souder avec un angle de 90°, presser le pistolet contre la surface et presser la gâchette d’actionnement. Éloigner le pistolet. Pour retirer une rondelle soudée, utiliser la tête de marteau : accrocher le crochet de la tête de marteau dans l’anneau de la rondelle puis tirer la poignée du marteau rapidement dans la direction correspondante.

4.4.2 SOUDER DES ÈLÈMENTS TRIANGULAIRES

Le câble de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximité de votre emplacement de soudage. Connecter au pistolet l’adaptateur à éléments triangulaires et placer en un. Paramétrer le courant de soudage correspondant.

Régler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface à souder avec un angle de 90°, presser le pistolet contre la surface et presser la gâchette d’actionnement. Éloigner le pistolet. Pour retirer une rondelle soudée, utiliser la tête de marteau : accrocher le crochet de la tête de marteau dans l’anneau de la rondelle puis tirer la poignée du marteau rapidement dans la direction correspondante.

4.4.3 CHAUFFER AVEC ÉLECTRODE DE CHARBON

Le câble de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximité de votre emplacement de soudage. Connecter l’électrode de charbon avec adaptateur au pistolet. Paramétrer le courant de soudage correspondant. Régler la durée de soudage. Pour chauffer la couche de métal à travailler, l’électrode de charbon doit être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour refroidir l’emplacement chauffé, utiliser de l’eau froide ou un chiffon humide, ce qui permettra au métal de récupérer sa taille normale.

4.4.4 CHAUFFER AVEC FIL D’ACIER

Le câble de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximité de votre emplacement de soudage. Connecter l’électrode correspondante. Paramétrer le courant de soudage correspondant.

Rev. 15.03.2022 Rev. 15.03.2022Régler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface à souder avec un angle de 90°, presser le pistolet contre la surface et presser la gâchette d’actionnement. Relier le crochet à la tête de marteau, tirer ensuite vers le haut la poignée du marteau pour «débosseler» la bosse. ATTENTION! L’appareil dispose d’un dispositif de protection contre les surcharges. Pendant son fonctionnement, l’appareil peut s’éteindre et activer automatiquement le ventilateur pour refroidir. Dans ce cas de gure, vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant environ 15 minutes pour le laisser refroidir. Si cela se reproduit, veuillez souder avec une puissance de soudage moindre ou avec une durée plus courte par intervalle. ATTENTION! Pour éviter d’endommager votre surface à travailler, effectuez au préalable un essai avec l’appareil avec une autre pièce métallique (avec les mêmes propriétés) an d’adapter votre courant et durée de soudage.

4.4.5 TRAVAILLER AVEC VENTOUSE

Relier la ventouse à la tête de marteau, presser la ventouse pour qu’elle se xe à la surface à travailler et tirer rapidement la poignée du marteau dans la direction correspondante.

5. TRAITEMENT DES DÉCHETS

Il est recommandé de conserver l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique et polystyrène) an de pouvoir l‘envoyer en réparation dans les meilleures conditions.

6. TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport de l‘appareil, il doit être protégé des chocs et des chutes, et être maintenu en position horizontale. Il est proscrit de poser des objets sur la partie supérieure de l‘appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs.

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir complètement.
  • Utilisez, pour ce faire, des produits d‘entretien doux sans substance corrosive.
  • Après chaque nettoyage, laissez sécher soigneusement tous les éléments avant d‘utiliser à nouveau l‘appareil.
  • Conservez l‘appareil dans un endroit frais, sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du soleil.

8. EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. Si l‘un d‘entre eux est endommagé, l‘appareil ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur pour réparer l‘élément endommagé. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:

  • Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
  • Le cas échéant, une photo de l‘élément endommagé
  • Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème et de vous aider à le résoudre. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider! ATTENTION: N‘ouvrez jamais l‘appareil sans l‘accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit à la garantie!

Cette délaration concerne exclusivement le produit dans l’éat dans lequel il a ééintroduit sur le marchéet ne comprend aucun composant, déontage ou autre modification ajoutéou effectuépar l’utilisateur final. La documentation technique se trouve au sièe de l’entreprise EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. et peut êre mise àdisposition sous rélamation àla personne morale compéente Piotr R. Gajos.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : S-SPOTTER 4200

Catégorie : Poste à souder