LCLEAN MINI L - Machine à laver Ulsonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCLEAN MINI L Ulsonix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver Ulsonix LCLEAN MINI L, capacité de lavage adaptée aux petits espaces. |
|---|---|
| Dimensions | Compacte, idéale pour les appartements ou les espaces réduits. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des programmes de lavage adaptés à différents types de textiles. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites et les surcharges. |
| Informations générales | Consommation d'énergie optimisée, respectueuse de l'environnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCLEAN MINI L Ulsonix
Questions des utilisateurs sur LCLEAN MINI L Ulsonix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCLEAN MINI L - Ulsonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCLEAN MINI L de la marque Ulsonix.
MODE D'EMPLOI LCLEAN MINI L Ulsonix
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | ||
| Nom de produit | Mini machine à laver | ||
| Modèle | LCLEAN MINI L | LCLEAN MINI XI | LCLEAN MINI S |
| Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] | 230/50 | ||
| Puissance nominale [W] | 300 | 400 | 230 |
| Indice de protection IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] | 420 x 450 x 780 | 490 x 480 x 880 | 450 x 430 x 760 |
| Poids [kg] | 19,2 | 23,3 | 17,8 |
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR ATTENTIVEMENT LU ET COMPRIS CE MANUEL D'UTILISATION.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et les spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit.
Légende






Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.
Lisez les instructions avant utilisation.
Le produit doit être recyclé.
AVERTISSEMENT! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général)
ATTENTION! Avertissement de choc électrique !
Utiliser uniquement à l'intérieur.

N'OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d'illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.
2. Sécurité d'utilisation

ATTENTION!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant:
Mini machine à laver
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique.
b) Utilisez le câble uniquement pour l'usage prévu. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
c) N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
d) Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
e) Ne pas utiliser dans des environnements très humides ou à proximité directe de réservoirs d'eau.
2.2. Sécurité au travail
a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Si vous n'êtes pas sûr du bon fonctionnement du produit ou si vous constatez des dommages, veuillez contacter le centre de service du fabricant.
d) Seul le centre de service du fabricant peut effectuer des réparations sur le produit. N'essayez pas d'effectuer des réparations vous-même !
e) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l'éteindre.
f) Inspectez régulièrement l'état des étiquettes de sécurité. Si les étiquettes sont illisibles, elles doivent être remplacées.
g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence future. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui.
h) Conservez les éléments d'emballage et les petites pièces d'assemblage dans un endroit inaccessible aux enfants.
i) Si cet appareil est utilisé avec un autre équipement, les instructions d'utilisation restantes doivent également être suivies.

Important ! Lorsque vous utilisez l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes présentes.
2.3. Sécurité personnelle
- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent altérer considérablement la capacité d'utiliser l'appareil.
- La machine peut être utilisée par des personnes en bonne forme physique, capables de manipuler la machine, correctement formées, qui ont lu ce manuel d'utilisation et ont reçu une formation en matière de santé et de sécurité au travail.
- La machine n'est pas conçue pour être manipulée par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dépourvues d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser la machine. machine.
- L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. Utilisation sûre de l'appareil
a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (n'allume pas et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés.
b) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de commencer le réglage, le nettoyage et l'entretien. Une telle mesure préventive réduit le risque d'activation accidentelle.
c) Conservez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'état général et en particulier les pièces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont découverts, remettez l'appareil pour réparation avant utilisation.
d) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
e) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine et ne desserrez aucune vis.
g) Lors du transport et de la manipulation de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, respectez les principes de santé et de sécurité au travail pour les opérations de transport manuel en vigueur dans le pays où l'appareil sera utilisé.
h) Ne déplacez pas, n'ajustez pas et ne faites pas pivoter l'appareil pendant le travail.
i) Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation.
j) Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
k) L'émission de vibrations spécifiée a été mesurée à l'aide de méthodes de mesure standard. Les émissions de vibrations peuvent changer si l'appareil est utilisé dans un environnement différent.
I) Si vous constatez une fuite de l'appareil ou des tuyaux, débranchez immédiatement l'alimentation et résolvez les défauts.
m) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
n) Il est interdit d'interférer avec la structure de l'appareil afin de modifier ses paramètres ou sa construction.
o) Gardez l'appareil à l'écart des sources de feu et de chaleur.
p) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable.
q) Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation!

ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. Utiliser les lignes directrices
Le produit est un appareil petit et léger qui vous permet de faire la lessive rapidement et facilement dans presque n'importe quel endroit.
Le produit est destiné uniquement à un usage domestique.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.
3.1. Préparation à l'utilisation
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative doit être inférieure à 85 %. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Il doit y avoir une distance d'au moins 10 cm entre chaque côté de l'appareil et le mur ou d'autres objets. L'appareil doit toujours être utilisé lorsqu'il est placé sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche, et hors de portée des enfants et des personnes ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées. Positionnez l'appareil de manière à ce que vous ayez toujours accès à la fiche d'alimentation. Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit être correctement mis à la terre et correspondre aux détails techniques figurant sur l'étiquette du produit.
3.2. Assemblage de l'appareil / Travailler avec l'appareil
Supprimer le paquet.
• Retirez l'emballage et retirez le panneau inférieur de l'armoire sur le couvercle en mousse.
- Ouvrez le couvercle de la porte de la laveuse et retirez les accessoires.
- Une opération d'essai ou de lavage sur le coussin en mousse est strictement interdite.
Installation de la laveuse
Comment changer la direction du tuyau de vidange
- Pré-posez un tapis moelleux sur le sol et posez la machine à laver.

1 – Couvrez avec des objets doux comme des couvertures pour éviter les rayures.
- Retirez le tuyau d'évacuation de la rainure :

1 – Ne pas retirer la fixation
2 – Support de tuyau
- Retirez le tuyau d'évacuation et insérez-le dans la position de support du tuyau d'évacuation de la base, comme indiqué sur la figure ci-dessous. (Notez qu'il doit être fixé, le tuyau d'évacuation ne doit pas être tordu ni frotté contre le sol)

text_image
11 - Le tuyau de vidange est encastré dans le support de tuyau.

Comme le montre la figure ci-dessus, pincez le tuyau avec votre main pour éviter de l'endommager lors de l'encastrement.
- Remettez la machine à laver en place. Vérifiez si le tuyau d'évacuation touche le sol.
- Disposez le tuyau d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation est trop long, raccourcissez-le.
Placement du tuyau d'évacuation d'eau :

text_image
max 3mSi le tuyau d'évacuation de l'eau doit être rallongé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 mètres, sinon cela affectera le temps d'évacuation de l'eau.

text_image
max 10cmLa hauteur du tuyau d'évacuation d'eau placé ne doit pas dépasser 10 cm.

Ne pliez pas le tuyau de vidange d'eau et placez-le sous la laveuse.
Installation d'un tuyau d'arrivée d'eau
- Vissez le tuyau d'arrivée d'eau (qui a un sac filtrant métallique) sur le robinet.
- Vissez fermement l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne d'arrivée d'eau. (avec joint d'étanchéité en caoutchouc à l'intérieur). Remarque : lors du serrage de l'écrou de serrage, appliquez une force uniforme et ne tournez pas la vanne d'entrée d'eau pour éviter de casser le joint de la vanne d'entrée d'eau.

1 – Tuyau d'arrivée d'eau
2 - Écrou de serrage
Préparation avant lavage.
- Ajustez les pieds pour que la laveuse soit stable.
Pied réglable (s'étend lors d'une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre et se raccourcit lors d'une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) (Inclinez d'abord légèrement la laveuse et desserrez le bouton du pied réglable. Ajustez le pied réglable pour garantir que les quatre coins de la laveuse soient régulièrement en contact avec le sol. Serrez ensuite le bouton du pied réglable et verrouillez-le. Si le sol n'est manifestement pas plat, une correction doit être effectuée sur la surface du sol, sinon le cylindre de la laveuse s'inclinera et heurtera le meuble).

- Installez le tuyau d'arrivée d'eau.

1 – Pour un tuyau d'arrivée
2 - Pour deux durites d'arrivée

- Connectez-vous à la source d'alimentation.
- Ouvrez l'alimentation en eau.
- Posez le tuyau de vidange.

- Mettez des vêtements et une quantité appropriée de lessive.
AVIS! Avant le lavage, veuillez retirer les pièces de monnaie, les clés et autres objets durs, et fermer hermétiquement les vêtements pour éviter qu'ils ne soient endommagés, ainsi que le canon.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8
text_image
9 10 111 - Capot supérieur
2 - Cadre
3 - Tambour
4 - Pulsateur
5 – Panneau de commande
6 - Armoire
7 - Socle
8 – Bouton de pied réglable
9 – Vanne d'eau
10 - Couverture arrière
11 - Cordon d'alimentation
LCLEAN MINI S

flowchart
graph LR
A["ulsonix CLEANING INSTRUMENTS"] --> B["Power"]
B --> C["Program"]
C --> D["Start/Pause"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
1 – Alimentation – Alimentation marche/arrêt.
2 – Programme – Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les programmes « Trempage, Lavage, Rinçage, Essorage, Super nettoyage, Standard, Séchage à l'air » en séquence.
3 – Démarrage / Pause - Appuyez sur le bouton pour démarrer après avoir sélectionné le niveau d'eau et le programme. appuyez sur le bouton pour faire une pause lorsque la machine est en marche.
LCLEAN MINI L

1 – Programme/Mes cycles : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les programmes dans l'ordre parmi « Normal, Standard, Lourd, Pulvérisation, Délicat, Nettoyage du tambour, Rapide, Séchage à l'air ». Dans l'état « Mes Cycles », appuyez sur ce bouton pour définir le programme d'auto-programmation, et ajustez le programme défini avec le bouton « Ajuster ».
2 – Niveau d'eau : Appuyez sur cette touche pour sélectionner différents niveaux d'eau.
3 – Sécurité enfant : appuyez simultanément sur « Délai/Réglage » et « Fonction » pour verrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez à nouveau sur deux boutons en même temps pour déverrouiller les boutons.
4 – DÉMARRER/Pause : Appuyez sur le bouton pour démarrer après avoir sélectionné le niveau d'eau et le programme. appuyez sur le bouton pour faire une pause lorsque la machine est en marche.
5 – Dealy/Adjust : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le délai de 1 à 24 heures, c'est le temps entre le début et la fin du lavage. Dans l'état « mes cycles », appuyez sur cette touche pour ajuster diverses combinaisons de processus et de temps.
6 – Fonction : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner successivement « Pas de vidange, Mes cycles, Silencieux ».
7 - Alimentation : Marche et Arrêt
LCLEAN MINI XL

flowchart
graph LR
A["Process"] --> B["Air Sink"]
A --> C["Bir Wash"]
A --> D["01 Wash"]
A --> E["02 Split"]
A --> F["03 Duplicate"]
A --> G["04 Mix Program"]
A --> H["05 Wash"]
A --> I["06 Wash"]
A --> J["07 Mix Program"]
A --> K["08 Wash"]
A --> L["09 Wash"]
M["Water Level"] --> N["Uplink / 100%"]
O["Program"] --> P["Delay / 100%"]
Q["Start"] --> R["Flower"]
S["Power"] --> T["Power"]
U["Remain (min)"] --> V["01 Normal"]
U --> W["02 Quick"]
U --> X["03 Duplicate"]
U --> Y["04 Mix Program"]
U --> Z["05 Wash Only"]
U --> AA["06 Wash Only"]
U --> AB["07 Wash Only"]
U --> AC["08 Wash Only"]
U --> AD["09 Wash Only"]
U --> AE["10 Wash Only"]
U --> AF["11 Wash Only"]
U --> AG["12 Wash Only"]
U --> AH["13 Wash Only"]
U --> AI["14 Wash Only"]
1 – Niveau d'eau / Essorage (Maintenir 3 s) : Appuyez sur ce bouton pour régler le niveau d'eau du programme de 1-A. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour tourner.
2 – Sécurité enfant : appuyez simultanément sur « Niveau d'eau » et « Programme » pour verrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez à nouveau sur deux boutons en même temps pour déverrouiller les boutons.
3 – Alimentation : Marche et Arrêt
4 – Programme/Délai (Maintenir 3 s) : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner fréquemment 12 programmes, 01...12 sont affichés tour à tour dans la fenêtre d'affichage. Le nom du programme correspondant à chaque code de programme est imprimé sur le panneau. Maintenez 3 secondes pour retarder : appuyez sur le bouton de programme pendant 3 secondes et le lave-linge entrera en état de retard.
5 – START/Pause : Appuyez sur le bouton pour démarrer après avoir sélectionné le niveau d'eau et le programme. appuyez sur le bouton pour faire une pause lorsque la machine est en marche.
Description du programme
Nettoyage du tambour : Utilisé pour nettoyer la chambre à air. Choisissez le programme « Drum Clean », le niveau d'eau ne peut pas être sélectionné et le programme ne peut pas être sélectionné après le démarrage. Le lave-linge effectue la prise d'eau, le rinçage et l'essorage selon le programme défini.
Pas de vidange : Le lave-linge fonctionne jusqu'à la fin du dernier processus de rinçage sans vidanger l'eau, en attendant que l'utilisateur traite l'eau. Une fois que l'utilisateur a appuyé sur le bouton « Démarrer/Pause », la machine à laver entre dans le processus de drainage et de déshydratation, et l'utilisateur peut recycler l'eau. Si l'utilisateur ne fait rien dans le délai imparti, le lave-linge s'éteindra automatiquement. Cette fonction ne peut être sélectionnée qu'une fois que le programme ou le processus sélectionné comprend des processus de rinçage et d'essorage ou de lavage et d'essorage.
Séchage à l'air : Le programme de séchage à l'air est une déshydratation supplémentaire pour réduire la teneur en humidité des vêtements. Sélectionnez le programme « Air dry », le programme, le niveau d'eau et le délai ne peuvent pas être sélectionnés. S'il y a de l'eau, égouttez et essorez d'abord, puis continuez à essorer jusqu'à la fin.
Child Lock : Si cette fonction est sélectionnée, tous les boutons sont verrouillés. Si le capot supérieur est ouvert après le démarrage du lave-linge, celui-ci cessera de fonctionner, émettra une alarme et le voyant clignotera. S'il se ferme dans les 5 secondes, le lave-linge annulera automatiquement l'alarme et fonctionnera normalement ; si la porte n'est pas fermée après 5 secondes, le lave-linge vidangera automatiquement l'eau tout en alarmant jusqu'à la fin.
Sélection du programme.
-
Appuyez sur le bouton d'allumage.
-
Sélectionnez le niveau d'eau approprié et les autres fonctions associées.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Le lavage s'arrête.
- Lorsque le lavage s'arrête, le buzzer sonnera en continu 6 fois, puis l'alimentation sera automatiquement coupée.
- Fermez le robinet d'eau.
- Bien que l'alimentation puisse être coupée automatiquement, la fiche d'alimentation doit être débranchée pour des raisons de sécurité.
Programme normal.
- Le programme de lavage normal est le programme de lavage le plus simple, le plus pratique et le plus courant. Lorsque l'utilisateur appuie sur l'interrupteur d'alimentation, puis sur le bouton Démarrage/Pause, le programme de lavage normal commence à fonctionner.
- Lorsque la laveuse commence à fonctionner, le tube numérique indique le temps restant. Le voyant de temps qui représente le temps restant clignote.
NOTE!
- Fermez le couvercle de la porte lorsque la machine est en marche, sinon elle cessera automatiquement de fonctionner pendant le processus d'essorage et enverra un avertissement anormal.
- La laveuse ne fonctionnera pas si l'eau remplie n'atteint pas le niveau d'eau réglé.
Fonction de mise hors tension automatique.
- Si l'appareil ne démarre pas dans les 10 minutes suivant sa mise en marche, il s'éteindra automatiquement.
- Lorsque l'appareil a fini de fonctionner, il émettra 6 bips et s'éteindra automatiquement.
Fonction de réglage du balourd.
- Un alignement inégal du linge avant l'essorage peut provoquer des vibrations pendant l'essorage. Le lave-linge dispose d'une fonction de réglage du balourd. Pendant le fonctionnement, le lave-linge vérifie toujours automatiquement l'état de fonctionnement. Si les vibrations lors de l'essorage sont trop fortes, le lave-linge démarre automatiquement le programme de réglage du balourd.
- La machine à laver peut régler le balourd deux fois. Si le réglage ne fonctionne pas, une alarme retentit.
Fin du programme.
- Le lave-linge émettra un son spécial à la fin de chaque opération de programme pour vous rappeler de sortir le linge ou de le faire fonctionner à nouveau.
- Après le son, le lave-linge revient à son état d'arrêt, sans affichage et toutes les lumières éteintes.
- Veuillez fermer le robinet et retirer la fiche lorsque vous ne vous en servez pas pour éviter les fuites d'eau ou les incendies.
Entretien.
Utilisez des vêtements doux pour essuyer l'eau et la saleté sur la surface à chaque fois après avoir utilisé la machine à laver. L'utilisation de détergents et autres produits chimiques n'est pas autorisée pour éviter tout dommage aux accessoires en plastique.
Nettoyer l'arrivée d'eau.
Après une utilisation prolongée, le sac en filet d'entrée d'eau peut être bloqué et doit être nettoyé selon les étapes suivantes :
- Mettez sous tension, puis fermez le robinet.
- Laissez la laveuse fonctionner pendant 5 secondes afin que l'eau s'écoule dans la baignoire par le tuyau d'arrivée d'eau. Coupez ensuite l'alimentation.
- Déchargez le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez le sac en filet, puis remettez en place l'ensemble d'arrivée d'eau.
Nettoyage du filtre – différents modèles.
Après avoir utilisé le lave-linge pendant un certain temps, veuillez le nettoyer en suivant les étapes suivantes :
- Retirez le filtre à peluches.
- Ouvrez le filtre et lavez-le proprement à l'eau.
- Restaurez-le et réparez-le.

Après avoir utilisé le lave-linge pendant un certain temps, veuillez le nettoyer en suivant les étapes suivantes :
- Retirez le filtre à peluches.
- Retournez le sac en filet et lavez-le à l'eau claire.
- Restaurez et réparez-le.

Nettoyez le filtre à charpie dans la pompe de vidange (uniquement pour avoir un filtre de vidange).
- Vidangez l'eau de la pompe sous laquelle se trouve le récipient de collecte.

- Desserrez le couvercle de la pompe dans le sens antihoraire.

- Retirez le filtre à peluches.

- Restaurez et ajustez l'endroit convexe pour l'aligner sur le trou de la pompe.

- Serrez le couvercle de la pompe dans le sens des aiguilles d'une montre.

AVIS : Si le filtre de vidange n'est pas nettoyé correctement (toutes les 10 utilisations), un problème de vidange pourrait survenir.
3.3. Nettoyage et entretien
a) Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ou si l'appareil n'est pas utilisé.
- Attendez que les éléments en rotation s'arrêtent.
b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface.
c) Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil.
d) Ne vaporisez pas l'appareil avec un jet d'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
e) Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures d'aération du boîtier de l'appareil.
f) Nettoyez les bouches d'aération avec une brosse et de l'air comprimé.
g) L'appareil doit être régulièrement inspecté pour vérifier son efficacité technique et détecter tout dommage.
h) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide.
i) N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques pour le nettoyage (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager le matériau de surface de l'appareil.
j) Ne nettoyez pas l'appareil avec une substance acide, des agents à usage médical, des diluants, du carburant, des huiles ou d'autres substances chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.
ÉLIMINATION DES APPAREILS UTILISÉS :
Ne jetez pas cet appareil dans les systèmes de déchets municipaux. Remettez-le à un point de recyclage et de collecte des appareils électriques et électriques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. En choisissant de recycler, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.
Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre installation de recyclage locale.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
En cas de dysfonctionnement de la machine à laver, contactez le centre de service agréé le plus proche de notre société. Le client ne doit pas démonter l'appareil sans autorisation.
Si le lave-linge ne peut pas fonctionner normalement ou si des anomalies ou des alarmes apparaissent, vérifiez et réparez comme suit.
| Défauts | Inspection |
| Aucune eau ne rentre | Vérifiez si l'alimentation est coupée ou si le fusible est grillé.Vérifiez si l'alimentation en eau est coupée ou si la pression de l'eau est trop faible.Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est correctement connecté et si le robinet d'eau est ouvert.Vérifiez si le tamis filtrant de la soupape d'admission est obstrué par de la saleté.Vérifiez si la bobine de la soupape d'admission est endommagée. (Le léger bruit électromagnétique est un phénomène normal lorsque la soupape d'admission est allumée)Vérifiez si le bouton « Démarrer/Pause » est enfoncé après avoir appuyé sur l'interrupteur d'alimentation. |
| Pas de lavage | Vérifiez si l'alimentation est coupée ou si le fusible est grillé.Vérifiez si la tension d'alimentation est trop basse.Vérifiez si la quantité d'eau atteint le niveau d'eau requis. (La laveuse ne fonctionnera pas si la quantité d'eau n'atteint pas le niveau d'eau requis)Vérifiez si le mode de lavage « Délai » est réglé. (Il ne commencera à fonctionner que jusqu'à ce que l'heure de réservation soit atteinte) |
| Drainage anormal | Vérifiez si le tuyau d'évacuation de l'eau est placé très haut.Vérifiez si l'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau est scellée.Vérifiez si l'anneau en caoutchouc interne de la vanne de vidange est bloqué par de la saleté. |
| Essorage anormal | Vérifiez si le couvercle de la porte est fermé.Vérifiez si tous les vêtements sont empilés en grande partie sur un côté du baril ou si les vêtements sont trop placés.Vérifiez si la laveuse n'est pas placée dans un état stable ou si elle est placée dans un état d'inclinaison. (Le terrain n'est pas plat).Vérifiez si la courroie du moteur est desserrée. |
AVIS : Lors de l'essorage, si le linge est placé d'un côté du tambour d'essorage, cela provoquera un déséquilibre qui provoquera une bosse. L'ordinateur à l'intérieur du lave-linge le détectera et le corrigera automatiquement en le remplissant d'eau.
Cependant, s'il persiste un déséquilibre après deux corrections continues, ce qui signifie que l'ordinateur ne peut pas résoudre le problème, l'utilisateur doit placer manuellement et uniformément les vêtements dans le tambour.
Affichage des dysfonctionnements et solutions.
| Faute | Cause de la faute | Indication | Résolution de problèmes |
| Alarme pour entrée d'eau. | Injection d'eau pendant environ 20 minutes. Défaut de la vanne d'eau. | El | Appuyez sur le bouton « Démarrer/Pause ». |
| Défaut du capteur de niveau d'eau. | Capteur de niveau d'eau desserré. | E2 | Réinstallez le capteur de niveau d'eau. |
| Alarme pour ouverture du couvercle. | Ouvrez le couvercle lorsque la laveuse essore ou en état de retard. | E3 Fermez | le couvercle. |
| Alarme pour essorage. | Le déséquilibre a été vérifié pour la troisième fois. | E4 | Ouvrez le couvercle et secouez les vêtements.Fermez le couvercle. |
| Alarme de vidange. | Temps d'évacuation de l'eau 5 minutes. | E5 Ouvrez | et fermez le couvercle une fois. |
| Sécurité enfants. | Ouvrez le couvercle lorsque vous entrez dans l'état de sécurité enfant. | E8 | Fermez le couvercle dans les 30 secondes ou annulez la fonction de sécurité enfants. |
- Ouvrez et fermez le couvercle ou appuyez sur le bouton démarrage/pause pour accéder aux informations sur le défaut une fois le défaut survenu. Si le défaut n'est toujours pas résolu après la suppression des informations de défaut, le même problème peut se reproduire lors du processus suivant.
- Si la tension est trop basse, le lave-linge risque de ne pas fonctionner normalement. Il ne peut être utilisé que lorsque la tension est revenue à la normale.
