LCLEAN MINI L - Pralka Ulsonix - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LCLEAN MINI L Ulsonix w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LCLEAN MINI L Ulsonix
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LCLEAN MINI L - Ulsonix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LCLEAN MINI L marki Ulsonix.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LCLEAN MINI L Ulsonix
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla wygody użytkownika przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Podjęto rozsądne wysiłki, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednak żadne automatyczne tłumaczenie nie jest doskonałe, ani nie ma na celu zastąpienia ludzkich tłumaczy. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania związane z dokładnością informacji zawartych w instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tych treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Mini pralka | ||
| Model | LCLEAN MINI L | LCLEAN MINI XL | LCLEAN MINI S |
| Napięcie zasilania [V~] / częstotliwość [Hz] | 230/50 | ||
| Moc znamionowa [W] | 300 | 400 | 230 |
| Klasa ochrony IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość; mm] | 420 x 450 x 780 | 490 x 480 x 880 | 450 x 430 x 760 |
| Cieżar [kg] | 19.2 | 23.3 | 17.8 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
| CE | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. | |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. | |
![]() | Produkt podlegający recyklingowi. | |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). | |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! | |
![]() | Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. | |

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do:
Mini pralka
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
c) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
d) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
e) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złę oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

Pamiętać! Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
- Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
- Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
- Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać maszynę.
- Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
d) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
e) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośłon lub odkręcać śrub.
g) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
h) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
i) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
k) Podana wartość emisji drgań jest zmierzona przy użyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość emisji drgań może ulec zmianie przy używaniu urządzenia w innych warunkach otoczenia.
I) W przypadku zauważenia wycieku z urządzenia lub węży należy natychmiast odłączyć zasilanie i usunąć usterki.
m) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
n) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
o) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
p) Nie należy przeciązać urządzenia.
q) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
UWAGA! Pomimo, iż urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadał istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Produkt jest małym i lekkim urządzeniem, które pozwala na szybkie i łatwe pranie w niemal każdym miejscu.
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
3.2. Montaż urządzenia / Praca z urządzeniem
Usunąć opakowanie.
- Usunąć opakowanie i wyjąć dolną płytę obudowy z piankowej osłony.
- Otworzyć pokrywę drzwiczek myjki i wyjąć akcesoria.
- Surowo zabrania się przeprowadzania próbnej eksploatacji lub prania na piankowej poduszce.
Instalacja pralki
Jak zmienić kierunek węża spustowego
- Rozłożyć miękką matę na ziemi i położyć na niej pralkę.

1 – Przykryć miękkimi rzeczami, takimi jak koce, aby zapobiec zadrapaniom.
- Wyjąć rurę spustową z rowka:

1 - Nie usuwać mocowania
2 - Wspornik węża
- Wyjąć rurę spustową i włożyć ją do wspornika rury spustowej w podstawie, jak pokazano na poniższym rysunku. (Należy pamiętać, że rura spustowa musi być zaciśnięta na miejscu, nie może być skręcona ani ocierać się o podłoże).

text_image
11 - Wąż spustowy jest osadzony we wsporniku węża.

Jak pokazano na powyższym rysunku, należy ścisnąć wąż ręką, aby uniknąć jego uszkodzenia podczas osadzania.
- Ponownie wyprostować pralkę. Sprawdzić, czy rura odpływowa dotyka podłoża.
- Ułożyć rurę odpływową. Jeśli rura odpływowa jest zbyt długa, skrócić ją.
Umieszczenie węża spustowego wody:

text_image
max 3mJeśli wąż spustowy wody zostanie przedłużony, jego długość nie może przekraczać 3 metrów, w przeciwnym razie wpłynie to na czas odprowadzania wody.

text_image
max 10cmWysokość umieszczenia węża odprowadzającego wodę nie powinna przekraczać 10 cm.

Nie zginać węża spustowego wody i nie umieszczać go pod pralką.
Instalacja rury wlotowej wody
- Przykręcić przewód wlotowy wody (z metalowym workiem filtrującym) do kranu.
- Mocno przykręcić drugi koniec węża wlotu wody do zaworu wlotu wody (z gumowym pierścieniem uszczelniającym wewnątrz). Uwaga: Podczas dokręcania nakrętki zaciskowej należy równomiernie przyłożyć siłę i nie przekręcać zaworu wlotu wody, aby uniknąć pęknięcia złącza zaworu wlotu wody.

1 – Wąż wlotowy wody
2 - Nakrętka mocująca
Przygotowanie przed praniem.
- Wyregulować stopki, aby pralka była stabilnie umieszczona.
Regulowana stopka (wysuwana przy obrocie w prawo i skracana przy obrocie w lewo) (Najpierw lekko nachylić pralkę i poluzować pokrętło regulowanej stopki. Wyregulować stopkę, aby zapewnić stały kontakt czterech rogów pralki z podłożem. Następnie dokręcić pokrętło regulowanej stopki i zablokować je. Jeśli podłoże ewidentnie nie jest płaskie, należy dokonać korekty na powierzchni podłoża, w przeciwnym razie bęben pralki pochyli się i uderzy w obudowę).

- Zamontować wąż doprowadzający wodę.

1 – Dla jednego węża wlotowego
2 – Dla dwóch węży wlotowych

- Podłączyć do źródła zasilania.
- Włączyć dopływ wody.
- Zainstalować wąż spustowy.

- Włożyć ubrania i odpowiednią ilość proszku do prania.
UWAGA! Przed praniem należy wyjąć monety, klucze i inne twarde przedmioty oraz szczelnie zapiąć ubrania, aby zapobiec ich uszkodzeniu i uszkodzeniu bębna.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8
text_image
9 10 111 - Pokrywa górna
2 - Rama
3 - Bęben
4 - Pulsator
5 - Panel sterowania
6 - Obudowa
7 - Podstawa
8 - Regulowane pokrętło stopki
9 - Zawór wodny
10 - Tylna pokrywa
11 - Przewód zasilający
LCLEAN MINI S

flowchart
graph LR
A["ulsonix CLEANING INSTRUMENTS"] --> B["Power"]
B --> C["Program"]
C --> D["Start/Pause"]
D --> E["3"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
1 - Zasilanie - włączanie/wyłączanie zasilania.
2 - Program - nacisnąć ten przycisk, aby wybrać kolejno programy "Namaczanie, Mycie, Płukanie, Wirowanie, Super czyszczenie, Standardowy, Suszenie".
3 - Start / Pauza - Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć po wybraniu poziomu wody i programu. Nacisnąć przycisk, aby wstrzymać pracę urządzenia.
LCLEAN MINI L

1 - Program/Moje cykle: Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać programy w kolejności od "Normalny, Standardowy, Ciężki, Spray, Delikatny, Czyszczenie bębna, Szybki, Suszenie". W stanie "My Cycles" (Moje cykle) nacisnąć ten przycisk, aby zdefiniować program samoczynny i dostosować zdefiniowany program za pomocą przycisku "Adjust" (Dostosuj).
2 - Poziom wody: Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać różne poziomy wody.
3 - Blokada przed dziećmi: Nacisnąć jednocześnie przyciski "Delay/Adjust" i "Function", aby zablokować przyciski na panelu sterowania, nacisnąć ponownie dwa przyciski jednocześnie, aby je odblokować.
4 - START/PAUZA: Nacisnąć przycisk, aby uruchomić urządzenie po wybraniu poziomu wody i programu. Nacisnąć przycisk, aby wstrzymać pracę urządzenia.
5 - Dealy/Adjust: Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać czas opóźnienia od 1 do 24 godzin, jest to czas od rozpoczęcia do zakończenia prania. W stanie "moje cykle" nacisnąć ten przycisk, aby dostosować różne kombinacje procesu i czasu.
6 - Funkcja: Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać kolejno "Brak odpływu, Moje cykle, Ciche".
7 - Zasilanie: Włączanie i wyłączanie zasilania
LCLEAN MINI XL

flowchart
graph TD
A["Process\nA/U Wash\nB/B Wash\nC/D Wash"] --> B["Remain (min)\nQ1 Normal\nQ2 Quick\nQ3 Delstrate\nQ4 Use Program"]
B --> C["Water Level/Detergent Dosage\n1\n2\n3\n4\n5"]
C --> D["Stop/Power"]
D --> E["Program/Delay"]
E --> F["Start/Freeze"]
F --> G["Power"]
1 - Water Level /Spin (Hold 3s): Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić poziom wody w programie od 1-A. Przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby rozpocząć wirowanie.
2 - Blokada rodzicielska: Nacisnąć "Poziom wody" i "Program" w tym samym czasie, aby zablokować przyciski na panelu sterowania, nacisnąć ponownie dwa przyciski w tym samym czasie, aby odblokować przyciski.
3 - Zasilanie: Włączanie i wyłączanie zasilania
4 - Program/Delay (Hold 3s): Naciskając ten przycisk można wybrać odpowiednio 12 programów, 01...12 które są kolejno wyświetlane w oknie wyświetlacza. Nazwa programu odpowiadająca każdemu kodowi programu jest wyświetlana na panelu. Hold 3s to Delay: Nacisnąć przycisk programu przez 3 s, a pralka przejdzie w stan opóźnienia.
5 - START/Pauza: Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć pracę po wybraniu poziomu wody i programu. Nacisnąć przycisk, aby wstrzymać pracę pralki.
Opis programów.
Czyszczenie bębna: Służy do czyszczenia bębna. Po wybraniu programu "Czyszczenie bębna" nie można wybrać poziomu wody ani programu po uruchomieniu. Pralka pobiera wodę, płucze i wiruje zgodnie z ustawionym programem.
Brak odpływu: Pralka pracuje do końca ostatniego procesu płukania bez spuszczania wody, czekając na uzdatnienie wody przez użytkownika. Po naciśnięciu przez użytkownika przycisku "Start/Pauza" pralka przechodzi do procesu odprowadzania i odwadniania, a użytkownik może ponownie wykorzystać wodę. Jeśli użytkownik nie podejmie żadnych działań w określonym czasie, pralka wyłączyć się automatycznie. Funkcję tę można wybrać tylko po wybraniu programu lub procesu obejmującego płukanie i wirowanie lub pranie i wirowanie.
Suszenie: Program suszenia to dalsze odwadnianie w celu zmniejszenia zawartości wilgoci w ubraniach. Po wybraniu programu "Air dry" (Suszenie) nie można wybrać programu, poziomu wody ani opóźnienia. Jeśli w pralce znajduje się woda, należy ją najpierw spuścić i odwirować, a następnie kontynuować wirowanie do końca.
Blokada przed dziećmi: Po wybraniu tej funkcji wszystkie przyciski zostaną zablokowane. Jeśli górna pokrywa zostanie otwarta po uruchomieniu pralki, pralka przestanie działać, wyemituje sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna zacznie migać. Jeśli drzwiczki zostaną zamknięte w ciągu 5 sekund, pralka automatycznie anuluje alarm i będzie działać normalnie; jeśli drzwiczki nie zostaną zamknięte po 5 sekundach, pralka automatycznie spuści wodę, sygnalizując alarm aż do jego zakończenia.
Wybór programu.
- Nacisnąć przycisk ZASILANIE.
- Wybrać odpowiedni poziom wody i inne funkcje.
- Nacisnąć przycisk start/stop.
Zatrzymanie prania.
- Po zakończeniu prania brzęczyk będzie emitował ciągły dźwięk przez 6 razy, a następnie zasilanie zostanie automatycznie odciete.
- Zakrecić zawór wody.
- Chociaż zasilanie może zostać odcięte automatycznie, dla bezpieczeństwa należy wyciągnąć wtyczkę zasilania.
Program normalny.
- Normalny program prania jest najłatwiejszym, najwyżgodniejszym i najczęściej używanym programem prania. Gdy użytkownik naciśnie wyłącznik zasilania, a następnie naciśnie przycisk Start/Pauza, rozpocznie się normalny program prania.
- Gdy pralka rozpocznie pracę, cyfrowy wyświetlacz pokaże pozostały czas. Wskaźnik czasu, który oznacza pozostały czas, migocze.
UWAGA!
- Zamknąć pokrywę drzwiczek, gdy urządzenie jest uruchomione, w przeciwnym razie urządzenie automatycznie przestanie działać podczas procesu wirowania i wyśle nieprawidłowe ostrzeżenie.
- Pralka nie będzie działać, gdy poziom wody w zbiorniku nie osiągnie ustawionego poziomu.
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania.
- Jeśli urządzenie nie zacznie działać w ciągu 10 minut od włączenia, wyłączy się automatycznie.
- Po zakończeniu pracy urządzenie wyemituje 6 sygnałów dźwiękowych i wyłączy się automatycznie.
Funkcja regulacji niewyważenia.
- Nierównomierne ułożenie prania przed wirowaniem może powodować wibracje podczas wirowania. Pralka posiada funkcję regulacji niewyważenia. Podczas pracy pralka zawsze automatycznie sprawdza stan pracy. Jeśli wibracje podczas wirowania są zbyt wysokie, pralka automatycznie uruchamia program regulacji niewyważenia.
- Prałka może dwukrotnie wyregulować niewyważenie. Jeśli regulacja nie zadziała, włączy się alarm dźwiękowy.
Koniec programu.
- Pralka wyemituje specjalny dźwięk po zakończeniu dowolnego programu, aby przypomnieć o konieczności wwiecia prania lub ponownego uruchomienia pralki.
- Po odtworzeniu dźwięku pralka powróci do stanu wyłączenia, z wyłączonym wyświetlaczem i z wyłączonymi wszystkimi kontrolkami.
- Należy zakręcić kran i wyciągnąć wtyczkę, gdy urządzenie nie jest używane, aby uniknąć wycieku wody lub pożaru.
Utrzymanie / obsługa techniczna.
Po każdym użyciu pralki należy zetrzeć wodę i brud z powierzchni za pomocą delikatnej szmatki. Nie wolno używać detergentów i innych środków chemicznych, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych akcesoriów.
Wyczyścić wlot wody.
Po długim czasie użytkowania worek siatkowy wlotu wody może być zatkany i należy go wyczyścić zgodnie z poniższymi krokami:
- Włączyć zasilanie, a następnie zakrecić kran.
- Pozwolić pralce pracować przez 5 sekund, aby woda wpłynęła do wanny przez wąż dopływu wody. Następnie wyłączyć zasilanie.
- Odłączyć wąż dopływu wody i wyczyścić worek siatkowy, a następnie ponownie założyć zespół dopływu wody.
Czyszczenie filtra - różne modele.
Po dłuższym korzystaniu z pralki należy ją wyczyścić zgodnie z poniższymi krokami:
- Wyjać filtr kłaczków.
-
Otworzyć filtr i umyć go w wodzie.
-
Zamontować z powrotem.

Po dłuższym korzystaniu z pralki należy ją wyczyścić zgodnie z poniższymi krokami:
- Zdjąć filtr kłączków.
- Odwrócić worek siatkowy i umyć go czystą wodą.
- Zamontować z powrotem.

Wyczyścić filtr klaczków w pompie spustowej (tylko w przypadku posiadania filtra spustowego).
- Spuścić wodę z pompy, pod którą znajduje się pojemnik zbiorczy.

- Poluzować pokrywę pompy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

- Przywrócić i wyregulować wypukłe miejsce, aby wyrównać otwór pompy.

- Dokręcić pokrywę pompy zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

UWAGA: Jeśli filtr spustowy nie jest prawidłowo czyszczony (co 10 użyć), mogą wystąpić problemy z odprowadzaniem wody.
3.3. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
- Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
c) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
e) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
f) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
g) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
h) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
i) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki), ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
j) Nie czyścić urządzenia substancjami o odczynie kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ:
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
W przypadku awarii pralki należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem naszej firmy. Klient nie powinien demontować urządzenia bez upoważnienia.
Jeśli pralka nie może działać normalnie lub pojawiają się nieprawidłowości lub alarmy, należy sprawdzić i naprawić urządzenie w następujący sposób.
| Usterki | Co należy sprawdzić? |
| Woda nie wpływa | Sprawdzić, czy zasilanie jest wyłączone lub bezpiecznik jest przepalony.Sprawdzić, czy dopływ wody jest odcięty lub ciśnienie wody jest zbyt niskie.Sprawdzić, czy wąż włotowy jest prawidłowo podłączony i czy kran jest otwarty.Sprawdzić, czy sito filtrujące zaworu włotowego nie jest zablokowane przez zanieczyszczenia.Sprawdzić, czy cewka zaworu włotowego nie jest uszkodzona. (Lekki dźwięk elektromagnetyczny jest zjawiskiem normalnym po włączeniu zaworu włotowego).Sprawdzić, czy przycisk "Start/Pauza" został naciśnięty po naciśnięciu wyłącznika zasilania. |
| Brak prania | Sprawdzić, czy zasilanie jest wyłączone lub bezpiecznik jest przepalony.Sprawdzić, czy napięcie zasilania nie jest zbyt niskie.Sprawdzić, czy ilość wody osiągnęła wymagany poziom (pralka nie będzie działać, jeśli ilość wody nie osiągnie wymaganego poziomu).Sprawdzić, czy ustawiony jest tryb prania "Opóźnienie" (pralka rozpocznie pracę dopiero po osiągnięciu czasu opóźnienia) |
| Nieprawidłowe odprowadzanie wody | Sprawdzić, czy wąż spustowy wody jest umieszczony bardzo wysoko.Sprawdzić, czy koniec węża spustowego wody jest szczelnie zamknięty.Sprawdzić, czy wewnętrzny gumowy pierścień zaworu spustowego nie jest zablokowany przez brud. |
| Nieprawidłowy obrót | Sprawdzić, czy pokrywa drzwiczek jest zamknięta.Sprawdzić, czy cała odzież nie jest ułożona w stosy po jednej stronie bębna lub czy nie jest ułożona nadmiernie.Sprawdzić, czy pralka jest ustawiona stabilnie lub czy nie jest pochylona (podłoże nie jest płaskie).Sprawdzić, czy pasek silnika nie jest poluzowany. |
UWAGA: Jeśli podczas wirowania pranie zostanie umieszczone po jednej stronie bębna, spowoduje to nierównowagę, która spowoduje nierównomierną prace bębna. Komputer wewnątrz pralki wykryje to i automatycznie skoryguje, napełniając ją wodą.
Jeśli jednak po dwóch ciągłych korektach nadal występuje nierównowaga, co oznacza, że komputer nie może rozwiązać problemu, użytkownik musi ręcznie i równomiernie umieścić ubrania w bębnie.
Wyświetlanie błędów i rozwiązania
| Błąd | Przyczyna | Wskazanie na wyświetlaczu | Rozwiązanie |
| Alarm wlotu wody. | Wtrysk wody przez około 20 minut.Usterka zaworu wodnego. | El Nacisnąć przycisk "Start/Pauza". | |
| Błąd czujnika poziomu wody. | Poluzowany czujnik poziomu wody. | E2 | Ponownie zamontować czujnik poziomu wody. |
| Alarm otwarcia pokrywy. | Otwarcie pokrywy, gdy pralka wiruje lub znajduje się w stanie opóźnienia. | E3 Zamknąć pokrywę. | |
| Alarm wirowania. | Po raz trzeci sprawdzono brak równowagi. | E4 | Otworzyć pokrywę i wytrzepać ubrania.Zamknąć pokrywę. |
| Alarm spustu wody. | Czas spuszczania wody 5 minut. | E5 | Otworzyć i zamknąć pokrywę jeden raz. |
| Blokada rodzicielska. | Otwarcie pokrywy po wejściu w stan blokady rodzicielskiej. | E8 | Zamknąć pokrywę w ciągu 30 sekund lub anulować funkcję blokady rodzicielskiej. |
- Otworzyć i zamknąć pokrywę lub nacisnąć przycisk start/pauza, aby uzyskać dostęp do informacji o usterce po jej wystąpieniu. Jeśli usterka nadal nie zostanie usunięta po usunięciu informacji o usterce, ten sam problem może wystąpić ponownie w następnym procesie.
- Jeśli napięcie zasilania jest zbyt niskie, pralka może nie działać normalnie. Można jej używać dopiero po przywróceniu normalnego napięcia.

3.3. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com




