LE 250 - Déshumidificateur BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE 250 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur d'air |
| Marque | Beurer |
| Modèle | LE 250 |
| Dimensions (L x l x H) | 23,5 x 35,0 x 58,0 cm |
| Poids à vide | 14,5 kg |
| Alimentation | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance nominale | 330 W (à 30 °C, 80 % HR) |
| Capacité de déshumidification | 20 l/24 h (à 30 °C, 80 % HR) |
| Capacité du réservoir d'eau | 4,0 l |
| Réfrigérant | R-290 (gaz propane), 55 g |
| Surface de pièce recommandée | Jusqu'à 60 m² |
| Vitesses de ventilation | 2 (faible et élevée) |
| Modes de déshumidification | Continue, avec humidité cible (30-80 %) |
| Modes spéciaux | Nuit, Séchage du linge, Automatique |
| Minuteur | 1 à 24 heures (marche/arrêt programmables) |
| Fonction dégivrage | Automatique entre 5 °C et 16 °C |
| Indicateur d'humidité | Coloré (bleu <45%, vert 45-65%, rouge >65%) |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage recommandé tous les 14 jours |
| Tuyau de condensat | Inclus, pour évacuation continue |
| Sécurité | Arrêt automatique réservoir plein, protection basse (<5 °C) et haute (>38 °C) température |
| Accessoires inclus | 1 déshumidificateur, 1 tuyau de condensat |
| Pièces de rechange disponibles | Couvercle plastique avec filtre, réservoir d'eau (réf. 110.099), tuyau de condensat (réf. 110.106), couvercle du réservoir (réf. 110.100) |
| Garantie | Voir fiche de garantie fournie |
| Classe énergétique | Non communiquée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LE 250 BEURER
Questions des utilisateurs sur LE 250 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE 250 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE 250 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI LE 250 BEURER
FR Déshumidificateur d'air Mode d'emploi....21
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d'emploi.
Lire attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi avant la mise en fonctionnement. Respecter les consignes d'avertissement et de mise en garde. Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir s'y référer ultérieurement. Mettre le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
- Cet appareil doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ont interdiction de jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, avant de le transporter et/ou de le nettoyer.
- Installer l'appareil sur une surface stable et horizontale de manière à laisser un espace d'environ 50 cm autour de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil en suivant rigoureusement les instructions. Aucun liquide ne doit pénétrer dans le ventilateur.
- N'utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
TABLE DES MATIÈRES
- Contenu....22
- Symboles utilisés....22
- Utilisation conforme aux recommandations....22
- Consignes d'avertissement et de mise en garde....22
- Description de l'appareil....24
- Utilisation....25
6.1 Installer le déshumidificateur d'air 25
6.2 Mise sous/hors tension du déshumidificateur d'air ....25
6.3 Réglage de la vitesse du ventilateur....25
6.4 Réglage du mode de déshumidification....25
6.5 Réglage du mode spécial....26
6.6 Réglage du minuteur....26
6.7 Indicateur d'humidité de l'air 26
6.8 Fonction dégivrage ....26
6.9 Vidage du réservoir d'eau....27
6.10 Tuyau de condensat....27
- Nettoyage, entretien et maintenance .....27
7.1 Nettoyage du boîtier 27
7.2 Nettoyage du réservoir d'eau 27
7.3 Nettoyage du filtre à air.....28
-
Accessoires et pièces de rechange....28
-
Que faire en cas de problèmes ? ....28
-
Élimination....29
-
Caractéristiques techniques....29
-
Garantie....29
1. CONTENU
Vérifiez si l'emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
• 1 déshumidificateur d'air
• 1 tuyau de condensat
2. SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

DANGER
Ce symbole indique que cet appareil utilise un liquide de refroidissement inflammable. Risque d'incendie si le liquide de refroidissement fuit et est exposé à une source d'ignition externe.
DANG
Indique un danger imminent. S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Désigne un danger potentiel. S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Désigne un danger potentiel. S'il n'est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures.
AVIS
Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, l'installation ou un élément de son environnement peut être endommagé.

Informations sur le produit Indication d'informations importantes

Lire les instructions

Consulter le mode d'emploi

Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales.

Les appareils (électriques) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères

Fabricant

Étiquette d'identification du matériau d'emballage. A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau : 1 - 7 = plastique, 20 - 22 = papier et carton

Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA.

Marquage de conformité UKCA

Symbole de l'importateur

Indicateur de maintenance ; lire le manuel technique

Stockage à la verticale

Surface minimale de la pièce

Sécurité vérifiée conformément aux exigences de la loi sur la sécurité des produits (German Product Safety Act)
3. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMANDATIONS
Le déshumidificateur d'air est exclusivement destiné à la déshumidification de l'air dans des espaces intérieurs fermés, à l'exclusion des pièces humides et des caves non ventilées. Le déshumidificateur d'air est conçu uniquement pour un usage personnel. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate de baignoires et de douches.
AVERTISSEMENT
Si vous souffrez d'une maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre médecin avant d'utiliser le déshumidificateur d'air. L'appareil est conçu pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
4. CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Électrocution
AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, ce déshumidificateur d'air doit être utilisé avec précaution et prudence afin d'éviter les dangers dus aux décharges électriques.
- Utilisez cet appareil uniquement à la tension et à la fréquence indiquées sur l'appareil (la plaque signalétique se trouve au niveau du câble d'alimentation de l'appareil).
-
N'utilisez jamais l'appareil si ce dernier ou ses accessoires sont visiblement endommagés ou s'ils sont tombés. Ne réutilisez pas un appareil défectueux, mais contactez le service client Beurer.
-
L'appareil ne doit être branché qu'à une prise avec mise à la terre (risque de choc électrique).
- En cas de dysfonctionnements, avant de nettoyer l'appareil et lorsque vous ne l'utilisez pas, débranchez-le.
- En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'alimentation. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou sur l'appareil pour retirer la fiche de la prise électrique. Ne tenez ou ne portez jamais l'appareil par le câble d'alimentation. Gardez les câbles éloignés des surfaces chaudes.
- Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la fiche d'alimentation.
- Ne débranchez jamais fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Tenez l'appareil à l'écart du feu, des objets inflammables ou explosifs.
- Assurez-vous que l'ouverture du déshumidificateur d'air et le câble d'alimentation n'entrent pas en contact avec de l'eau, de la vapeur ou d'autres liquides.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de mélanges gazeux inflammables ou explosifs.
- Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement l'appareil.
- Évitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.
- Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations locales en vigueur.
- Ne basculez pas ou ne retournez pas l'appareil.
- N'utilisez pas de rallonge ou de connecteur intermédiaire.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.
- N'insérez pas les doigts ou d'autres objets dans la sortie d'air 2.
- Ne touchez pas l'entrée d'air 7 ou les ailettes en aluminium de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il présente des signes de dysfonctionnement.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques.
- Assurez-vous que l'appareil est éloigné du feu, d'objets inflammables ou explosifs.
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Même après utilisation, l'appareil ne doit pas être déchiqueté ou brûlé.
- Veillez à ce que le réfrigérant ne dégage aucune odeur.
- Les conduites doivent être protégées contre les dommages physiques et ne doivent pas être installées dans une pièce non ventilée de moins de 4 m².
- L'appareil doit être stocké dans une pièce bien ventilée, dont la taille correspond à la surface spécifiée pour l'utilisation.
- N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, l'eau ne doit pas pénétrer sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci.
- L'appareil ne doit pas être branché sur une multiprise avec d'autres appareils domestiques.
• N'utilisez pas de rallonges.
- L'appareil ne doit pas être installé sur un sol mouillé ou inondé.
- Ne suspendez pas de rideaux ou de vêtements mouillés devant la sortie d'air 2, car cela entraînerait une surcharge de l'appareil.
- N'accrochez pas de vêtements mouillés au-dessus de l'appareil, car de l'eau pourrait s'écouler dans l'appareil.
Réparation
AVERTISSEMENT
- Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
- L'appareil ne doit pas être démonté ni ouvert avec des outils.
Risques d'incendie
AVERTISSEMENT
Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d'emploi peut entraîner un risque d'incendie !
- N'utilisez de ce fait jamais l'appareil dans un endroit couvert, par exemple, sous une couverture ou des coussins.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou d'autres matières inflammables.
- Ne placez jamais l'appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des sources de chaleur.
- Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des coussins chauffants, des fours ou d'autres produits générant de la chaleur.
- Ne placez jamais l'appareil dans une zone où de l'huile ou de l'eau pourrait être projetée.
- Ne placez jamais l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne placez jamais l'appareil dans un endroit exposé à des vibrations mécaniques, à des chocs ou à une poussière excessive.
- Ne placez jamais l'appareil dans un endroit mal ventilé (par ex. dans une armoire ou une bibliothèque).
- Posez l'appareil toujours sur une surface plane.
- Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil pendant le fonctionnement et le stockage de l'appareil.

DANGER
Avertissements relatifs à la manipulation du réfrigérant R-290 (gaz propane)
L'appareil utilise le R-290 (gaz propane) comme réfrigérant. Le R-290 n'a pas d'effet nocif sur la couche d'ozone (ODP), a un faible effet de serre (GWP) et est disponible dans le monde entier. En raison de ses propriétés énergétiques et d'efficacité, le R-290 est un réfrigérant très adapté à cette utilisation. En raison de l'inflammabilité élevée du réfrigérant, les précautions particulières suivantes doivent être prises.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d'une surface de plus de 4 m ^2 .

Le non-respect des avertissements suivants concernant le réfrigérant peut entraîner des explosions, la mort, des blessures ou des dommages matériels.
- L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation du R-290 (gaz propane) comme réfrigérant. N'utilisez pas d'autres réfrigérants.
- Le circuit de réfrigérant est étanche. Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer la maintenance du réfrigérant.
- Ne pas libérer le réfrigérant R-290 (gaz propane) dans l'atmosphère.
- Le réfrigérant R-290 (gaz propane) est inflammable et plus lourd que l'air. Il s'accumule d'abord dans les zones basses, mais peut être recirculé par les ventilateurs.
- Si du gaz propane est présent dans la pièce ou si vous le soupçonnez, ne laissez pas du personnel non formé essayer d'en trouver la cause.
- Le réfrigérant R-290 (gaz propane) utilisé dans l'appareil est inodore. L'absence d'odeur ne signifie pas qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
- Si vous constatez une fuite de gaz au niveau de l'appareil, évacuez immédiatement toutes les personnes de la pièce. Aérez la pièce. Ne remettez pas l'appareil en service, mais contactez le service client Beurer.
- N'utilisez pas de flammes nues, de cigarettes ou d'autres sources d'ignition à proximité de l'appareil.
Utilisation
ATTENTION
- L'appareil doit toujours être éteint et débranché après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil ou dans les pièces rotatives.
- Le tuyau de condensat 9 ne doit pas être guidé vers l'extérieur à basse température.
- Videz le réservoir d'eau 1 avant de transporter l'appareil pour éviter tout déversement d'eau.
- Ne faites pas basculer l'appareil, car l'eau qui s'écoule pourrait l'endommager.
- Inspectez l'appareil de temps en temps pendant son fonctionnement.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVIS
- Ne posez aucun objet sur l'appareil.
- Protégez l'appareil des températures élevées.
- Manipulez l'appareil avec précaution afin d'éviter tout dégât des eaux (des éclaboussures sur un parquet peuvent occasionner un dégât des eaux).
- Cet appareil est conçu pour offrir des performances optimales entre 5 °C et 30 °C.
- Transportez toujours l'appareil à la verticale et non à l'horizontale.
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Les schémas correspondants sont illustrés en page 3.
Appareil
1 Réservoir d'eau
2 Sortie d'air
3 Unité de commande avec affichages LED
4 Poignée de transport
5 Indicateur d'humidité coloré
6 Filtres à air
7 Admission d'air
8 Ouverture pour le tuyau de condensat
9 Tuyau de condensat
10 Roulettes
Affichage
11 Symbole de minuterie
(allumé lorsque la minuterie est activée)
12 Icône de nuit
(allumée lorsque le mode nuit est activé)
13 Symbole de séchage du linge
(allumé lorsque le mode de séchage du linge est activé)
14 Symbole automatique
(allumé lorsque le mode automatique est activé)
15 Symbole de fonctionnement continu
(allumé lorsque la déshumidification continue est activée)
16 Symbole d'humidité cible
(allumé lorsqu'une humidité cible peut être réglée)
17 Symbole MARCHE/ARRÊT
(allumé dès que l'appareil est en veille)
18 Vitesse de ventilateur basse
(allumée lorsque la vitesse de ventilateur basse est réglée)
19 Vitesse de ventilateur élevée
(allumée lorsque la vitesse de ventilateur élevée est réglée)
20 Symbole de niveau d'eau
(allumé lorsque le réservoir d'eau est plein et doit être vidé ou n'est pas inséré)
Touches
21 Touche ON/OFF
(mise sous/hors tension de l'appareil)
22 Touche d'humidité (réglage de l'humidité cible)
24 Touche automatique (réglage du mode automatique)
25 Touche Nuit/Séchage du linge (réglage du mode Nuit/Séchage du linge)
26 Touche minuteur
(réglage de la durée du minuteur)
23 Bouton de vitesse du ventilateur (réglage de la vitesse du ventilateur faible et élevée)
6. UTILISATION
Aperçu de l'utilisation
ÉTAPE 1
Installer le déshumidificateur d'air
→ (Chapitre 6.1)

ÉTAPE 2
Allumer le déshumidificateur d'air
→ (Chapitre 6.2)

power
ÉTAPE 3
Sélectionner la vitesse de ventilation
→ (Chapitre 6.3)

faible

élevé
ÉTAPE 4
Sélectionner le mode de déshumidification
→ (Chapitre 6.4)

Déshumidifica- tion continue

Déshumidi- fication avec humidité cible
ÉTAPE 5 (en option)
Réglage du mode spécial
→ (Chapitre 6.5)

Mode séchage du linge

Mode Nuit

Mode Automatique
ÉTAPE 6 (en option)
Réglage du minuteur
→ (Chapitre 6.6)

1 à 24 heures
6.1 Installer le déshumidificateur d'air
- Sortez l'appareil vers le haut en laissant le sachet fermé.
- Retirez à présent l'ensemble des films de protection. Déroulez complètement le câble d'alimentation afin d'éviter toute surchauffe.
- Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil, la fiche d'alimentation et le câble ne sont pas endommagés.
-
Posez l'appareil sur une surface plane, solide et résistante à l'eau, afin d'éviter les vibrations et les bruits.
-
Laissez un espace d'environ 50 cm autour du déshumidificateur. N'utilisez pas de flammes nues, de cigarettes ou d'autres sources d'ignition à proximité de l'appareil.
- Assurez-vous que les entrées d'air 2 et les sorties d'air 7 de l'appareil ne soient jamais bloquées.
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur adaptée. Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.
- Avant la première mise en fonctionnement, laissez reposer l'appareil verticalement pendant au moins 24 heures. Si l'appareil est incliné de plus de 45°, laissez-le à la verticale pendant au moins 24 heures avant la mise en fonctionnement.

Si l'appareil est tombé ou que vous avez changé l'appareil de place, vous devez le laisser au moins 24 heures posé à la verticale. Ne placez pas l'appareil dans un endroit où des gaz inflammables peuvent s'échapper. L'appareil doit être utilisé dans une pièce de plus de 4 m².
6.2 Mise sous/hors tension du déshumidificateur d'air
- Pour allumer le déshumidificateur d'air, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 21.
La vitesse basse du ventilateur et le symbole d'humidité cible 16 s'allument. - Pour éteindre le déshumidificateur d'air, appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT 21.
Toutes les LED, à l'exception du symbole MARCHE/AR-RET 17 s'éteignent.
6.3 Réglage de la vitesse du ventilateur
Le déshumidificateur d'air dispose de deux vitesses de ventilation. Une vitesse de ventilation faible 18 et une vitesse de ventilation élevée 19.

Non sélectionnable lorsque le déshumidificateur d'air est en mode nuit ou séchage du linge.
- Pour basculer entre la vitesse de ventilation faible 18 et élevée 19, appuyez sur la touche de vitesse de ventilation 23 lorsque le déshumidificateur d'air est allumé.
La vitesse de ventilation actuellement configurée est allumée sur l'écran (18 ou 19).
6.4 Réglage du mode de déshumidification
L'appareil possède deux niveaux d'intensité différents.
• Déshumidification continue
• Déshumidification avec humidité cible
Déshumidification continue
Avec la déshumidification en continu, le déshumidificateur d'air fonctionne en continu dans la pièce.
- Pour activer la déshumidification continue, appuyez sur la touche Humidité de l'air 22 jusqu'à ce que « -- » s'affiche à l'écran. Le symbole de fonctionnement continu 15 s'allume.
Déshumidification avec humidité cible
En cas de déshumidification avec humidité cible, le déshumidificateur d'air fonctionne jusqu'à ce qu'il atteigne l'humidité cible (par ex. 50 % d'humidité). Lorsque la valeur d'humidité cible est atteinte, le déshumidificateur s'arrête.

La déshumidification avec l'humidité cible fonctionne uniquement dans ce mode ou en mode nuit.
- Si aucun mode n'est sélectionné, vous pouvez choisir librement l'humidité cible et la vitesse du ventilateur.
- À l'aide de la touche d'humidité de l'air 22, sélectionnez une humidité cible (sélectionnable entre 30 et 80 %, par paliers de 5 %). Le symbole d'humidité cible 16 commence à clignoter. Si, après avoir sélectionné 80 %, « -- » s'affiche à l'écran, l'appareil fonctionne de nouveau en déshumidification continue.
- En outre, vous pouvez choisir entre la vitesse de ventilation faible 23 et élevée à l'aide de la touche de vitesse de ventilation. Le symbole de vitesse de ventilation 18 ou 19 commence à s'allumer.
6.5 Réglage du mode spécial
L'appareil dispose de trois modes spéciaux en option qui peuvent être sélectionnés sur demande.
- Mode Nuit
• Mode de séchage du linge - Mode automatique
Mode Nuit
En mode nuit, la vitesse du ventilateur 18 est réglée automatiquement sur basse et toutes les LED et les sons des touches sont éteints, pour un sommeil sans perturbation et réparateur. L'humidité cible est toujours réglable en mode nuit.
- Pour activer le mode nuit, appuyez sur la touche nuit/séchage du linge 25.
Le symbole de nu ^12 s'allume pendant 3 secondes, puis s'atténue. Toutes les autres LED et les sons des touches sont éteints.
Mode de séchage du linge
L'appareil dispose d'un mode spécial de séchage du linge pour le cas où vous souhaitez sécher des vêtements dans des pièces d'habitation et contrer l'humidité de l'air qui en résulte. De plus, les vêtements peuvent sécher plus rapidement.
Dans ce mode de séchage du linge, la vitesse élevée du ventilateur 19 et la déshumidification continue sont réglées automatiquement. L'humidité cible ne peut pas être réglée ici.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ! Ne posez AUCUN linge directement sur l'appareil. Ne suspendez pas de linge au-dessus de l'appareil, car de l'eau pourrait s'écouler dans l'appareil et provoquer un court-circuit.
Positionnez l'appareil de manière à ce qu'il y ait un écart d'au moins 50 cm sur tous les côtés. Gardez la pièce fermée (y compris les portes et les fenêtres).
- Pour activer le mode séchage du linge, appuyez deux fois sur la touche nuit/séchage du linge 25.
→ Le symbole de séchage du ling ^13 s'allume à l'écran.
- Pour désactiver à nouveau le mode séchage du linge, appuyez une fois sur la touche Nuit/séchage du linge 25.
Le symbole de séchage du ling ^3 disparaît de l'écran. L'appareil passe au réglage de déshumidification « Déshumidification avec humidité cible ».
Mode automatique
En mode automatique, l'air de la pièce est automatiquement dés-humidifié de sorte que l'humidité de l'air se situe toujours entre 45 et 55 %.
-
Pour allumer le mode Automatique, appuyez sur la touche Automatique 24. Le symbole Automatique 14 s'allume.
-
Pour basculer entre la vitesse de ventilation faible 18 et élevée 19, appuyez sur la touche de vitesse de ventilation 23 lorsque le déshumidificateur d'air est allumé.
- Pour désactiver le mode Automatique, appuyez à nouveau sur la touche Automatique 24. Le symbole Automatique 14 s'éteint.
6.6 Réglage du minuteur
Le déshumidificateur d'air dispose d'une fonction minuteur, grâce à laquelle vous pouvez déterminer le nombre d'heures après lequel l'appareil doit s'arrêter ou s'allumer.
- À l'aide de la touche minuteur 26, sélectionnez la durée souhaitée (entre 1 et 24 heures, par paliers d'une heure). La durée actuellement réglée du minuteur s'affiche sur l'écran. Dès que la durée de minuterie réglée clignote cinq fois à l'écran, la durée de minuterie est confirmée et le symbole de minuterie 11 s'allume. Après confirmation de la durée du minuteur, l'humidité actuelle s'affiche à nouveau à l'écran.
- Pour consulter la durée restante du minuteur entre deux minutes, appuyez sur la touche minuteur 26. L'écran affiche brièvement la durée restante du minuteur (en heures), après laquelle le déshumidificateur d'air s'éteint automatiquement.
- Pour désactiver la minuterie, appuyez plusieurs fois sur la touche minuteur 26 jusqu'à ce que « 00 » s'affiche à l'écran.
Temps d'arrêt :
Appuyez sur la touche de minuteur 26 pendant que l'appareil est en marche pour déterminer le temps d'arrêt. L'appareil s'éteint au bout du temps sélectionné.
Temps d'enclenchement :
Appuyez sur la touche minuteur 26 lorsque l'appareil est éteint pour déterminer l'heure de mise en marche. Après le temps sélectionné, l'appareil se met en marche.
6.7 Indicateur d'humidité de l'air
L'indicateur d'humidité de l'air 5 indique l'humidité ambiante actuelle sur l'appareil.
Humidité faible < 45 % = indicateur d'humidité bleu Humidité optimale 45-65 % = indicateur d'humidité vert Humidité élevée > 65 % = indicateur d'humidité rouge
6.8 Fonction dégivrage
Lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement à basse température, il est possible que du givre se forme à l'intérieur de l'appareil. Pour assurer son bon fonctionnement, le déshumidificateur d'air dispose d'une fonction dégivrage.
L'appareil démarre automatiquement la fonction de dégivrage pendant 10 minutes à une température comprise entre 5 °C et 16 °C.
Pendant le dégivrage, le symbole MARCHE/ARRÊ17 clignote à l'écran.
Une fois les 10 minutes écoulées, l'appareil continue de fonctionner normalement pendant 60 minutes.
N'éteignez pas l'appareil pendant le dégivrage et n'essayez pas d'accélérer le processus de dégivrage.
6.9 Vidage du réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau 1 est plein, le symbole de niveau d'eau 20 s'allume en rouge et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Un signal sonore retentit (sauf en mode Nuit) et le message « FL » s'affiche à l'écran.
Procédez comme suit pour vider le réservoir d'eau 1 :
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 21 pour mettre le dés-humidificateur d'air hors tension.
Toutes les LED, excepté le symbole MARCHE/ARRÉ17, s'éteignent.
-
Tirez délicatement le réservoir d'eau 1 vers l'arrière à l'aide des poignées encastrées latérales.
-
Ne remplissez pas le réservoir d'eau 1 par la sortie d'air.


- Vérifiez la mobilité du flotteur avant de réinsérer le réservoir. Le flotteur ne doit pas être bloqué. Si le flotteur est bloqué, cela peut entraîner une mauvaise jauge du niveau d'eau à l'écran (« FL » pour réservoir d'eau plein).

- Insérez à nouveau le réservoir d'eau 1 dans l'appareil.
6.10 Tuyau de condensat
En cas de fonctionnement continu, raccordez le tuyau de condensat 9 fourni avec l'appareil. L'eau de condensation peut s'écouler automatiquement dans un récipient collecteur suffisamment grand ou une évacuation appropriée.
ATTENTION
- N'obstruez jamais la sortie du tuyau de condensat, car l'eau de condensation risquerait de refluer dans le réservoir d'eau 1. - Ne pliez pas le tuyau de condensat 9. - Assurez-vous que la pente est suffisante entre l'ouverture du tuyau de condensat 8 et le conduit d'écoulement pour que l'eau de condensation puisse s'écouler. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de condensat est posée à plat au niveau du conduit d'écoulement.
- Le tuyau de condensat 9 doit être correctement raccordé à l'ouverture 8 de l'appareil.
- Ne pliez pas le tuyau de condensat 9.
- L'ouverture du tuyau de condensat 8 doit toujours être bien fermée avec le bouchon en silicone lorsqu'aucun tuyau de condensat n'est raccordé.
- Redressez le tuyau de condensat 9.

- Retirez le bouchon en silicone à l'arrière de l'appareil.
- Insérez l'une des extrémités du tuyau de condensat dans l'ouverture ronde 8 de l'appareil.
- Dirigez l'autre extrémité du tuyau de condensat vers une évacuation.
- Si vous souhaitez récupérer le condensat au-dessus du réservoir d'eau 1, retirez le tuyau de condensat et replacez le bouchon en silicone dans l'appareil.
7. NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
- Avant le nettoyage et la maintenance de l'appareil, assurez-vous que la fiche d'alimentation de l'appareil est bien débranchée!
- Stockez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'appareil ne doit être stocké qu'en position verticale. Aucun objet ne doit être posé sur l'appareil.
- Stockez l'appareil dans une pièce bien ventilée d'au moins 4 m².
- Stockez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri du gel et de la chaleur.
- Nettoyez l'appareil avant de le ranger et laissez-le sécher complètement.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce où il n'y a pas de sources de chaleur permanentes (par ex. flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil de chauffage électrique en fonctionnement).
Cet appareil contient le réfrigérant R290. La quantité de réfrigérant est toutefois inférieure à 1 kg et se trouve dans un circuit de refroidissement fermé. Seuls des techniciens formés ou le personnel de service Beurer sont autorisés à effectuer une maintenance. L'appareil ne doit pas être rempli de réfrigérant s'il est utilisé correctement et si le circuit de réfrigérant n'est pas endommagé.
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement l'appareil pour une utilisation efficace et hygiénique. Videz et nettoyez complètement le réservoir d'eau du déshumidificateur d'air si l'appareil n'a pas été utilisé depuis au moins 3 jours. En cas de nettoyage et d'hygiène insuffisants, des bactéries, des algues et des champignons peuvent se développer dans l'eau.
7.1 Nettoyage du boîtier
Nettoyez le déshumidificateur d'air à l'aide d'un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de diluant ou d'autres produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car la surface pourrait être endommagée. Assurez-vous que de l'humidité ne s'infiltre pas à l'intérieur de l'appareil.
7.2 Nettoyage du réservoir d'eau
- Retirez le réservoir d'eau en le tirant vers l'arrière avec précaution, conformément à l'illustration.
- Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire toutes les 2 semaines. En cas d'utilisation particulièrement intensive de l'appareil, le réservoir d'eau doit être nettoyé à des intervalles plus courts. Éliminez les


éventuels dépôts dans le réservoir d'eau à l'aide d'une brosse en plastique.
7.3 Nettoyage du filtre à air
AVIS
Nous recommandons de nettoyer le filtre à air 6 tous les 14 jours, car la poussière peut s'y accumuler et limiter le débit d'air. Ne mettez pas l'appareil en service sans filtre à air 6.
-
Retirez le filtre à air 6.
-
En cas d'encrassement léger, utiliser la brosse de l'aspirateur pour éliminer délicatement les résidus de poussière du tamis.
-
En cas d'encrassement important, tremper le filtre à air 6 dans de

l'eau chaude à environ 40 °C. Rincez-le ensuite soigneusement avec un produit nettoyant neutre.
-
Laissez le filtre à air 6 sécher complètement avant de la replacer dans l'appareil. N'utilisez jamais le filtre à air 6 humide ou mouillé.
-
Replacez le filtre à air 6 avec le couvercle du filtre dans l'appareil.

Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les accessoires et les pièces de rechange sont également disponibles chez certains détaillants.
| Désignation Numéro d'article et référence |
| Couvercle en plastique avec filtre |
| Réservoir d'eau 110.099 |
| Tuyau de condensat 110.106 |
| Couvercle du réservoir d'eau 110.100 |
9. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ?
L'appareil ne fonctionne pas :
- L'appareil n'est pas branché sur le secteur. Branchez la fiche d'alimentation et allumez l'appareil.
- Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'est éteint. Pour remettre en service l'appareil, nettoyez-le et remplissez-le. Puis, rallumez-le.
L'appareil cesse de lui-même de fonctionner :
- Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir d'eau, puis remettez l'appareil sous tension.
- Le réservoir d'eau n'a pas été remis correctement. Remettez le réservoir d'eau dans une position correcte.
• Le filtre à air est bouché. Nettoyez le filtre à air 6. - Il est possible que l'appareil procède à un dégivrage automatique. Aucune déshumidification n'a lieu pendant la fonction de dégivrage.
L'appareil ne fonctionne pas correctement :
- La pièce est trop grande. L'appareil est recommandé pour une utilisation dans des pièces jusqu'à 60 m².
- Le filtre à air est bouché. Nettoyez le filtre à air 6.
- L'entrée d'air 7 ou la sortie sortie d'air 2 est obstruée. Assurez-vous que l'entrée d'air 7 et la sortie d'air 2 ne sont pas obstruées.
- L'échange d'air est trop important dans la pièce. Fermez les fenêtres et les portes.
- L'appareil continue de fonctionner bien que l'humidité cible soit atteinte. Pour protéger les composants de l'appareil, la déshumidification continue de fonctionner pendant env. 3 minutes après avoir atteint l'humidité cible.
Un message d'erreur apparaît à l'écran :
| Affi-chage | Problème Solution | |
| E2 | Capteur d'humidité défectueux | Contacter le service client |
| LO | Humidité ambiante < 20 % | Le déshumidificateur d'air s'arrête pour se protéger |
| HI | Humidité ambiante > 90 % | |
| CL | Protection contre les basses températures : température ambiante < 5 °C | N'utilisez pas l'appareil dans des pièces dont la température est inférieure à 5 °C. |
| CH | Protection contre les températures élevées : température ambiante > 38 °C | N'utilisez pas l'appareil dans des pièces dont la température dépasse 38 °C. |
| FL | Réservoir d'eau plein, pas du tout ou mal inséré | Vider le réservoir d'eau ou l'insérer correctement |
10. ÉLIMINATION
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée
de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous devez vous conformer aux réglementations locales en matière d'élimination des matériaux. Éliminez l'apparei conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l'entreprise locale de trai tement des déchets ou le revendeur.

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle LE 250 | |
| Tension réseau/puissance AC 220- | 240 V, 50 Hz/330 W(30 °C, 80 % HR) |
| Dimensions (L x l x H) 23,5 x | 35,0 x 58,0 cm |
| Poids à vide 14,5 kg | |
| Taille de pièce recommandée jusqu'à 60 m2 | |
| Capacité du réservoir 4,0 l | |
| Capacité de déshumidification | 20 l/24 h (30 °C, 80 % HR) |
| Réfrigérant R-290 (gaz propane), 55 g | |
| Schéma de câblage Voir la dernière | page de ce mode d'emploi |
12. GARANTIE
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
ESPAÑOL
