BEURER LE 250 - Luftentfeuchter

LE 250 - Luftentfeuchter BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LE 250 BEURER als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BEURER LE 250 - page 4

Benutzerfragen zu LE 250 BEURER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LE 250 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LE 250 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG LE 250 BEURER

DE Luftentfeuchter Gebrauchsanweisung .... 4

EN Air dehumidifier Instructions for use....13

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.

WARNING

  • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen / privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigungs- und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie es transportieren und/oder bevor Sie es reinigen.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und waagerechte Fläche so auf, dass um das Gerät herum 50 cm Freiraum zu allen Seiten besteht.
  • Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in die Ventilatoreinheit eindringen.
  • Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
  • Liegt eine Beschädigung des Netzkabels vor, muss es zur Gefahrenvermeidung durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ausgetauscht werden.

1. INHALT

  1. Lieferumfang....5
  2. Zeichenerklärung....5
  3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....5
  4. Warn- und Sicherheitshinweise....6
  5. Gerätebeschreibung....8
  6. Anwendung ....8
    6.1 Luftentfeuchter aufstellen 9
    6.2 Luftentfeuchter ein-/ausschalten....9
    6.3 Lüftergeschwindigkeit einstellen....9
    6.4 Entfeuchtungsmodus einstellen....9
    6.5 Spezialmodus einstellen 9
    6.6 Timer einstellen....10
    6.7 Luftfeuchtigkeitsindikator 10

6.8 Abtaufunktion....10
6.9 Wassertank leeren ....10
6.10 Kondensatschlauch 10
7. Reinigung, Pflege und Wartung......11
7.1 Gehäuse reinigen 11
7.2 Wassertank reinigen 11
7.3 Luftfilter reinigen 11
8. Zubehör- und Ersatzteile 11
9. Was tun bei Problemen? 12
10. Entsorgung....12
11. Technische Angaben 12
12. Garantie....12

1. LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

• 1 Luftentfeuchter
• 1 Kondensatschlauch

2. ZEICHENERKLÄRUNG

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:

BEURER LE 250 - ZEICHENERKLÄRUNG - 1

GEFAHR

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät brennbares Kühlmittel verwendet. Ist das Kühlmittel undicht und einer externen Zündquelle ausgesetzt, besteht Brandgefahr.

GEFA

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.

WARNING

Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

VORSICHT

Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.

HINWEIS

Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung beschädigt werden.

BEURER LE 250 - HINWEIS - 1

Produktinformation

Hinweis auf wichtige Informationen

BEURER LE 250 - Produktinformation - 1

Anweisung lesen

BEURER LE 250 - Produktinformation - 2

Gebrauchsanleitung beachten

BEURER LE 250 - Produktinformation - 3

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 1

Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 2

(Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 3

Hersteller

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 4

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials.

A = Materialabkürzung,

B = Materialnummer:

1-7 = Kunststoffe,

20-22 = Papier und Pappe

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 5

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 6

Wartungsanzeige; technisches Handbuch lesen

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 7

Aufrecht lagern

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 8

Mindestfläche des Zimmers

BEURER LE 250 - CE-Kennzeichnung - 9

Geprüfte Sicherheit nach den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Der Luftentfeuchter ist ausschließlich zur Entfeuchtung der Luft in geschlossenen Innenräumen, ausgeschlossen Feuchträume und unbelüftete Keller bestimmt. Der Luftentfeuchter ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewannen und Duschen.

WARNING

Wenn Sie an einer schweren Erkrankung der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Luftentfeuchters Ihren Arzt. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

WARNING

Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.

Stromschlag

WARNING

Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieser Luftentfeuchter vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.

  • Betreiben Sie das Gerät deshalb nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung und Frequenz (das Typenschild befindet sich neben der Netzanschlussleitung der Geräteeinheit).
  • Betreiben Sie das Gerät nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie ein defektes Gerät nicht wieder in Betrieb sondern kontaktieren Sie den Beurer Kundenservice.
  • Das Gerät darf ausschließlich an einer Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung betrieben werden (Stromschlaggefahr).
  • Ziehen Sie das Steckernetzteil im Falle von Betriebsstörungen, vor der Reinigung und wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.

- Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

- Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen heraus.

- Halten Sie das Gerät von Feuer, flammbaren oder explosiven Objekten fern.

- Stellen Sie sicher, dass die Öffnungen des Luftentfeuchters und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.

- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.

- Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

- Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

- Dieses Gerät muss gemäß der örtlich geltenden Installationsvorschriften installiert werden.

- Kippen oder drehen Sie das Gerät nicht um.

- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder einen Zwischenstecker.

- Klettern Sie nicht auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.

- Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Luftauslass 2.

- Berühren Sie nicht den Lufteinlass 7 oder die Aluminium-lamellen des Geräts.

- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist oder Anzeichen einer Fehlfunktion aufweist.

- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien.

- Stellen Sie sicher, dass das Gerät weit entfernt von Feuer, brennbaren oder explosiven Gegenständen steht.

- Das Gerät muss so gelagert werden, dass mechanische Beschädigungen vermieden werden.

- Auch nach dem Gebrauch darf das Gerät nicht zerteilt oder verbrannt werden.

- Beachten Sie, dass Kältemittel keinen Geruch aufweisen.

  • Die Rohrleitungen müssen vor physischer Beschädigung geschützt werden und dürfen nicht in einem unbelüfteten Raum installiert werden, wenn dieser kleiner als 4 m² ist.
  • Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum gelagert werden, dessen Größe der für den Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht.
  • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, es darf kein Wasser auf das Gerät oder ins Geräteinnere gelangen.
  • Das Gerät darf nicht über eine Mehrfachsteckdose mit anderen Haushaltsgeräten an den Strom angeschlossen werden.
  • Verwenden Sie keine Kabelverlängerungen.
  • Das Gerät darf nicht auf nassem oder überschwemmten Untergrund aufgestellt werden.
  • Hängen Sie keine Gardinen oder nasse Kleidungsstücke vor den Luftauslass 2 auf, dies wird zur Überlastung des Gerätes führen.
  • Es darf keine nasse Kleidung über dem Gerät aufgehängt werden, da sonst Wasser in das Gerät tropfen kann.

Reparatur

WARNING

  • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
  • Das Gerät darf nicht mit Werkzeug zerlegt oder geöffnet werden.

Brandgefahr

WARNING

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!

  • Betreiben Sie das Gerät deshalb nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen, etc.
  • Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
  • Stellen Sie das Gerät niemals an einem Ort auf, an dem es Wärmequellen ausgesetzt sein könnte.
  • Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder andere Produkten auf, die Wärme erzeugen.
  • Stellen Sie das Gerät niemals in einem Bereich auf, in dem Öl oder Wasser verspritzt werden könnte.
  • Stellen Sie das Gerät niemals an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Stellen Sie das Gerät niemals an einem Ort auf, an dem es mechanischen Vibrationen, Stößen oder übermäßigem Staub ausgesetzt ist.
  • Stellen Sie das Gerät niemals an einem Ort mit mangelnder Belüftung (z. B. in einem Schrank oder Bücherregal) auf.
  • Stellen Sie das Gerät niemals auf eine unebene Überfläche.
  • Vermeiden Sie beim Betrieb und der Lagerung des Gerätes direkte Sonneneinstrahlung.

BEURER LE 250 - WARNING - 1

GEFAHR

Warnhinweise zum Umgang mit dem Kältemittel R-290 (Propangas)

Das Gerät verwendet als Kältemittel das R-290 (Propangas). R-290 hat keinen schädlichen Einfluss auf die Ozonschicht (ODP), einen geringen Treibhauseffekt (GWP) und ist weltweit verfügbar. Aufgrund seiner effizienten und energetischen Eigenschaften ist R-290 als Kältemittel für diese Anwendung sehr gut geeignet. Aufgrund der hohen Entflammbarkeit des Kältemittels sind folgende besonderen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

WARNUNG

Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche größer als 4 m² aufgestellt, betrieben und gelagert werden.

BEURER LE 250 - WARNUNG - 1

Bei Missachtung der nachfolgenden Kältemittel-Warnungen kann zu Explosionen, Tod, Verletzungen oder Sachschäden führen.

- Das Gerät ist nur für die Verwendung von R-290 (Propangas) als Kältemittel bestimmt. Verwenden Sie keine anderen Kältemittel.

- Der Kältemittel-Kreislauf ist versiegelt. Kältemittel-Wartungen dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.

- Lassen Sie das Kältemittel R-290 (Propangas) nicht in die Atmosphäre ab.

- Das Kältemittel R-290 (Propangas) ist brennbar und schwerer als Luft. Es sammelt sich zuerst in niedrigen Bereichen, kann aber von den Ventilatoren umgewälzt werden.

- Wenn sich Propangas im Raum befindet oder auch nur vermutet wird, lassen Sie kein ungeschultes Personal versuchen, die Ursache zu finden.

- Das im Gerät verwendete Kältemittel R-290 (Propangas) ist geruchsneutral. Das Fehlen von Geruch bedeutet nicht, dass kein Gas ausgetreten ist.

- Wenn Sie ein Gasleck am Gerät entdecken, evakuieren Sie sofort alle Personen aus dem Raum. Lüften Sie den Raum. Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in Betrieb, sondern kontaktieren Sie den Beurer Kundenservice.

- Verwenden Sie keine offenen Flammen, Zigaretten oder andere mögliche Zündquellen in der Nähe des Geräts.

Handhabung

ACHTUNG

  • Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Gerät immer ausschalten und ausstecken.
  • Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen oder in die rotierenden Teile.
  • Der Kondensatschlauch 9 darf bei niedrigen Temperaturen nicht nach draußen rausgeführt werden.
  • Entleeren Sie den Wassertank 1 bevor Sie das Gerät transportieren, um Verschütten des Wassers zu vermeiden.
  • Kippen Sie nicht das Gerät, da auslaufendes Wasser Schäden am Gerät verursachen könnte.
  • Kontrollieren Sie das Gerät gelegentlich während des Betriebs.
  • Wenn das Gerät nicht benutzt wird, stecken Sie es aus.

HINWEIS

  • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
  • Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
  • Vermeiden Sie Wasserschäden durch sorgfältigen Umgang (z.B. Wasserschäden durch Spritzwasser bei Holzfußböden).
  • Dieses Gerät ist zur Erbringung optimaler Leistung zwischen 5°C und 30°C ausgelegt.
  • Transportieren Sie das Gerät immer senkrecht, nicht seitlich/waagrecht.

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

Gerät

BEURER LE 250 - Gerät - 1

Wassertank

BEURER LE 250 - Gerät - 2

Luftauslass

BEURER LE 250 - Gerät - 3

Bedieneinheit mit LED-Anzeigen

BEURER LE 250 - Gerät - 4

Tragegriff

BEURER LE 250 - Gerät - 5

Luftfeuchtigkeitsindikator

BEURER LE 250 - Gerät - 6

Luftfilter

BEURER LE 250 - Gerät - 7

Lufteinlass

BEURER LE 250 - Gerät - 8

Öffnung für Kondensatschlauch

BEURER LE 250 - Gerät - 9

Kondensatschlauch

BEURER LE 250 - Gerät - 10

Rollen

Display

BEURER LE 250 - Display - 1

Timer-Symbol

(leuchtet wenn Timer eingeschaltet ist)

BEURER LE 250 - Display - 2

Nacht-Symbol

(leuchtet wenn Nachtmodus eingeschaltet ist)

BEURER LE 250 - Display - 3

Wäschetrocknungs-Symbol

(leuchtet wenn Wäschetrocknungsmodus eingeschaltet ist)

BEURER LE 250 - Display - 4

Automatik-Symbol

(leuchtet wenn Automatikmodus eingeschaltet ist)

BEURER LE 250 - Display - 5

Dauerbetrieb-Symbol

(leuchtet wenn kontinuierliche Entfeuchtung eingeschaltet ist)

BEURER LE 250 - Display - 6

Zielluftfeuchtigkeit-Symbol

(leuchtet wenn eine Zielluftfeuchtigkeit eingestellt werden kann)

BEURER LE 250 - Display - 7

EIN/AUS-Symbol

(leuchtet sobald das Gerät im Standby ist)

BEURER LE 250 - Display - 8

Niedrige Lüftergeschwindigkeit

(leuchtet wenn niedrige Lüftergeschwindigkeit eingestellt ist)

BEURER LE 250 - Display - 9

Hohe Lüftergeschwindigkeit

(leuchtet wenn hohe Lüftergeschwindigkeit eingestellt ist)

BEURER LE 250 - Display - 10

Wasserstand-Symbol

(leuchtet wenn der Wassertank voll ist und geleert werden muss oder nicht eingesetzt ist)

Tasten

BEURER LE 250 - Tasten - 1

EIN/AUS-Taste

(Gerät ein-/ausschalten)

BEURER LE 250 - Tasten - 2

Luftfeuchtigkeit-Taste

(Zielluftfeuchtigkeit einstellen)

BEURER LE 250 - Tasten - 3

Lüftergeschwindigkeit-Taste

(niedrige und hohe Lüftergeschwindigkeit einstellen)

BEURER LE 250 - Tasten - 4

Automatik-Taste

(Automatik-Modus einstellen)

BEURER LE 250 - Tasten - 5

Nacht/Wäschetrocknungs-Taste

(Nacht-Modus / Wäschetrocknungs-Modus einstellen)

BEURER LE 250 - Tasten - 6

Timer-Taste

(Timerdauer einstellen)

6. ANWENDUNG

Überblick Anwendung

SCHRITT 1

Luftenfeuchter aufstellen

→ (Kapitel 6.1)

BEURER LE 250 - SCHRITT 1 - 1

SCHRITT 2

Luftentfeuchter einschalten

→ (Kapitel 6.2)

BEURER LE 250 - SCHRITT 2 - 1

SCHRITT 3

Lüftergeschwindigkeit wählen

→ (Kapitel 6.3)

BEURER LE 250 - SCHRITT 3 - 1

niedrig

BEURER LE 250 - SCHRITT 3 - 2

hoch

SCHRITT 4

Entfeuchtungsmodus wählen

→ (Kapitel 6.4)

BEURER LE 250 - SCHRITT 4 - 1

kontinuierliche

Entfeuchtung

BEURER LE 250 - SCHRITT 4 - 2

Entfeuchtung

mit Zielluft -

feuchtigkeit

SCHRITT 5 (optional)

Spezialmodus einstellen

→ (Kapitel 6.5)

BEURER LE 250 - SCHRITT 5 (optional) - 1

Wäsche-

trocknungs-

Modus

BEURER LE 250 - SCHRITT 5 (optional) - 2

Nacht-

Modus

BEURER LE 250 - SCHRITT 5 (optional) - 3

Automatik-

Modus

SCHRITT 6 (optional)

Timer einstellen

→ (Kapitel 6.6)

BEURER LE 250 - SCHRITT 6 (optional) - 1

1-24 Stunden

6.1 Luftentfeuchter aufstellen

  1. Lassen Sie den Folienbeutel verschlossen und nehmen Sie das Gerät nach oben heraus.
  2. Entfernen Sie nun alle Folien. Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  3. Überprüfen Sie vor jeder Nutzung Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen.

  4. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und wasserunempfindlichen Untergrund, um Vibrationen und Lärm zu vermeiden.

  5. Stellen Sie den Luftentfeuchter so auf, dass um das Gerät herum 50 cm Freiraum zu allen Seiten besteht. Verwenden Sie keine offenen Flammen, Zigaretten oder andere mögliche Zündquellen in der Nähe des Geräts.

  6. Achten Sie darauf, dass der Luftauslass 2 und Lufteinlass 7 des Geräts niemals blockiert sind.

  7. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.

  8. Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät mindestens 24 Stunden) senkrecht ruhen lassen. Wenn das Gerät um mehr als 45° gekippt ist, lassen Sie es vor der Inbetriebnahme mindestens 24 Stunden lang aufrecht stehen.

BEURER LE 250 - Luftentfeuchter aufstellen - 1

Wenn das Gerät umgefallen ist oder wenn Sie den Standort des Geräts geändert haben, das Gerät mindestens 24 Stunden senkrecht ruhen lassen. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem brennbare Gase austreten können. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche größer als 4 m² betrieben werden.

6.2 Luftentfeuchter ein-/ausschalten

  1. Um den Luftentfeuchter einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste ^21 .

→ Niedrige Lüftergeschwindigkeit 18 und Zielluftfeuchtigkeit-Symbol 16 leuchten auf.

  1. Um den Luftentfeuchter auszuschalten, erneut EIN / AUS-Tas te 21 drücken.

→ Alle LEDs außer die EIN/AUS-Symbol 17 erlöschen.

6.3 Lüftergeschwindigkeit einstellen

Der Luftentfeuchter besitzt zwei Lüftergeschwindigkeiten. Eine niedrige 18 und eine hohe Lüftergeschwindigkeit 19.

BEURER LE 250 - Lüftergeschwindigkeit einstellen - 1

Nicht wählbar, wenn sich der Luftentfeuchter im Nachtmodus oder Wäschetrocknungsmodus befindet.

- Um zwischen der niedrigen 18 und hohen Lüftergeschwindigkeit 19 zu wechseln, drücken Sie am eingeschalteten Luftentfeuchter die Lüftergeschwindigkeit-Taste 23.

→ Im Display leuchtet die aktuell eingestellte Lüftergeschwindigkeit auf (18 oder 19).

6.4 Entfeuchtungsmodus einstellen

Das Gerät besitzt zwei verschiedene Entfeuchtungsmodi.

• Kontinuierliche Entfeuchtung
• Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit

Kontinuierliche Entfeuchtung

Bei der kontinuierlichen Entfeuchtung wird ein Raum ununterbrochen entfeuchtet.

- Um die kontinuierliche Entfeuchtung einzuschalten, drücken Sie die Luftfeuchtigkeit-Taste 22 so oft, bis "--" auf dem Display erscheint. Das Dauerbetrieb-Symbol 15 leuchtet auf.

Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit

Bei der Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit wird ein Raum nur bis zu einem vorher eigenstellten Zielwert (z.B. 50% Luftfeuchtigkeit) entfeuchtet. Ist der eingestellte Zielwert erreicht, wird die Entfeuchtung gestoppt.

BEURER LE 250 - Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit - 1

Die Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit funktioniert nur in diesem Modus oder im Nacht-Modus.

  1. Sind keine Modi ausgewählt, können Sie die Zielluftfeuchtigkeit und Lüftergeschwindigkeit frei wählen.
  2. Wählen Sie mit der Luftfeuchtigkeit-Taste ^22 eine Zielluftfeuchtigkeit (wählbar zwischen 30-80 %, in 5% Schritten). Das Zielluftfeuchtigkeit-Symbol ^16 beginnt zu leuchten. Wenn bei der Auswahl nach 80% "--" im Display erscheint, läuft das Gerät wieder unter kontinuierlicher Entfeuchtung.
  3. Zusätzlich können Sie mit der Lüftergeschwindigkeit-Taste zwischen der niedrigen und der hohen Lüftergeschwindigkeit wählen. Das Lüftergeschwindigkeit-Symbol 18 oder 19 beginnt zu leuchten.

6.5 Spezialmodus einstellen

Das Gerät besitzt drei optionale Spezialmodi, die auf Wunsch gewählt werden können.

  • Nacht-Modus
    • Wäschetrocknungs-Modus für Kleidung
    • Automatik-Modus

Nacht-Modus

Im Nacht-Modus wird automatisch die niedrige Lüftergeschwindigkeit 18 eingestellt und es werden alle LEDs und Tastentöne ausgeschaltet, für einen störungsfreien und erholsamen Schlaf. Die Zielluftfeuchtigkeit ist im Nacht-Modus immer einstellbar.

  • Um den Nacht-Modus einzuschalten, drücken Sie die Nacht/Wäschetrocknungs-Taste ^25 .
    Das Nacht-Symbol 12 leuchtet für 3 Sekunden auf und wird danach gedimmt. Alle anderen LEDs und Tastentöne sind ausgeschaltet.

Wäschetrocknungs-Modus für Kleidung

Das Gerät besitzt einen speziellen Wäschetrocknungs-Modus, für den Fall, dass Sie in Wohnräumen Kleidung trocknen und der dadurch enstehenden Luftfeuchtigkeit entgegenwirken möchten. Zusätzlich kann die Kleidung schneller trocknen.

In diesem Wäschetrocknungs-Modus wird automatisch die hohe Lüftergeschwindigkeit 19 und kontinuierliche Entfeuchtung eingestellt. Hier kann keine Zielluftfeuchtigkeit eingestellt werden.

WARNING

Stromschlaggefahr! Legen Sie keine Wäsche direkt auf das Gerät. Hängen Sie keine Wäsche über das Gerät, es könnte Wasser in das Gerät fließen und zu einem Kurzschluss führen.

Positionieren Sie das Gerät so, dass mindestens 50 cm Abstand zu allen Seiten besteht. Halten Sie den Raum geschlossen (inkl. Türen und Fenster).

  1. Um den Wäschetrocknungs-Modus einzuschalten, drücken Sie zweimal die Nacht / Wäschetrocknungs-Taste ^25 .

→ Im Display leuchtet das Wäschetrocknungs-Symbol 13 auf.

  1. Um den Wäschetrocknungs-Modus wieder auszuschalten, drücken Sie einmal die Nacht / Wäschetrocknungs-Taste ^25 .

→ Im Display erlischt das Wäschetrocknungs-Symbol 13. Das Gerät schaltet in die Entfeuchtungseinstellung "Entfeuchtung mit Zielluftfeuchtigkeit".

Automatik-Modus

Im Automatik-Modus wird die Luft im Raum automatisch so entfeuchtet, dass sich die Luftfeuchtigkeit immer zwischen 45-55% befindet.

  1. Um den Automatik-Modus einzuschalten, drücken Sie die Automatik-Taste ^24 . Das Automatik-Symbol ^14 leuchtet auf.

  2. Um zwischen der niedrigen 18 und hohen Lüftergeschwindigkeit 19 zu wechseln, drücken sie am eingeschalteten Luftentfeuchter die Lüftergeschwindigkeit-Taste 23.

  3. Um den Automatik-Modus auszuschalten, drücken Sie erneut die Automatik-Taste 24. Das Automatik-Symbol 14 erlischt.

6.6 Timer einstellen

Der Luftentfeuchter besitzt eine Timer-Funktion, mit der Sie festlegen können, nach wie vielen Stunden sich das Gerät im Betrieb selbstständig aus- oder einschalten soll.

  1. Wählen Sie mit der Timer-Taste26 Ihre gewünschte Timerdauer (wählbar zwischen 1-24 Stunden, in 1-Stunden-Schritten). Im Display wird die aktuell eingestellte Timerdauer angezeigt. Sobald die eingstellte Timerdauer fünfmal im Display geblinkt hat, ist die Timerdauer bestätigt und das Timer-Symbol 11 beginnt zu leuchten. Nach Bestätigung der Timerdauer erscheint wieder die aktuelle Luftfeuchtigkeit im Display.

  2. Um die verbleibende Timerdauer zwischendurch einzusehen, drücken Sie die Timer-Taste 26. Im Display erscheint kurzzeitig die noch verbleibende Timerdauer (in Stunden), nach deren Ablauf sich der Luftentfeuchter selbstständig ausschaltet.

  3. Um den Timer auszuschalten, drücken Sie die Timer-Taste26 so oft, bis im Display „00“ erscheint.

Ausschaltzeit:

Drücken Sie die Timer-Taste26 während das Gerät im Betrieb ist, um die Ausschaltzeit zu bestimmen. Nach der ausgewählten Zeit schaltet sich das Gerät aus.

Einschaltzeit:

Drücken Sie die Timer-Taste 26 während das Gerät ausgeschaltet ist, um die Einschaltzeit zu bestimmen. Nach der ausgewählten Zeit schaltet sich das Gerät ein.

6.7 Luftfeuchtigkeitsindikator

Der Luftfeuchtigkeitsindikator 5 zeigt am Gerät die akutelle Umgebungsluftfeuchtigkeit an.

Niedrige Luftfeuchtigkeit < 45 % = Luftfeuchtigkeitsindikator blau Optimale Luftfeuchtigkeit 45-65 % = Luftfeuchtigkeitsindikator grün Hohe Luftfeuchtigkeit > 65 % = Luftfeuchtigkeitsindikator rot

6.8 Abtaufunktion

Wenn das Gerät in einer Umgebung mit niedrigen Temperaturen betrieben wird, kann sich Frost im Inneren des Geräts bilden. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, besitzt der Luftentfeuchter eine Abtaufunktion.

Das Gerät beginnt bei einer Temperatur zwischen 5°C und 16°C automatisch für 10 Minuten mit der Abtaufunktion.

→ Während des Abtauens blinkt im Display das EIN/AUS-Symbol 17.

Nach Ablauf der 10 Minuten läuft das Gerät für 60 Minuten normal weiter.

BEURER LE 250 - Abtaufunktion - 1

Schalten Sie das Gerät während der Abtaufunktion nicht aus und versuchen Sie den Abtauvorgang nicht zu beschleunigen.

6.9 Wassertank leeren

Ist der Wassertank 1 voll, leuchtet das Wasserstand-Symbol 20 rot auf und das Gerät stellt den Betrieb automatisch ein. Es ertönt ein akustisches Signal (außer im Nachtmodus) und die Meldung „FL“ erscheint im Display.

Um den Wassertank 1 zu leeren, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie die EIN / AUS-Taste21, um den Luftenfeuchter auszuschalten.

→ Alle LEDs außer das EIN/AUS-Symbol 17 erlöschen.

  1. Ziehen Sie den Wassertank 1 vorsichtig an den seitlichen Griffmulden nach hinten.

  2. Entleeren Sie den Wassertank 1 über den Tankauslass.

BEURER LE 250 - Wassertank leeren - 1

BEURER LE 250 - Wassertank leeren - 2

  1. Prüfen Sie die Beweglichkeit des Schwimmers bevor Sie den Tank wieder einsetzen. Der Schwimmer darf nicht blockiert sein. Wenn der Schwimmer blockiert ist, kann dies zu einer fehlerhaften Wasserstandsanzeige im Display ("FL" für vollen Wassertank) führen.

BEURER LE 250 - Wassertank leeren - 3

text_image beurer
  1. Setzen Sie den Wassertank 1 wieder in das Gerät ein.

6.10 Kondensatschlauch

Bei Dauerbetrieb schließen Sie den mitgelieferten Kondensatschlauch 9 an das Gerät an. Das Kondenswasser kann automatisch in einen ausreichend großen Auffangbehälter oder einen geeigneten Abfluss ablaufen.

VORSICHT

- Blockieren Sie niemals den Auslass des Kondensatsschlauchs, da ansonsten Kondenswasser in den Wassertank 1 zurückfließt.

• Biegen Sie nicht den Kondensatschlauch 9.

- Achten Sie darauf, dass zwischen der Öffnung für den Kondensatschlauch 8 und dem Abfluss ein ausreichendes Gefälle liegt, damit das anfallende Kondenswasser abfließen kann. Achten Sie darauf, dass das Ende des Kondensatschlauchs flach auf dem Grund liegt.

- Der Kondensatschlauch 9 muss korrekt mit der Öffnung 8 am Gerät verbunden sein.

- Knicken Sie nicht den Kondensatschlauch 9.

- Die Öffnung für den Kondensatschlauch 8 muss immer fest mit dem Silikonstopfen verschlossen sein, wenn kein Kondensatschlauch angeschlossen ist.

  1. Ziehen Sie den Kondensatschlauch 9 gerade.

  2. Ziehen Sie auf der Geräterückseite den Silikonstopfen heraus.

BEURER LE 250 - VORSICHT - 1

  1. Stecken Sie das eine Ende des Kondensatschlauchs in die runde Öffnung 8 am Gerät.
  2. Richten Sie das andere Ende des Kondensatschauchs in einen Abfluss.
  3. Wenn Sie das Kondensat wieder über den Wassertank 1 auffangen wollen, ziehen Sie den Kondensatschlauch heraus und setzen Sie den Silikonstopfen wieder in das Gerät ein.

7. REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG

WARNING

  • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung und Wartung, dass der Netzstecker des Geräts ausgesteckt ist!
  • Lagern Sie das Gerät immer in der Originalverpackung. Das Gerät darf ausschließlich aufrecht gelagert werden. Es dürfen keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden.
  • Lagern Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum mit einer Raumgröße von mindestens 4 m ^2 .
  • Lagern Sie das Gerät trocken und vor Frost und Hitze geschützt.
  • Reinigen Sie das Gerät vor der Einlagerung und lassen Sie es vollständig trocknen.
  • Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine ständigen Wärmequellen gibt (z.B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindliches elektrisches Heizgerät).

Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. Die Kältemittelmenge beträgt jedoch weniger als 1 kg und ist in einem geschlossenen Kühl-Kreislauf. Nur ausgebildete Techniker oder Beurer Service Personal dürfen eine Wartung vornehmen. Das Gerät muss bei sachgerechter Benutzung und unbeschädigtem Kühlmittel-Kreislauf nicht mit Kältemittel nachgefüllt werden.

Eine regelmäßige Reinigung ist Voraussetzung für einen hygienischen, störungsfreien Betrieb. Entleeren und reinigen Sie den Wassertank des Luftentfeuchters unbedingt vollständig, wenn das Gerät länger als 3 Tage nicht mehr in Betrieb war. Bei mangelnder Reinigung und Hygiene können sich Bakterien, Algen sowie Pilze im Wasser bilden.

7.1 Gehäuse reinigen

Reinigen Sie den Luftentfeuchter mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder andere aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel, da die Oberfläche beschädigt werden könnte. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt.

7.2 Wassertank reinigen

  1. Ziehen Sie den Wassertank vorsichtig wie abgebildet nach hinten heraus.
  2. Spülen Sie alle 2 Wochen den Wassertank mit klarem Wasser aus. Bei besonders intensiver Nutzung sollte der Wassertank in noch kürzeren Abständen gereinigt werden. Entfernen Sie Abla-
    gerungen in dem Wassertank gegebenenfalls mit einer Kunststoffbürste.

BEURER LE 250 - Wassertank reinigen - 1

BEURER LE 250 - Wassertank reinigen - 2

7.3 Luftfilter reinigen

HINWEIS

Wir empfehlen den Luftfilter 6 alle 14 Tage zu reinigen, da sich dort Staub festsetzen kann und den Luftstrom

BEURER LE 250 - HINWEIS - 1

einschränken kann. Nehmen Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Luftfilter 6 in Betrieb.

  1. Entnehmen Sie den Luftfilter 6.
  2. Bei leichter Verschmutzung, verwenden Sie die Bürste des Staubsaugers, um vorsichtig die Staubreste vom Sieb zu entfernen.
  3. Bei starker Verschmutzung, den Luftfilter 6 in ca. 40 °C warmes Wasser einweichen. Spülen Sie ihn danach vorsichtig mit einem neutralen Reinigungsmittel ab.
  4. Lassen Sie den Luftfilter 6 vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. Setzen Sie den Luftfilter 6 niemals feucht oder nass ein.
  5. Setzen Sie den Luftfilter 6 mit der Filterabdeckung wieder in das Gerät ein.

BEURER LE 250 - HINWEIS - 2

flowchart
graph LR
    A["Open Book"] --> B["Grid Pattern"]
    B --> C["Storage Unit"]

8. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE

Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (It. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.

BezeichnungArtikel- bzw. Bestellnummer
Kunststoffabdeckung mit Filter110.104
Wassertank 110.099
Kondensatschlauch 110.106
Wassertankdeckel 110.100

9. WAS TUN BEI PROBLEMEN?

Das Gerät funktioniert nicht:

  • Gerät nicht am Netz angeschlossen. Netzstecker einstecken und Gerät einschalten.
  • Gerät hat sich aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet. Zur erneuten Inbetriebnahme Gerät erst reinigen und wieder befüllen. Dann erneut einschalten.

Das Gerät stoppt selbstständig mit der Entfeuchtung:

  • Der Wassertank ist voll. Wassertank entleeren, anschließend Gerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Der Wassertank wurde nicht korrekt wieder eingesetzt. Bringen Sie den Wassertank in die korrekte Position.
  • Der Luftfilter ist verstopft. Reinigen Sie den Luftfilter 6.
  • Das Gerät führt womöglich eine automatische Enteisung durch. Während der Abtaufunktion findet keine Entfeuchtung statt.

Das Gerät funktioniert nur unzureichend:

  • Der Raum ist zu groß. Das Gerät wird für eine Nutzung in Räumen bis zu 60 m ^2 empfohlen.
  • Der Luftfilter ist verstopft. Reinigen Sie den Luftfilter 6.
  • Der Lufteinlass 7 oder Luftauslass 2 ist blockiert. Vergewissern Sie sich, dass Lufteinlass 7 und Luftauslass 2 nicht blockiert sind.
  • Es gibt zu viel Luftaustausch im Raum. Schließen Sie die Fenster und Türen.
  • Das Gerät läuft weiter, obwohl die Zielfeuchtigkeit erreicht ist. Zum Schutz der Gerätekomponenten läuft die Entfeuchtung auch nach Erreichen der Zielluftfeuchtigkeit ca. 3 min weiter.

Im Display wird eine Fehlermeldung angezeigt:

Anzei-geProblem Behebung
E2Feuchtigkeitssensor defektKundendienst kontaktieren
LOUmgebungsfeuchtigkeit < 20 %Der Luftentfeuch-ter schaltet sich zum Selbstschutz ab
HIUmgebungsfeuchtigkeit >90 %
CLSchutz vor niedrigen Temperaturen: Umgebungstemperatur < 5 °CBetreiben Sie das Gerät nicht in Räumen mit einer Temperatur unter 5°C.
CHSchutz vor hohen Temperaturen: Umgebungstemperatur >38 °CBetreiben Sie das Gerät nicht in Räumen mit einer Temperatur über 38°C.
FLWassertank voll, gar nicht oder nicht korrekt eingesetztWassertank lee-ren oder korrekt einsetzen

10. ENTSORGUNG

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.

Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland

Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich.

Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:

  • Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern
  • Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
  • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.

Diese Vertreiber sind verpflichtet,

  • bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
  • auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.

Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

  1. TECHNISCHE ANGABEN
Modell LE 250
Netzspannung / Leistung AC 220-240 V, 50 Hz / 330 W (30°C, 80% rH)
Maße (L x B x H) 23,5 x 35,0 x 58,0 cm
Leergewicht 14,5 kg
Empfohlene Raumgröße bis zu 60 m2
Fassungsvermögen Tank 4,0 l
Entfeuchtungsleistung 20 l / 24 h (30°C, 80% rH)
Kältemittel R-290 (Propangas), 55 g
VerdrahtungsplanSiehe letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung

12. GARANTIE

Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

BEURER LE 250 - GARANTIE - 1

ENGLISH

BEURER LE 250 - ENGLISH - 1

3. VOORGESCHREVEN GEBRUIK

6.9 Tømme vanntanken

8. TILBEH∅R OG RESERVEDELER

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : LE 250

Kategorie : Luftentfeuchter