MG 154 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG 154 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage BEURER MG 154, type : massage par vibrations, puissance : 30 W, tension : 220-240 V, fréquence : 50 Hz |
|---|---|
| Modes de massage | 2 niveaux d'intensité, massage relaxant et tonifiant |
| Utilisation | Conçu pour un usage à domicile, idéal pour soulager les tensions musculaires et favoriser la relaxation |
| Maintenance | Nettoyage de la surface avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le câble d'alimentation |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil sur une peau irritée ou blessée, débrancher après utilisation, ne pas utiliser près de l'eau |
| Informations générales | Poids : environ 1,5 kg, dimensions : 30 x 15 x 10 cm, garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG 154 BEURER
Questions des utilisateurs sur MG 154 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG 154 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG 154 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MG 154 BEURER
3. Avertissements et consignes de sécurité ................................ 16
4. Description de l’appareil .......................................................... 17
5. Mise en fonctionnement .......................................................... 17
8. Que faire en cas de problèmes? ..........................................18
L’appareil doit uniquement être utilisé dans un environnement domes- tique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
Les enfants ont interdiction de jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être éliminé. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être éliminé.
La surface de l’appareil est chaude. Les personnes sensibles à la cha- leur doivent être prudentes lors de son fonctionnement.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil et ne glissez rien dans les parties mobiles. Assurez-vous que les parties mobiles sont en permanence libres de mouvement.
Vous ne devez pas ouvrir ou réparer l’appareil avant d’avoir eectué des travaux de maintenance, tels que le remplacement de la batterie, car le bon fonctionnement de l’appareil n’est sinon plus garanti. SOMMAIRE Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Respectez les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l’appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d’emploi.15
Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les élé- ments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil, les accessoires et/ou les pièces de rechange ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre reven
deur ou au service client indiqué.
1 appareil de massage de la nuque à batterie
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’em- ballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: DANGER Indique un danger imminent. S’il n’est pas évité, il peut entraî- ner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraî- ner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraî- ner des blessures légères ou mineures. AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, l’installation ou un élément de son environnement peut être endommagé. Informations sur le produit Indication d’informations importantes Lire les instructions Les appareils (électriques) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers Fabricant Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives euro
péennes et nationales en vigueur. Séparez les composants d’emballage et éliminez-les conformément aux réglementations communales.
Marquage d’identification du matériau d’emballage. A = abréviation du matériau, B = numéro de matériau: 1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton Séparez le produit et les composants d’emballage et éliminez-les conformément aux réglementations com
munales. Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA IP20 Protection contre les corps solides, diamètre 12,5mm ou plus Courant continu Polarité de la connexion à l’alimentation CC Utilisation en intérieur uniquement Ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3ans) Marque d’évaluation de la conformité au Royaume-Uni Importateur Lavage doux à la main, max. 30°C Ne pas blanchir Ne pas nettoyer à sec Ne pas enfoncer d’aiguilles! Ne pas repasser Ne pas sécher au sèche-linge16
3. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’em- ploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conçu pour le massage de la nuque et des épaules du corps humain. Il ne peut pas remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes dans l’un des cas suivants. Si vous n’êtes pas sûr que l’appareil est adapté à votre cas, consultez un médecin. AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l’appareil en cas de modification pathologique (parex. gonflement, brûlure, inflammation) ou de blessure dans la zone du corps à masser (parex. hernie discale, plaie ou
verte, lacération, capillaires, varices, acné, couperose, herpès ou autres maladies de la peau).
N’utilisez en aucun cas l’appareil pour des massages dans la région du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque et consultez d’abord votre médecin pour d’autres zones du corps.
N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.
N’utilisez pas l’appareil sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d’autres zones du corps particulièrement sensibles.
N’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous dormez.
N’utilisez pas l’appareil après la prise de substances altérant la perception (parex. anti-douleurs, alcool).
N’utilisez pas l’appareil dans un véhicule.
N’utilisez pas l’appareil pendant des activités lors desquelles une réaction imprévisible peut être dangereuse.
Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous souf- frez d’une maladie grave, si vous avez subi une opération au niveau du haut du corps ou si vous portez un stimulateur car
diaque, des implants ou d’autres dispositifs.
Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous sourez de thrombose, de diabète ou de douleurs d’origine inconnue.
Risque d’étouement! Conservez les emballages hors de por- tée des enfants. AVIS
N’utilisez pas l’appareil sur des animaux.
N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes (risque de sur- chaue) et laissez l’appareil refroidir au moins 10minutes avant de le réutiliser. Électrocution DANGER
Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Dé- branchez immédiatement l’adaptateur secteur. Évitez de heur- ter ou de faire tomber l’appareil. AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, cet appareil doit être utilisé avec précaution et prudence afin d’éviter les dangers dus aux chocs électriques.
N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur secteur fourni et uni- quement à la tension indiquée sur l’adaptateur secteur.
N’utilisez jamais l’appareil si l’appareil, les accessoires et/ou les pièces de rechange présentent des dommages visibles.
N’utilisez pas l’appareil pendant un orage.
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’ap- pareil et débranchez l’alimentation. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil pour déconnecter l’adaptateur secteur ou la fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble. Gardez les câbles éloignés des surfaces chaudes. Veillez à ne pas coincer, plier ou tordre le câble. N’in
sérez jamais d’aiguilles ou d’objets pointus.
Assurez-vous que l’appareil et ses composants (parex. l’inter- rupteur, l’adaptateur secteur et le câble) ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez l’ap
pareil seulement dans des pièces à l’intérieur et à l’abri de l’hu- midité (parex. jamais dans une baignoire ou un sauna) et avec les mains sèches. Réparation AVERTISSEMENT
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger im
portant pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même!
En cas d’endommagement de l’adaptateur secteur ou du câble d’alimentation, vous devez faire remplacer la partie endomma
gée par un revendeur autorisé. Risques d’incendie AVERTISSEMENT
Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d’emploi peut entraîner un risque d’incendie!
N’utilisez jamais l’appareil dans un endroit couvert, par exemple, sous une couverture et des coussins.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’essence ou d’autres matières inflammables. Utilisation AVERTISSEMENT
L’appareil doit être éteint après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
Ne placez pas tout votre poids sur la partie mobile de l’appa- reil, assis, couché ou debout, et ne déposez pas d’objets sur l’appareil.
Protégez l’appareil des températures élevées. AVERTISSEMENT Avis relatif aux batteries
Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pourraient ava- ler des piles et s’étouer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge!
Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil.
Protégez les batteries d’une chaleur excessive.
Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.
Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.
Arrêtez toujours l’appareil avant de le recharger.
Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisa- tion. Pour charger l’appareil correctement, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi.17
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Appareil de massage de la nuque à batterie avec fonction chauante Les schémas correspondants sont illustrés en page3.
Housse amovible pour la nuque
Fermeture éclair du compartiment à piles
Poignées de maintien
Recharger la batterie Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois, vous devez le charger une première fois pendant au moins 3heures. Pour ce faire, procédez comme suit:
Vérifiez que l’appareil et le câble USB-C ne sont pas endom- magés.
Branchez le câble USB-C fourni dans le port USB-C
Connectez l’autre extrémité du câble USB-C à une alimenta- tion USB.
5. Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.
clignote en rouge pendant la charge. Dès que l’achage LED
reste allumé en blanc, débranchez le câble USB-C de l’alimentation USB de l’appareil. La batterie est à pré- sent complètement chargée. Une charge complète de la batterie sut pour env. 2 heures de fonctionnement (à faible vitesse sans fonction chauante). Dès que l’achage LED
commence à clignoter en rouge durant l’utilisation, vous devez recharger l’ap- pareil, sinon il s’éteint automatiquement.
Interrompez le massage ou modifiez votre position ou la pression si le massage est douloureux ou inconfortable. L’appareil dispose d’un arrêt automatique et s’éteint automatiquement après 10minutes d’utilisation. ATTENTION
Utilisez l’appareil avec la fonction de massage pendant 10mi- nutes maximum. En cas de durée de massage supérieure, une stimulation excessive des muscles peut entraîner des tensions plutôt qu’une sensation de relaxation.
Ne coincez ou n’insérez aucune partie de votre corps, en parti- culier les pieds, les mains et les doigts, entre les têtes rotatives de massage
de l’appareil ou dans leur emplacement. Étape 1: Créer un appareil
1. Placez l’appareil de massage autour de votre cou (voir l’illustra-
sur la page dépliante).
autour de votre dos et fermez-la à l’aide de la fermeture à déclic (voir l’illustration
sur la page dépliante).
Déterminez la pression souhaitée à l’aide des poignées de main- tien
enfoncée pendant deux secondes. L’achage LED
commence à s’allumer en blanc. Les têtes de massage
commencent à tourner, pendant que les doigts de massage
se déplacent vers le haut et vers le bas. Pressez d’abord avec soin les parties du corps que vous souhaitez masser avec le coussin de massage. Vérifiez ensuite scrupuleusement si la position de massage est agréable pour vous puis basculez le poids progressivement vers l’appareil. Étape 3: Sélectionner la vitesse L’appareil dispose de deux vitesses. Pour changer de vitesse du- rant l’utilisation, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt
. Lors du passage d’un niveau de vitesse à un autre, un bref arrêt d’une seconde est intégré. Étape 4: Activer la chaleur (en option) L’appareil dispose d’une fonction chauante que vous pouvez activer en plus du massage. Pour activer la fonction chauante, appuyez à nouveau sur la touche Chaleur
commence à s’allumer en rouge. Pour désactiver la fonction Cha
leur, appuyez à nouveau sur la touche Chaleur
s’allume de nouveau en blanc. Étape 4: Éteindre l’appareil Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche Marche/Arrêt
en- foncée pendant 2 secondes. L’appareil dispose d’un arrêt automa- tique. Cela signifie que l’appareil s’éteint automatiquement après 10 minutes de fonctionnement.18
Nettoyez l’appareil en suivant rigoureusement les instructions. En aucun cas, du liquide ne doit pénétrer dans l’appareil, les accessoires et/ou les pièces de rechange.
Les petites taches peuvent être éliminées avec un chion ou une éponge humide et éventuellement un peu de lessive liquide pour linge délicat. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.
Ne réutilisez l’appareil que lorsqu’il est tout à fait sec.
Pour retirer la housse, ouvrez la fermeture éclair au niveau de la nuque
. La housse amovible ne peut être lavée qu’à la main à l’eau tiède à moins de 30°C. La housse ne doit PAS être lavée en machine. Faites attention aux symboles de nettoyage et d’entretien visibles sur l’étiquette cousue sur la housse. NE laissez PAS sécher la housse au soleil.
Ne réutilisez l’appareil que lorsque tous les composants sont complètement secs. Stockage Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d’ori
gine sans rien poser dessus.
8. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES?
Problème Cause possible Solution Les têtes de massage
tournent au ralenti. Les têtes de mas
subissent une sollicitation excessive. Réduisez la pression. Dégager les têtes de massage Les têtes de massage
bougent pas. La batterie de l’ap
pareil est vide. Charger la batterie et allumer l’appareil.
Mise au rebut de la batterie Pour pouvoir mettre l’appareil au rebut, vous devez d’abord retirer la batterie de l’appareil. Pour ce faire, procédez comme suit:
1. Ouvrez la fermeture éclair du compartiment à piles
2. Retirez le boîtier de la housse en tissu.
3. Retirez la fermeture auto-agrippante.
4. À l’aide d’un tournevis, dévissez le com
partiment à piles du boîtier du côté oppo- sé aux têtes de massage.
5. Débranchez le connecteur et retirez la pile.
Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’ap
pareils électriques. L’élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances no
cives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Les batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Retournez les batteries et/ou l’appareil dans les points de collecte proposés. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question, adres
sez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mode secteur: Entrée 5,0V 2,0A, 10,0W Dimensions (LxlxH) env. 143 x 12,5 x 14,5cm Poids env. 1165g Batterie: Capacité Tension nominale Type 2000mAh 7,4V Li-ion
11. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les condi- tions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications19 ESPAÑOL
Notice Facile