P115 - Machine à coudre Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P115 Prixton au format PDF.

📄 130 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Prixton P115 - page 1
Caractéristiques techniques Machine à coudre électronique avec plusieurs points de couture intégrés
Type de points Points droits, zigzag, décoratifs, boutonnières automatiques
Vitesse de couture Réglable, jusqu'à 800 points par minute
Alimentation Électrique, avec adaptateur inclus
Utilisation Convient aux débutants et aux utilisateurs avancés, idéale pour les projets de couture variés
Accessoires inclus Pieds de biche, aiguilles, canettes, manuel d'utilisation
Maintenance Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles recommandée
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection des doigts
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une portabilité facile

FOIRE AUX QUESTIONS - P115 Prixton

Comment enfilé le fil sur la Prixton P115 ?
Pour enfilé le fil, commencez par placer le fil sur le porte-spool, puis passez-le à travers les guides de fil en suivant le schéma sur le couvercle de la machine. N'oubliez pas de passer le fil dans le crochet de l'aiguille.
Pourquoi ma machine à coudre fait-elle des points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par un enfilage incorrect, un fil de mauvaise qualité ou une aiguille émoussée. Vérifiez l'enfilage et remplacez le fil ou l'aiguille si nécessaire.
Comment régler la tension du fil sur la Prixton P115 ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Testez différents réglages sur un morceau de tissu avant de commencer votre projet.
Que faire si la machine ne coud pas ?
Si la machine ne coud pas, vérifiez si le pied-de-biche est bien en place, si le fil est correctement enfilé et si le moteur fonctionne. Assurez-vous également que la machine est alimentée.
Comment changer l'aiguille de la Prixton P115 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, retirez le pied-de-biche, dévissez l'aiguille usagée et insérez la nouvelle aiguille en veillant à ce qu'elle soit bien en place. Resserez ensuite la vis.
Pourquoi le fil se casse-t-il pendant la couture ?
Le fil peut se casser en raison d'une tension trop élevée, d'une aiguille inappropriée ou d'un enfilage incorrect. Vérifiez ces éléments et assurez-vous d'utiliser un fil adapté à votre tissu.
Comment nettoyer ma machine à coudre Prixton P115 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et retirez le boîtier. Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les fils. Lubrifiez les parties mobiles avec une huile spéciale pour machines à coudre.
Où trouver des pièces de rechange pour la Prixton P115 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Prixton ou chez des revendeurs spécialisés en machines à coudre. Vérifiez également les sites de vente en ligne.
Comment utiliser les différents points de couture de la Prixton P115 ?
Pour utiliser les différents points, sélectionnez le point désiré à l'aide du sélecteur de points, puis réglez la longueur et la largeur du point selon vos préférences. Testez d'abord sur un échantillon.
Que faire si la machine fait du bruit pendant la couture ?
Des bruits anormaux peuvent signaler un manque de lubrification ou un objet coincé. Éteignez la machine, vérifiez les pièces mobiles et lubrifiez si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur P115 Prixton

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P115 - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P115 de la marque Prixton.

MODE D'EMPLOI P115 Prixton

Définitions : chaque fois qu'ils sont utilisés, les termes suivants identifient les messages de sécurité et de dommages matériels et désignent un niveau de gravité du danger. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il vous alerte des dangers potentiels de blessures personnelles. Obéissez à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter les blessures ou la mort éventuelles. Avertissement - indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Attention - indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères/modérées. Remarque - concerne des pratiques non liées aux blessures personnelles, telles que les dommages matériels et/ou aux biens. Lors de l'utilisation de cet appareil électrique ou de tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de sécurité de base : Lisez toutes les instructions avant utilisation. Avertissement - pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures personnelles graves :

  • Ce produit est destiné à un usage non commercial pour la couture des tissus. Ne pas utiliser le produit à d'autres fins.
  • Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Une prudence particulière est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit près d'enfants ou d'animaux domestiques.
  • Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors du changement ou du passage du fil dans l'aiguille.
  • N'utilisez pas d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant du produit.
  • Ce produit utilise un adaptateur secteur (fourni) pour la machine à coudre. Ne jamais brancher le produit dans une prise électrique à moins qu'il ne soit correctement assemblé. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
  • Ne placez pas le produit dans, ou ne l'exposez pas à, l'eau ou à d'autres liquides.
  • Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur (fourni), n'opérez jamais le produit avec les mains mouillées, sans chaussures, ou tout en étant debout dans l'eau ou sur une surface mouillée. Ne placez jamais le produit là où il pourrait tomber dans un évier ou dans un autre conteneur rempli d'eau/liquide. Si le produit tombe dans l'eau ou dans un autre liquide, ne touchez pas ou n'atteignez pas l'eau/le liquide. Débranchez immédiatement le produit de la prise électrique avant de le récupérer dans l'eau/le liquide.
  • Gardez le cordon d'alimentation et le produit éloignés des surfaces chaudes.
  • Débranchez le produit de la prise électrique avant de mettre ou de retirer des pièces.
  • Pour déconnecter l'adaptateur secteur du produit d'une prise électrique, tirez directement sur la fiche ; ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Ne mettez pas de contrainte sur le cordon d'alimentation là où il se connecte à l'adaptateur secteur, car le cordon d'alimentation pourrait s'effilocher et se casser.
  • N'opérez pas le produit avec l'adaptateur si le cordon d'alimentation est coupé, endommagé ou si les fils sont exposés.
  • Ne plongez pas ou n'exposez pas le cordon d'alimentation ou la fiche à l'eau ou à d'autres liquides.
  • N'opérez jamais ce produit avec l'adaptateur si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, dysfonctionne ou ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé. Ce produit n'a pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ne jamais ouvrir le boîtier moteur principal du produit. Le mécanisme a été ajusté en usine. Ne tentez pas d'inspecter ou de réparer ce produit vous-même. Seul un personnel de service qualifié doit effectuer tout entretien ; amenez le produit à un magasin de réparation de machines à coudre de votre choix pour inspection et réparation. Attention - pour réduire le risque de blessures personnelles :
  • Ce produit est destiné à un usage domestique en intérieur, non commercial, non industriel seulement.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation de l'adaptateur pendre (par exemple, sur le bord d'une table ou d'un comptoir) où il pourrait être trébuché ou tiré. 39• Ne cousez pas avec cette machine sur un tissu/un vêtement qu'une personne porte.
  • Vérifiez toujours le passage du fil du produit avant de coudre. Un enfilage incorrect ou un placement incorrect de la canette dans le boîtier de la canette pourrait endommager la machine.
  • Pour éviter de casser l'aiguille et d'endommager le produit, ne tirez pas sur le tissu pendant que vous cousez ; guidez doucement le tissu sous le pied presseur.

DESCRIPTIONS DES PIÈCES

1. Disque de tension de la bobine

2. Guide-fil supérieur

3. Levier de prise de fil

4. Molette de tension du fil

5. Plaque à aiguille

6. Plaque de couverture de la

7. Levier de marche arrière

8. Sélecteur de point

9. Vis de serrage de l'aiguille

10. Guide-fil de la barre d'aiguille

14. Broche d'enroulement de la

15. Butée d'enroulement de la

17. Prise pour interrupteur à pédale

18. Prise pour adaptateur secteur

19. Levier du pied presseur

20. Axe du support de bobine

5. Pied presseur pour boutonnière x1

6. Adaptateur secteur x1

1. Assurez-vous que le commutateur

de vitesse "OFF / I & II" est sur la position "OFF".

2. Soulevez le levier du pied presseur

et tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille soit en position la plus haute.

3. Placez une bobine de fil sur le

support de bobine, en veillant à ce que le fil se déroule de la bobine dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si nécessaire, utilisez le pied de support de bobine et/ou le capuchon de bobine.

4. Faites passer le fil à travers le

guide-fil supérieur, puis fixez-le solidement.

5. Faites descendre le fil à travers la

fente du disque de tension, passez autour du virage en U et remontez.

6. Passez le fil à travers le chas du

levier de prise de fil, de droite à gauche. 41ENFILER LA MACHINE À COUDRE.

1. Assurez-vous que le commutateur

de vitesse "OFF / I & II" est en position "OFF".

2. Soulevez le releveur de pied

presseur et tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

3. Placez une bobine de fil sur le

porte-bobine, en vous assurant que le fil se déroule de la bobine dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Utilisez éventuellement le pied de maintien du porte-bobine et/ou le capuchon de la bobine de fil lorsque nécessaire.

4. Passez le fil dans le guide-fil

supérieur et assurez-vous qu'il est bien fixé.

5. Faites descendre le fil à travers la

fente du disque de tension, contournez le virage en U et ramenez-le vers le haut.

6. Faites passer le fil à travers le chas

du levier de relevage du fil, de droite à gauche.

427. Faites redescendre le fil et passez-le

à travers le guide, de haut en bas, sur la pince à aiguille.

8. Enfilez l'aiguille de l'avant vers

l'arrière, en vous assurant que le fil se trouve à l'arrière de l'aiguille et sous le pied presseur. 43Remplacement de l'aiguille ATTENTION : Débranchez l'adaptateur secteur avant de commencer à remplacer l'aiguille.

1. Tournez la manivelle pour élever l'aiguille à sa

position la plus haute.

2. Tenez les anciennes aiguilles et desserrez la

vis de fixation de l'aiguille. Retirez l'ancienne aiguille et jetez-la de manière responsable.

3. Insérez une nouvelle aiguille dans la pince

avec le côté plat de l'aiguille vers l'arrière de la machine à coudre. Assurez-vous de pousser l'aiguille complètement dans la pince avant de resserrer la vis de fixation de l'aiguille. Avant la première utilisation :

  • Retirez tout l'emballage de l'appareil.
  • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension principale de votre domicile. Connexion à la source d'alimentation :

1. Assurez-vous que le commutateur de vitesse "OFF / I & II" est en position "OFF".

2. Connectez la prise position A au connecteur d'entrée CC à l'arrière de la machine à coudre, et

connectez la fiche position B à l'alimentation principale.

3. Connectez la pédale position C à la machine à coudre en insérant la prise dans le connecteur

d'entrée de la pédale à l'arrière de la machine à coudre.

4. Vous pouvez utiliser soit la pédale (veuillez garder le commutateur de puissance/vitesse sur

la position off), soit le commutateur de puissance/vitesse (réglage II pour une vitesse de couture élevée tandis que le I signifie une vitesse de couture basse) pour faire fonctionner la machine à coudre. ATTENTION : Chaque fois que la machine à coudre n'est pas utilisée, assurez-vous qu'elle est éteinte et débranchée de l'alimentation principale. 44Enrouler une bobine : Utilisez toujours une bobine métallique, sinon le boîtier de la bobine magnétisée ne pourra pas fonctionner correctement, ce qui entraînera un manque de tension sur le fil de la bobine.

1. Tournez la machine à coudre de sorte que vous

la regardiez de derrière.

2. Placez une bobine vide sur la broche

d'enroulement de la bobine et poussez-la vers la gauche.

3. Placez une bobine de fil sur la broche

porte-bobine, de sorte que le fil se déroule de la bobine dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si désiré, placez le capuchon de la bobine de fil sur la broche porte-bobine.

4. Guidez le fil vers le disque de guidage du fil et

glissez-le fermement sous le disque, en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

5. Enroulez l'extrémité du fil autour de la bobine

plusieurs fois dans le sens des aiguilles d'une montre. La dernière étape. Ligne guide. Poussez vers la droite pour l'enroulement. Poussez le mandrin d'enroulement vers la droite et retirez-le vers la gauche. 45Tirer le fil de la canette : Utilisez toujours une bobine métallique, sinon le boîtier de la bobine magnétisée ne pourra pas fonctionner correctement, ce qui entraînera un manque de tension sur le fil de la bobine.

1. Tournez la manivelle dans le sens contraire des

aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

2. Soulevez le releveur de pied presseur.

3. Faites glisser le couvercle du compartiment de

la canette vers vous et retirez-le.

4. Retirez l'ancienne canette et placez une

nouvelle canette pleine dans le compartiment de la canette. 46Tirer le fil de la canette :

5. Tirez environ 4 pouces de fil de la nouvelle

canette, en vous assurant que la canette tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, sinon vous n'aurez pas la tension correcte lorsque vous commencerez à coudre.

6. Tenez le fil de l'aiguille légèrement avec votre

main gauche et tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers vous, en abaissant d'abord l'aiguille, et continuez à tourner la manivelle jusqu'à ce que l'aiguille atteigne sa position la plus haute. En agissant ainsi, le fil de l'aiguille ramassera le fil de la canette et le tirera à travers le trou sous l'aiguille.

7. Tirez légèrement sur le fil de l'aiguille et attrapez

le fil de la canette qui apparaîtra à travers la fente de la plaque à aiguille.

8. Assurez-vous que le fil de l'aiguille est passé à

travers la rainure du pied presseur, et tirez les deux fils vers l'arrière de la machine, en laissant environ 4 pouces de fil.

9. Replacez le couvercle du compartiment de la

canette. 47Coudre : - Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour élever l'aiguille à sa position la plus haute. - Soulevez le releveur de pied presseur et placez le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied presseur. - Abaissez le pied presseur. - Tournez le sélecteur de motif pour sélectionner le point de couture souhaité. - Utilisez soit la pédale soit le commutateur de mise hors tension/vitesse pour démarrer la machine à coudre et commencer à coudre. ATTENTION : Avant de changer le point de couture, veuillez éteindre l'interrupteur et tourner la manivelle pour élever l'aiguille complètement afin qu'elle ne se coince pas et ne se plie pas. Il n'est pas permis de changer le point de couture lorsque la machine est en marche ; sinon, l'aiguille et/ou la machine risquent d'être endommagées. Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre plusieurs fois pour vous assurer qu'il n'y a pas de blocage dans les points. Faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position de vitesse basse ou haute, et la machine commencera automatiquement à coudre. Nous recommandons la vitesse basse pour les débutants. Lorsque vous avez fini de coudre, éteignez l'interrupteur, débranchez l'adaptateur, tournez la manivelle pour élever l'aiguille complètement, soulevez le pied presseur, puis retirez doucement le tissu de la machine à coudre et coupez le fil avec le coupe-fil. CONSEILS D'UTILISATION : Veuillez tourner la manivelle si le retrait du tissu est difficile, puis retirez doucement le tissu. Si le fil est emmêlé ou coincé, tournez la manivelle et tirez légèrement sur le fil pour le libérer. Le mécanisme de la canette inférieure est une partie plus précise, des actions inappropriées peuvent l'endommager, veuillez ne pas le pousser ou le tirer avec le doigt ou tout autre outil. Lorsque vous êtes prêt à arrêter de coudre un morceau particulier, procédez comme suit :

1. Soulevez le pied de la pédale ou faites glisser le commutateur de mise hors tension/vitesse

sur la position "OFF".

2. Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour élever l'aiguille à

sa position la plus haute.

3. Déplacez le levier du pied presseur vers le haut pour soulever le pied presseur et retirez

doucement le tissu de la machine.

4. Coupez les fils à l'aide du coupe-fil sur la machine à coudre.

48Ajuster la tension du fil de l'aiguille Tension équilibrée Le point droit idéal a des fils verrouillés entre deux couches de tissu, comme illustré. Tournez le cadran pour ajuster la tension.

La tension nécessite un ajustement en fonction de : -la rigidité et de l'épaisseur du tissu -le nombre de couches de tissu -le type de point

3. Fil de l'aiguille (Fil supérieur)

4. Fil de la canette (Fil inférieur)

5. Côté droit (Côté supérieur) du tissu

6. Côté mauvais (Côté inférieur) du tissu

La tension est trop serrée : Si le fil de la canette est visible sur le côté droit (côté supérieur) du tissu, tournez le cadran vers un nombre plus bas pour desserrer la tension du fil de l'aiguille.

1. Fil de la canette (Fil inférieur)

2. Côté droit (Côté supérieur) du tissu

La tension est trop lâche : Si le fil de l'aiguille est visible sur le côté mauvais (côté inférieur) du tissu, tournez le cadran vers un nombre plus élevé pour resserrer la tension du fil de l'aiguille.

1. Fil de l'aiguille (Fil supérieur)

2. Côté mauvais (Côté inférieur) du tissu

Pour un point zigzag idéal, le fil de la canette ne doit pas être visible sur le côté supérieur du tissu et le fil de l'aiguille doit être légèrement visible sur le côté inférieur du tissu.

1. Fil de l'aiguille (Fil supérieur)

49FONCTIONNALITÉS et MOTIFS

1. La machine à coudre propose un choix de 14 motifs de

points différents. Pour sélectionner le motif de point souhaité, regardez les diagrammes numérotés de 1 à 14 sur le devant de la machine à coudre, choisissez le numéro correspondant sur le cadran qui est aligné avec la flèche. Par exemple, pour sélectionner le point zigzag (diagramme numéro 6), tournez simplement le cadran de sélection jusqu'à ce que le numéro 6 sur le cadran soit aligné avec la flèche. Remarque : Le motif 3 est uniquement pour la couture à double aiguille.

2. Lorsque vous souhaitez changer un motif de point,

tournez la manivelle sur le côté de la machine à coudre pour lever l'aiguille au point le plus haut et réglez le cadran de sélection de motif sur le type de point souhaité de la même manière que ci-dessus.

COUTURE À DOUBLE AIGUILLE

Remplacez l'aiguille par une double aiguille. (Reportez-vous à la partie REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE) Soulevez le releveur de pied presseur et tournez la manivelle dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

3. Enfilez la double aiguille :

A) Placez deux bobines sur la broche porte-bobine. Assurez-vous que les deux bobines sont dans des directions différentes. Une dans le sens positif (dans le sens des aiguilles d'une montre) et l'autre dans le sens opposé (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). (Reportez-vous à l'étape ) B) Passez deux fils à travers le guide-fil supérieur (Reportez-vous à l'étape ) Assurez-vous que les deux bobines sont dans des directions opposées. 50C) Faites passer les deux fils vers le bas à travers la fente du disque de tension, faites un demi-tour en U, puis remontez les deux fils. (se référer à l'étape ) D) Faites passer les deux fils à travers le chas du levier de reprise, de droite à gauche. (se référer à l'étape ) E) Faites descendre seulement les deux fils, et ne passez qu'un seul fil à travers le guide-fil du serre-aiguille, de haut en bas. (se référer à l'étape ) Remarque : ne passez qu'un seul fil à travers le guide-fil du serre-aiguille. F) Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière, un fil à travers un chas de l'aiguille. (se référer à l'étape ) et assurez-vous que le fil est à l'arrière de l'aiguille et sous le pied presseur.

4. Tournez le point de motif sur le n°3.

Note : seul le motif n° 3 est utilisé pour la couture à double aiguille.

5. Commencez la couture. (Référez-vous à la partie COUTURE)

Un fil à travers un chas d'aiguille.

51BOUTON DE POINT D'ARRIÈRE

La couture en arrière (le surfilage arrière) est utile pour renforcer le début et la fin des coutures. Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit : Cousez vers l'avant normalement, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton de point d'arrêt sur le devant de la machine à coudre pour coudre en arrière. Pour recoudre vers l'avant, relâchez simplement le bouton de point d'arrêt. La distance de couture en arrière est de 1,5 à 4,5 mm, selon la nécessité de contrôler le trajet du bouton de marche arrière pour contrôler la distance de couture, en appuyant sur le bouton de marche arrière à la fin ; distance de couture maximale. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE COUTURE Cette machine à coudre a deux vitesses de couture. Appuyez sur le bouton "OFF", vers la droite, jusqu'à la position "II" pour augmenter la vitesse de couture, tandis que sur la position "I" elle réduira la vitesse.

ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL

Lorsque l'alimentation est connectée, la lumière est toujours allumée. COUPE-FIL Elle dispose d'un coupe-fil et peut couper le fil après la couture ou l'enroulement du fil.

Cette machine à coudre a été conçue pour coudre des manches ou toute ouverture étroite dans un vêtement.

5. Soulevez le pied presseur.

6. Positionnez le vêtement sur le bras de couture.

7. Abaissez le pied presseur et suivez les instructions de

couture habituelles.

521. Tournez la volant à main dans le sens

antihoraire jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

2. Soulevez le levier du pied presseur pour

soulever le pied presseur pour boutonnière.

3. Placez le tissu sous le pied presseur pour

boutonnière et abaissez-le sur le tissu à l'endroit où vous devez coudre une boutonnière.

4. Tournez le cadran de sélection de motif 2

vers le motif de point n° 10 et cousez 5-6 points.

5. Tournez la volant à main dans le sens

antihoraire jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

COUTURE D'UNE BOUTONNIÈRE MANUELLEMENT

536. Tournez le cadran de sélection de motif vers

le motif de point n° 11 et cousez la longueur de boutonnière souhaitée.

7. Tournez la volant à main dans le sens

antihoraire jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

8. Tournez le cadran de sélection de motif vers

le motif de point n° 10 et cousez 5-6 points.

9. Tournez la volant à main dans le sens

antihoraire jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.

10. Soulevez le pied presseur pour boutonnière

et faites pivoter le tissu de 180°.

11. Tournez le cadran de sélection de motif vers

le motif de point n° 11 et cousez jusqu'à ce que la boutonnière soit entièrement cousue.

54REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR

ATTENTION ! Risque de blessure ! Une manipulation incorrecte de la machine à coudre peut entraîner des blessures. - Débranchez toujours la machine à coudre, déconnectez la pédale, retirez les piles et assurez-vous que le commutateur de mise en veille / vitesse est réglé sur "Veille" avant de remplacer le pied presseur.

1. Débranchez la machine à coudre, déconnectez la pédale

et assurez-vous que le commutateur de mise en veille / vitesse est réglé sur "Veille".

2. Placez la machine à coudre sur une surface plane et

3. Tournez la volant à main dans le sens antihoraire pour

amener l'aiguille à sa position la plus haute.

4. Soulevez le levier du pied presseur et le levier de

verrouillage du pied presseur. Le pied presseur se détachera automatiquement du dispositif de verrouillage.

5. Placez un nouveau pied presseur sous le dispositif de

verrouillage du pied presseur.

6. Abaissez le levier du pied presseur et relevez le levier de

verrouillage du pied presseur pour reconnecter le pied presseur. Spécifications techniques Machine à coudre Sortie de la batterie : 6 V 1,500 mA Puissance du moteur : environ 9 W max. Puissance de la lampe : environ 0,06 W Vitesse de couture : environ 300 points/min Largeur de zigzag réglable : max. 3/16" (4 mm) Longueur de point réglable : max. 1/8"-3/16" (3-4 mm) Largeur de point réglable : max. 3/16" (4 mm) Dimensions (L x l x H) : 280x130x245 mm Adaptateur secteur Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, max. 500 mA Sortie : 6 V 1,500 mA 55Dépannage Problème : Pas de courant ou la machine fonctionne lentement Cause du problème : Les batteries sont mal installées Les batteries sont faibles Utilisation de batteries neuves et anciennes ensemble L'adaptateur n'est pas correctement connecté. Correction : Réinstallez les batteries en vous assurant qu'elles sont correctement insérées Utilisez des piles neuves Connectez correctement l'adaptateur. Remplacez par un nouvel adaptateur Problème : Saut de points Cause du problème : Le chas de l'aiguille n'est pas au milieu Aiguille tordue Pied presseur trop lâche Correction : Retirez et réinsérez l'aiguille avec le côté plat de l'aiguille vers l'arrière Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille Serrez le pied presseur selon les instructions d'installation mentionnées ci-dessus. Problème : Le fil de la canette ne peut pas être tiré Cause du problème : Le fil inférieur est épuisé L'aiguille est mal enfiler Correction : Remplacez par une nouvelle canette pleine Ré-enfilez l'aiguille, en vous assurant qu'elle est enfiler de l'avant vers l'arrière Problème : Le fil ne cesse de se casser Cause du problème : Le fil est bloqué par la canette inférieure Le chas de l'aiguille est trop rugueux Le fût de l'aiguille n'est pas correctement fixé dans l'extrémité supérieure Le cadran de tension du fil, le guide-fil ou la barre de traction du fil sont rugueux Correction : Enfilez correctement le fil supérieur et le fil inférieur à nouveau selon les instructions ci-dessus. Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille Insérez correctement l'aiguille. Polissez avec du papier de verre fin. Problème : Les points sont trop lâches ou irréguliers Cause du problème : Le fil est bloqué par la bobine supérieure Le fil supérieur est trop lâche ou serré Aiguille tordue Enfilage incorrect Correction : Retirez le support de bobine et faites tourner la bobine ou le fil en douceur Ajustez le cadran de tension du fil et faites en sorte que les points soient cousus uniformément Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille Vérifiez et enfilez à nouveau 56Politique de garantie Déclaration De Conformité Simplifiée Ce produit est conforme à la loi sur la garantie en vigueur dans le pays d'achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance. Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant : Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com

CATÉGORIE Prixton P115 Sewing machine Home Problème : L'aiguille se casse Cause du problème : Le pied presseur et/ou l'aiguille sont desserrés Tirer fort sur le tissu lors de la couture L'aiguille n'est pas abaissée dans le tissu au début de la couture L'aiguille est dans le tissu lors du réglage du cadran de sélection de motif Correction : Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille, et fixez fermement le pied presseur et l'aiguille. Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille, et fixez-la fermement. Ensuite, enfilez à nouveau la machine. Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille, et fixez-la fermement, enfilez à nouveau, tournez la volant à main pour abaisser l'aiguille dans le tissu, puis commencez à coudre. Retirez et réinsérez une nouvelle aiguille, et fixez-la fermement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Prixton

Modèle : P115

Catégorie : Machine à coudre