RC-WBDW20 - Bouilloire Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-WBDW20 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 20 litres, Puissance : 2000 W, Matériau : Acier inoxydable, Température maximale : 100°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les cuisines professionnelles, parfaite pour bouillir de grandes quantités d'eau rapidement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'intérieur avec un chiffon doux, détartrer si nécessaire pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique lorsque l'eau atteint la température souhaitée. |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 30 x 50 cm, Poids : 5 kg, Garantie : 2 ans, Conformité aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-WBDW20 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RC-WBDW20 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-WBDW20 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-WBDW20 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RC-WBDW20 Royal Catering
| Description des parametres | Valeur des parametes | ||
| Nom du produit | BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PARO1 23,5 L | BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PARO1 0,5 L | BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PARO1 14,5 L |
| Modèle | RC-WB-DW28 | RC-WB-DW20 | RC-WB-DW14 |
| Tension nominale [V-1/Fléquence (Hz)] | 230/50 | ||
| Puisance nominale [W] | 2500 | ||
| Classe de protection IP | IPX3 | ||
| Plage de temperature [°C] | 30-110 | ||
| Capacité du réservoir [L] | 23,5 | 20,5 | 14,5 |
| Dimensions [mm] | Φ290x640 | Φ290x581 | Φ290x485 |
| Poids [kg] | 5 | ||
| Nom du produit | BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PARO1,7, L | BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PARO1,5 L | |
| Modèle | RC WBDW9 | RC WBDW6 | |
| Tension nominale [V-1/Fléquence (Hz)] | 230/50 | ||
| Puisance nominale [W] | 1500 | ||
| Classe de protection IP | IPX0 | ||
| Plage de temperature [°C] | 30-110 | ||
| Capacité du réservoir [L] | 8,7 | 6,5 | |
| Dimensions [mm] | Φ220x504 | Φ220x420 | |
| Poids [kg] | 4 | 3 | |
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objet du present manet est de favoriser une utilisation securitaire et fiable de l'appareil. Le produit a été concise et fabrique en respectant écrolement des directives techniques applicables et en utilisant les technologiques et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualite les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOVENT ÉTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRECISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et clurable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'enbtreir ce dernier conformément aux consignes (figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications comènues dans ce document sont à jour. Le fabricant se reserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLS
| Le produit est conformée aux normes de sécurité en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. |
| Collecte séparée. |
| ATTENTION 1, AVERTISSEMENT ! et REMARQUÉ attraient l'attention sur des corollances specifiées (symboles d'évertissement généaux). |
| ATTENTION 1 Mise en garde liée à la tension electrique! |
| ATTENTION 1 Surfaces chaudes, Risque de brûlures! |
| Pour l'utilisation intéresse uniquement |

ATTENTION! Certaines illustrations, prsentes dans cette notice, peuvent différer de la verblee appearance de Iappareel.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemande. Les autres versions sont clés traductions de l'allemande.
2. SECURITE D'EMPLOI

ATTENTION! Lisce attentivement toutes les consignes ou sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîter des chocs electromèses, ces incendes et l'airborne.
Les notions d'« appellé » de « machine » et de « produit »figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se raportent à / au BOUILLOIRE EN INOX A DOUBLE PAROI.
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
a) La fiche de l'opercapil doit être compatible avec la prise électricque. Ne modifies d'uneux conforma la fiche électricque. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électricque adaptée diminue les risques dechos électricques.
b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tueaux, les radiateurs, les fourts et les rôfigeotaires. Le risque de chocs electriques augmente lorsque cette corps est mis à la terre par le blais de surfaces trempés et d'un environnement humid. La penetration d'eau dans l'air approïcit accroit le risque de dommages et de chocs electriques.
c) No touchez pas l'appareil lorsque vos mainly sont humides ou moulées.
FR
d3 Nutiliez pas le cable d'une maniere différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'apparacid. Né tizas pas sur le cable pour débrancher l'apparacid. Tenez le cable à l'ecart de la chaleur, de l'hülle, des ariétés vives et des pieces mobiles. Les cables endomagiques ou souuds augmentent le risque de chocs électriques.
e) Si vous navesz或者其他 choic que de vous servir de Papparel en un environnement humide, utilise un dispositif differentiel a courant residuel (DDR). Un DDR réduit le risque de chôcs électriques.
fi It est intendet dutilier l'apparmeil si le cable d'administration est endommage ou s'il presente des signes visibles d'usée. Le cable d'administration est de la responsabilité du travail, et le service electrique qualifié ou le contrôle de service du fabricant.
g) Pour émetir tout risque d'électroaction, n'mmérgère pas le cablé, la prise ou l'apopèrail dans l'eau ou tout autre liqueuse. N'túilisez pas l'apopèrail sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGER DE MORT! Je tromperez et nimmerge jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
No mouil que pas l'apparil, risque de choses électriques!
2.2.SECURITEAUPOSTEDETRAYAIL
a) Veilze à ce que vous poste de travail soit:tousjours propres et bien éclairéLe désordre ou un éclairage insuffisant pour neu entrainer des accidents.Soyez prévoyant, observe les opérations et faites provenue de bon sens lorsque vous utilise l'appareil.
b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'opercapitait doit être mis hors tension immediatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
c) Scul le service du fabricant peut effectuer des reparations. Ne tentez aucune réparation par vous même!
d En cas de fou ou d'incidence, utilisez unquieulent des exteuteurs a pouredou au dioxyde carbocO pour etouffer les flammes sur l'appariel
e) Vérifieré régulierément l'etat des autocollants portant des informations de sécurité. S7s déviennent illésibles, remplicaçes.
f) Conservé le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulérer utilisérument. En cas de cession de l'appellé au tiers, l'appellé doit imperativement être��acompagne du manuel d'utilisation.
g) Tenez les éléments d'embaillage et les pièces de fûnciés de portifère fini par des portes d'oufiers
Cunatior de penta hons de porcice des enchants.
h) Tare comparel horas de porce des enfants et des animes.
l) Lors de l'utilisation combinée de cet apparéil avec d'autres outils, respecter également les consignes se mentionnant à ces outils.
2.3.SECURITE DES PERSONNES
a) Nutiliser pas l'appareil lorsque vous etaes fatigue malonde, sous le flet de des ou de medicaments et que cela pourrait alterer notre capacite a utiliser l'appareil.
b) Cet apparell ne est pas concu pour et être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentalles sont limites enfortis y compris, ni par des personnes sans experience ou connaissances adquates, à moins qu'elles se trouvent sous la responsion et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur at transmis des consignes approprines en lien avec l'utilisation de l'opéranil.
c) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle du l'aprèsriè, assurez-vous que celui-ci est étient et que l'interrupteur se trouve sur avant ayant de procéder au branchement.
d) Cet appellé n'est pas un jouet. Les enfants doivent democrer sous la supervision d'un adulte affin quils ne jouet pas avec l'apparit.
e) Níndez e n les mains, não tout autre objet dans l'agissant lorsqu'il fonctionné!
2.4. UTILISATION SECURITEA DE L'APPEARLE a) Nutizelle pas l'apparcel i interrupter MARCHE? ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appellels REI ne peuvent pas etro contrains a laide du
b) Avanti de procedur e netroyage et a l'entretion de I'apacare, disheanchezie. Une telle mesure preventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'apacare.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'apparil, ni le manuel d'utilisation s'rapportant. Entre les mains de personnes expositémentes, ce genre d'appliérés peut représenté un danger.
d) Mainténez l'appareil en parfait état de chaque. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en général et au niveau des pieces mobilières (assurez vous qu'une aucrine piece ni composant n'est casseté et vérifie que rien ne promèctre le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impératifement être envoyé en réparation avant d'être utilisée de nouveau.
e) Tzeze l'apparel hors de pointe des enfants.
f) La réparation et le détretissement des apparels doivent être effectues unimplissement par un personnel qualifié, à la情况下, une change d'origine. Celes garantis le sécurité d'utilisation.
g). Pour garantir l'intergrée opérationnelle de l'appellées couvertes et les vis postés à l'airne ne doivent pas été affectées.
h) Il est défendue du pausse, de replaces ou de taurer. l'appeareil pendant son fonctionnement.
b) N'iezaisse pas l'aparacell fonctionner sans surveillance.
c) N'teoyez requillagel'aparacell pour en prévenir le risque de l'impaire.
k) Cet'article n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectées par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
Nallumez pas Iappareil lorsqu'il est vide
m) Il est défendue de modifier Iappareil pour en change les parametres ou la construction.
n) Gardé le produit à l'ecart des sources de feu et de chaleur.
n) No surcharge pas fappareil.
p) Ne couvrez pas les crifices de ventilation I
FR
ATTENIOns! Si Ieau bout a 100^ abaissez le relégde la temperature a 95-98°C.
ATTENTION! Si Papparel fonctionne sans eau, le部分内容 chaudiant s'estain. L'apparel doit être éteint ou débranche de l'attemmation électricine attendé qu'il rétroisièse, puis remploissé le réservier d'eau et allumérez.
ATTENTION! Ne touchez pas le brûlier métallique de l'apoareil pensant son fonctionnement. Surface chaudis. Chaudé de brûllres I Sayez participulère pruident lorsque vous retirrez le couverde. La vepeuchaude pouc vous brûlier!
ATTENTION! Bien que l'appareil aité de concen un accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exercice entertreant tous risque de的压力 sur leutilisation. Nou recommendons de faire preue de prudence et de bon sens lorsquyou utilise l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
Le distributeur d'eau chaude a ete concu pour maintainir a chaud et chauffer de I'au mais aussi pour preparer des vins chauds.
L'utiliseroute perte l'entière responsabilité pour l'ensemble des domanges attribuables à un usage inapproprié.

3.1 DESCRIPTION DE L'APPAREL
- Poignee
- Indicateur de niveau d'au
3.Doseur - Bouton de la temporature
- Indicatour de chaufage xHEATING
- Bouton ON/OFF
- Indicatour dc mainisnc au chaud KEEP WARM
B. Courierie - Poignée du couvercle (pas destiné à transporter l'apparel)
3.2. PREPARATION A L UTILISATION
CHOIX DE L'EMPACEMENT DE L'APPAREL
La temporature ambiente doit être comprise entre 10 °C et 25 °C et l'humidité relative ne doit pas dépasser 85%. Positionné l'apparéel de sorte qu'une belle circulation d'air soit assure. Vérifie que un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appaparel, fêten le l'appaparel à l'écart des surfaces chaudes, utilisésons l'apparérel sur une surface plante, stable, propre, imflammable et seche, hors de portes des enfants et des personnes représentant des capacities physiques, sensorières ou mentalles diminuées. Placez l'apparérel decke que la fiche soit accessible en permanece et non couverte. Asscure yous que la alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit. Avant la première utilisation,avez finincur du réserve avec de l'eau.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREL
1. Verifie que la vanne du distributeur est formé et que le bouton de °mérotemporature est réalisé sur 0.
2 Toumée la poignée du couvertre vers la gauche et rôtinge la couverde, renplissée le réservoir d'ou (ausdous de «MINA» et en dessous de «FULL», N'utilisz jamais l'apparil si sans auc supinénti il n'est pas reconnexe d'utiliser l'apparil si le n'est de liquide sur infiduciter esstrop bas ou tropcle. Avres avoir renpli le réservoir, fermez, solignement L'applié avec le couvertre, en le tournant par la poignée vers la droite (excéme induçé sur le couvertre).
3. Connectz Apparate a Fallmation, Enlogne Apparate on utility houso of VNOEFA
4. Régicke bouton du thermostat sur la temperature destance (placé de temperature: de 30^ ca 110^ .Leyovant lumines HFATINs sa lamma en mape
Attention: La temperature regle est approximative, la temperature de I'euau peut diffecr de la valeur regle.
5 Lorsque Ieau a attine la temperature desiree le yovant HEATINGs etont en et le yovant jaune KEEP WARM salluno et lappareil maintain la temperature.
6. Lorraine la tempête baisse ou est reglé une valeur plus élevé, le thermostat sa met automatique en marche; le serpentin de l'air ne deviennent pas un chaufer, indéterminé vCHAUFFAGE solumbre.
7. Si Ieau bise au niveau Minpondant le fonctionnement, etigeur Tappareil, debranche la fiche sector et remisperse le reservoir.
6. Une fois le travail terminé, éteignez l'apparciel avec le bouton ONV / OFF, brancheau le de l'allément électricité et videz le plateau du réservoir.
3.4 NETTOYAGE ETENTBETIEN
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsqu'on ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débrancher l'apparil et laissez-le refriciré complètement.
b) Pour nettoyer les différences surfees, ruriliez que des produits sans agents corrisifs
e) Pour nettoyer l'objet, n'utilise que des détenants dont qu conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.

d: Laissiez bien secher tout les composants après chaque nettoxyange avant de réutilisé l'appellé.
e) Conservé l'aparcel dans un érodort propre, fais et seç, à laften de Humidité et des rayons directs du peuple.
fi il est interd it desperger I apparcil d'au ou de l'mimmerger dans leau.
g. Étée que de l'eau ne penètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des opérices de ventilation du boîtier.
h) il est conséilé de lever l'article uniquément avec un chiffon mou et humide.
i Nulisiou aucun object presentant des aretes tranchantes, mi objecte metallique (tels qu'une brosse ou une spatule en métall) pour le nettoyeage car les poumaient endomgarer la surface de l'apparticl.
j. Il est recommendé de détartrer l'apocaré (selon les instructions du fabacirant de détartrant lorsqu'une couche de calcaire commence à sa disposeur sur le fond. Àpres la méthode de détartrage, lavoisigneosuement l'intérêur du réservoir.
MISEAU REBUT DES APPARELS USAGES
A la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être juste dans les ordres générées: il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour apparciels Electroniques et electroménagers. Un exemple à cet effet figure sur le produit, l'embaillage ou dans le manuel d'utilisation. Les materiaux utilisés lors de la fabrication de l'appariciel sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériels, en les reutilisant ou en utilisant les apparciels usages d'une autre manière, vous contribue grandement à protégger notre environnement. Pour oétoter de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressés vous à vos autorités locales.

ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANT! Le imaginé contée en cette catégorie sont puroidement indicative ou potreblocherie.